355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alexandra Destino » Ди - охотник на людей (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ди - охотник на людей (СИ)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2021, 15:30

Текст книги "Ди - охотник на людей (СИ)"


Автор книги: Alexandra Destino


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Ди сжал левую руку, как бы показывая своему вечному компаньону, что разговор окончен, и прошёл на территорию Колизея вслед за товарищем. Брада подвёл его к выходу на арену и сказал ждать, а сам выскочил на сцену. Ди увидел торжествующего Лаву с кнутом в руке, который купался в лучах славы: практически все аристократы вскочили со своих мест и наградили красноволосого дампира шквалом аплодисментов. Некоторые дамы, совершенно не стесняясь, посылали Лаве воздушные поцелуи. Это был его триумф. Лава вошёл в ту же арку, возле которой стоял Ди, и дампиры обменялись кивками.

Ди вышел на арену, освещённую электрическими прожекторами так ярко, что казалось будто сейчас день. В этом свете были хорошо видны большие бурые лужи на желтоватом песке – всё, что осталось от Дэна Лэнга. Пока его представляли для достопочтенных гостей и жителей Столицы, дампир успел найти взглядом королевскую ложу. К его удивлению, сегодня ложа была не полупустой, как всегда, в ней собрались не только король и представители «Кровожадных лордов», но и учителя Ди. В центре ложи разумеется восседал Бог-Предтеча на белоснежном мраморном троне. Король представлял собой идеал знати – бледная кожа, будто бы сделанная из того же самого мрамора, что и трон, чёрные как вороново крыло волосы, мягкими волнами ниспадающие на плечи. Чёрные одеяния обволакивали его высокую фигуру и кроваво-красная мантия с высоким воротом только подчёркивала его знатное происхождение. На челе его высилась зубчатая корона из почернённого золота с огромными рубинами, и словно рубины сверкали алые глаза Дракулы. По правую руку от правителя расположилась Кармилла. Она не уступала королю в изяществе, её осанка была величава, а алое платье, открывающее прелести фигуры, безупречно. По левую руку от короля сидел Раду Дракула – принц вампиров. Можно было бы и не понять, что это принц, так как на нём был простой чёрный костюм и камзол, но его чёрные волосы, унаследованные от отца, схватывал позолоченный обруч – тиара принца. Раду явно был возбуждён, возможно, видом крови, а, возможно, он просто надеялся, что Ди не выполнит долга, и тогда дампира казнят. Позади господ сидели слуги-простолюдины, готовые исполнить любое их пожелание, в том числе и фаворитка Кармиллы Лори. Девушка была всё ещё жива, но лицо её было осунувшимся, а нездоровая бледность только подчёркивала мешки под глазами.

В нижнем ряду королевской ложи находились Старуха-Гадюка со своей неизменной клюкой, барон Майерлинг, его заместители – граф Конваль и граф Бастиан, графиня Лармика Ли, Хадамунд – начальник королевской армии, судья Эмилий и палач Сульпиций.

В центре арены Ди уже ждала Дорис. В этом обнажённом теле с открытыми кровоточащими ранами на груди и спине не было ничего общего с отчаянной охотницей, что убила аристократа, или грозной девочкой, защищавшей свою территорию. Чёрные волосы намокли от крови и прилипли к налитым грудям, слегка прикрывая наготу.

Брада и Блекка сняли Дорис со столба, развязали её и мягко опустили на землю, пока Ди шёл к ней. Когда палач приблизился к девушке, Дорис даже не пошевелилась. Да она и не могла – ноги больше её не слушались, щиколотки посинели и раны на них нагноились, а на руках багровели страшные полосы от верёвок. Девушка даже не поднимала взгляд, смотря на свои колени, по которым стекали кровавые ручьи.

Блекка поднёс Ди длинный кол с закруглённым концом, облитым маслом. Ди принял орудие казни и посмотрел на Дорис. Он даже не мог попросить у девушки прощения – кто-нибудь обязательно бы услышал. Не так должна была умереть смелая охотница. Будь у Ди второй шанс, он бы сразился с ней на равных условиях, используя мечи. Но повернуть время вспять и исправить случившееся Ди уже был не в силах.

Брада, вышедший на арену, схватил приговорённую, поднял на ноги и заставил нагнуться вниз. Ди перехватил кол поудобнее и одним точным движением вонзил в мягкую податливую плоть. Рука его не дрогнула, и кровь хлынула на песок. Колизей взревел, заглушив последние стоны Дорис Лэнг…

========== Планы против наших врагов ==========

Дорис Лэнг мучалась на колу ещё три ночи. Четыре, если считать ночь казни. Вся Знать Столицы ежевечерне ходила смотреть на её бренное тело, которое каким-то образом ещё удерживало в себе жизнь. Обнажённая, покрытая струпьями, она больше походила на старую выброшенную куклу, лежащую на оживлённой улице. Глаз она больше не открывала, лишь иногда с губ её слетал редкий стон, и на большее у неё не было сил. Дампиры из отряда Биллнота, которым поручили позаботиться о приговорённой, каждый вечер насильно вливали ей в рот воду, чтобы продлить жизнь, и обмывали тело, чтобы аристократам было приятнее лицезреть её мучения.

Рано утром, когда фонари в Столице погасли, а знать разошлась по своим тёмным домам, Ди тайно проник в Колизей. В нос ему ударил мерзкий сладковатый запах подгнивающего мяса смешанный с кислым ароматом пота. Вид изувеченной им девушки не вызвал ужаса или сожаления в сердце дампира, но всё же он пришёл сюда с определённой миссией. Ди сам не мог ответить себе, почему это делает, но посчитал, что Лармика Ли отомщена, и с Дорис пора было покончить.

– Всё-таки ты аристократ только наполовину, – высказался паразит, словно подводя итоги размышлений Ди. Но когда его хозяин приблизился к висящей на колу девушке, вкрадчиво поинтересовался: – Ты точно хочешь это сделать? Даже вопреки наветам Майерлинга?

– Майерлинг ничего не узнает, как и никто другой, – отозвался Ди едва слышно. – А знать не разочаруется. Будет ещё много жертв, кроме этой.

– Тогда давай окажем красавице услугу и сократим её страдания, – захихикал симбионт.

Карбункул был прав. Охвативший Дорис лихорадочный жар делал её не менее красивой, как если бы это был любовный жар. Лицо её было бледно, глаза прикрыты, словно бы она спала, а слегка припухшие губы и щёки красны. Это была смертельная красота, в которой находили удовлетворение аристократы.

Ди сжал пальцы левой руки вокруг запястья девушки. Кожа её была шершава и прохладна на ощупь, пульс нельзя было прощупать, потому что кровь отлила от онемевших конечностей.

– Действуй, – приказал дампир своему спутнику.

Симбионт хихикнул, но сделал то, что было обговорено заранее. Сытый паразит мог генерировать жизненную силу, но будучи голодным, он мог отнимать её. Дорис затряслась в предсмертных конвульсиях, стоны её стали громче. Она заплакала, хотя глаз так и не открыла, и влажные дорожки появились на пылающих щеках. А затем тело её замерло, и жизнь покинула этот изуродованный сосуд. Сердце охотницы на вампиров разорвалось в груди.

– Как жаль, что скоро про неё все забудут, – произнёс Левая Рука, когда Ди спешил скрыться с места преступления. – Зато на тебя и Лаву всё равно свалится небывалая слава.

Симбионт сказал эти слова со смехом, но они сбылись, как пророчество. Теперь завидев Ди, несущего свою службу, Аристократы кивали ему в знак приветствия, и дампиру приходилось отвечать на это. Лава же стал центром внимания молодых представителей Знати. Девушки-вампирессы не давали красноволосому дампиру прохода, восхищаясь его внешностью и силой. Он стал для них экзотикой по сравнению с ровестниками-Аристократами. Но Лава всё равно был подавлен: признания от своего отца он так и не получил.

– Кармилла и Лармика передают свои благодарности. А если столь близкие королю особы счастливы, то и сам Великий Прародитель тоже счастлив, – сказал Майер, остановив Ди и Лаву у конюшни, пока остальные дампиры собирали снаряжение.

Был ранний вечер. Небо ещё сохраняло багряные оттенки, а отряд Ди уже выходил в ночной дозор. Увидеть Майерлинга здесь и сейчас было делом необыкновенным, но остальные дампиры делали вид, что тренера не замечали. Простолюдины выводили коней-киборгов наружу и подавали бастардам необходимое снаряжение.

– И через сколько по-твоему о нас снова начнут забывать? – поинтересовался Ди, желая услышать от тренера вполне прямой ответ.

– Не скоро, даже не надейся, – усмехнулся барон. – Король настолько доволен поимкой Лэнгов и проведённой казнью, что решил доверить своему сыну-дампиру и его подчинённым миссию особой важности.

– А я гадал, уж не показалось мне, как вчера ночью в дворцовом зале собраний загорелся свет, – вставил своё слово Лава. – Так был совет? Уже известно, что это за миссия?

– Известно, – Майерлинг понизил голос до заговорщицкого шёпота. – Но если вы распустите языки, я вам их лично отрежу.

– Я нем как могила, – Лава провёл пальцами по губам, застёгивая их на воображаемый замок.

– Просвети нас, – Ди подступил ближе к Аристократу, чтобы ничего не пропустить.

– Столица планирует нападение на Город Света раньше, чем они нападут на нас, – поделился Майер, одними глазами следя за окружением, чтобы их не подслушивали, но остальные дампиры продолжали проверять лошадей. – Великий Прародитель покушается на дочь короля Элборна – Шарлотту. Если она станет заложницей, её отец и брат скорее всего сдадут город. А когда Город Света падёт, простолюдины Фронтира тоже покорятся власти Аристократии. Разумеется, все мятежники умрут, а Шарлотту казнят в Колизее.

– Так вот почему нас отправляют в дозор в сторону Города Света, – высказал догадку Ди. – А после того, как мы убедимся, что всё спокойно, перейдём к нападению и возьмём в плен принцессу.

– Именно так и обстоят дела, – согласился Майерлинг. – Пока это всё, что я могу сообщить. И не забывайте, что вы поклялись хранить молчание до официального оглашения.

– Так и будет, – пообещал Ди.

Дампиры направились к конюшне, чтобы присоединиться к отряду. Ночи были ещё слишком короткими, задерживаться надолго было нельзя. Проводив Ди и Лаву взглядом, Майерлинг пошёл к тренировочному корпусу. У барона имелись свои обязанности, которыми не стоило пренебрегать. Площадь перед дворцом была пустынна – для Аристократов наступило утро, но большинство из них ещё были в своих домах, готовясь выходу во тьме. И всё же по дороге Майер встретил Аристократа, которого никогда не видел так близко от корпуса полукровок.

– Ваше Высочество, – произнёс барон с уважением и поклонился черноволосому молодому человеку.

Аристократ кивнул в ответ, почти не смотря на Майерлинга. Взгляд алых глаз высматривал в толпе точёный профиль Ди. Раду проводил взглядом отряд, отъезжающий от конюшни. Враг даже не заметил его, вероятно потому, что слишком низко опустил поля своей дорожной шляпы. Недовольно фыркнув, принц плотнее запахнул свою чёрную мантию и отправился в город.

Единственный житель Столицы, не довольный обстоятельствами, складывающимися в Столице, был Раду Дракула. Принц вампиров, активно вращающийся в кругах знатной молодёжи, резко покинул привычное общество и начал держаться в стороне, когда понял, что все вокруг говорят о дампирах. Бастарды служат Столице уже более ста лет, а их только что резко заметили, стоило только Ди выйти на свет. И хуже всего было, что сам король помешался на полукровке. Если дампир сядет на трон, власти Аристократов придёт конец. Раду шёл по главной Столичной улице, сливаясь с остальным народом, выходящим на улицы. Он думал о вчерашнем собрании, на котором присутствовал.

Король объявил, что готовится кампания против Города Света. Основанный Элборнами, этот город был последней надеждой для простолюдинов и последней преградой для Аристократов. Выслушав своих воинов и советников, король Дракула решил, что устранив Себастьяна и Алана Элборна, можно покончить с мятежниками. Первый этап, разведку, сейчас выполнял отряд Ди. Второй этап, похищение принцессы Шарлотты Элборн, было решено отдать лично Ди и Лаве. Раду был против, он предлагал свою кандидатуру, но король остался глух к доводам сына. Принц покинул зал собраний в бешенстве, и это состояние не исправил дневной сон.

Раду зашёл в дом, возле двери которого крохотная золотая табличка гласила: «Ритуал». Столь скромно оформленное заведение с лаконичным названием было элитным клубом Столицы. Хозяйка клуба предоставляла своим немногочисленным избранным посетителям возможность испить свежей крови прямо из шей хорошеньких простолюдинов, под аккомпанемент красивой музыки, исполняемой молодыми аристократами. В этом месте Раду надеялся забыть о Ди.

Отдав свой плащ простолюдину на входе, Раду остался в чёрном костюме-двойке состоящем из брюк и сюртука, и чёрной рубашке прямого кроя с рюшами на рукавах. Ворот его рубашки скрепляла брошь-дракон, символ знатного рода Дракула. В другом месте принц тут же привлёк внимание остальных гостей, но не в «Ритуале». Здесь аристократы, сидя на мягких полукруглых диванах, расставленных вокруг сцены в шахматном порядке, были скорее увлечены своими жертвами, чем остальным миром. Зал был погружен в желтоватый полумрак, его освещали только небольшие витиеватые факелы, расположенные на стенах.

Раду нашёл себе свободное место поближе к сцене и сосредоточился на сложной мелодии, что вытекала из-под пальчиков арфистки. Подошедшей хозяйке, которая всегда принимала заказы сама, принц сказал, что желает пригласить какого-нибудь утончённого юношу-простолюдина. Всё было исполнено через несколько минут, но не совсем как хотел этого Раду. Красивого простолюдина лет шестнадцати он получил, но привела его не хозяйка. Это была высокая аристократка с длинными белоснежными волосами, которые водопадом ниспадали по её спине, одетая в белое платье с высоким воротом, что только подчёркивало её бледность и оттеняло алые пронзительные глаза. Перед Раду во всём своём великолепии предстала графиня Лармика Ли.

– Я угощаю, мой принц, – произнесла Лармика, подводя простолюдина к Раду и делая реверанс. Жемчуга и алмазы в её волосах звякнули при поклоне.

– Приветствую, графиня Ли, присоединяйтесь ко мне, – отозвался Раду, оставаясь вежливым и невозмутимым, как предписывал этикет. Лармика присела на свободный край дивана.

Раду взял безвольного простолюдина за руку и заставил опуститься на колени возле своих ног. Если бы Лармика могла знать о чём он думает, Раду подумал бы, что аристократка насмехается над ним. Молодой юноша очень походил на Ди, особенно сейчас, когда был бледен от многочисленных поцелуев Знати: такие же волнистые тёмно-каштановые волосы, такие же тёмные глаза, прямой нос и изящные руки. Лучшего и пожелать было нельзя. Раду с удовольствием вонзил свои клыки в шею юнца. Простолюдин не пискнул, даже когда стоял на пороге смерти, что раззадорило принца. Выпивание жертв досуха не приветствовалось в «Ритуале», но Раду не мог себя сдержать. Вид недвижного тела у его ног так понравился принцу, что он не разрешил слугам-простолюдинкам его убрать. Так можно было представлять, что противник уже бездыханен и повержен.

Гнев Раду притупился, и он мог позволить себе составить графине Ли компанию на этот вечер. Принц повернулся к своей компаньонке и хорошенько рассмотрел аристократку, наверное впервые заметив её как женщину, а не как верную слугу королевской семьи. Лармика Ли была хорошенькой, даже по меркам аристократии. Перестав стареть в семнадцать лет, она остановилась в той чудесной поре, когда молодость только зачинается, а до увядания ещё далеко. И сложно было поверить, что эта изящная леди без единого изъяна, в которой везде прослеживалась утончённость от кончика носика до пальцев ног, могла укрощать оборотней.

Когда замок Ли рухнул по вине Дорис Лэнг, Лармика Ли была в отчаянии, веря, что это крушение означает и начало гибели всех аристократов. Но верный оборотень Гару не дал ей погибнуть, вытащив из-под завалов и спрятав в надёжном месте. Когда графиня Ли очнулась, Гару уже подготовил закрытую повозку и гроб, чтобы отвезти свою хозяйку в Столицу.

Поначалу Лармика жила в Столице как гостья, и только затем, благодаря своему верному слуге, обнаружила, что может быть полезной. Король испытал претендентку в дрессировщицы на пяти оборотнях самой распространённой масти: волк, змея, медведь, паук и лев. Лармика прошла испытание, заставив всех их слушаться себя. С тех пор утончённая аристократка была на службе у короля. Раду не привык видеть её в нарядном платье в пол, украшенном золотом, жемчугами и бриллиантами. По мнению принца в корсете, облегающих брюках и высоких сапогах, в которых она выходила на арену Колизея, когда натравливала своих подопечных на жертв, графиня Ли выглядела эффектнее.

– Что Вас тревожит, мой принц? – поинтересовалась Лармика. – Вы смотрите на меня уже пять минут, не отрываясь.

– Прошу прощения, графиня, – Раду отвел взгляд, одарив собеседницу лёгкой улыбкой. – Вы очень проницательны.

– Я могу Вам чем-то помочь? – настояла аристократка, не давая принцу уйти от разговора. Лармика придвинулась ближе. – Для меня нет большего желания, чем помочь сыну нашего великого короля.

– Значит Ди ты бы тоже помогла, стоило бы ему попросить? – оскалившись спросил Раду.

– Не поймите меня неправильно, Ваше Величество, – сказала Лармика, дерзко беря руку принца в свои ладони. – Ди красив, силён и заслуживает уважения. Но он хорош только как воин. А для того, чтобы быть правителем этого недостаточно.

– А что, если я скажу тебе, что мне нужны личные наёмные убийцы, – искренне ответил Раду, ища знаки сомнения на лице графини Ли. – Смогла бы ты мне помочь?

– Если подумать, вполне возможно, – отозвалась Лармика. Ни одна черта её точёного личика не дрогнула при этом заявлении. – Довольно много наёмных убийц сотрудничают с аристократами, но их сложно найти. Они тоже боятся дампиров, как и все простолюдины.

– Говори яснее: есть у тебя кто-то на примете или нет? – Раду не был настроен долго говорить или флиртовать. Принц терял терпение.

– Да, разумеется, – тут же спохватилась вампиресса, ещё ближе придвигаясь к Раду. Теперь она практически шептала ему на ухо. – Отправляйтесь в Барбарой, там всегда найдутся желающие поработать. Если нужны более человечные личности – разыщите Дьявольский Корпус. Вы должны помнить их, они как-то приезжали в Столицу. Если требуется один человек, готовый на всё – это Джон М. Брэсселли Плуто VIII. Он недавно доставил девушку Лори Найт графине Кармилле в качестве подарка, чем зарекомендовал себя как сторонника аристократов.

Раду не ожидал услышать от Лармики сразу три варианта, вполне подходящих. Это его приятно удивило. Он понятия не имел, откуда графине Ли известно так много о наёмниках, но тут же почувствовал притяжение к этой девушке: в эту ночь сама Судьба послала Лармику к нему.

– Я бы расцеловал Вас, дражайшая госпожа, если бы только посмел, – Раду с благоговением склонился к изящной ручке аристократки и запечатлел на ней долгий поцелуй. – Я обязан Вам.

– Просто не забывайте о тех, кто делал Вам услуги, когда сядете на трон, мой принц – это лучшая политика, – обнажив маленькие клычки в улыбке, отозвалась Лармика.

Раду поднялся на ноги и переступил через остывающий труп юноши, будто это всё ещё был Ди. Извинившись перед графиней Лармикой и заплатив сполна хозяйке «Ритуала», Раду покинул заведение. Принц направился во дворец. Теперь у него был план, требующий немедленного исполнения.

А в это время в сотнях миль от Столицы в абсолютно безопасном и свободном от аристократов Городе Света принцесса Шарлотта Элборн сидела при свете камина и читала книгу. Она делала это тайно, ей давно полагалось быть в постели, но девушке было трудно оторваться от витиеватых букв, что заманивали её в свой мир.

В свои семнадцать лет Шарлотта считалась образцом красоты и изящества. Стройная хрупкая фигура, большие карие глаза, отливающие золотом в свете солнца, длинные каштановые волосы, стройные ножки и ухоженные ручки. Она не была настоящей принцессой, просто так вышло, что жители Фронтира возвели её семью в королевский ранг, но очень старалась соответствовать своему титулу. Шарлотта умела играть на пианино, петь песни и романсы, читать наизусть стихи и поэмы. Почти каждый день она приходила в городскую школу, чтобы помочь детям получить образование. В других местах люди порой не умели даже читать и писать, и это ужасало её до дрожи.

Жители Города Света считали Шарлотту чуть ли не мессией, посланной с небес. Себастьян Элборн, её отец, и брат Алан гордились ей. Но самоотдача Шарлотты была результатом не только воспитания и врождённых качеств. Просто девушка знала, каким был мир до первой очистительной войны.

Безусловно, мир был захвачен аристократами, и они не знали меры в жестоком обращении с людьми. Но вампиры не просто так называли себя Знатью. Они обладали многими знаниями. После Армагеддона люди были просто стадом, их было легко держать в страхе. Люди боялись своих покровителей, и Знать, разумеется, не открывала простолюдинам всех секретов, однако дала очень многое. Именно Аристократы дали людям шанс прокормить себя. Именно они завели всех этих больших и ужасных, но безусловно съедобных монстров, которые водились на суше и в воде. Именно благодаря Знати, земель, сейчас называющихся Фронтиром, коснулся научно-технический прогресс.

Вот и сейчас Шарлотта читала старинную книгу изданную ещё в то время, когда Аристократия была в самом расцвете. Читала уже пятый раз, но всегда умудрялась находить в ней что-то новое. Этот фолиант она случайно нашла в телеге с книгами, привезёнными со всех уголков Фронтира для школы в Городе Света. Шарлотта старательно прятала свою находку от брата, отца и слуг. И ей нравилось иметь свою тайну.

– Шарлотта, милая, почему ты сидишь здесь? – раздался от дверей спокойный и тихий старческий голос, который напугал девушку до полусмерти. – Я думал ты уже лежишь в кровати и хотел пожелать тебе спокойной ночи.

Девушка ловким отработанным движением спрятала книгу за каминную полку. Она не слышала, как открылась дверь, и теперь сердечко её колотилось слишком быстро. Шарлотта встала на ноги оправляя длинную ночную рубашку нежного персикового цвета.

– Я засмотрелась на огонь, папа, и задумалась, – девушка глубоко вздохнула, успокаиваясь. Место, где она сидела не просматривалось от дверей – мешало кресло.

В дверном проёме показалось инвалидное кресло Себастьяна Элборна. Он выглядел очень старым для своих пятидесяти лет, седым и истощённым. К тому же ноги его пострадали, когда он участвовал во второй очистительной войне. Мать Алана и Шарлотты умерла тогда же. Алан тоже был здесь – высокий широкоплечий блондин со светлой кожей и голубыми глазами, совсем не похожий на смуглую кареглазую сестру с её волнами каштановых волос. Брат помог отцу подняться на второй этаж, и освещал ему путь подсвечником с тремя свечами, потому что в доме давно погасили свет.

– Добрый вечер, брат, я как раз собиралась ложиться, – Шарлотта улыбнулась и направилась в сторону кровати. Это не было ложью – девушка уже заплела волосы в косы и переоделась, но таинственная книга снова поманила её. – Но сперва расскажите, как прошло собрание.

– Это не подходит для ушей юной леди, – прокряхтел старик, подъезжая на своём кресле к кровати дочери. Кресло Элборна было автоматическим, управлялось с панели на подлокотниках, и питалось от электрических генераторов. Чудо техники и наследие Аристократов.

– Я уже говорила, что выросла, и мне больше не снятся кошмары, – настояла на своём Шарлотта. – Отец, пожалуйста.

– Он прав, Шарлотта, – поддержал отца Алан, следовавший по пятам за отцом и неся подсвечник. Брат всегда старался защитить сестру от всех бед, хотя обе стороны понимали, что это невозможно.

– Грядёт третья очистительная война, – настояла на своём девушка. – Я не хочу умирать как мама, только потому, что не буду готова.

Эти слова задели обоих мужчин: Шарлотта всегда напоминала им о покойной жене и матери. Добрый нрав и красоту она унаследовала именно от неё.

– Расскажи ей, Алан, – со вздохом согласился Себастьян, прерывая все возражения сына.

– Хорошо, – Алан не был в восторге от этой идее, но отцу покорился. – Мы собрали глав Города Света, и объяснили им, что грядёт новая война, возможно более разрушительная, чем две предыдущие. Но прежде, чем поднимать восстание, нужно решить две проблемы. Первая – нам необходимо узнать, что скрывают стены Столицы. И вторая – устранение дампиров. Именно полукровки доставляют больше всего неприятностей людским воинам. Охотников на вампиров становится всё меньше. Недавно был разгромлен отряд Лэнгов из Рансильвы, а Дорис и Дэн Лэнги увезены в Столицу на казнь.

– Какой ужас, – прошептала Шарлотта, прикрывая рот ладонью. Но заметив, как брат поджал губы, не желая продолжать, сказала: – И что вы придумали?

– Мы наняли отряд охотников на вампиров – братьев Маркус, – нехотя ответил Алан. – И пригласили их в Город Света. Сегодня они прибыли к нам и согласились попытаться проникнуть за стены Столицы.

– Я слышала о них, – согласилась Шарлотта. – Молва прославляет их как искусных и бескомпромиссных охотников. Надеюсь, у них всё получится. Спасибо, что поделились со мной, а теперь я лягу спать. Уже очень поздно.

Шарлотта забралась на широкую постель и укрылась толстым пуховым одеялом. Отец и Алан пожелали ей спокойной ночи, прочитали вместе с ней молитву, а затем удалились. Сегодня Себастьян был настолько сосредоточен на других делах, что даже забыл поцеловать дочь в лоб, как делал всегда. Но Шарлотта его не винила. Она закрыла глаза и начала размышлять об услышанном.

Имя братьев Маркус было ей знакомо, а кроме того, их прибытие не осталось тайной. Она видела их, когда покидала школу после занятий. Отряд прибыл в город на бронированной неприступной машине, больше напоминающей танк. Трое крупных мужчин, один хрупкий парень в инвалидном кресле и девушка. Шарлотта успела пошептаться с официантками из таверны, в которой остановились охотники, и всё узнала о странном отряде. Самый крупный из них, одетый в кожаную броню мужчина с чёрной бородой и кустом чёрных волос на голове, схваченных лентой, был Боргофф – старший брат. Его оружием служили лук и серебряные стрелы. Средний брат – Нолт, почти не уступал старшему в размерах. Он имел абсолютно бесстрастное лицо, был лыс и чрезвычайно мускулист, что было важно, учитывая его оружие – огромный шестигранный шест. Младший брат – Каил, был не таким огромным, как старшие братья, и не таким мускулистым, но зато успел прославится у городских красавиц. Его светлые волосы, отливающие рыжиной, собранные в длинный хвост, лукавый прищур голубых глаз и белоснежная улыбка не оставили девушек равнодушными. Орудием Каила были бумеранги с заострёнными кромками. Хилый светловолосый парень с замутнёнными от лекарств глазами был их третьим по старшинству братом Гровеком. Он передвигался только в инвалидном кресле, и было не очень понятно, чем это бледное скелетоподобное тело, обмотанное трубками и проводами, которое едва держало в себе душу, могло помочь. Самой младшей из Маркусов была Лейла. Высокая блондинка в красном обтягивающем костюме и ботфортах на каблуках резко выделялась на фоне девушек из Города Света. Её кожа была смуглая от загаров, на руках и шее виднелись шрамы от ожогов и порезов. Светлые волосы, выгоревшие на солнце, хоть и доставали до поясницы, но были даже не расчёсаны, что девушку совсем не волновало, ровно как и обкусанные ногти на руках. Выражалась она грубо, как парень, а взгляд её зелёно-голубых глаз разил наповал большинство местных юношей и даже некоторых девушек. Лейла была вооружена пистолетом со стальными иглами.

По одному виду братьев Маркус можно было сказать, что они не знакомы с понятиями чести и верности. Их интересовала только звонкая монета. Но именно в их руках находились судьбы всех людей Фронтира. С этими мыслями Шарлотта провалилась в сон.

И пока принцесса людей спала, принц вампиров собирался в дорогу. Раду стоял у конюшни и ждал, пока неторопливый мерзкий простолюдин подготовит его коня-киборга. Говорят, что Аристократы впадают в кому днём, и им не снятся сны. Вероятно, это была правда лишь наполовину: Раду едва дождался, когда закончится злополучный день и снова наступит тьма, ворочаясь в своём гробу. Облачившись в походную мантию с капюшоном из плотной ткани, которая худо-бедно могла защитить его от лучей солнца на краткое время, Раду покинул дворец, никого не поставив в известность. С собой он прихватил сумку, в которую сложил мешок золотых далласов, пергамент, перо, чернильницу, запас кровяных пилюль и ароматическую свечу-временную ловушку. Эти свечи внешне ничем не отличались от обычных, но были лучшим изобретением химиков столицы. Стоило разжечь такую свечу, и для Знати день сменялся чёрной ночью, а ночь – светлым днём. Она могла пригодиться в путешествии.

Принцу вывели снаряжённую лошадь. Раду хотел было взобраться на неё, но его остановил вкрадчивый мужской голос:

– Добрый вечер, милорд.

Раду посмотрел на того, кто смел его беспокоить и стиснул зубы от отвращения – это был черноволосый дампир со смуглой кожей.

– Что тебе нужно? – спросил принц, оглядывая бастарда в чёрных одеждах с головы до ног. Этот больше всех был похож на простолюдинов, если не считать неестественного блеска в чёрных глазах и чёрных длинных когтей, которыми заканчивались его пальцы.

– Я Биллнот, милорд, – представился полукровка.

– Я не спрашивал твоё имя, я спросил что тебе от меня нужно, – Раду был готов растерзать наглеца собственными руками.

– Я хотел бы передать принцу информацию, которой владею, – Биллнот низко поклонился. – Она касается Ди.

– Ну же, говори, – Раду временно сменил гнев на милость.

Биллнот подошёл ближе к принцу, и остановился на расстоянии полушага от него, но Раду не отстранился.

– Я видел, как на третий день после казни Ди прошёл на территорию Колизея, – зашептал Биллнот. – Я проследил за ним, очень осторожно. В другой ситуации наш прославленный принц бастардов заметил бы меня, но в этот раз был слишком занят убийством пленницы. Я не знаю как он это сделал, просто взял девицу Лэнг за запястье, но она умерла сразу после этого, клянусь.

– Хорошо, Биллнот, я тебя понял, – на лице принца появилась нехорошая улыбка. – Скажи мне, кто твой отец?

– Граф Бастиан, тренер дампиров, милорд, – ответил бастард, отступая на шаг. – Я его непризнанный сын.

– Это ненадолго, – ответил Раду, забираясь в седло. – Может ты хочешь ещё какой-нибудь награды?

– Радость моего будущего короля, вот моя награда, – Биллнот учтиво поклонился.

Раду удовлетворился ответом полукровки и направил своего коня прочь от конюшен. Биллнот не долго смотрел ему вслед. И аристократу и бастарду было ясно, что в этот момент они заключили негласный союз, целью которого было уничтожить Ди и сделать Раду единственным наследником трона. Сторонников у принца становилось всё больше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю