Текст книги "Яксил Тун (СИ)"
Автор книги: Алеся Дробышева-Бальдассари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
В запасе оставалось еще несколько секунд, чтобы ускориться, включив расщепление. Травмированное колено уже давно не давало повода для беспокойств, но Жнец все же предпочел особо не усердствовать. Две волны — трое убитых. Краем глаза Морган заметил, что перевертыши обращались не только в людей. Среди трупов лежали хищные животные. Тревожный знак.
Волна, еще волна. С потолка посыпался грунт. Морган выругался: слишком рано он начал радоваться. Теперь только оружие и никаких волн. Толпа все напирала. Один выстрел. Два. Дальше — больше. Обострившееся зрение и увеличившаяся скорость движения опережали проявленных буквально на доли секунды. Однако, Жнец понимал, что не справится с таким скопищем в узком пространстве, напрочь лишенном света. Только успел Морган об этом подумать, как с левого ответвления катакомб юркнуло нечто крупное, шерстяное и больше походившее на волка. Сбив наемника с ног, оно нависло над ним всем своим массивным телом. Раскрыло огромную пасть и оголило белые клыки. Пахнуло чем-то тухлым. На лицо упало несколько капель вязкой слюны. Из глотки хищника не вырвалось ни единого звука. Шерсть мимика тут же начала опаляться при соприкосновении со Жнецом.
Выстрел. Собакоподобное существо отлетело к дальней стене. Хамфрид начал разряжать первую обойму. Схлопывание закончилось, включилась связь. Счет пошел на секунды.
В свете зажегшихся ламп стали видны абсолютно разные по размеру, но очень быстрые существа. Хамфрид не стал генерировать волны, чтобы только что схлопнутое, плотное и пока еще нестабильное поле метровой толщины не спружинило в свое раздутое положение. Предпочел выждать некоторое время, пока все устаканится, поэтому перекрыл правое ответвление, изредка подчищая оружием то, что не успел ликвидировать Морган.
Прошло каких-то пятнадцать секунд, а натиск начал усиливаться в геометрическом порядке. Далеко не все перевертыши стремились напасть на своих охотников. Гораздо большее количество пытались проскочить дальше — к выходу. Нескольким это даже удалось. Опасаясь слишком плотного соседства со Жнецами, мимики ползли по сводам катакомб в виде гигантских пауков. Правда, с физикой этого мира у новоприбывших дела обстояли не совсем благополучно, поэтому пауки с глухим стуком шмякались на бетонный, сырой пол. Дождь из гиганских членистоногих заставил Моргана отвлечься от тоннелей и обдать потолок аккуратной, ползущей по сводам волной. Не новое, но требовавшее исключительных навыков умение заставило черно-белых тварей в мелкую крапинку скопом упасть вниз. Морган успел увернуться, но вот одна из них все-таки умудрилась свалиться прямо на голову Хамфриду. Он не успел среагировать, отстреливая перевертышей-людей по центру.
Из главного тоннеля за спинами Жнецов донеслись свистящие звуки энерго-очереди.
— Ложись! — послышался сердитый возглас капитана Мерв.
Стряхнув с себя паука размером с кошку, Хамфрид почувствовал, как его с силой потянули вниз. Наемники успели прижаться к полу за мгновение до того, как пространство над головами заполнил шквал мелькающих выстрелов.
Тьма на короткое время рассеялась. Вспышка. Еще одна. В горло начал пробираться густой смог, раздирая его до крови. Прямо в глотке он проваливался в иную реальность, навсегда покидая этот мир.
Уткнувшись в чей-то мохнатый, наполовину обугленный бок, Морган выругался еще раз. Капитан Мерв явно переоценивал рефлексы Жнецов. Почувствовав, как по пальцам прошлись жесткие подошвы, он предпочел подобрать свои конечности. Впрочем, как и Хамфрид, с трудом выползая из-под кучи навалившихся сверху трупов.
Зажглись осветители. Тьма тут же рассеялась, открыв взору гору мертвых тел. Устилая не только главное расширение тоннеля, но и его ответвления, они уже начали разлагаться. Воздух наполнил густой смрад. Под ногами начали хлюпать вытекающие из трупов тянущие физиологические жидкости.
Бойцы капитана продвигались вглубь катакомб, выпуская перед собой плотную завесу огня.
Для Жнецов наступила минутная передышка. Отряхиваясь от слизи и шерсти, они готовились ко второй фазе операции.
— Чем это так воняет? — сдерживая рвотные позывы, спросил Хамфрид.
— Тут все воняет.
— Нет... это что-то особенное.
— Блин, и правда, — принюхиваясь, поморщился Морган, — От меня тащит. Похоже, струя из паучьих желез.
— Просто так не отмоешь, — покачал головой Хамфрид. — В ближайшую неделю ко мне не подходи.
— Да уж, пауки на меня еще не ссали, — с досадой бросил Морган и двинулся вслед за отрядом капитана.
Где-то вдалеке замаячили портативные щиты бойцов. Хаотично передвигаясь, голубые отблески заполонили собой почти все пространство. Тоннель оказался разделен на множество отсеков.
Пришлось разделиться. Жнецы начали подчищать оставшихся полупроявленными существ — статистические бреши после работы Хамфрида. Наемники старались не отставать от основной группы.
Мечась по огороженному пространству, обезумевшие от боли пришельцы ударялись о портативные щиты. Пару раз Моргану даже приходилось поднимать сбитых с ног бойцов. В полупроявленном виде данный вид особей не имел возможности преодолевать физические преграды. Это означало, что мимики не покинут пределы катакомб. А еще это означало, что не придется тратить сверхурочное время на то, чтобы гоняться за сумевшими сбежать. Учетные органы драли три шкуры за улизнувших беглецов. Мимики же отличались завидной стойкостью к действию Пламени, и то, что многие из них поднимались на поверхность в сильно потрепанном состоянии означало, что другие, неучтенные пришельцы, уже, наверняка, сожжены дотла. Морган, когда думал об этом, испытывал невольное облегчение.
К тому времени, как зачистка вошла в пиковую фазу, поле силы Хамфрида перестало хаотично вибрировать и стало стабильней. Проворно испуская волны, Жнец начал с облегчением расходовать плотную, напряженную энергию. В этом деле он значительно дал фору Моргану, больше занятого сверкой пути по карте. Тот, в свою очередь, дотошно проверял каждый закоулок, не желая пропустить ни единого беглеца.
Влажный воздух катакомб наполнялся не только запахом затхлой сырости. Чем больше насчитывалось трупов, тем сильнее становилась вонь. Смрад вывернутых кишок, черной крови и лопнувших мускусных мешков буквально пропитало все пространство. Он стал плотным, практически осязаемым. Таким, что можно было протянуть руку, сомкнуть пальцы и выжать из него еще несколько капель зловонной жидкости. Тот отвратительный запах, что Хамфрид учуял в самом вначале, слился с окружающими парами. Вскоре Морган перестал его замечать, окончательно привыкнув к всеобщему смраду. В отличии от Жнецов, люди капитана предпочли включить фильтрующие маски. К последствиям хорошей зачистки привыкали не все. Особенно к тому, что ноги уже не чувствовали твердость под подошвами. Приходилось идти по трупам.
— Морган, Хамфрид, гоните-ка сюда, — послышался в наушники голос капитана Мерв.
Команда наткнулась на незнакомый отсек, и он не стал открывать его без Жнецов.
Сквозь толщу металла округлого люка были слышны приглушенные, хриплые стоны. Все то время, пока взламывали электронный замок, в воздухе висело тревожное молчание. Жнецы вошли первыми. Почти сразу они дали знак остальным, что все чисто и представлявших опасность нелегалов внутри нет.
Вокруг стояла кромешная тьма.
— Берти, подсвети, — приказал капитан, отключая прибор ночного видения.
Маленький, но очень трудолюбивый осветитель прилепился к потолку сразу же, как только его подбросили вверх. Вспыхнувший свет заставил зажмуриться. Внезапная яркость оголила все, что было так тщательно спрятано за толстым стальным люком подземных катакомб.Словно взмах умелого фокусника, она сорвала покрывало мрака, представив взору ставший вдруг явью кошмар. По помещению прокатилась волна протяжных стонов. Смешиваясь с булькающими, заходящимися покашливаниями, они быстро нарастали, и так же внезапно обрывались. Замолкали, захлебываясь в невозможности сделать даже неглубокий, отрывистый вздох легкими. Тщетные попытки произнести хоть какие-то слова теми, кто находился внутри, оканчивались лишь глухим скрипом окоченевших связок. Слабым, беспомощным и робким, словно шорох осенней листвы.
— Твою мать, — накрыв тихий шепот призраков, громко выругался кто-то из бойцов.
В обширном, хорошо оборудованном помещении находилось несколько десятков обездвиженных, но живых тел. Вывернув заросшие чужеродной тканью шеи, на белый до боли в глазах потолок взирали изуродованные лица. Тонкую, словно пергамент кожу изнутри проткали острые костяные шипы. На губах застыла кровавая пена. Оголенные суставы, кишащие толстыми въедливыми червями, липкая алая кровь, заляпавшая все вокруг, внутренние органы, рвущиеся наружу из раздутых животов — вот то немногое, что сразу врезалось в мозг при беглом взоре.
Пламя не пощадило никого. Скорчившись, люди застыли в тех позах, что застала их сила Тления. Поломанные изнутри скелеты лишь немногим подарили быструю смерть. То, что когда-то жило внутри человеческих тел в непроявленном виде, теперь проявилось и разрывало в клочья хрупкую человеческую плоть.
Еле заметно дрожа, некоторые выжившие предпринимали попытки двигаться. Иные же ползли по полу, стараясь преодолеть хотя бы пару метров. Кто-то даже схватил за щиколотку одного из бойцов капитана. Служитель порядка отскочил в сторону, будто его обдали кипятком.
— Гребаное дерьмо,— на этот раз выругался уже капитан Мерв. — Этого мне еще не хватало!
Шмыгнув мясистым носом, похожим на глянцевую грушу, он оглянулся по сторонам. На удивление в светлом, просторном и вовсе не затхлом помещении валялась дюжина матрасов. Пушистых, плотных и очень мягких. На некоторых из них еще лежали люди, на других же остались только кровавые пятна.
Выкрашенные в голубую краску стены повторяли стройный кирпичный рисунок. Они были увешаны аккуратными полками, отливающими серебром. На полках стояло невообразимое количество совершенно не связанных между собой религиозных атрибутов. Вытянутые деревянные идолки с резными лицами, коричневые иконки, свечи, глянцевые бусы и ароматические шашки — все это громоздилась на узких поверхностях, тесно соседствуя и порою, совершенно мешая друг другу. В нескольких местах крепления не выдержали и кое-что свалилось на пол.
У стен стояли очистители воздуха. На удивление, они все еще работали. Аварийное питание врубилось сразу же, как только радиус Тления стал уменьшаться. Аккурат рядом с очистителями пристроились камеры встроенных проекторов. Поэтому над потолком летали идущие рябью полупрозрачные райские птицы. Сверкая своими длинными синими хвостами, они выглядели безразличными ко всему, что сейчас творилось внизу.Беззвучный полет утопал в шелестящем шопоте, изредка прерываясь усиленными стонами. Все происходящее походило на какую-то безумную фантасмогорию.
— Нелегальный симбиоз, — скептично цокнул Морган, сев на корточки рядом с какой-то полуживой женщиной. — Причем, не самый удачный.
Огромные цилиндры с адаптирующей жидкостью стояли ровно по периметру помещения. Емкости с вязким содержимым наполнялись мелкими пузырьками кислорода, испуская слабое желтоватое свечение. От них шло множество мелких трубок, скрывающихся в небольших отверстиях стен.
— Почему они все еще живы? — спросил капитан, как-то напряженно сжав ладонью ткань формы на груди.
Внимательно приглядевшись к женщине, Морган хмуро сдвинул брови.
— После проявления органы оплела инородная органика, но из-за хренового симбиоза они еще пытаются работать как заложено природой, — сухо ответил он. — Неполное слияние не стерло сознание людей. Мозг еще активен.
— Похоже, это не клоны-болванки, — добавил Хамфрид. — Мучаются сильно...
— До допроса доживут?
— Это вряд ли, — ответил Морган. — Легкие в труху. Говорить не могут, а боль перебивает любые образы. Из них ничего не вытянешь. Помрут с минуты на минуту.
Кивнув, капитан Мер отдал приказ начать отстрел.
Может быть, его решение кому-то показалось бы излишне поспешным. Может быть, вышестоящее начальство расценило бы это как превышение должностных полномочий. И, вполне может быть, Морган мог ошибиться и кто-то из присутствующих дал бы хоть какую-нибудь полезную информацию. В любом случае, капитан решил, что быстрая смерть для обреченных — лучший исход.
Несколько человек отделились от команды и вышли из помещения. Мерв предпочел отправить их дальше — на разведку. Неизвестно, сколько еще сюрпризов таили катакомбы.
Хамфрид шел между скрюченными телами под глухие хлопки выстрелов и вглядывался в перекошенные лица. Под плавные движения роскошных, неосязаемых хвостов райских птиц в голову начали лезть неприятные мысли. Нарочито свежий, кое-где даже отдававший горной прохладой воздух делал их только острее. Неожиданно для себя Хамфрид попытался вникнуть в запредельную, не поддающуюся уму боль, которые испытывают эти люди. Понять, насколько она сильна. И, может быть даже, прикоснуться к ней своим Пламенем.
Остановившись около одной из женщин в цветастом красном платье, испачканном черной кровью, он поднял оружие и прицелился прямо в лоб. Обездвиженная и истерзанная, она распахнула свои огромные глаза и невидящим взглядом вперилась в потолок. Казалось, женщина даже не понимала, что происходит. В ее взгляде не читалось ничего, кроме стеклянного отупения. Маленькая, еле заметная слеза скатилась по бледным обескровленным щекам. Губы слегка зашевелились, пытаясь что-то произнести. Эти еле заметные движения скрывала кровавая пена, плотно облепив тонкую, нежную кожу. Из горла так и не вырвалось ни единого звука. Молчание замкнуло в себя мучения, которые трудно было представить даже безнадежно больному человеку.
Тяжелое осознание стальным обухом ударило по затылку. Хамфрид посмотрел на обреченных и вдруг понял, что все происходящее — его рук дело. Всего лишь пара минут расширения Тления, которое не стоило ему ровным счетом ничего, другим стоило целой жизни.
Бесшумный шепот все еще срывался с кровавых губ, а слезы катились одна за другой. Даже находись на пороге смерти, с дулом у виска и с непреодолимой болью внутри, человек цеплялся за последние секунды жизни. Горло запершило от тугой, трудно проглатываемой слюны. Рука, сжимающая холодное оружие, невольно затряслась.
Нет, ему и раньше приходилось убивать людей. На жатвах случалось всякое. Все наемники через это проходили. Даже несмотря на то, что должники — товар ценный. И вопреки поверью, что людей они не убивают. Здесь было нечто иное. Жнец знал, что выстрел прекратит боль. Знал, что так будет правильно. Но не мог оборвать жизнь. Сейчас его поглотила мысль о том, что эти люди только что жили. Все они были когда-то детьми, дышали, на что-то надеялись и к чему-то стремились. А теперь смотрели стеклянными глазами в потолок и не чувствовали ничего, кроме пронзающего, оглушительного ужаса. Ужаса перед болью, которая уже не прекратится никогда.
Очередной глухой выстрел, на этот раз перед самым носом, вывел Жнеца из оцепенения. Морган сделал то, что должен был сделать он. На мгновение Хамфрид встретился со строгим, осуждающим взглядом бывшего наставника.
Мертвых начали оттаскивать к дальней стене и укладывать ровными рядами. Так и не подчинившись единому строю, скрюченные тела выстроились неровной цепью. И не обмякли даже после смерти.
Подходя к каждому из убитых, капитан Мерв начал пробивать их личности. И в процессе как-то осунулся и помрачнел. Видимо то, что сейчас происходило, ему очень, очень не нравилось.
— Эй, Хамфрид, иди-ка сюда, — негромко свистнул другу Морган.
Отключив исходящую связь, Жнец кивнул другу, чтобы тот сделал то же самое.
— Что такое?
— Я его где-то видел.
— Ты уверен?
— Да, — твердо ответил Морган, возвышаясь над среднего роста мужчиной с густой шевелюрой. — И даже припоминаю, где именно.
Испачкавшись в красной крови, густые волосы мертвеца засохли и застыли острыми, разрозненными клочьями. Пустые глаза не закрылись. Уголки рта неестественно загнулись вниз.
Чтобы окончательно убедиться в собственной догадке, Жнец последовал примеру капитана и сверил личность убитого по Днк-метке.
— Это не граждане, — тихо сказал Морган, чтобы его не услышал никто, кроме Хамфрида. — Это осознанные клоны, выращиваемые на вселение.
— Для Высших?
— Да, — подтвердил Морган. — Бред какой-то. Под Флегра тоже были клоны. Что за хрень здесь творится?
— Теперь скажи, что твоя хата с краю, — в голосе Хамфрида скользнула скрипучая нотка, — Или все-таки стало интересно, что происходит?
— Не время читать нотации. Если что знаешь — говори.
— Клонов крадут не просто так, — голос Хамфрида окончатльно затвердел, — Некоторые из них предназначены только для перевертышей.
Отвлекшись от созерцания очередной скудной биографии, ограничивающейся разве что датой рождения, номером очередности клонирования, да именем хозяина-Высшего, Морган подошел к Хамфриду и по-тихому отвел его в сторонку. Занятые трупами бойцы столпились у дальней стены, обступив изрядно нервничающего капитана.
— Ищите лучше! — нервно рявкнул Мерв по внутренней связи.
Отдав приказ еще нескольким бойцам, он продолжил идентификацию личностей пострадавших. Служители порядка отделились от общей массы и скрылись в зияющей дыре выхода. Напряжение росло.
— Далеко не все Высшие согласны распрощаться со своим положением, — почти прошептал Хамфрид. — Сейчас они жируют, а после революции народ потребует их головы. Сам понимаешь, всякого накопилось... И дело тут не только в зависти. Грядет массовое линчевание, и Высшие боятся этого до усрачки. Особенно те, кто не попал в список элит будущего общества.
— На их месте я бы тормозил это дерьмо, как мог.
— А они думаешь чем занимаются? — поддал губы Хамфрид, — Там наверху нехилые такие терки. Грызут глотки друг другу как последние крысы. Все же понимают, что революция неизбежна. А избранных, сам понимаешь, не так много.
— Что-то я не припоминаю, чтобы революции совершались на голом энтузиазме, — еще больше нахмурился Морган, — Если большинство Высших против, тогда кто финансирует весь этот фуршет?
— Они же и финансируют.
— Мог бы и догадаться, — поздновато спохватился Морган о, казалось бы, очевидных вещах, — Высших заменяют.
— Именно. Лояльными революции перевертышами в телах украденных клонов. Я встречал таких, что вот хрен отличишь от оригинала. Голос, мимика, жесты... Даже самые приближенные не догадаются.
— Вот только они не особо поддаются дрессировке. Как пить дать, откусят руку хозяину, которых их же и взрастил. По самый локоть.
— Если честно, у этих тварей и выбора-то особого нет. Из десятков билет в лучшую жизнь получит только один, и то при условии что симбиоз окончится удачно...
На этот раз Морган не стал высказывать недовольство, отмахнувшись при первом же упоминании о пресловутой революции. Он только еще больше помрачнел, посерьезнел и как-то скис.
— Кэп, прием, — вырвал Жнецов из задумчивого напряжения голос в наушниках, — Нашли.
Капитан Мэрв тут же оживился. Бросил все свои текушие дела и быстро направился к выходу.
— Сколько? — спросил он.
— Точно сказать не могу, — ответил голос на том конце связи. — Вход под щитом. По тепловизорам где-то штук пятнадцать, по шумке не видно. Тихо сидят.
— Без Жнецов не входить, — отдал приказ капитан и сделал знак остальным, что пора идти.
Хамфрид вдруг почувствовал, как на спине проступает холодный пот. Он предполагал, что так и будет. В мире существовал только один легальный транзитный симбионт, и это была сама Королева. Великая Мать и была названа Великой Матерью потому, что давала жизнь всем остальным, производя слияние двух тел — человеческой и Тени. Она посвятила этому всю свою жизнь и делала это настолько умело, что практически никогда не допускала ошибок. Все остальные существа, обладающие похожими способностями, уничтожались. И у них, естественно, не могло быть и сотой доли того опыта, что обладала Азари. Все нелегальные слияния производились после длительной тренировки на податливых, удобных, практически никогда не сопротивляющихся сознаниях. Дети — идеальный вариант для тренировки транзитного симбиоза.
— Морган, подожди! — Хамфрид перерезал другу путь, почти уже переступившему порог помещения.
В зияющую пустоту уже ушел весь отряд капитана, оставив Жнецов с молчаливыми трупами.
— Отойди, — процедил Морган, уже догадываясь, к чему идет дело.
— Это всего лишь дети, — процедил Хамфрид.
— Всего лишь? — напряженно сдвинул брови Морган, — Одному черту известно, что в них сидит. У врослых-то вместо мозгов сопли, а у этих...
— Их еще можно спасти.
— Ты хоть сам-то в это веришь? — шагнул вперед Морган, намереваясь обойти Хамфрида. — Отделить их от этих тварей почти невозможно. Им осталось-то от силы пару недель.
— Ты не можешь этого знать.
— А ты вспомни, кто-нибудь выживал больше четырех месяцев?
— Пламя не проявило Теней в телах детей на этот план, значит, их подвижное сознание обходит сознание вселенных сущностей. Нервная система не тронута. Время есть!
Сверкнув почти безумным взглядом, Хамфрид преградил путь другу и с силой его оттолкнул. Морган не растерялся и толкнул бывшего воспитанника в ответ.
— Ребята, вы там заснули, чтоли?! — послышался в наушники рассерженный голос капитана Мерв, — Мы тут почти все открыли, быстро сюда!
— Почти на месте, капитан, — поспешно ответил Морган и отключил микрофон, — Отойди, Хамф, не глупи.
Вторая попытка выйти из помещения встретила более яростное сопротивление.
— Но ведь есть шанс! — Хамфрид перешел на крик, схватив Моргана за рукав куртки, — Мы обязаны попытаться!
— И как ты себе это представляешь? Дебил! Куда ты их потащишь? Эти зверята перегрызут десятки глоток еще до того, как ты успеешь что-то сделать!
— Это просто дети...
— Оставлять в живых симбионтных детей директивы не было.
— Нахрен директивы!
— Нет! Не нахрен! — вышел из себя Морган и с силой оттолкнул Хамфрида так, что тот подался назад и чуть не упал — Тебе нужны эти проблемы?! Хочешь устроить революцию?! Тогда думай головой, а не жопой!
— Обещай, что не тронешь их, — опустил руки Хамфрид и посмотрел на друга беспомощным, полным боли взглядом.
— Я не могу тебе этого обещать.
Сиюминутную потасовку прервал резкий, пронзающий свист. Повинуясь мгновенным рефлексам, Жнецы упали и прижались к полу. Волна невидимого импульса прошлась по помещению. В затылках будто что-то лопнуло, сознание поплыло. Свет погас.
Прошло минута. Может, две. С тяжелой головой Морган попытался подняться с пола. Пошатнувшись, снова чуть не упал. Уперся руками в пол и встал одним рывком. В глазах потемнело. Несмотря на это, Жнец удержался на ногах. Врубил Пламя, чтобы разогнать мутность разума. Адреналин позволил сделать это за считанные секунды. Перешагнув все еще лежащего без сознания Хамфрида, Морган ломанулся к выходу. Он уже догадался, что сработала глушилка и шлемы бойцов капитана Мерв отключились.
Ступая по зловонной жиже в кромешной тьме, наемник тщетно пытался уловить ускользающую ясность в голове. Карта не работала, как и маячки. Насилу врубив Тление, Морган остановился, глубоко вдохнул плотный смрад и попытался обострить собственное чутье. Получалось плохо.
Раздался первый крик, наполненный ужасом. Морган в который раз выругался. Впрочем, другого он и не ожидал. Подтвердились самые страшные опасения — среди детей находились те, в которых вселили перевертышей с помощью транзитных сущностей. Вполне возможно, в каждом меленьком тельце жило по два, а то и три пришельца. Дети уже давно превратились в расходной материал. И первый, кто очнулся, сразу же попал под влияние перевтышей внутри них. Галлюцинации сводили с ума команду капитана даже сквозь толщу каменных стен.
Все так же пошатываясь, Морган пошел на крики. Вдох, выдох. Хаотичные картинки, возникавшие перед глазами, прорывались сквозь пелену Тления. Изо всех сил раздувая Пламя, мужчина сопротивлялся путающимся мыслям с отголосками внушаемой перевертышами паники. Картины, наполненные ужасом, тут же отметал. Глубинные страхи, умело выуживаемые мимиками из самых потаенных глубин сознания, давил на корню. Жнец знал — стоит на мгновение дать слабину, и ты, считай, труп.
С каждой секундой вокруг становилось все ярче. Острый, словно лезвие, свет мгновенно пронзал трупы, валявшиеся под ногами. Они плавились, испуская резкий запах гари. Адреналин делал свое дело — Жнец приходил в себя быстро. И уже знал, куда нужно идти.
— Под кожей! — кто-то истошно закричал совсем рядом. — Они у меня под кожей!
Морган ускорился. И уже через пару минут был на месте. Прямо у входа в небольшое помещение валялся боец в форме. В запертую его телом дверь кто-то ломился с той стороны, отчаянно стараясь вырваться. Еще один мужчина навис над телом своего товарища, но даже не пытался поднять его или хоть как-то помочь. Вместо этого он монотонно дергал за ручку массивного шлюза, силясь открыть ее слабыми, однообразными движениями. При этом бормотал себе что-то под нос и, кажется, глухо всхлипывал. Сознание бойца целиком и полностью отдалось во власть перевертыша, пытавшегося его же руками отворить слишком тяжелую для ребенка дверь.
Не став разбираться что к чему, Морган заехал мужчине по лицу, вырубив того с первого раза. Грузное тело обмякло, не без помощи наемника плавно опустившись на пол.
Изнутри доносились крики и звуки какой-то возни. Проверив пульс первого бойца, Морган сделал вывод, что тот еще жив. Видимо, люди капитана, несмотря на галлюцинации, пытались не дать разбежаться маленьким зверенышам и успели задраить люк. Жнец знал, что это была очень плохая идея, и что теперь те, кто находился внутри — обречены. Именно поэтому решил действовать быстро. Сначала пустил волну, частично погасившуюся толщиной стены. По внезапному писку и временному затишью сделал вывод, что мелюзга отошла от двери. Оттащил тело мужчины от входа и практически оторвал массивную дверь. Затем, споткнувшись о порог, грузно ввалился внутрь.
— Закройте шлюз! — закричал медик, сжавшись от ужаса в дальнем углу отсека. — Я не могу дышать!
Первое, что увидел Морган — ребенка лет пяти, вгрызавшегося в горло полицейского и с жадностью глотавшего теплую, липкую кровь. Подняв маленькую головку со слипшимися сальными волосами, он оскалился, оголив кровавые зубки. Где-то глубоко в помещении, срывая голосовые связки, кричал капитан Мерв. Вокруг мгновенно послышался рык дюжины мелких глоток.
— Ебаное блядство! — в сердцах закричал Морган перед тем, как сжечь детей.
Ослепительная вспышка, черпаемая из безграничного источника, заставила задрожать стены. С потолка посыпались камни. Морган не стал ждать, пока станет понятно, рухнет ли тоннель. Если всех погребет заживо, ничто уже не будет иметь значения. Пока оставался шанс выжить, терять время он не собирался.
Взяв в руки оружие, Жнец начал зачистку отсека. Полусоженные маленькие тельца валялись под ногами так же, как и потерявшие сознание безумцы. Морган не пропустил ни одного ребенка. Выстрел — волна. Выстрел — волна. Окончательно угасая, сознания детей переставали защищать от Пламени тех существ, что поселились внутри них. Уязвимые перед белым огнем, они тут же сжигались Жнецом.
Невнятное, еле слышное мычание донеслось из дальнего угла отсека. Дэрид, очнувшийся от кровавого наваждения, начал приходить в себя. Сразу же подскочив к бойцу, Морган заглянул ему в глаза.
— Кто я?! — громко спросил он, схватив Дэрида за грудки и пару раз хорошенько его тряхнув.
— Жнец.
— Где мы?!
— В катакомбах...
— Отлично, — шумно выдохнул Морган.
— Морган! — окликнул кто-то сзади.
Встав, Жнец обернулся. Опершись руками о косяки, Хамфрид шарил по отсеку опустошенным, рассеянным взглядом.
— Хамфрид... — просевшим голосом сказал было Морган, но медленное осознание произошедшего тут же оборвалось.
Мимо открытой двери, прямо позади давнего друга пробежал маленький, шустрый силуэт. Вздрогнув, Хамфрид сорвался с места. Он бросился вслед за убегавшим ребенком, что сразу после импульсной волны успел улизнуть из общего отсека и сейчас рвался на свободу.
***
Солнце так и не вышло из-за туч. Ветер гнал пушистые облака, что тянулись плотным потоком по бездонной выси. Сквозь неоднородную пелену то тут, то там прорывался блеск тусклого светила. Мягкое, пятнистое полотно никак не могло пролить на поверхность Марса капли дождя.
По сравнению с затхлым воздухом катакомб, в меру влажный, наполненный цветочным запахом воздух на поверхности планеты казался незаслуженным подарком судьбы. Густая, плотная и щедрая на разнообразие видов растительность слегка пригибалась от все больше усиливающегося ветра. Легкая духота начала сменяться на приятную прохладу. Блестящая, безсолнечная серость вокруг слегка смахивала на начало Марсианских сумерек. Молчаливые стены-исполины, оплетенные лианами и яркими цветами, напоминали сказочных великанов, что впали в спячку и покрылись столетней порослью. Стояла тишина. Только изредка ухо могло уловить легкий свист воздушных потоков, что заблудились в лабиринтах руин.
Выбравшись на поверхность, Морган оглянулся. Хамфрида с ребенком нигде не было. Они покинули катакомбы еще минуту назад, и, скорее всего, уже успели далеко уйти. Согнувшись, Жнец начал приводить дыхание в порядок. После резкой вспышки без подготовки кружилась голова. Отсутствие проводящей жидкости замкнуло все напряжение внутри тела, что ударило по внутренним органам. Сердце билось учащенно и неравномерно.
— Морган! — снова окликнул знакомый голос позади. — Это просто ребенок! Смотри, у него человеческие глаза!
Разогнувшись, Морган сощурился. После кромешной тьмы солнце, хоть и спрятанное за плотным одеялом облаков, все равно ослепляло. На мгновение острая боль пронзила левый глаз.








