412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алим Тыналин » Криминалист 3 (СИ) » Текст книги (страница 13)
Криминалист 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 января 2026, 08:30

Текст книги "Криминалист 3 (СИ)"


Автор книги: Алим Тыналин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Достал фотографии гильз из нью-йоркского дела. Увеличение 40X, как в других делах. Положил все три фотографии рядом.

Долго изучал, переводя взгляд с одной на другую. Царапины выглядели идентично, видно невооруженным глазом. Та же форма тонкой линии, тот же угол наклона, то же расположение.

Это один пистолет, даже ребенку понятно.

Паттерн очевиден. Три жертвы, все связаны с делами против организованной преступности. Все дали показания или готовили документы за несколько недель до убийства. Все убиты профессионально, два выстрела в затылок, малокалиберное оружие, никаких свидетелей, никаких улик кроме гильз.

Взял карту Восточного побережья из ящика стола, развернул на столе. Отметил три города красными кружками: Филадельфия, Балтимор, Нью-Йорк.

Измерил расстояния линейкой. Филадельфия от Балтимора примерно на расстоянии девяносто пять миль. Балтимор находится от Нью-Йорка примерно в ста восьмидесяти милях. От Филадельфии до Нью-Йорка примерно девяносто миль.

Треугольник. Три города образуют треугольник на карте.

Провел карандашом линии между городами, соединил точки. Получился вытянутый треугольник, вершина на северо-востоке (Нью-Йорк) и юго-запад (Балтимор), центр (Филадельфия).

Где живет киллер? Логично предположить, что где-то внутри или рядом с этим треугольником. Серийные преступники редко путешествуют далеко от дома. Профессиональные киллеры тоже предпочитают работать в знакомом регионе.

Центр треугольника приходится примерно на район Уилмингтона, Делавэр. Город среднего размера, расположен между Филадельфией и Балтимором. Оттуда удобно добираться до всех трех мест преступлений, час-полтора езды максимум.

Отметил Уилмингтон на карте синим крестиком. Провел круг радиусом примерно тридцать миль вокруг, вероятная зона проживания киллера.

Но это только предположение. Нужны дополнительные данные.

Вернулся к отчетам, продолжил изучать. Искал детали, которые могли пропустить местные детективы.

Филадельфийское дело. Детектив Мартино отметил что машина жертвы найдена в двух кварталах от места убийства, ключи в замке зажигания. Коулман добровольно вышел из машины, пошел в переулок. Значит киллер заманил его под каким-то предлогом.

Балтиморское дело. Детектив Куинн написал что Венсен вышел из офиса адвокатской конторы в семь вечера, направлялся к парковке. Убит в переулке в квартале от офиса.

Портфель с документами найден рядом с телом, документы не тронуты. Коллега Венсена сказал что видел его разговаривающим с мужчиной у входа в здание около семи ноль пять. Мужчина средних лет, белый, темный костюм, ничего особенного. Коллега не запомнил его лицо.

Интересно. Первое описание возможного киллера. Мужчина средних лет, белый, темный костюм. Обычная внешность, ничего запоминающегося.

В Нью-Йорке детектив Маркони записал показания сослуживца Грина. Грин вышел из федерального здания суда в восемнадцать тридцать, сказал коллеге что торопится на встречу. Не уточнил с кем. Убит чуть ли не на глазах прохожих в трех кварталах от здания суда примерно в восемнадцать сорок пять – девятнадцать ноль ноль согласно оценке времени смерти. Портфель найден рядом, бумажник с деньгами не тронут.

Встреча. Грин торопился на встречу. С киллером? Или киллер перехватил его по дороге?

Глава 21
Новый профиль

Я задумался. Три жертвы, три разных сценария, но общая черта, все добровольно пошли в переулки. Никаких следов борьбы, никто не кричал о помощи. Значит киллер умеет располагать к себе, выглядит безопасным.

Представился полицейским? Агентом ФБР? Адвокатом? Кем-то из их круга?

Или использовал более простой метод, угрозу, которую жертвы не восприняли серьезно до последнего момента. Показал оружие только в переулке, когда уже поздно кричать.

Взял еще один чистый лист, начал составлять профиль киллера. Писал быстро, мысли текли свободно:

ПРОФИЛЬ НЕИЗВЕСТНОГО СУБЪЕКТА:

Демография:

Мужчина, белый (характерно для наемных убийц мафии)

Возраст 30–45 лет (достаточно опыта, но физически способен)

Вероятное место проживания: район Уилмингтона, Делавэр, или северный Мэриленд (центр треугольника мест преступлений)

Внешность:

Обычная, неприметная (свидетель в Балтиморе не запомнил лица)

Одевается консервативно: темный костюм, галстук (сливается с деловыми людьми)

Выглядит респектабельно, не вызывает подозрений

Навыки и опыт:

Профессиональный стрелок: два точных выстрела в затылок с близкого расстояния

Вероятно военный опыт: снайперская или стрелковая подготовка (Вьетнам? Корея?)

Знаком с техникой работы киллера-одиночки: малокалиберное оружие (тихое, эффективное), двойной выстрел (гарантия смерти), уход без следов

Дисциплинированный, методичный, использует один пистолет, одни патроны, один метод

Психологический профиль:

Организованный тип: планирует убийства заранее, выбирает изолированные места, контролирует ситуацию

Холодный, бесстрастный, убивает за деньги, без эмоций

Уверенный: подходит к жертвам открыто, заманивает в ловушку

Социально адаптированный: умеет общаться, располагать к себе, выглядеть безопасным

Связи:

Работает на организованную преступность (семья Гамбино? другие семьи?)

Вероятно имеет посредника, который передает заказы (не контактирует напрямую с боссами мафии)

Может иметь легальную «прикрытие»-работу для объяснения передвижений

Метод работы:

Наблюдает за жертвой заранее, знает маршруты, время выхода из офиса

Использует обман для заманивания, возможно представляется знакомым, коллегой, полицейским

Действует быстро, минимум времени на месте преступления, нет лишних действий

Не берет трофеи, оставляет деньги, документы жертв (признак профессионализма, не личного мотива)

Закончил писать, перечитал профиль. Неплохо для первого впечатления. Конечно много предположений, но основа есть.

Теперь нужно сузить круг подозреваемых. Как?

Военные архивы. Запросить из Пентагона списки ветеранов со снайперской подготовкой, проживающих в радиусе пятидесяти миль от Уилмингтона. Возраст 30–45 лет. Уволенных из армии в последние десять-пятнадцать лет.

Сколько таких наберется? Сотни? Тысячи? Нужна дополнительная фильтрация.

Криминальное прошлое. Запросить записи арестов в Делавэре, Мэриленде, Пенсильвании, Нью-Джерси. Искать людей с судимостями за насилие, незаконное хранение оружия, связями с организованной преступностью.

Перекрестить два списка, ветераны со стрелковой подготовкой плюс криминальное прошлое. Круг сузится до десятков, может быть сотни человек.

Затем проверять каждого вручную. Опрашивать, проверять алиби на даты убийств, искать связи с мафией.

Это займет много времени. Месяцы работы. Но другого способа в тысяча девятьсот семьдесят втором году нет.

Посмотрел на часы, уже пятнадцать сорок. Почти четыре часа дня. Работал над делом два с половиной часа, полностью погрузился.

Нужно идти к Томпсону, докладывать результаты.

Собрал все материалы, фотографии, отчеты, карту, мои записи. Сложил аккуратно в папку с надписью «Дело о киллере мафии сводный анализ». Взял под мышку, вышел из кабинета.

Прошел к кабинету Томпсона. Дверь приоткрыта, шеф сидел за столом, увидел меня, махнул рукой.

Когда я вошел, посмотрел на меня.

– Митчелл. Входи, садись. Что там у тебя?

Я вошел, сел и положил папку на стол.

– Сэр, проанализировал дела из Балтимора и Нью-Йорка. Баллистика совпадает с филадельфийским делом. Один пистолет, один киллер, три жертвы.

Томпсон наклонился вперед.

– Уверен?

– Абсолютно. – Открыл папку, достал фотографии гильз под микроскопом, положил перед ним. – Вот следы бойка на гильзах из всех трех дел. Видите царапину на правом краю? Одинаковая во всех трех случаях. Уникальный дефект конкретного оружия.

Томпсон взял увеличительное стекло из ящика стола, изучал фотографии долго. Переводил взгляд с одной на другую, сравнил.

– Черт возьми. Действительно одинаковые. – Положил стекло, посмотрел на меня. – Значит мы охотимся на серийного киллера, работающего на мафию.

– Да, сэр. – Достал карту с отмеченными местами преступлений. – Три убийства за шесть недель. Все жертвы связаны с делами против организованной преступности. География образует треугольник Филадельфия-Балтимор-Нью-Йорк.

Томпсон изучал карту.

– Центр треугольника Уилмингтон.

– Именно. Я считаю киллер живет где-то в этом районе. Радиус тридцать-пятьдесят миль от Уилмингтона. – Указал на синий круг на карте. – Оттуда удобно добираться до всех трех мест.

– Логично. – Томпсон откинулся на спинку стула, закурил сигару. – Что еще?

Достал свой профиль, протянул через стол.

– Составил психологический профиль убийцы. Мужчина тридцать-сорок пять лет, белый, вероятно ветеран со стрелковой подготовкой. Организованный тип, профессионал. Одевается консервативно, выглядит респектабельно, не вызывает подозрений.

Томпсон молча прочитал, затянулся сигарой. Дым кольцами поднимался к потолку.

– Хороший профиль. Детальный. – Посмотрел на меня. – Предлагаешь искать через военные архивы?

– Да, сэр. Запросить из Пентагона списки ветеранов со снайперской или стрелковой подготовкой. Возраст тридцать-сорок пять, место жительства в радиусе пятидесяти миль от Уилмингтона. Затем перекрестить с криминальными базами данных, искать тех у кого есть судимости или связи с организованной преступностью.

Томпсон кивнул медленно.

– Сколько времени займет?

– Запрос в Пентагон, и неделя на получение списков. Проверка криминальных баз еще неделя. Затем начнем проверять кандидатов вручную: опросы, алиби, связи. Месяц минимум, может быть два.

– Долго. – Томпсон затушил сигару в пепельнице. – Но другого способа нет. Хорошо, готовь официальный запрос в Пентагон. Я подпишу, отправим завтра утром. Также запроси данные из полицейских департаментов Делавэра, Мэриленда, Пенсильвании, криминальные базы, аресты за последние пятнадцать лет.

– Есть, сэр.

Томпсон взял карту, снова изучил треугольник.

– Митчелл, если твоя теория верна, киллер живет где-то здесь. – Указал пальцем на район Уилмингтона. – Значит он местный. Знает регион, знает дороги, может быстро исчезнуть после работы.

– Верно, сэр.

– И он профессионал. Не оставляет свидетелей, не оставляет улик кроме гильз. Использует одно оружие, один метод. Дисциплинированный. – Томпсон посмотрел на меня. – Такие люди опасны. Они не совершают ошибок.

– Знаю, сэр. Но он уже совершил одну ошибку.

– Какую?

– Использовал один пистолет для всех убийств. Уникальный дефект бойка связывает дела. Если бы использовал разные пистолеты, мы бы не установили связь так быстро.

Томпсон усмехнулся.

– Верно. Самоуверенность. Думал что маленькая царапина на бойке никто не заметит. – Пауза. – Или просто привык к своему оружию. Стрелки любят пистолеты, с которыми работали долго. Знают каждую особенность, каждую отдачу.

Кивнул.

– Вероятно второе. Профессиональные стрелки редко меняют оружие.

Томпсон положил карту обратно в папку.

– Хорошая работа, Митчелл. Продолжай. Подготовь запросы в Пентагон и полицейские департаменты. Завтра утром принесешь, я подпишу. Начнем собирать данные.

– Да, сэр. – Встал, взял папку.

– Хорошо. Свободен.

Вышел из кабинета, вернулся к себе. Сел за стол, достал чистые листы бумаги, вставил в печатную машинку.

Начал печатать официальный запрос в Департамент обороны:

'Кому: Офис военных архивов, Департамент обороны США

От: Специальный агент Джеймс Томпсон, ФБР, Вашингтонский региональный офис

Дело: Межштатное расследование серийных убийств

В рамках федерального расследования серии убийств на территории трех штатов запрашиваем следующую информацию из военных архивов:

1. Списки военнослужащих, уволенных из вооруженных сил США в период 1957–1972 годы

2. Специализация: снайперская подготовка, стрелковая подготовка, специальные операции

3. География: текущее место жительства в радиусе 50 миль от города Уилмингтон, штат Делавэр

4. Возраст на текущую дату: 30–45 лет

Информация требуется в срочном порядке для продолжения расследования…'

Печатал медленно, двумя пальцами. Клавиши печатной машинки ритмично стучали, бумага продвигалась с каждой строкой.

Закончил первый запрос, вытащил лист, вставил новый. Начал печатать запрос в полицейский департамент Делавэра.

Работал до шести вечера. Напечатал четыре запроса, в Пентагон, в полицию Делавэра, Мэриленда и Пенсильвании. Сложил аккуратной стопкой, положил в папку.

Завтра утром отнесу Томпсону на подпись.

Посмотрел на часы, уже восемнадцать ноль пять. Рабочий день закончен. Время ехать домой.

Запер ящики стола, выключил лампу и вышел из кабинета. Спустился на парковку, сел в форд.

Через двадцать минут припарковался возле дома. Поднялся по лестнице, открыл дверь ключом.

В квартире пахло жареным луком и курицей. Дженнифер на кухне готовила ужин, стояла у плиты, помешивая что-то на сковороде. Услышала меня, обернулась и улыбнулась.

– Привет милый. Ты вовремя. Ужин почти готов.

Подошел, обнял сзади и поцеловал в шею.

– Что готовишь?

– Курица с рисом и овощами. Простое, но вкусное. – Повернулась, поцеловала меня в губы. – Как прошел день?

– Продуктивно. Много работы.

– Расскажешь за ужином?

– Конечно.

Она улыбнулась и отвернулась обратно к плите.

– Иди умывайся. Через пять минут будет готово.

Прошел в ванную, умылся холодной водой и вытер лицо полотенцем. Вернулся на кухню.

Дженнифер уже накрыла на стол. Две тарелки с курицей, рисом и зеленой фасолью. Два стакана воды со льдом. Хлеб в корзинке.

Сели, начали есть. Курица сочная, приправленная чесноком и розмарином. Рассыпчатый рис. Хрустящая фасоль.

– Вкусно, – сказал я.

– Спасибо. – Дженнифер улыбнулась. – Это тоже рецепт от мамы. Она научила меня готовить курицу правильно.

Мы молча ели еще несколько минут. Протянул руку через стол, взял ее ладонь.

– Работа занимает много времени милая. Но ты важна для меня. Очень важна.

Она сжала мою руку, улыбнулась в ответ.

– Спасибо. Ты тоже мне важен.

Мы молча доели. Дженнифер убрала тарелки и вымыла посуду. Я сидел за столом, смотрел как она работает. Хорошая женщина. Заботливая.

Может быть все получится. Может быть мы построим нормальную жизнь вместе.

На следующее утро я пришел в офис в восемь тридцать. Кабинет уже заполнили наши ребята, они уже работали в полную силу. Дэйв Паркер сидел за столом, печатал отчет на машинке. Маркус Уильямс разговаривал по телефону, записывал что-то в блокнот. Тим О’Коннор жевал пончик и читал утреннюю газету.

Фрэнк Моррис стоял у кофеварки в углу, наливал себе кофе в бумажный стаканчик. Увидел меня, кивнул без особого энтузиазма.

– Митчелл.

– Доброе утро, Фрэнк.

Моррис прошел к своему столу и положил на него папку с запросами для Томпсона. В этот момент дверь кабинета шефа открылась. Томпсон высунул голову.

– Митчелл, Моррис, ко мне. Быстро.

Мы переглянулись с Моррисом. Тот пожал плечами, взял стаканчик с кофе и пошел к кабинету. Я следом.

Кабинет Томпсона представлял из себя небольшую комнату, отгороженную перегородкой от общего пространства. Стол, два стула для посетителей, картотечный шкаф и телефон. На стене карта Вашингтонского региона с булавками, отмечающими места преступлений.

Мы вошли и закрыли дверь. Томпсон уже сидел за столом и курил сигару. Перед ним лежала открытая папка с моим анализом дела о киллере.

– Садитесь оба.

Мы сели. Томпсон посмотрел на Морриса.

– Фрэнк, ты вчера говорил с ребятами из отдела по борьбе с оргпреступностью насчет наемных убийц?

Моррис кивнул и отпил кофе.

– Да. Поговорил с Джерри Коксом и Майком Сэлинджером. Они курируют информаторов в семьях Бруно и Гамбино.

– И что узнал?

Моррис достал из кармана жилетки сложенный лист бумаги, развернул. Рукописные заметки, почерк неряшливый.

– Немного. Эти ребята держат информацию о киллерах в секрете даже от коллег. Но я надавил на них, сказал что это федеральное расследование, уже есть три жертвы, нужна помощь. – Моррис посмотрел в свои записи. – Вот что они дали.

Томпсон наклонился вперед. Я внимательно слушал.

– Семья Бруно в Филадельфии имеет двух известных исполнителей. Первый Николас «Ник Лезвие» Деванзо, пятьдесят два года. Старая школа, работает еще с сороковых. Специализируется на ножах и избиениях. Не наш человек, слишком грубо, слишком много крови.

Я кивнул.

– Второй Томас «Томми Пушка» Риццо, тридцать восемь лет. Огнестрельное оружие, предпочитает.38 калибр, близкая дистанция. Ветеран Кореи, артиллерист. Но опять не подходит, использует крупный калибр, не.22.

– Семья Гамбино? – спросил Томпсон.

– У Гамбино больше ресурсов. Кокс говорит что у них минимум четыре постоянных исполнителя. Но знает имена только двоих. Первый Рой ДеМео, двадцать девять лет. Психопат, любит пытки и расчленение. Работает с группой подручных. Определенно не наш, действует слишком шумно и слишком жестоко.

Моррис перевернул лист, прочитал дальше.

– Про второго мало информации. Кокс слышал от информатора в семье Гамбино о «профессионале за пределами города». Не член семьи, работает на контракте. Специализируется на устранении свидетелей и информаторов. Тихий, эффективный и дорогой. Используют редко, только для важных заказов.

Я выпрямился на стуле.

– 'Профессионал за пределами города? Это может быть наш клиент.

Моррис скептически посмотрел на меня.

– Может быть. Но информация почти нулевая. Нет имени, нет описания, нет адреса. Информатор сам не знает деталей, слышал только разговоры.

– А что именно слышал? – спросил Томпсон.

Моррис заглянул в записи.

– Что этот киллер не из Нью-Йорка. Что он бывший военный. Что использует малокалиберное оружие, «чистая работа, никакого беспорядка». Что берет по пять тысяч долларов за заказ.

Пять тысяч. Огромные деньги в тысяча девятьсот семьдесят втором году. Средняя зарплата рядового американца около десяти тысяч в год.

– Когда последний раз использовали этого киллера? – спросил я.

Моррис пожал плечами.

– Информатор не знает точно. Несколько месяцев назад, может быть весной. Слышал что кто-то из семьи говорил «нужно позвонить профессионалу» по поводу.

Весна. Как раз в это время началась серия убийств. Коулман убит двадцатого мая.

– Как связываются с этим киллером? – продолжал я. – Напрямую или через посредника?

– Информатор не в курсе. Но логично предположить что через посредника. – Моррис отпил кофе. – Мафия так работает. Боссы не контактируют напрямую с исполнителями. Всегда есть прослойка: советник, капо или кто-то доверенный.

Томпсон затушил сигару и закурил новую.

– Значит тупик. Есть киллер-призрак, который работает на контракте, никто не знает кто он.

– Не совсем тупик, сэр, – сказал я. – Теперь мы знаем что он все-таки существует. Что семья Гамбино использует внешнего исполнителя. Что он дорогой и эффективный. Это сужает круг.

Моррис фыркнул.

– Как это сужает круг, Митчелл? Профессиональных киллеров в стране сотни. Бывших военных с оружейной подготовкой тысячи. Без имени или хотя бы описания мы никуда не продвинулись.

– Нет, это прорыв, – настаивал я. – Если семья Гамбино заказала все три убийства через одного исполнителя, значит есть связь между делами. Коулман давал показания против Riverside Trucking в Филадельфии, это территория семьи Бруно, не Гамбино. Но может быть, Бруно и Гамбино работают вместе на транспортных схемах?

Моррис задумался.

– Возможно. Семьи иногда кооперируются на больших делах. Порт Балтимора, грузоперевозки, отмывание денег через транспортные компании. – Посмотрел на Томпсона. – Бруно контролирует Филадельфию, Гамбино – Нью-Йорк и часть Нью-Джерси. Балтимор спорная территория, там работают обе семьи.

Томпсон кивнул.

– Значит возможно, что один заказчик координирует все убийства. Убирает свидетелей по всему Восточному побережью и использует одного киллера для всех заказов.

– Экономия средств, – добавил я. – Зачем платить разным исполнителям, если один справляется отлично? Плюс меньше людей знают о заказах, меньше риск утечки.

Моррис неохотно кивнул.

– Логика есть. Но это не поможет найти киллера.

Томпсон посмотрел на меня.

– Митчелл, ты подготовил запросы в Пентагон и полицейские департаменты?

– Да, сэр. Вот здесь. – Достал папку с напечатанными запросами, положил на стол.

Томпсон взял, пролистал быстро.

– Хорошо. Подпишу сегодня, отправим курьером. Военные архивы обработают запрос за неделю-две. Вы тем временем продолжайте работать. – Посмотрел на Морриса. – Фрэнк, попроси Кокса надавить на своего человека в семье Гамбино. Любые детали о «профессионале», внешность, возраст, откуда приезжает, как связываются. Что угодно.

Моррис кивнул.

– Попробую. Но не обещаю результатов. Информатор рискует жизнью каждый раз когда открывает рот. Если начнет задавать слишком много вопросов про киллера, семья его заподозрит.

– Понимаю. Пусть работает осторожно. – Томпсон затянулся сигарой. – Митчелл, продолжай анализировать дела. Может быть упустили какую-то деталь. Как ты там умеешь, вытащи кролика из черной шляпы, сделай какой угодно фокус.

– Да, сэр.

– Все. Свободны.

Вышли из кабинета. Моррис молча пошел к своему столу, сел и взял телефонную трубку. Начал набирать номер, видимо звонил Куперу из отдела оргпреступности.

Я вернулся к своему столу, снова открыл папки с делами. Начал перечитывать показания свидетелей, разыскивая что мог пропустить.

Детали. В деталях всегда скрывается ключ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю