355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алесандр Шамраев » Дежа вю (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дежа вю (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2019, 19:00

Текст книги "Дежа вю (СИ)"


Автор книги: Алесандр Шамраев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

Как я не пытался заставить себя думать о чем-нибудь постороннем, мои мысли всё равно возвращались к предполагаемым события сегодняшнего дня. В конце концов я плюнул на всё и стал рассматривать различные варианты наших действий. Постепенно в моей голове созрели контуры плана, которого надо будет придерживаться. Итак – в первой схватке участвую я. На моём сопернике будут, по непроверенным данным, магические доспехи, которые подавляют волю соперника. Однако есть существенное но – эти доспехи сработают только тогда, когда будет отключена магическая защита арены. И при таком раскладе мы имеем два варианта: – первый – магия этого мира на меня не действует, и я спокойно расправляюсь со своим бесчестным противником, а второй – Грей сжигает мага и выводит из строя управление ареной, после чего уничтожает моего противника и переносит свои удары на ближайшее окружение мачехи. А если проявятся враждебные действия со стороны её отца, то и на его свиту, охрану и тех, кого он приведёт с собой на соревнования. Я же в это время обеспечиваю её физическую защиту и подпитку расходуемой энергии. Во время всех этих событий я объявляю о своём праве на престол и провозглашаю себя королём Гар, после чего в дело вступают люди герцога, а мы с Грей отправляемся во дворец и наводим там порядок, попутно расправляясь с представителями рейдовых отрядов королевства Тор. Воины дю Бри, оставленные в столице, производят её зачистку от наиболее одиозных и влиятельных сторонников королевы и начинают операцию 'день длинных ножей' ...

Незаметно наступило утро, а главное – проснулась принцесса. Я поражался её беззаботности – в преддверии столь важных событий она спокойно проспала всю ночь и теперь смотрела на меня ясными глазами, – Я надеюсь, Вит, ты эту ночь провёл не бездарно и успел всё обдумать и прикинуть? Если это так, то давай займёмся кое чем другим, более приятным, неизвестно что сегодня произойдёт, так что не будем терять время.

... – Это было восхитительно, но ты мог бы быть не таким грубым...

– Извини, но я ничего не мог поделать с собой...

От завтрака мы отказались и, по совету герцога, отправились к месту состязаний заблаговременно и пешком, облачившись в длиннополые плащи, которые скрывали нашу униформу, предварительно всё оружие было спрятано в моём пространственном кармане, так как вход с ним на территорию академии был запрещён. Эта предусмотрительность позволила всей нашей группе добраться до арены без происшествий, смешавшись с толпой зрителей, чего нельзя было сказать о наших каретах. Они безнадёжно застряли, попав в непреодолимый затор, без возможности его объехать по другому маршруту.

Возле арены царила суета и оживление, знать стремилась занять лучшие места и то и дело, то там, то здесь вспыхивали мимолётные ссоры и ругань. Королевская стража в цветах Гар быстро гасила это напряжение, угрожая наиболее ретивым и непонятливым выдворением за пределы академии. Единственным спокойным местом была небольшая трибуна с ложами для представителей пяти королевств. В самом центре выделялось место, отведённое для королевы Стефании, и не только своими размерами, но и богатством убранства, а также большим количеством её личных гвардейцев. А ещё я заметил не менее трёх десятков воинов в цветах Тор и почему-то, с оружием на поясе.

Ко мне подошёл Грув, – Какая-то непонятная суета происходит, не нравится мне это. Уж лучше я побуду рядом с вами.

– Всё в порядке, дружище, лучше займись охраной дочери...

Наконец вокруг арены воцарился относительный порядок, и герольды объявили о начале финальных схваток за звание лучших бойцов четырёх академий.

Первым вызвали моего соперника. Его имя мне ни о чём не говорило, да и не собирался я его запоминать. Однако шум на гостевых трибунах говорил о том, что этот парень относится к семье, занимающей не последнее место в столичном табеле рангов. Он появился на арене в полных доспехах странного коричневого оттенка. Ни разу не видел, что бы металл имел такой цвет. Затем назвали меня, без всяких титулов, просто Вит де Лот. Переступив через барьер и ограждение, я оказался на арене прямо напротив своего визави.

1 вариант развития событий.

Краем глаза я заметил движения мага за судейским столом, который управлял магической защитой. Я повернулся к Грей, – Сожги мага за пультом управления, он только что отключил защиту арены, а я расправлюсь с этим самоуверенным железным первокурсником.

Однако, Грей никак не отреагировала на мои слова и не сделала ни одного движения, – Прости Вит, но мужей у меня может быть несколько, а вот отец только один. Я не пойду против него. Прости за всё, – и в мою сторону полетели два огненных шара. Не долетая пары метров, они распались на мелкие искры и исчезли. На меня местная магия не действует.

Я был ошеломлён, меня предали и кто, – моя собственная жена. Более того, она только что пыталась убить меня запустив файерболы. Пока я стоял в ступоре, мой противник приблизился ко мне и попытался провести нелепую и неумелую атаку. На инстинктах я отбил её и ударил этого железного чурбана ногой в бедро. Этого он не ожидал, потерял равновесие и упал. Я тут же оказался рядом и приставил меч к его горлу в то месте, где шлем соприкасался с доспехом и имелась маленькая щёлочка.

От смерти этого недоумка спас голос судьи, – Первая схватка закончена, победил Вит де Лот. Перерыв семь минут.

. Я повернулся к Грей и вытянул в её сторону обе руки, прикрыл глаза и представил, что у неё в груди находятся два моих дракончика, красного и зелёного цвета. Не уверенный, что у меня получится лишить её обоих способностей, я позвал их к себе. Мне было очень хорошо видно, как две призрачные субстанции вырвались из её груди и мгновенно переместились ко мне в тело, войдя через руки. Грей вздрогнула, без сил осела на землю и уставилась на свои ладони. Её попытки вызвать огонь в руках были тщетны.

– Принцесса, вы плохо усвоили урок, а я ведь как-то вас предупреждал, что могу лишить вас не только дара огненной девы, но и магических лекарских способностей. Я это сделал. Во все времена предательство никогда не прощалось...

На второй поединок на арену в тех же самых доспехах вышел другой человек. Это было видно по его уверенной походке и тому, как он умело держал в руке меч. Прежде чем дали сигнал к началу схватки, я проверил наличие огоньков у себя на ладонях. Прекрасно, осталось дождаться, когда маг отключит защитное поле арены и начать претворять свой план в жизнь, правда с некоторыми изменениями.

Прозвучал гонг и в тот же момент магическая защита арены была отключена. Перекинув Золинг в левую руку, в правой я сформировал файербол и метнул его в мага. Подобного он от меня не ожидал, так что предпринять ничего не успел, превратившись в живой факел, да и вряд ли он смог защититься от моего нападения, ведь если магия этого мира на меня не действовала, то и от моей у местных жителей не было никакой защиты. За эти несколько мгновений маг превратился в обугленный кусок мяса и свалился на землю. Судьи выскочили из-за своего стола и отбежали на безопасное расстояние.

– Не люблю, когда кто-то начинает нечестные игры со мной и вместо справедливых соревнований пытается мухлевать.

Второй файербол полностью охватил фигуру моего соперника и все присутствующие услышали крики и визг заживо поджариваемого человека.

– Уважаемые судьи, займите свои места. Как видите, арена никак не отреагировала на применение моих способностей, а значит они в рамках правил. Думаю, что мой соперник не в состоянии продолжить схватку и чистая победа в поединке принадлежит мне.

Посматривая на обугленный труп королевского мага и расплавленный пульт управления ареной, судьи заняли свои места и озвучили своё решение, которое итак было всем ясно.

Отправив Золинг в пространственный карман, я скинул свой академический мундир, который в этот раз был надет у меня на голое тело, провёл рукой по левому предплечью и дождавшись лёгкого пощипывания громко провозгласил, – Я, наследный принц королевства Гар, Генрих де Гар де Лотар, герцог Лотара, согласно завещания своего отца короля Георга де Гар, провозглашаю себя королём этого королевства и отстраняю от власти леди Стефанию. Все, кто будет противиться воле короля объявляются мною вне закона и любые насильственные действия в отношении этих лиц считаются оправданными.

Раздался звонкий голос моей сестры Юлии, королевы Сюр, – Я подтверждаю тот факт, что перед нами находится наследный принц и законный король королевства Гар, а также подлинность магической печати моего отца, короля Георга де Гар. В моём распоряжении имеется так же второй экземпляр завещания моего отца, в котором указывается, что его сын Генрих обязан занять отцовский престол по достижению им восемнадцати лет. Данное завещание подписано всеми членами королевского совета, главным королевским магом и скреплено большой королевской печатью.

– Молчи, несчастная, – королева Стефания вскочила со своего места, – этот мальчишка околдовал тебя своею нечестивой магией. Взять его, а будет сопротивляться, убить на месте!

Сразу несколько десятков королевских гвардейцев и несколько человек из свиты Стефании ринулись на арену, к ним присоединились и воины королевства Тор. Стрелять и пускать файерболы я не стал, вместо этого навстречу воинам понеслись потоки огня, которые били из моих обеих рук, сжигая всё на своём пути. Я старательно обошёл кресла в которых сидели королева и король, выжигая свиту, охрану и тех, кто считал себя в праве находится в королевской ложе. Вскоре всё было закончено.

Одев мундир и приведя себя в порядок, я легко поднялся на королевскую трибуну. Глазами полными ужаса на меня смотрели Стефания и Толь де Тор. Подойдя к бывшей властительнице королевства Гар, я грубо сорвал с неё корону отца, – Твоё счастье, тварь, что я обещал сёстрам, что сохраню тебе жизнь и на моих руках не будет твоей крови. Остаток своих дней ты проведёшь в крепости тюрьме Лотар.

Грув де Стал, карета из Лотара для арестованной прибыла?

– Да, милорд.

– Тогда пусть стража забирает её и оправляет отсюда в крепость. Вам же король Толь де Тор, вместе с дочерью надлежит немедленно убыть в свою резиденцию под конвоем моих людей и находиться там до тех пор, пока я не приму решения о вашей дальнейшей судьбе. Начнёте выкидывать какие-нибудь фокусы, обещаю, что ваши похороны будут пышными и запоминающимися.

Герцог дю Бри, уведите его и не забудьте ту женщину, что сидит на земле возле арены, когда-то, очень давно, на была моей супругой, но потом вступила в заговор против моей королевской особы, так что её будет ждать мой высокий суд.

И ещё, никакой пощады тем, кто будет оказывать сопротивление, время длинных ножей пришло. Доделывайте здесь то, что ещё не доделано, а я в свой дворец, наводить порядок там. Выделите в распоряжение барона Грув десяток человек, этого будет достаточно...

В дворцовом парке царил бардак и устроили его воины рейдовых отрядов Тор. Они вели себя как завоеватели – рубили деревья, жгли костры, жарили мясо, пили вино и развлекались с пойманными служанками. Мои файерболы быстро привели их в чувство, а огненные потоки довершили разгром. Сбежать во дворец удалось всего нескольким человекам, но их участи я не завидовал...

В тронном зале, куда я проследовал после 'экскурсии' по дворцовому парку, было не более десятка придворных, которых ставленники королевы отодвинули на десятые роли, но которые по-прежнему дворец не покинули, надеясь на лучшие времена или опалу одного из любимчиков. Тяжёлый характер королевы был известен всем.

Меня встретили удивлёнными взглядами и только самый ушлый и быстро соображающий преклонил передо мной колено, – Ваше величество, рад приветствовать истинного наследника королей Гар.

– Грув, возьми на заметку этого придворного, он быстро ориентируется и принимает решения, такие придворные мне нужны. А сейчас найдите мне начальника королевской стражи.

– Боюсь, это тяжело будет сделать, ваше величество, стража распущена, а охрану королевы Стефании несла её личная гвардия. Разве что проверить королевскую тюрьму, может там удастся кого найти.

– Хорошо, возьмите пару моих гвардейцев и проверьте, кого там можно будет найти, кто будет полезен нам...

Буквально через полчаса мои треволнения закончились, в зал решительным шагом зашёл герцог дю Бри, – Ваше величество, предварительная зачистка сторонников бывшей королевы завершена, в настоящий момент ваши люди проверяют королевский дворец. От вашего имени я приказал графине Камиле принять под свою руку и первую академию, проверить наличие учеников и всех отсутствующих отчислить из академии, а также провести расследование тех махинаций, которые из года в год проворачивались во время финальных турниров...

Что бы навести относительный порядок в столице и разобраться с наиболее одиозными фигурами из окружения Стефании нам понадобилось более трёх месяце.

... – А скажите-ка мне любезный королевский казначей, почему у нас нет денег и куда они все подевались?

Сухенький старичок с козлиной бородкой бесстрашно смотрел мне в глаза, – Я могу отчитаться за каждый золотой, который ушёл из хранилища. Вот список тех, кто запускал свои загребущие руки в казну при прямом попустительстве бывшей королевы. В основном это её любовники и фавориты. – Он протянул мне весьма внушительный свиток с именами. Бегло пробежав его глазами, я заметил, что некоторые имена придворных повторяются по несколько раз.

– Грув, распорядись, что бы для меня сделали выборку имён, которые повторяются два и более раз. Золото надо вернуть в казну.

На следующий день начались аресты тех, кто уцелел во время дня длинных ножей, или после смерти глав семей, занял их места. Таких набралось двенадцать человек. Да, любвеобильной была моя мачеха, а за постельные услуги рассчитывалась королевской казной.

– Господа, каждый из здесь присутствующих неоднократно запускал свои грязные лапы в мою казну. Я предлагаю вам в добровольном порядке вернуть незаконно полученные средства. Сейчас мой секретарь вручит вам сведения о тех суммах, которые вы украли у меня. Срок вам дается три дня, что б погасить задолженность перед королевством. Нет, нет, не вставайте. На это время вы все будете моими гостями, а те, кто не вернёт золото в казначейство, будет объявлен врагом королевства и казнён, а его семья, родные и близкие будут лишены всякого имущества, дворянства и высланы в удалённые и малонаселённые земли в качестве приписанных крестьян. Так что, если кому понадобятся перо и бумага – обращайтесь к моему секретарю – графу Грув де Стал.

Через четыре дня первые пять человек были прилюдно казнены, их имущество конфисковано, но этот жалкий поток золотых даже не прикрыл дно финансовой пропасти, в который катилось королевство. И тогда я придумал гениальный ход – аукцион освободившейся недвижимости. Вскоре на улицах появились объявления о том, что на продажу выставляются три дворца в районе, где проживает только аристократия и вельможи. К аукциону допускается любой желающий, включая простой люд, если участником будет внесён залог в тысячу золотых. Победит, а соответственно и вступит в права на имущество тот, кто предложит наивысшую цену. Первоначальная цена начиналась от ста пятидесяти тысяч золотых за особняк бывшего барона Росса и заканчивалась тремястами тысяч за дворец маркиза Ливр. По всем интересующимся вопросам надлежало обращаться к моему секретарю.

Как я и ожидал, первыми откликнулись те, кто имел много денег, но не мог и надеяться попасть или даже приблизиться к аристократической верхушке королевства. На этом и строился весь мой расчёт. Это ж как можно потешить своё самолюбие и утереть нос этим, так называемым представителям высшего света, когда они получат в соседство главу гильдии ткачей или торгового воротилу. Аристократы решили аукцион проигнорировать, или не приняли его всерьёз, за что и поплатились. Особняк барона Росс был продан за четыреста пятьдесят тысяч золотых, которые тут же, наличными внесли в королевскую казну. К купчей и свидетельству на право собственности я приложил грамоту на пожалование потомственного дворянства, приписав собственноручно, что всё теперь в руках оборотистого купца, а там не за горами и баронский титул если не ему, то одному из потомков.

Дворец был продан за семьсот тысяч золотых, из которых пятьсот внесли сразу, а двести обязались вложить в казну в течении месяца. Третий дворец был продан за пятьсот пятьдесят тысяч, что более чем в два раза превышало его первоначальную цену.

Ещё одно конфискованное здание я передал в распоряжение графа Казимира, так как там, на рабочем дворе, имелась небольшая, но хорошо оборудованная кузница. Да и хватит ему быть нищим придатком семейства дю Бри, как ни как, а под его руководством стали коваться весьма неплохие по качеству мечи, которые стали пользоваться повышенным спросом.

За эти же три месяца нам почти удалось решить проблему Тор. Во главе сводного отряда из третьекурсников второй и третьей академий, которые готовили себя к военной службе или охранной деятельности, я выдвинулся в приграничную зону, где находился третий рейдовый отряд, который был занят грабежами и отправкой трофеев в своё королевство. Внезапным ударом был разгромлен штаб рейдового отряда в захваченном городе, а потом пришло время и мелких групп в его окрестностях. Пленных мы не брали, так что уйти на свою территорию удалось немногим уцелевшим. Следуя тактике предложенной королём Тора, было организовано их преследование и под раздачу попали два небольших городка, которые были взяты на щит, обложены контрибуцией, а самое главное, мы захватили главную торговую базу королевства с её складами и оборудованием. Именно она обеспечивала хранение товаров, доставленных по морю и контролировала всё каботажное (прибрежное) плавание. Следуя установившейся традиции, я объявил её свой собственностью и переправил весь поток товаров в своё королевство, при этом снизив таможенные сборы на двадцать процентов. Правда, нескольких протестовавших против такого произвола, пришлось повесить, а их имущество конфисковать. Затем был совершён марш-бросок к столице, где нашего появления совсем не ждали, поэтому королевский дворец был захвачен нами практически без сопротивления. Первое, что я сделал – наведался в казнохранилище, предварительно снося и выжигая все двери и ворота. Золота у Толь де Тора оказалось изрядно, так что ему пришлось со мной поделиться в качестве компенсации за перенесённые страдания и моральный вред, причинённый моему здоровью попыткой моего убийства. Полностью забирать казну я не стал, но во дворце похозяйничал изрядно. На обратном пути наш обоз пытались перехватить воины королевства Тор, наскоро собранные со всей округи, но потеряв в огне около пятисот человек, они разбежались, а мы с победой вернулись домой, изрядно пополнив наш золотой запас. Все участники похода были мной награждены не только двойной выплатой, но и специальным золотым или серебряным знаком в виде перекрещенных мечей с надписью на ленте внизу 'Душу – богу, верность – королю, сердце – любимой, честь – никому'. Мне пришлось изрядно попотеть вместе с главой ювелирного дома 'Кук и сыновья', прежде чем были изготовлены два образца – золотой, для командного состава и серебряный для остальных. Резервный, пятый дворец, который пока не обрёл своего хозяина был отдан мною под штаб квартиру моего сводного отряда, который теперь носил гордое имя 'Специальный отряд быстрого реагирования', сокращённо – СОБР.

Когда новости о наших 'невинных шалостях' в королевстве Тор достигли ушей короля, он выразил своё возмущение неприкрытой и ничем не оправданной агрессией против его королевства, на что получил мой ответ, – Ваше величество Толь де Тор, а почему вы обижаетесь на то, что с вами поступают точно также, как вы поступаете с другими? Не хорошо жить по двойным законам – один для себя, а другой для других. – Больше жалоб не поступало. Через сто дней домашнего ареста в своей собственной резиденции, я отпустил и короля, и его дочурку. К этому времени наш брак был признан не действительным, так как был заключён не только с нарушениями общепринятых канонов, но и по законам другого государства, которые не имеют силы на территории королевства Гар, о чем в письменном виде были оповещены все заинтересованные стороны.

Примерно в это же время состоялась моя встреча со старшими сёстрами, Юлией и Элоизой. К сожалению, младшая из сестёр и не очень любимая мною Марго, скоропостижно скончалась, и как я подозреваю, от воспаления лёгких. Это была самая настоящая семейная встреча, мы вспоминали наше детство, сестры даже немного всплакнули, но самое главное, они получили мои заверения в том, что если им понадобится моя помощь, то я без раздумий её окажу.

– Я никогда не забуду добро, что вы делали для меня и то как я прятался в ваших спальнях от гнева леди Стефании и то, что обязан вам жизнью за предупреждение о готовящемся моём убийстве и то, что вы помогли мне бежать и никогда не отказывались от родства со мной...

Обстановка в королевстве после смены власти нормализовалась, герцог дю Бри со своими обязанностями вполне справлялся и у меня появилась возможность наконец-то отправиться в путешествие по своим землям, чтобы, во-первых, навести порядок за пределами столицы, а во-вторых, ознакомиться с положением дел на местах...

Не обременённый большой свитой, я мобильно перемещался от одного городка или села к другому, где-то меняя всю местную власть, где-то оставляя всё на своих местах, а кое-где и вешая особо зажравшихся. Специально разработанного маршрута у меня не было, и я перемещался как мне нравилось, нервируя неопределённостью всех местных чинуш. Не ремонтируемы десятилетием дороги вдруг стали приводиться в порядок, свалки и помойки в городах вывозиться, а улицы очищаться от всякого мусора и хлама. Такая тактика приносила свои плоды, заставляя местные администрации крутиться, ведь никто не знал, где я могу появиться в следующий раз, а повешенный глава Камска, который вдруг решил, что я во второй раз не наведаюсь в его городок, а по сему можно ничего и не делать, был наглядным примером для многих. Шёл второй год, как я пришёл к власти и мне вот-вот должно было исполнится двадцать лет. Следуя совету герцога, я втайне от всех, присматривал себе невесту из числа провинциальной знати и дворян, не обременённой связями в столице и не являющейся представительницей одной из группировок моих придворных.

Мы шли вдоль побережья несколько часов, но убедившись, что пригодных для высадки мест и бухт нет, вновь вернулись под кроны деревьев, пользуясь старой заброшенной дорогой. Второй день шёл противный, нудный, мелкий дождь и, несмотря на все наши ухищрения, мы промокли до нитки. Доставалось и нашим лошадям, дорога стала скользкой и существовала реальная опасность потянуть бабки или поскользнувшись получить травму, движение замедлилось. С большим облегчением мы заметили признаки близкого жилья и вскоре оказались перед небольшой усадьбой, вокруг которой ютились два десятка крестьянских изб. Встретили нас радушно и, ни о чём не расспрашивая, помогли разместить и обиходить лошадей, накрыв их тёплыми попонами, а через некоторое время напоив водой и задав корм, только после этого слуги сопроводили нас в хозяйский дом. Сухощавый мужчина, судя по всему когда-то был неплохим воякой, представился как Кипрас де Труа, что сразу вызвало у меня несколько вопросов. Я тоже представился как Вит де Лот и командир отряда.

– Господа, первый этаж в вашем полном распоряжении, слуг у меня не так много, так что придётся вам самим размещаться, постельным бельём вас обеспечат. Моечная у меня не такая большая, так что мыться придётся в несколько заходов. Грязное бельё скинете в корзины, мои служанки его выстирают и приведут в порядок. У кого нет сменного белья, скажите, что-нибудь подберём из старых запасов. Обед вам принесут в зал на первом этаже и без особой надобности беспокоить не будем, что бы вы могли просушить свою одежду, а вот на ужин попрошу прибыть на хозяйский этаж, где вы и расскажете, что вас заставило путешествовать в сезон дождей и слякоти.

Горячая вода позволяет не только смыть грязь, но и расслабиться, однако два дежурных бойца были начеку и во всё оружие. Так было заведено мною в самом начале нашего путешествия, который я обозвал военным походом по неизведанным землям. У нас была и соответствующая экипировка – улучшенного качества мечи и усиленные кольчуги под мундирами, а ещё, я для каждого участника изготовил по два особых арбалета собственной конструкции -ручная работа, так же, как и болты к ним. Прицельная дальность стрельбы у них была небольшая, всего шагов сорок, но на этом расстоянии они насквозь прошивали щит и полный доспех, всё что было дальше тридцати метров, подпадало под разряд случайного попадания, и как я не бился, выявить закономерность полёта болта и его поведение так и не смог – это было какое-то наваждение и мне пришлось с этим смириться.

В небольшом зале ярко полыхал камин и от наших мундиров, развешенных на верёвках, шёл пар. Сменное бельё было у каждого, так что к помощи хозяина обращаться не пришлось. А ещё, после помывки, почему-то проснулся зверский аппетит и не только у меня. Нам принесли наваристой ухи в большом котле, глубокие деревянные миски и деревянные ложки, а также по три блюда с нарезанными кусками мяса и хлеба. Через час все, кроме дежурной смены разбрелись по выбранным комнатам, что бы немного подремать...

11.

– Ну с, молодые люди, не расскажете, какими судьбами вы попали в наши края, что за странная форма на вас и знак на ней? Какие новости вы принесли из большого мира? – Его вопросы прервало появление воздушного создания, сотканного, кажется, из лучей света. – Кира, я же просил нас не беспокоить. – Словно по сигналу мы все встали и склонили головы перед дамой, дождались, пока она устроится за столом и только после этого сели.

– Отец, мне тоже интересно послушать новости, но не в твоём пересказе, а из первых уст, к тому же, эти молодые люди выглядят достаточно воспитанными и учтивыми, и не чета нашим мужланам.

Наступила неловкая тишина, которую я прервал, – Ваша девочка, господин де Труа, несмотря на столь юный возраст, прекрасно выглядит и я уверен, даже на королевском балу, через пару лет, она бы не затерялась среди записных красавиц.

– Я не девочка, а девушка, и мне уже семнадцать лет, пора замуж, но вот беда – достойных женихов в округе нет, видимо, придётся так и остаться на всю жизнь старой девой, – и она лукаво посмотрела на меня, безошибочно определив в моём лице старшего нашего отряда.

Ну вот, ты ещё язык покажи, проказница, – невольно подумалось мне, как есть малышня малышнёй.

– Кира, веди себя прилично, как пристало благородной леди, а не то наши гости подумают о тебе незнамо что. Это моя дочь Кира де Труа, её воспитанием занимались я и её кормилица, так что она увереннее себя чувствует в седле и с луком в руках, чем на паркете какого-нибудь танцевального зала. Ну а что вы хотели – мужское воспитание.

– А почему бы вам не отправиться в столицу? Когда мы оттуда выехали, там гостила маркиза Лиза де Труа со своим мужем – Юриком дю Бри. Я дружен с ним, и он обещал дождаться нашего возвращения.

– Дю Бри, это не родственник опального герцога?

– Герцог дю Бри является канцлером королевства, а бывшая королева Стефания смещена сыном короля Георга де Гар и согласно его завещанию, ставшего королём под своим настоящим именем – Генрих де Гар де Лотар. С этого момента прошло уже почти два года и весьма странно, что даже слухи не докатились до вас.

– Почему же, – встряла в разговор молодая леди, – молва рассказывала о побоище, что было устроено в столице, реках крови молодых дворян и тысячах отрубленных голов на пиках вдоль главных улиц.

Мои спутники не выдержали и рассмеялись, а Дель Потро осуждающе пророкотал, – Сплетни и наговор на молодого короля. Вполне достойный молодой человек, к тому же он оказался магом целителем. Да, ставленникам Стефании он прищемил хвосты, а наиболее ретивых казнил. А тут ещё дочка короля Тор – принцесса Грей пыталась убить его ударом в спину и при этом изображала из себя любящую жену. Одним словом – коварная стерва.

– Зато возникла другая проблема – в столице на его величество объявлена охота, – вступил в разговор Мих де Нот, – все незамужние девицы из аристократических семей поставили перед собой цель залезть к нему в постель или каким-либо другим способом обратить на себя внимание. Его величеству скоро двадцать, жены нет, наследника нет – непорядок. Как думаете, командир, – он обратился ко мне, – леди Кира может приглянуться нашему королю?

– Я даже и не знаю. Не дисциплинирована, не послушна, но с другой стороны инициативна, в незнакомой компании не теряется и не падает духом. Вот бы ещё узнать умеет ли она готовить, вы ведь знаете какой наш король непоседа, а рейд в королевство Тор наглядно показал, что без хорошего личного повара в поход нечего соваться. – Долго сохранять серьёзное выражение лица я не смог и весело рассмеялся.

– Ничего смешного тут нет. А готовлю я хорошо, отец может подтвердить... – Теперь рассмеялись все присутствующие за столом, даже отец Киры не удержался от улыбки.

– Если леди согласится поехать с нами в столицу, где она будет представлена королю, то мы сможем убедиться в правдивости её слов об умении вкусно готовить.

– Мне ваш король и на дух не нужен, я не амбициозна и согласна стать женой командира вашего отряда. Он мне понравился с первого взгляда, он же ведь не женат? – И она требовательно уставилась на Дель Потро.

– Смею вас заверить, его сердце свободно, но придётся постараться, что б завоевать его расположение. Дело в том, что в нескольких городах, в которых мы останавливались на недлительный постой, всегда находились одна – две девицы, которые хотели бы связать свою судьбу с нашим командиром. Складывается ощущение, что он их чем-то привлекает, чем-то особым, чего нет у нас, его бойцов.

– А я скажу, чего вам не хватает и чем он сразу мне приглянулся – в нём чувствуется уверенность, умение принимать решения и нести ответственность за свои поступки. Именно эти качества делают его командиром, хотя он младше некоторых из вас.

Я пристукнул ладонью по столу, – Хватит перемывать мне косточки. Задачи на завтра: тщательный осмотр лошадей и подков, ремонт сбруи, правка клинков, чистка кольчуг. Те, кто раньше всех освободиться, пройдитесь по дворам местных и посмотрите, чем сможете им помочь, там поколоть дрова, поправить сруб колодца, в общем работа, не требующая особого ума, но предполагающая наличие грубой физической силы. И смотрите, что б мне на вас не жаловались. Через полтора часа отбой, утренняя тренировка будет проведена на заднем дворе перед конюшней, заодно и лошадей проведаете. Морковкой их не баловать, ограничьтесь горбушкой с солью. На этом всё, кто не наелся – доедает. Господин Кипрас, вы не могли бы мне уделить немного времени для небольшой беседы, желательно без посторонних ушей и глаз? – я кивнул головой в сторону его дочери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю