Текст книги "Два развода Айрин Фокс (СИ)"
Автор книги: Алена Ягинская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– То есть это детская игрушка? – уточнил мужчина.
Я кивнула. Ну да, детская игрушка. Меня Гордес именно об этом и просил, а лорд Сталлер ожидал что-то другое увидеть? Решив, что идея ему не понравилась, стала собирать листы.
– Подождите, Айрин. А это что? – мужчина ткнул пальцем в неваляшку.
– Ванька-встанька, тоже игрушка. У нее основание круглое и внизу утяжелитель. Если ее положить на бок, то он перекатится и встанет прямо. Поэтому так и назвали “неваляшка” или “Ванька-встанька”.
– Интересно, – пробормотал мужчина и взялся за следующий рисунок. – А это?
– Пирамидка. Тут все кольца разного размера, их надо надеть на стержень в правильном порядке, чтобы получился конус. Если перепутать, то конструкция будет некрасивой. То есть сначала ребенок учится колечко на палочку насаживать, а потом уже кольца выбирать нужного размера.
– А кольца, я так полагаю, надо магически нужного размера выдуть? И с помощью силы их на стержень перемещать, интересно, – заметил мужчина.
Хотела сказать, что это картинки вообще для другого, но подумала, если маги могут кольца выдувать, то почему нет. Только неопределенно пожала плечами.
А мужчина между тем принялся с азартом рассматривать остальные рисунки.
– Это не для магов, – забрала я рисунок с кубиками. Это для Даши. Но у меня немного не получилось.
Принялась объяснять суть задумки. Думала, мужчина отодвинет мою затею, но он выслушал с интересом.
– То есть, вам надо рисунок перенести на кубики?
– Да. Даша предложила перерисовать картинки с игрушками на кубики, и именно этим я и планировала заняться.
– Погодите. Возможно, у меня получится.
Он сосредоточился, распростер ладонь над деревянными заготовками, и под ней стал проявляться узор. Магия в этом мире вообще штука завораживающая, мы с дочкой обе чуть рты не открыли, как интересно у него это выходило.
– Мамочка, это так здорово! – сказала Дашка, когда лорд Сталлер перенес несколько рисунков на кубики и тоже завис, выбирая следующую из пирамидки и неваляшки. – Я тоже хочу так уметь.
– Я понимаю, Даша, но насколько знаю, даже здесь не все люди обладают подобным даром. А мы с тобой не отсюда.
– Не все, – внезапно согласился мужчина. – Обычно наличие дара в семь лет определяют и тогда начинают обучение азам управления силой. Но если леди Дария пожелает, мы можем посетить Королевскую Академию Магических Искусств, там есть артефакт, который показывает даже малейшие зачатки дара.
– Да, да, я хочу! – обрадовалась Даша. – Мамочка, ты позволишь?
– Дашунь, давай мы позже с тобой это обсудим, – мягко попыталась я уйти от скользкой темы.
Не то, чтобы я не хотела, чтоб у дочки был дар, просто окажись Дашка магом, ее снова попытаются у меня забрать. Скажут, что я простой человек и понятия не имею, как воспитывать одаренного ребенка, или еще что-то в этом духе. И будут, в общем-то, правы. О магии у меня ни малейшего представления, я бы точно никогда не предположила, что ей можно колечки выдувать и на палочку их насаживать.
– И тем не менее, Айрин, вам тоже придется посетить Академию, – сообщил лорд Сталлер,заканчивая с кубиками. Теперь на каждой из шести граней красовалось какое-то изображение, и мужчина ждал, что я буду с этим делать.
И все же странно – они явно бывают в нашем мире, судя по книгам, так неужели не могут такие простые вещи там подсмотреть? Или им сразу надо проект атомной электростанции, а такие мелочи они не считают достойным внимания?
Кстати, о книгах.
– Если картинки так легко скопировать магией, почему здесь почти нет книг с ними? – спросила я. Почему-то подумала, что Лиза мне не совсем законно их с Земли таскала.
– На бумагу сложно магией изображение перенести, она тонкая, очень филигранно надо силу дозировать, – пояснил мужчина, пока я проверяла его работу.
– Дашунь, тебе нужно составить из кубиков картинки, чтоб как на рисунках, сможешь? – спросила дочку, придвинув к ней новую забаву.
– Ну, ма-ам, – укоризненно протянул ребенок и сложил медвежонка.
– Хорошо, а так?
Я перемешала кубики, чтобы на верхних гранях оказались фрагменты с разными картинками. Дашка провозилась чуть дольше, крутя кубики, но в итоге сложила зайца.
– А теперь переверни, – попросила я.
Это то, за что лично я люблю эту забаву. Если сложить картинку и потом синхронно переворачивать кубики, на них само складывается новое изображение. Если, конечно, производитель клеил картинки так же поворачивая их одинаково. Тогда в итоге получается такое маленькое чудо. Дочка перевернула все четыре кубика и с нового пазла на нее посмотрела кукла. Ей понравился результат, и Дашка начала крутить кубики в разные стороны. В какой-то момент изображение не сложилось, и дочка начала увлеченно собирать картинку снова.
– Очень странное занятие, – заметил мужчина. – Какова его цель?
Ну, разве должна у игрушки непременно быть цель? Просто доставить радость ребенку чем плохо?
– Внимание развивает, и восприятие. И вообще, умение из деталей сложить целую картину – важное умение.
– Да, это важно, – согласился мужчина, думая о чем-то своем. – Пойдемте, Айрин, за Дарией присмотрят, а нам тоже пора сложить из кусочков картину произошедшего с вами. Пауль уже должен был приехать.
***
Лорд Пауль Гастей оказался двоюродным племянником хозяйки дома и следователем, точнее дознавателем отдела внутреннего контроля в Королевской Канцелярии. Его отдел занимался делами, в которых подозревались или были замешаны чиновники. Как и лорд Адриан Сталлер, его коллега и тоже родственник тетушки Берти. Отдел этот был частично тайный – вроде все знают, что он есть, но его оперативных сотрудников, задача которых была внедряться в нужное им ведомство и оценивать, что там происходит изнутри, мало кто видел. Зато проверяющих знали все, именно они являлись с официальными проверками, если поступала жалоба на работу того или иного чиновника или даже целого ведомства.
Пауль Гастей и был официальным проверяющим со всеми возможными полномочиями, а Адриан Сталлер, если можно так выразиться, “оперативником под прикрытием”. Долгое время они успешно работали в паре, делая на людях вид, что не очень-то и знакомы и вовсе не дружны.
Их последним интересом стало как раз ведомство, занимающееся надзором за попаданцами.
За переселенцами следят различные ведомства, и Надзор в этом не единственный. Очень заинтересовано в их благополучии Казначейство, которое ведет статистику, сколько денег потрачено на привлечение и обустройство чужаков и сколько прибыли с них получено. Оказывается, в любом патенте есть и доля государства, а некоторые, стратегические изобретения оно выкупает целиком. И вот кто-то, недавно приближенный к его Величеству (о, да, в этом мире протекция – основа внутреннего уклада) заметил, что показатели прибыли от попаданцев уменьшились. Молодой и рьяный сотрудник в то время, как начальство готовило отчет с рекомендациями типа “ужесточить критерии отбора переселенцев на местах” и “выделить дополнительные формы поддержки работающих с переселенцами чиновников”, решил вникнуть в ситуацию поглубже. Это было его первое задание, и он хотел произвести впечатление и оправдать свое назначение, поэтому не поленился и поднял все отчеты за несколько лет. Оказалось, что показатели просели не везде одинаково, а лишь некоторые графства в течение некоторого времени портят общую статистику своим нулевым балансом. Разумеется, прибыль здесь и сейчас от попаданцев никто не ждет, но и программа переселения работает не первый год.
В общем, молодой и рьяный не пошел к собственному руководству, а написал прошение королю и явился на доклад лично. Там и представил свои выкладки с графиками, таблицами, выводами и предположениями так, что его Величество впечатлился и передал поручение дознавателям разобраться в ситуации.
– Такое чувство, что этот ваш молодой человек тоже переселенец, – заметила я, когда лорд следователь закончил прелюдию.
– Да, он тоже с Земли, а тут он крайне удачно женился и в качестве приданого получил эту должность, – устало улыбнулся краешками губ лорд Пауль Гастэй, и я снова подумала, как же он должно быть устал от всего этого. – Но суть в том, что дело попало к нам и мы взяли его в разработку. И всплыли другие неприятные вещи.
Мне поведали, что среди переселенных довольно много оказалось мамочек с детьми, которые отдали детей в пансионы и… вернулись обратно. А дети, все сплошь одаренные, но в очень плачевном состоянии по решению чиновников Надзора перешли под опеку знатных родов, мальчики в качестве воспитанников, а девочки в качестве сговоренных невест.
– Что ж это за матери, как они могли? – ужаснулась я.
– С этим нам пока разобраться не удалось, но те женщины не все оказались настоящими матерями, многие дети были усыновлены незадолго до их попадания сюда. К сожалению, другие миры не подпадают под нашу компетенцию и мы бессильны восстановить картину целиком. Когда началось расследование наш сотрудник, отвечающий за переселенцев с Земли в том секторе, пропал, – пояснил лорд Сталлер.
– Барон Майер хотел, чтобы я передала ему опеку над Дарьей, это как-то связано? – спросила я.
– Думаю, что да, – признался лорд Гастей. – Дело в том, что когда мы стали выяснять все, то закрыли возможность перехода в графстве Короямс, которое вызвало подозрения у вашего земляка, Айрин. И тут же началось недовольство и брожение среди знати, вплоть до того, что некоторых из моего ведомства попытались устранить. Оказывается, на одаренных детей уже была расписана очередь, но подробности, к сожалению выяснить не удалось, потому что управляющая пансионом после нашей беседы подверглась проклятию и сейчас в коме.
Ничего себе новости!
– Дарья маг? – спросила, заледенев в душе.
– Скорее всего, – нехотя признался лорд Сталлер.
– Неужели маги настолько ценны, что их обманом тащат сюда? И как они узнают, что дети – маги?
– Ценность да, неоспорима. Маги вообще ценны, а уж полностью зависимые и подконтрольные… А как узнают – вероятно, у кого-то на Земле есть нужный артефакт, позволяющий выявить дар в раннем возрасте. И здесь тоже, все же дети достаются аристократическим семействам, – просветил меня Пауль.
– У барона Майер?
– Нет, он, скорее всего, его у кого-то брал. Но сам он не признается ни в чем, а на допрос под ментальным принуждением у нас пока не хватает оснований. Я отправил запрос в Канцелярию его Величества, ждем ответа, – развел руками Пауль.
Да уж, как у них тут все запущено, оказывается. И угораздило же нас с Дашкой из огня да в полымя. Хотя я не жалею, дочке здесь определенно стало гораздо лучше и она в этот мир идеально вписывается.
– Как вы вообще это допустили? – спросила я, осмысливая ситуацию.
– Понимаете, Айрин, дети-маги и опека над ними – в этом нет ничего криминального. В пансионе они содержаться в хороших условиях и получают соответствующее образование. Никто не может оспорить правомерность сделок по передаче опеки над брошенными по сути детьми достойным семействам. И брачные сговоры несовершеннолетних магов – тоже широко распространенная практика, – объяснил мне лорд Сталлер.
– Что будет с нами с дочкой, если подтвердится, что она маг? Ее заберут? – спросила о наболевшем.
– Пока сложно сказать, Айрин, – признался мужчина. – Пока мы не закроем дело, вряд ли кто-то проявит активность. Вообще, странно, что барон Майер рискнул провернуть это у нас под носом.
– Может быть, его напугала проверка? – предположила я.
– Или были другие мотивы, – задумчиво возразил лорд Гастэй. – Лично я предполагаю использование им ментальной магии принуждения, но за пару дней доказательства не соберешь, требуется больше времени, поэтому вам придется еще некоторое время побыть тут без возможности выехать в город.
– Но нам же надо цех открывать, господин Ривот рассчитывает на меня, – слабо возразила я, думаю больше о том, что будет, когда подтвердиться, что Дашка – маг. А в том, что барон Майер знал это наверняка я была почти уверена.
– С этим придется повременить, – сказал лорд следователь. – Вы под следствием и не можете заключать сделок. Но я поясню, почему так. Мы выяснили, что в некоторых графствах прибыль просела, потому что по документам до 90% от прибыли остается попаданцам. Инспектора Надзора на местах это одобрили, указав в отчетах, что это было условие переселенцев. На первых порах и новых производствах такое допустимо, пока человек проходит адаптацию. Вот только когда стали поднимать бумаги, оказалось, что все активы находится в руках супругов или опекунов, а переселенцы заявляют, что вполне счастливы, что им можно никуда не выходить из дома, а передать все в чужие заботливые руки. Последние, в свою очередь, предъявили подписанные доверенности на управление всем имуществом и прибылью с предприятий и патентов. И поскольку бумаги заверены магически, то формально нам придраться не к чему. Похожая на вашу ситуация, не так ли?
Я кивнула, да очень похожа. И это объясняет, что у баронов и доверенность есть от моего имени, оказывается, это у них на поток поставлено, обдуривать попаданцев. Вот только почему те молчат? Хотя пригрози мне кто отобрать Дашку, и я чем угодно поклянусь, что счастлива, всем довольна и вообще сама так захотела. Вот же, гадкий мир!
– Но это не все, Айрин. Выяснилось другое направление деятельности пункта перехода в графстве Короямс и некоторых других – нелегальные порталы. И тут ситуация тоже похожа на вашу – в Киурон переходили неподготовленные люди, не владеющие даже языком, в основном молодые мужчины и женщины, которые потом куда-то исчезали уже на нашей территории, – добавил лорд Сталлер.
– В смысле “исчезали”? – напряглась я. Такое ощущение, что я в западне оказалась и с каждой фразой все больше ужасов узнаю.
– Ну, по документам их тут никогда и не было, поэтому кто и куда делся – неизвестно. Просто нашелся свидетель, который видел, что люди регулярно появлялись и потом так же группами увозились в неизвестном направлении. И говорили при этом на странном и непонятном языке, а сопровождающий общался с ними жестами. А вот сотрудники Надзора молчат – или не в курсе, или им подчистили память, – пояснили для меня мужчины.
– С такими порядками и ментальной магией, их вообще могли в рабство продать, и убедить, что это их собственный свободный выбор, – сказала я.
– Да, вероятность такая есть, – согласились оба лорда.
Очень захотелось закутаться в плед, спрятать под ним Дашку и забиться в самый дальний и темный угол, где нас никто не найдет. То меня обокрасть пытаются, то дочку замуж продать, что дальше – муж меня сам лично работорговцам на корабль погрузит? Гостеприимный мир, что и сказать. Приходите, гости дорогие, мы для вас все условия создадим! А мозги так, на всякий случай прочистим, чтобы вы точно в наши сказки поверили…
Но у меня остался только один вопрос – зачем они мне все это рассказали?
Глава 22. Русские не сдаются!
– И что теперь? – спросила я. – Что вы от меня хотите?
Оба мужчины пожали плечами так синхронно, что стало понятно, что они родственники и вообще на одной волне.
– Расскажите, что произошло в ресторации и как вы к этому пришли, – сказал королевский следователь, удобнее устраиваясь в кресле.
Пришлось рассказывать про то, как нашла брачный договор, согласно которому от любой моей задумки мне почти ничего не остается. Про то, что хотела его выкрасть. Про то, что Лиза заподозрила, что меня опаивают и перед встречей мы подстраховались, как могли. Что хотели обвинить барона Майера в моем отравлении, чтобы отстранить его от участия в моей судьбе.
Рассказывала и сама поражалась, как мы до этого дошли. Лиза, понятно, она авантюристка, но я-то как на все это повелась? Я искренне считала, что стала осторожной и рассудительной, но в последние дни все пошло не так. Рассказала и про зелье.
– Да-да, госпожа Коток тоже говорила, что вы длительное время принимали капли, которые вам дал барон. Зелье проверили, но не нашли в нем ничего запрещенного.
– Лизбетт предположила, что оно могло быть частью чего-то более сложного, что заставит меня вести себя так, как хочет барон. И я склонна согласиться с ней. За ужином действительно я чувствовала себя несколько странно, подозреваю, что барон все же как то влиял на меня ментально.
– Эта версия проверяется, – лорд Гастэй не обрадовался моим словам. – Но видите ли в чем дело, Айрин, все попаданцы носят ментальную защиту. И либо с вами работал очень сильный менталист, как мы изначально предполагали, либо пробита защита, а это очень плохо.
– Почему? – спросила вслух, а сама думала, про какую такую защиту он толкует, вроде я не помню ничего такого? Встроенная какая-то? Или у меня ее и вовсе нет из-за того, что я не со всеми прошла тогда в портал?
– Государство, которое не может защитить переходящих на его территорию, теряет право принимать их. У барона Майер нет ментального дара, поэтому подумайте, Айрин, может быть после попадания, особенно в первые дни, вы общались еще с кем-то?
Как? Вот как я, которая согласна на то, чтобы быть тише воды, ниже травы и всю жизнь провести за шитьем кукол и занятиями с дочкой, умудрилась вляпаться чуть ли не в межгосударственные разборки?
– Мне нечем вас обрадовать. За ужином барон велел мне есть, я не смогла сопротивляться. Я уверена, что он подчинил меня и, если бы не случившееся с лордом Сталлером, я бы снова подписала все документы. Я слишком сильно испугалась и очнулась от наваждения, но и это не позволило мне полностью прийти в себя. Часть произошедшего я даже не помню.
– Мы проверили напитки, что удалось изъять, ничего не нашли, – покачал головой следователь.
Я поняла, что он мне не верит, но я все равно стояла на своем:
– Скорее всего, не в питье. Что-то было в еде, я уверена в этом. И у меня тоже осталось кое-что, меня Лизбетт просила взять для анализа, – вытащила из-за пояса и отдала лорду следователю пробирку. Подумала и добавила, – и мне бы мои вещи вернуть, перчатки и шляпка, Бог с ними, но хотя бы сумочку.
Мужчины переглянулись.
– Я выясню, – заверил меня следователь. – Отдыхайте, Айрин, занимайтесь своими делами. Надеюсь, что его Величество удовлетворит прошение о допросе барона Майер с применением ментальной магии и загадок в этом деле не останется.
Я лично в этом совсем не была уверена. Понимала, что судить по прошлому опыту не стоит, но не покидало ощущение, что я пешка в чужой игре, которая не захотела стать жертвой и потому превратилась в досадную помеху.
Вопросов было немало, но сочла, что сейчас и правда лучше займусь чем-то привычным и заодно разложу все по полочкам. Пропажа людей, нелегальный порталы, опека над одаренными детьми, вывезенными с Земли – совсем не хочется, чтобы это как-то коснулось нас с дочкой. Пусть уж лучше семейство моего мужа всю прибыль себе забирает, на нас с Дашкой я и руками заработаю, лишь бы никто ее не тронул!
Но стоило вернуться к себе, мысли все равно предательски возвращались к тому, что будет, если подтвердится, что Дашка – маг. Лорд Сталлер, закончив дело, вернется в столицу или откуда он тас приехал, да и вряд ли он будет защищать нас. Жест с книгами, конечно, широкий, вот только, когда я спросила, не заберут ли Дарью, в обратном меня заверять он не стал. Значит, риск разлуки остается. Проверки я так понимаю, уже не избежать. А что дальше? Ребенок окажется в пансионе, потом мать, то есть меня, признают ненормальной (а с моими “родственниками” это очень даже вероятно и произошедшее в ресторации к тому и вело), и Дашка станет бедной родственницей в приемной семье? Хотя не такой уж и бедной, с учетом того, что господин Ривот планирует оставить ей свое дело, но это играет против нее. Очень уж ловко тут все бразды управления капиталом в чужие руки уплывают, и дочь становится еще более лакомым кусочком.
Самый простой шаг, если кто-то хочет получить Дашу – убрать меня. Не получилось выставить неадекватной, можно скомпрометировать и объявить недостойной титула. Мать изменница у ребенка мага, скандал! Значит, я должна быть вдвойне, втройне осмотрительней, так что стоит от лордов держаться подальше и вообще компаньонку завести.
Надо будет с баронессой по этому поводу поговорить. Или в свое баронство уехать. Но это может быть опасно, не случайно же королевский следователь меня тут запер. По дороге все, что угодно произойти может – разбойники напасть, лошадь понести… Или слишком явно, пока к делу такой интерес? Как тут у них в гильдиях работают, грибочками кормят? Меня вот как раз накормили… Ладно с этим пусть мужчины разбираются, это их работа. Как сделать, чтоб меня не могли под шумок убрать и сказать мол, надоело ей тут, домой захотелось?
Тем более, что у них тут люди пропадают, да и те горе-мамашки, а вернулись ли они на самом деле на Землю?
Служанка сказала, что Дашку забрала баронесса и они читают с ней книгу. “Пусть”, – решила я. Мне надо чуть-чуть побыть одной и подумать, да и хозяйке поместья хотелось с ребенком пообщаться, она с таким умилением на Дарью смотрела и таким взглядом провожала, когда они с лордом Сталлером уходили. Даже я… Впрочем, не важно.
Хаотично принялась перекладывать свои и Дашкины рисунки. Не забыть потом подшить работы дочки их в альбом. Залюбовалась на миг яркими красками – красной, оранжевой, желтой. А дома дочь всегда черный и фиолетовый выбирала… Как же все-таки этот мир ей к лицу! Суметь бы только ее защитить.
И тут мне пришла в голову мысль, как этого добиться.
Надо стать яркой, заметной.
Известной.
Прославиться.
Чтобы никто не усомнился в том, что я могу воспитывать дочь-мага!
И у меня для этого есть все предпосылки, разве нет? Справлюсь ли я? Можно подумать, у меня есть выбор.
Так, где мой блокнот, буду записывать идеи и вопросы! Что там лорд Сталлер говорил, маги могут колечки выдувать и силой туда-сюда их тягать? Отлично, помимо пирамидки будут городки, боулинг и кольцеброс. И волейбол. Кстати, надо узнать, в какие спортивные игры тут играют и сходить на местный “квиддич”. Выяснить, каких игр с тем же мячом тут нет и как их адаптировать под магов.
Что дальше, Ванька-встанька? Силой его ронять? Отлично, добавим боксерскую грушу и мячик на резинке. С грушей понятно, пусть бесконтактный бой тренируют, а шарик? Вообще он просто прикольный, мы их сами делали – опилки в фольгу завернутые, нитками перемотанные и к резинке из экспандера привязанные. Ярко, красиво и прыгает задорно. Ладно, Дашке сделаю, а лорд сам придумает, что мы им тренируем, у него хорошо выходит в развлечениях пользу находить. Может, ему рогатку и самострел показать? Или скажет, что я опасный элемент и посадит за торговлю оружием?
Нет, самострел все равно сделаю, типа арбалета. Или нож метать дочь научить? Вот, еще одна идея появилась – “ножички”, отличная же игра! Для магов вполне подойдет, пусть безопасно территории делят.
Ладно, ножи тоже осваиваем. Будем с Дашкой учится защищаться, сколько можно по углам прятаться, пришла пора заявить о себе. Но сначала найти компаньонку и съездить в Академию, убедиться, что Дашка – маг.
Исписала несколько листов и на душе легче стало, все у нас получится, главное – верить в себя!
***
Договориться с баронессой оказалось довольно легко. Она заверила, что с радостью исполнит роль компаньонки при мне и готова сопроводить по делам хоть сейчас.
Но, увы, никуда отправится у нас не получилось. Особняк охраняли стражники и выходить за его ворота запретили и мне, и Даше, и даже баронессе.
Поэтому я занималась с дочкой, мы играли, читали подаренные книги и учили буквы двух языков. Писать мне никто не запрещал и я отправила господину Ривот письмо со своими идеями и рассуждениями, касаемо игр для развития магии. Вскоре от него пришел ответ, что ему идеи очень нравятся, и он постарается сделать некоторые пробные образцы, с которыми мы отправимся в Академию. Подумав о том, что раз этого похода не избежать, то надо использовать его с максимальной пользой, я принялась расспрашивать хозяйку о том, какие игры вообще есть в этом мире. При желании и жмурки можно объявить тренировочной забавой, если водящему дать установку не на ощупь беглецов ловить, а магией. Просто я теперь точно знала, чего хочу и двигалась к цели.
Помимо этого, занялась и рукоделием. Хозяйка выделила мне крючок, спицы и нитки, и сначала я связала шарф и шапку с помпонами Дашке, а потом решила приодеть в вязанное и куколок, в конце концов на дворе осень, так что будем одевать их по сезону. Баронесса поняв, чем я занимаюсь, присоединилась. Так мы и коротали целую неделю втроем, поскольку мужчины дом баронессы покинули оба, оставив нас в неведении.
А потом приехала Лизбетт!
Я была искренне рада ее видеть.
– Лиз, ты в порядке? Как Адам? Вас отпустили? – расспрашивала я, обнимая, подругу.
Госпожа Коток раскланялась с хозяйкой, обняла Дашку, рассмотрела, чем мы тут занимались, включая мои новые эскизы и только после этого, устроившись в кресле в моей комнате, успокаивающе махнула рукой:
– Да все нормально, Айрин, на парься вообще. Готов анализ зелья и ещё твой муж взят под арест.
– Колинс? Но почему он? – я была несколько обескуражена заявлением, а Лизбет, довольная моей реакцией, потерла руки:
– Ох, сколько у меня новостей! Слушай!
Она рассказала, что экспертиза показала, что оба зелья действительно часть одного целого. И их задача – обойти ментальную защиту. При чем зелья хитрые, рассчитанные именно на землян. Побочный эффект первого успокоительный. Кроме того он действует на восприятие и дает иллюзию безопасности. Второе зелье подчиняющее, действует после того, как человек уже одурманен первым. Оно заставляет подчиняться приказам, затем блокирует первое и повышает раздражительность и агрессию.
– Там оказалось все слишком сложно, Айрин, – говорила мне Лизбетт. – Смысл в том, что кто-то нашел способ подчинять переселенцев. Зельями они добивались того, чтобы те отказывались от своих изобретений. Не сразу конечно, давали время адаптироваться, поощряли новые идеи, открытие производств и все прочее, как и было задумано. А потом, когда идея начинала приносить прибыль, пристраивали попаданца в нужные руки и опаивали. Когда власти заинтересовались происходящим и лавочку в Короямс прикрыли, они стали искать выходы в других графствах. Но к тому времени у них цель другая была, они планировали нелегальные переходы организовать. И тут ты. Барон Майер в тебя клещом вцепился из-за Дашки, он ее сразу на магию проверил и хотел как с остальными поступить, ее в пансион, и тебя тоже продать, а сказать, что вернулась. Но ты стала меня требовать и Алексею Петровичу писать. А тут ещё и сестра барона насела – “Давай-ка, нам попаданку организуй, надо дела поправить”.
– Продать? – поняла я одно, – и Дашку отобрать?
Внутри так холодно стало. То есть это мне ещё можно сказать повезло, что я только замужем оказалась?
– Да, сейчас разбираются с этим, сколько людей они сюда переправили и куда дели. Но это дело долгое, не думай об этом. Для тебя-то все хорошо кончилось, и ты ниточку в этом деле лордам дала. Так что тебе должны премию и компенсацию. Проси, чтоб дочку с тобой оставили.
Я кивнула. С тем, чтобы Дарью не отдавать, я и так целый план выстроила, но и этот путь лишним не будет.
– И что дальше?
– Майер поддался на уговоры родственников, но решил схитрить и подсунул тебе один договор, что ты доверяешь все сделки проводить от лица супруга. Но Колинсу не сказал об этом, подумал, что может позже все выгорит, он все на Дашку планы строил. В общем, барону Шегистэд он подсунул нормальный брачный договор. Тот Колинса не устроил, по нему он выгоды не получал никакой. Тогда он, будучи в курсе некоторых дел, составил свой, поддельный. Его-то ты и видела. Он собирался тебе его предъявить и потребовать свою долю. Но магия договор не заверила, а ты начала со мной общаться, он побоялся, что ты документ ко мне понесешь и спрятал.
– Но он же знал, что я читать не умею? – спросила. Все-таки я думала, что Колинс умнее.
– Так потому и решил, что ты ко мне с ним пойдешь, а я сразу пойму, что это подделка.
– А как узнали про договор? Что он фальшивка? Выкрали?
– Нет, – Лизбетт замахала на меня возмущенно руками. – После ареста барона Шегистэд изъяли все документы. Нашли, кстати, переписку с неким неизвестным, тот тоже предлагал тебя продать. Остановило твоего супруга только то, что Гордес все время говорил, что за вашим цехом большое будущее. И Колинс не знал, на что вестись – на выгоду сейчас или в будущем. Он ведь планировал с тобой контракт переподписать и поил тебя успокоительным, но второго препарата у него не было.
– Но мне же барон Майер дал лекарство?
– Так ему надо было, чтоб ты от Дашки отказалась, и он тоже ждал, когда случай подвернется, кому ее повыгоднее пристроить. И вот договорился, видать. На ужине тебе второе зелье везде, куда смогли добавили, барон с официантом в сговоре был, но тому сказал, что это возбуждающее. Мол, несговорчивая ты, надо подтолкнуть в правильном направлении. Потому нейтрализатор и не справился до конца, не был рассчитан, что тебя с двух сторон ударными дозами опаивают все, кому не лень.
– Какие страсти, Лиз, ты рассказываешь, как в фильме каком. Странно, что они меня не отравили, проще было бы, – задумчиво сказала я, ежась от мысли о том, чего избежала.
– Угу, – согласилась подруга. – Я все рассказала Сталлеру, что мы задумали, и он помчался в ресторацию тебя спасать. Тоже выпил нейтрализатор, разумеется. Я так думаю, он хотел или образцы взять или что, но в итоге тот яд выпил, что ты в крайнем случае должна была принять. Все-таки не стоило тебя вообще никуда отпускать в тот день! Ладно я дура, но ты-то как на такую чушь согласилась, яд пить? Пусть и самый легкий и временного действия?
– Джейкоб бы все равно отраву свою мне подсунул, не в этот раз, так в другой. Так что все к лучшему, – успокоила я подругу, которая не на шутку распереживалась и принялась ходить по комнате.
– В суматохе конечно всю посуду и еду убрать хотели, но стражи не дали, опечатали, как положено. Тебя арестовали, поскольку барон Майер сразу тебя в покушении обвинил и пытался себя пострадавшим выставить, а сам тем временем стражей подкупил, чтоб улики скрыть. Но поскольку отравление столичного лорда вызвало резонанс, то Гастэй официально к расследованию приступил. И тот образец, что тебе удалось взять, сдвинул дело с мертвой точки. Стали выяснять, куда улики делись и кто еще в этом замешан, почему тебя как простолюдинку в камеру посадили и без помощи оставили, и поверенных не пустили. Бароны оба против меня встречное обвинение выдвинули… В общем, по итогу, много всего вскрылось, разбираются сейчас, – Лизбетт махнула рукой и села обратно в кресло, но вид у нее был виноватый.








