Текст книги "Дежа вю (СИ)"
Автор книги: Алесандр Шамраев
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Королева быстро взяла себя в руки и даже улыбнулась герцогу, – Дело в том, что мы с мужем сначала решили навести порядок в королевстве, а уж потом всё остальное. Боюсь, что если б мы озаботились рождением ребёнка, то тогда я б не смогла выполнять и трети тех обязанностей, что возложены на меня. Против официальной любовницы не возражаю, но она должна быть только одна, так что ты, дорогой, серьёзно отнесись к своему выбору, второго шанса у тебя не будет.
К своему знакомству с землями королевства я отнёсся очень серьёзно, заранее предполагая, что некоторых зажравшихся местных князьков придётся вразумлять плахой и виселицей, то есть с позиции силы. Меня сопровождали пятьдесят моих гвардейцев из числа СОБРа, включая мой личный десяток телохранителей во главе с виконтом Дель Потро, остальные оставались для обеспечения безопасности королевы и несения службы внутри дворца.
13.
Не знаю кто и когда слил информацию о заседании королевского совета, но стоило нам покинуть столицу и столичный округ, как на меня была объявлена самая настоящая охота. Девицы разного возраста и конституции от худых как щепка до полных как пончик, поджидали меня буквально на каждом шагу, а особенно в тех местах, где мы планировали свои остановки для ночлега.
Только потом до меня дошло, что это мы сами чуть ли не объявление вывешивали, в котором сообщали, где и у кого будем обедать, а у кого остановимся на ночлег. Всё дело было в группе нашего квартирмейстера, который заранее готовил для моего отряда места отдыха и приёма пищи. Так как двигались мы весьма неспоро, останавливаясь на несколько дней в каждом мало-мальски крупном городке, где я карал и миловал, то через пару месяцев Грей очень быстро нашла меня и заявив, что она соскучилась, присоединилась к нашему отряду. Как она мне потом призналась, толку от неё во дворце было никакого, а ловить сочувственные взгляды свиты она не желала. Да и слушок нехороший прошёл о скором предстоящем разводе, вот поэтому она и решила прогуляться вместе со мной по нашим землям.
– Глупая, да мне кроме тебя никто не нужен. А вот что присоединилась к нам, молодец. Возьмёшь на себя мою основную головную боль – сама будешь подбирать мне любовницу, вернее несколько кандидатур на эту вполне официальную должность, только смотри, что бы она уродиной не была и не претендовала на твоё место, желательно из не особо знатных и кичливых.
И всё-таки Грей один раз прокололась – во время очередного раута в каком-то провинциальном городишке, где местные барышни порхали и мельтешили передо мной как мотыльки перед огнём свечи, он сказала одну фразу, окружавшим её дамам, кивая на девиц, – Напрасный труд, его величество поручил мне подобрать ему официальную любовницу, так как я лучше всех знаю его вкус и критерии красоты. Из всех этих прелестниц ни одна ему не подходит, поэтому – то он и не обращает на них никакого внимания...
С приходом в наш отряд Грей мне стало и легче, и труднее одновременно. Легче, потому что, увидев Грей, многие провинциальные первые красавицы города Мухосранска поняли, что ловить им нечего и что сравнение не в их пользу, а это процентов на тридцать снизило количество желающих пробраться в мою спальню, а самые умные поняли, что шансов на это нет, от слова вообще. Трудность же заключалась в неуёмном стремлении королевы хоть в чём-то мне помогать. На мелкие грешки местных чинуш я закрывал глаза, я, но не Грей. Приданные ей десять гвардейцев для охраны превратились в небольшой карательный отряд. Всё это привело к тому, что, во-первых, слух о беспощадности королевы ко всякого рода воришкам и казнокрадам распространился с огромной скоростью, а во-вторых, в королевскую казну непрерывным потоком стали поступать долги по налогам от магистратов, разного рода бургомистров и прочив глав населённых пунктов. Не обошлось и без кровопролития.
Один из, как он считал себя, сильных мира сего, отказался гасить долг и запёрся со своими людьми в своём замке, надеясь отсидеться и дождаться, когда эта фурия покинет его приделы. Его достаточно укреплённый замок находился в самом центре столицы графства, и он вполне резонно надеялся, что король с таким малочисленным отрядом вряд ли рискнёт отважиться на штурм, а по возвращению в столицу, его высокие покровители скажут своё веское слово. Он плохо знал мою жену. Буквально за два часа замок превратился в обугленный остов, не оставив никаких шансов на спасение никому из обитателей. Именно тогда подтвердился слух о том, что королева является огненной девой, в который многие в провинциях не верили. Вот так Грей, сама того не желая, вышла на первое место в нашей супружеской паре, что до поры до времени меня вполне устраивало, благо в реальности она ни на что подобное не претендовала, так как убедилась как-то раз в том, что я вполне могу лишить её всех пряников, полученных от пробуждающего.
Было дело, ещё на заре нашей супружеской жизни в академии, она попыталась заставить меня плясать под свою дудку, даже ушла спать в свою кровать. А поутру проснулась без дара лечения и огненного дара, хотя и не сразу это заметила. А когда заметила, прибежала ко мне для разборок, на что я философски заметил, – Пробуждающий дал, пробуждающий забрал – это его право, если он видит, что его подарки используются не по назначению или во вред. – Кому во вред, я уточнять не стал, и после этого ещё десять дней выслушивал её слёзное 'прости' и 'чем я могу загладить свою вину'. С тех пор, урок пошёл в прок и разборок о том, кто в семье главный, у нас не возникало....
– Любовь моя, нам придётся разделиться. Ты с основным отрядом моих гвардейцев продолжишь наводить шорох в центральных провинциях, а я со своим десятком проеду по пограничным районам. Через пару недель встречаемся вот здесь, – и я на карте показал точку возле города Рыбинск на побережье. – В город не заезжай, а остановись в имении дальнего родственника Лиз де Труа, некоего Кипраса де Труа, это в паре часов конного хода от города.
– А почему в город нельзя?
– До меня дошли слухи, что верхушка городка связана с пиратами и оказывает им некоторые услуги. Надо разобраться и не рубить сгоряча. Тем более городок стоит на побережье и в его окрестностях имеется прекрасная бухта, а я задумался о восстановлении своего торгового и военного флота.
– Хорошо, без тебя ничего предпринимать не буду. Кстати вот список кандидаток на место в твоей постели, их всего две, так что выбор у тебя будет небогатым, если, конечно, ты сам кого не приметил.
– Не приметил, я всецело доверяю твоему вкусу, да и некогда мне было смотреть по сторонам, слишком многое запущенно в провинциях...
Оказывается, в центральных районах провинций было всё более-менее сносно, а весь беспредел творился на окраинах, где каждая маломальская шишка ощущала себя всевластным правителем или удельным князьком, для которого никакие законы не писаны. Крови мы пролили очень много. Как только слух о моей беспощадности разнёсся по округе, то многие, кто чувствовал петлю на своей шее за сделанное ранее, собрав всё награбленное и нажитое непосильным трудом и воровством, бросились к Рыбинску, надеясь перебраться на острова пиратской вольности и там обустроиться. Это ещё больше меня убедило в том, что городская верхушка тесно связана с морскими разбойниками. Вот так и получилось, что вместо двух недель, мой отряд добирался до имения Кипраса де Труа почти два месяца. Да и появились мы не оттуда, откуда нас ждали, а со стороны леса.
Моим глазам предстала интересная картина – на площадке перед усадьбой Грей учила искусству боя на мечах подростка, видимо сына хозяина. Смотреть за этим было занимательно, и мы остановились и спешились, что б не прерывать поединок. Вам приходилось наблюдать, как щенок задирает матёрого пса, наскакивает на него, рычит, пытается укусить и отлетает в дальний угол от лёгкого удара лапой, а потом опять повторяет свою попытку, пытаясь напасть с боку или даже со стороны хвоста? Вот примерно так выглядели попытки этого юнца хотя бы достать Грей. Наконец нас заметили, королева легко выбила клинок из рук своего ученика, сделала несколько шагов мне навстречу и преклонила колено. Через несколько мгновений колено преклонил и её соперник
– Мой король, я рада нашей встрече, хотя, честно говоря, ожидала её несколько раньше.
– Прости, любовь моя, за задержку, слишком многое пришлось разгребать. Как ты?
– Всё хорошо, я не в обиде. За то время, что вы отсутствовали, я сделала окончательный выбор, тот список, что я вам давала, можете выкинуть. Позвольте представить вам, мой король, Киру де Труа, дочь владетеля имения и дальнюю родственницу наших друзей.
– А я думал, что это его сын.
Грей улыбнулась, – Приглядитесь повнимательней к этой девушке милорд, ничего не замечаете?
Я последовал совету жены и присмотрелся к стоящей на одном колене девчушке, – Встаньте, молодая леди, королева требует, что бы я вас как следует рассмотрел. – Передо мной стояла девушка, теперь в этом сомнения не было, лет пятнадцати – шестнадцати, с короткими волосами, что не свойственно девицам её возраста, а самое главное, что сразу же бросилось в глаза – это неуловимое сходство с моей женой, по-крайней мере, внешнее. Тот же овал лица, цвет глаз и волос, даже прищур у неё был как у королевы.
– Ваше величество, а это случайно не ваша младшая сестра? Она очень похожа на вас.
– Заметил сходство? И как тебе мой выбор?
– Пока не знаю, первое впечатление неплохое. А леди Кира знает о чём идёт речь?
– Конечно нет, но скоро узнает. Видишь, Генрих, как она пожирает тебя глазами? И дело тут не столько в том, что она впервые видит настоящего короля, а скорее в том, что ты ей глянулся как мужчина. Кира, я права?
Щёки девушки залились краской, она ничего не ответила, только мотнула своей рыжей головой, а потом резко сорвалась и побежала в дом.
– Грей, ты её напугала, нельзя же так, она воспитывалась в глуши и ей ваши великосветские штучки не знакомы.
Через некоторое время на крыльцо дома вышел хозяин имения – Кипрас де Труа, о котором мне было известно очень немногое. Он являлся дальним родственником маркизы де Труа, а его предки несколько поколений назад перебрались на постоянное жительство в наше королевства и стали его гражданами.
Он спустился вниз и преклонил колено, – Рад приветствовать вас, мой король в нашем скромном жилище. Надеюсь, наше скромное житие не оскорбит вас...
Договорить я ему не дал, – Встаньте, господин Кипрас, мне это внешнее чинопочитание претит, тем боле, что мы находимся в походе. Распорядитесь, что бы нагрели горячей воды для меня и моих люей, а то мы последние несколько дней принимали холодные ванны в реках и ручьях. И позаботьтесь о размещении моих людей, а также покажите мне, где я буду квартировать, надеюсь это будет недалеко от покоев моей жены...
... Голова Грей покоилась на моей груди, – И когда же ты, милочка, скажешь мне о своей беременности? – Королева вздрогнула от неожиданного вопроса.
– Вот взял и испортил сюрприз, что ты за человек? А как ты догадался?
– Очень просто, у тебя изменилась грудь.
– Да? А я ничего подобного не замечала, – она потрогала свою грудь, – по-моему какой была, такой и осталась.
– Не тяни, рассказывай, какой срок, кто будет у нас, мальчик или девочка?
– Я так полагаю, что месяца три, скорее всего будет мальчик, – она ещё теснее прижалась ко мне, – ты рад?
– Конечно, теперь эта Кира нам не нужна.
– Нет, нужна. А вдруг я ошиблась и родится девочка? Вспомни, у твоего отца было три дочери, а сына он зачал на стороне. Дело в том, что все королевские семьи находятся в столь близком родстве друг с другом, что это может сказаться на рождении именно наследника....
Вскоре Грей заснула, а я воспользовался этим и забрал себе её лекарский дар, что бы самому посмотреть что и как с нашим ребёнком. Первое желание разбудить её и вытрясти из неё всю правду, я с трудом подавил в себе. Королева меня обманывала, обманывала нагло и цинично. Плоду было больше четырёх месяцев и по любому она забеременела, когда я уже мерил дороги королевства. Что бы не наломать дров и не допустить фатальной ошибки, я решил провести третью, самую решающую проверку – через два-три года после рождения ребёнка, я отвезу его в крепость – тюрьму Лотар и если в нём течёт королевская кровь Гар, то он без труда войдёт и выйдет из крепости, как в своё время мой отец проверял мою принадлежность к королевскому дому. Приняв такое решение, я внешне успокоился, хотя внутри меня всё клокотало. Лекарский дар я вернул Грей, а вот дар огненной леди забрал себе, о чём и предупредил её утром.
– Дорогая, отныне никаких приключений и участий в схватках. Огненный дар я у тебя изъял, он тебе больше не понадобится, по-крайней мере сейчас. Для твоей охраны будут выделены два десятка моих гвардейцев, без них ты не сделаешь и шага. И не спорь, моё решение не обсуждается, если ты конечно не хочешь, что бы я запер тебя в одной из башен нашего дворца до рождения ребёнка.
Завтра ты отправишься в столицу, твою протеже я оставлю здесь и посмотрю, сможет ли она заменить тебя, и есть ли смысл тащить её во дворец.
Королева побледнела, но быстро справилась с собой, – Для чего такие меры предосторожности? Я прекрасно себя чувствую, срок ещё достаточно маленький и по мне ничего не видно...
– Так, милочка, решение принято и пересмотру не подлежит. Либо смирись, либо тебя повезут силой...
Через два дня после отъезда королевы рыбаки обнаружили в море эскадру из пяти кораблей, которые неторопливо направлялись в сторону бухты. Их прибытие ожидалось аккурат к началу ярмарки, которая уже много лет подряд проводилась в это время на специальной площадке недалеко от Рыбинска. Более того, во время прошлой ярмарки один корабль, изрядно потрёпанный штормом завернул в бухту для краткосрочного ремонта, хотя я, почему-то, был уверен, что это был разведывательный рейд. Во-первых, исходя из рассказа Кипраса де Труа, таких больших кораблей в содружестве пяти королевств не было, а во-вторых, они для чего-то промеряли глубины бухты и проводили измерения фарватера, причём занимались этим или в сумерках, или ранним утром. Это всё наводило на определённые мысли. Да и моряки, что сошли на берег, вели себя вызывающе нагло, задирали местных, пьянствовали и буянили, а вот городская стража, которая согласно договора должна была поддерживать порядок на ярмарке, вообще ни во что не вмешивалась и в конце концов просто вернулась в Рыбинск. До смертоубийства дело не дошло, но наиболее ретивым морячкам неплохо перепало и их пришлось доставлять на судно на руках остальных членов экипажа. При этом со стороны потерпевших раздавались угрозы вернуться и посчитаться с сухопутными крысами, пустить им кровь и поставить их на законное место – рабов...
Мне предстояло решить дилемму – уничтожить пиратские корабли в море, или дать им возможность войти в бухту, высадить десант и принять на борт эмигрантов с их имуществом. Я склонялся ко второму варианту. Со стен города бухта была видна как на ладони и публичное уничтожение разбойничьих кораблей наглядно демонстрировало мою силу. Я очень надеялся, что вся эта крысиная стая, что собиралась бежать от моего справедливого суда, видя такое, попытается скрыться где-нибудь в лесах и затаиться, так что мой отряд был разделён на две части, меньшая из которых блокировала тыльную дорогу и должна была арестовать всех, кто попытается бежать из города.
В сопровождении де Труа и пяти своих телохранителей я стоял на берегу бухты и любовался красавцами кораблями, что входили в неё. У меня даже возникла мысль оставить один корабль в целости и сохранности, просто заморозив его, но... Отсутствие обученных матросов, командного состава, сразу же поставили крест на моих мечтах, а привлекать к этому пиратов я счёл нецелесообразным. Некстати пришли на ум мысли о торговой и перевалочной базе, которую я отжал у королевства Тор, ведь среди товаров были и такие, что принадлежали торговцам с другого континента. Интересно, кто и как доставляет эти товары туда? Жаль я в прошлый раз этим не поинтересовался, придётся отписать своему представителю. Что бы разобрался в этом вопросе и сообщил мне подробности.
Вскоре все корабли оказались в бухте и послышался лязг якорных цепей, а проворные матросы стали убирать оставшиеся паруса, увязывая из к мачтам. От первого корабля отделилась небольшая шлюпка и направилась к берегу. Тут же отварились городские ворота и на встречу с пиратами отправилась небольшая кавалькада всадников. Подав сигнал своим гвардейцам взмахом руки, я начал один за другим сжигать пиратские корабли своими файерболами. Вспыхивали они очень красиво, сразу же превращаясь в огромные факелы, с треском и рёвом. Я даже сам не ожидал такого от магического огня. В это время мои гвардейцы смяли небольшой городской конный отряд, который даже не смог оказать сколь-нибудь значимого сопротивления. В нескольких метрах от берега шлюпка стала табанить и пытаться развернуться, но намертво встала в ледяном поле, что мгновенно окружило её, превращая гребцов и пассажиров в трясущихся от холода и ничего не соображающих людей.
Ко мне подвели и поставили на колени трёх наиболее богато одетых бывших всадников, что отправились встречать пиратов, а ещё трое, по-видимому слуги, остались чуть в стороне.
– Что ж вы, любезные, вступили в преступный сговор с морскими бандитами и ради этого отказались от встречи со своим королём? А я так надеялся перемолвиться с вами несколькими фразами, узнать, как дела в городе, какие имеются проблемы, а заодно решить, кого миловать, а кого казнить. Не хорошо, любезные, не хорошо игнорировать королевскую волю, это, знаете ли приводит к различного рода неприятностям. Да вы не волнуйтесь, корабли уже догорели и вместе с обгорелыми трупами пошли на дно, а тех, кто умудрился спастись, встретят мои гвардейцы и доставят на центральную площадь Рыбинска вместе с теми, кто находился в шлюпке. Уж больно мне хочется поговорить с ними за жизнь, расспросить об их островах, коротком пути туда...
Замёрзших и трясущихся от холода гостей доставили на берег, связали в одну кучу с встречающими хозяевами и плетьми погнали к городским воротам, которые оказались почему-то закрытыми, а на стенах, справа и слева торчала городская стража с запрещёнными арбалетами в руках. Шквал ледяных стрел обрушился на храбрых и любопытных стражников, которые ещё не понимали и не отдавали себе отчёт, против кого они решили выступить. Ледяной ком вынес ворота, и мои гвардейцы быстро и сноровисто зачистили крепостные стены от нескольких оставшихся в живых стражников. Пленных я приказал не брать, за исключением начальника стражи и его заместителя.
Без особых проблем мятежная городская верхушка была захвачена врасплох во время завершающих приготовлений к посадке на корабли. Это было нам на руку, так как все ценности они заранее упаковали и приготовили к транспортировке. А вскоре подоспели и те гвардейцы, которые караулили тыльные ворота. У них тоже оказался весьма приличный улов в виде трёх телег, доверху забитых разным добром, в первую очередь сундучками с золотом, серебром и различными драгоценностями. В результате скорого допроса было установлено, что в телегах находится имущество беглецов из других населённых пунктов, которые прекрасно понимали, что знакомство с королём и его гвардейцами для них закончится весьма плачевно из-за казнокрадства, превышения власти и неприкрытого разворовывания вверенного им городского имущества. В их числе оказались и несколько купеческих семей из числа наиболее приближённых к властной верхушке, которые обделывали свои грязные дела, включая даже работорговлю. Пираты не брезговали живым товаром, а перевалочной базой служил как раз Рыбинск.
По мере того, как я узнавал и вскрывал гнойники этого городка, тем больше во мне разгорался гнев на его жителей, которые всё видели, но никак не реагировали на творимые безобразия и даже не пытались сообщать о них в королевскую канцелярию. Из всего этого я сделал вывод, что все жители этого небольшого городка повязаны круговой порукой и имеют свою выгоду. И что прикажите с ними делать? Дель Потро подал совет – повесить каждого пятого мужчину и каждую десятую женщину из числа жителей Рыбинска в назидание другим, однако разбрасываться столь ценным ресурсом я не пожелал и принял решение отправить осуждённых на лесозаготовки или каменоломни под усиленным конвоем.
Всё население городка насчитывало около тысячи человек, включая детей и стариков, всех их согнали на центральную площадь и тут же, построив отдельно мужчин и отдельно женщин, произвели отбор осуждённых. Их связали, и я объявил своё решение. Тут поднялся такой вой и крик, что я испугался, что толпа сможет смять моих гвардейцев, но два залпа из арбалетов мигом успокоили наиболее ретивых и крикливых, оставив на земле полтора десятка раненых и убитых. Бунт был подавлен в зародыше. А потом, не откладывая дело в долгий ящик, казнили городскую верхушку и тех, кто пытался скрыться от справедливого королевского суда. Что бы не мастрячить виселицы, я приговорил всех осуждённых к сжиганию живьём. Три группы преступников были связаны общей верёвкой и поток огня быстро оставил на земле только обгоревшие трупы, а вот пиратов я приказал отпустить, предварительно отрубив им кисти рук и ступни ног. Их побросали в старенький баркас, выели утлое судёнышко в открытое море и там бросили на произвол судьбы...
– Кипрас де Труа, назначаю вас главой этого городка и наделяю правом казнить и миловать его жителей. Вы должны навести порядок в этом гадючьем гнезде, для чего я вам оставляю на три месяца десяток своих гвардейцев, но с формированием новой городской стражи не затягивайте. Вашу дочь я забираю в столицу. Найдите мне опытного рыбака, который на своём судёнышке плавал в сторону пиратских островов, хочу нанести им ответный визит вежливости...
Никогда бы не подумал, что буду страдать от морской болезни, но стоило баркасу выйти в открытое море, как меня начало укачивать, и это, несмотря на то, что по словам нашего капитана, качка была совсем не большой, не более 3-4 балов. Дель Потро посмеивался, глядя на мои страдания и постоянно что-то жевал, мой же организм не принимал никакую пищу, быстро избавляясь от неё. Единственное, что мне удалось, так это засунуть под язык небольшую полоску солёного вяленого мяса, которое притупляло тошноту, но полностью от неё не избавляло. Однако, как только мы наткнулись на три судна, два из которых преследовали купеческий корабль и намеревались взять его на абордаж, все мои болячки куда-то делись. С нашими парусами угнаться за большими кораблями мы не могли, поэтому я принял решение атаковать пиратов тогда, когда они будут проплывать мимо нас.
– Капитан, вы можете совершить манёвр, при котором мы окажемся между пиратскими судами?
– Почему бы нет, только они могут нас протаранить, а мне мою посудину жалко, я её только недавно отремонтировал.
– Всё будет хорошо, не беспокойтесь...
Мы все с любопытством смотрели, как корабли со всего маха врезались в огромные куски льда, что внезапно возникли на их пути, как трещали и ломались не только мачты, но и сам корпус, как вода мощным потоком ринулась в трюмы. Всё это произошло так быстро, что не прошло и трёх минут, как оба судна пошли на дно практически со всем своим экипажем. Спастись удалось единицам, из которых я выделил и приказал поднять на баркас двух наиболее богато одетых разбойников. Один из них, как только оказался на палубе, с руганью набросился на нас. Не желая слушать его угрозы и визгливый голос, начальник моей охраны по моему знаку проткнул его насквозь и выбросил за борт. Второй пират оказался более спокойным и выдержанным, хотя, возможно, это было следствием его шокового состояния. Его первым вопросом, после того, как он немного пришёл в себя было, – А где мой корабль?
Ему популярно объяснили, что его судно и почти весь экипаж пошли на дно и что тот десяток пиратов, что сейчас барахтаются в воде, тоже скоро там окажутся, однако у него есть шанс спасти свою никчемную жизнь, если он проведёт наш баркас к острову, где находится основной порт пиратов. Недолго думая, он тут же согласился.
Ровно через сутки, в предрассветной мгле мы подошли никем не замеченные к острову Сантор – центру пиратской вольницы и их главному порту. В большой гавани у нескольких пирсов стояло не менее трёх десятков разномастных кораблей. Среди них выделялся один и не только своими размерами, но и изысканной красотой и даже роскошью отделки, словно демонстрируя своё превосходство над всеми остальными судами. Его нос украшала искусно вырезанная из дерева фигура обнажённой женщины, трубящей в рог, ванты и реи были украшены разноцветными флажками, а над вороньим гнездом развивался большой флаг с королевской короной на чёрном фоне.
Верный данному слову я приказал отпустить пленного, посоветовав ему плыть в сторону от гавани, так как там сейчас будет очень жарко. К моему удивлению, он попросил разрешения остаться на нашем судёнышке, что бы понаблюдать за тем, что сейчас произойдёт.
– Какие-то личные мотивы? – поинтересовался я.
– Этот красавец раньше принадлежал мне, но Эфенди подбил команду на бунт и мне вручили чёрную метку. Эта тварь отказалась встретиться со мной в честном поединке, так что меня просто выбросили за борт. Повезло, что меня подобрал другой корабль, а его капитан меня знал и взял в свой экипаж вторым помощником. Через три месяца я узнал, что Эфенди провозгласил себя новым пиратским королём и где силой, где подкупом заставил почти всех признать его власть на этом острове. Все несогласные ушли на более мелкие острова, бросив всё своё имущество здесь...
С тихим шелестом первые огненные шары полетели к намеченным целям, а через восемь – десять минут весь рейд пылал в огне. После того, как были уничтожены все крупные корабли, я переключился на мелкие и вспомогательные суда. Их ждала та же участь, что и другие. После чего выбрав несколько самым больших домов на острове, я обрушил свои файерболы и на них, вызвав пожары в разных концах. Утренний бриз лихо раздувал пожары и вскоре весь город пылал как один большой костёр. Люди в панике носились, не зная, что им делать и куда спрятаться, но наиболее умные, побросав всё, устремились ближе к воде, ища укрытие от нестерпимого жара...
Через неполных четыре дня мы входили в свою бухту и обнаружили там купеческий корабль, который был нами спасён от захвата. Его команда занималась ремонтом бортов и восстановлением такелажа.
Наконец-то твёрдая земля, а не эта, шатающаяся под ногами, палуба баркаса. У строящегося пирса нас ждал де Труа с дочерью, а также, по-видимому, капитан купеческого корабля.
– Как прошло плавание, мой король?
– Отвратительно. За исключением тех случаев, когда мы уничтожали пиратские корабли, я всё время страдал от морской болезни и ничего не мог есть. Нет, море не для меня. А так всё хорошо. Пиратский флот мы сократили где-то на четыре десятка кораблей, разрушили и сожгли не только их порт, но и столицу, в общем, порезвились. А как тут у вас дела? Только, Кипрас, буквально в двух словах. Хочу скорее вымыться, поесть и лечь в нормальную постель.
– У нас всё в порядке. В Рыбинске наводится порядок, наиболее одиозные фигуры отправлены или на виселицу, или на каторгу, так что жизнь помаленьку налаживается. Вот и заморский гость остался очень довольный нашей бухтой и спрашивает разрешение приводить все свои суда к нам. Тем более, что имеется прямой путь к столице королевства и трудностей с транспортировкой товаров не предвидится.
– Кипрас, решай все эти вопросы самостоятельно, а меня пару дней не беспокой, дай прийти в себя...
Как же хорошо откисать в горячей воде, выпаривая из себя всю соль морского путешествия и расслабляясь под действием ласковых женских рук, что массировали мне плечи и спину.
– Всё, достаточно, давайте сюда простыни и распорядитесь, что бы накрывали на стол в моей спальне. Кира? А ты что здесь делаешь? – Девушка стояла передо мной в тонкой и насквозь промокшей сорочке, что облепила её тело.
– Делала вам массаж. Я единственная в нашем доме, кто обучен этому искусству. Бабка травница говорила, что в жизни мне это обязательно пригодится. К тому же, её королевское величество леди Грей предупредила меня, что я стану вашей официальной любовницей и вместе с ей буду сопровождать вас в ваших поездках, а в некоторых случаях и подменять её в вашей постели. Особенно сейчас, когда её величество готовится стать матерью и родить вам ребёнка, возможно наследника престола. – Эти её слова вновь больно резанули меня по сердцу.
Оставшиеся пять дней, что я провёл в имении Кипраса де Труа, Кира была неразлучна со мной днём и ночью. Хотя её наивность в вопросах интимных взаимоотношений мужчины и женщины иногда сильно напрягала меня. Как бы то не было, но в столицу она отправилась вместе со мной.
По приезду, Грей почувствовала некоторое охлаждение с моей стороны, но отнесла это за счёт своей беременности, Киру же официально представили ко двору и теперь она всегда стояла на всех приёмах за спиной королевы. Сразу же распространился слух, что это младшая сестра королевы, так они были внешне похожи друг на друга, а я эти слухи никак не комментировал. Тем более, что стали говорить, что в малолетстве Кира де Тор была отдана на воспитание в семью де Труа, где и была удочерена одним дальним родственником маркизы де Труа....
Своими подозрениями в отношении королевы я поделился только с одним человеком – графом де Стал, своим личным секретарём, которому поручил весьма щекотливое дело, тайно установить, с кем общалась королева с момента моего отъезда по провинциям. Со своей задачей Грув справился блестяще. Он установил, что именно в это время во дворце гостил друг детства Грей, с которым она тесно общалась в течении нескольких лет, некий граф Фабио, однако через пару недель он также неожиданно исчез, как и появился. А ещё через месяц, буквально перед самым отъездом королевы ко мне, он был убит разбойниками по дороге в свои владения. Было странным, что гибель друга детства не вызвала никакой реакции у королевы и она о нем больше не вспоминала...
С разницей примерно в один год Грей и Кира родили мальчиков. Сына Грей назвали, по моему настоянию, Франциском, а сына Киры – Ричардом. Ни тот, ни другой никаких титулов от меня не получили, а через три года я ошарашил обоих женщин тем, что мы все отправляемся в герцогство Лотар, мою личную вотчину. Именно там я намеревался провести проверку на подлинную принадлежность детей к семейству Гар, как в своё время это сделал мой отец, что бы убедиться в том, что я его сын. Мальчики должны будут войти в крепость, а затем покинуть её. Тот в ком течёт моя кровь сделает это без всяких трудностей, если же сын Грей не от меня, то он навсегда останется в тюрьме вместе со своей матерью.