Текст книги "Два развода Айрин Фокс (СИ)"
Автор книги: Алена Ягинская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Пришел молодой чиновник и увесистой пачкой бумаг, победно помахал ею перед нами:
– Я все собрал и все оформил. Пока вы проверяете, позволите, я схожу переоденусь?
Адриан кивнул, и парень снова скрылся за дверью.
– Это все для того, чтобы мы могли пожениться? – спросила я, ужасаясь про себя. Да мы бы до завтрашнего вечера все это собирали, при том, что со мной рядом лорд.
– Не только. Я еще отправлял запрос на опеку над Ники и, если ты не против, то Дарию я бы хотел сразу после обряда оформить как свою дочь. Я поклянусь, что не буду принимать никаких решений относительно ее судьбы в ущерб ее интересам и без твоего согласия, – заверил он меня.
То есть он все решил уже давно и даже запросы какие-то подал.
– А тебе разрешат? Или снова надо будет проходить все это, – я обвела рукой кабинет.
– Да, здесь все разрешения уже есть. Стейси очень ответственный молодой человек, нам повезло, что сегодня его смена, – улыбнулся лорд Сталлер, быстро просматривая бумаги. – Так, сейчас в лавку, переодеться и в храм.
– В лавку?
– Ну дорогая, ты же будущая графиня, и должна быть прилично одетой. Заедем в лавку по дороге.
Мы заехали. В лавке госпожи Фрокси я бывала, заказывала кое-что себе и Даше. Она была единственная, кто хоть и пришивала на детскую одежду оборки, но хотя бы в умеренном количестве.
– Госпожа баронесса, – всплеснула она руками. А у меня все готово, проходите скорее!
Это было платье. Очень красивое цвета топленого молока платье. Строгое, не пышное, с изящной отделкой, которая лишь подчеркивала крой.
К платью нашлись перчатки, шляпка и меховая накидка.
– А, – только и сказала я, когда две девушки помощница очень споро переодели меня и даже уложили волосы. – Откуда все это?
– Так ваш жених заказал, еще две недели назад. Быстрее мы бы не управились!
Две недели назад? Но мы же тогда только-только познакомились! И Адриан предложил мне стать его любовницей! А после этого пошел и заказал платье? Или он не мне его заказывал, а той, с кем я испортила ему свидание?
– Прямо-таки и заказал, без мерок?
– Почему без мерок? Он пришел и спросил, есть ли у нас ваши последние мерки и как быстро мы можем сшить вам с госпожой Дарией наряды.
– Наряды? – уточнила я.
Портниха закивала.
– Да, их много, но это платье нам велели сделать в первую очередь. И еще дорожный наряд и для представления в столице. Все будет готово в срок, не беспокойтесь, госпожа баронесса.
Вышла я растерянная. А потом подумала, что не буду строить догадки и просто спросила жениха:
– Когда ты решил заказать мне это платье?
– Сразу, как увидел, как ты прыгаешь через веревочку, – улыбнулся мужчина. – Подумал, что прыгающих на одной ножке баронесс я еще не встречал и было бы вдвойне забавней, делай это графиня.
– То есть ты решил жениться на мне, потому что счел забавной?
Честное слово, было даже немного обидно. Хотя я и сама согласилась выйти за него, потому что сочла его подходящим для Дашки отцом. Но я-то его хотя бы симпатичным считаю!
– Ага, а еще милой, доброй и очень красивой. И самой желанной, – добавил он шепотом, склонившись ко мне, и у меня на миг дыхание перехватило. – А еще я восхищаюсь твоей стойкостью и рассудительностью и надеюсь, что со временем ты сможешь привыкнуть и тоже полюбишь меня.
В это момент его лицо оказалось так близко, что даже в карете я разглядела, что глаза его горят желанием. Но это не отпугнуло, наоборот, захотелось попробовать чуть больше.
– Я постараюсь, – заплетающимся языком пробормотала я и облизнула пересохшие губы.
Адриан воспринял это как приглашение и накрыл их своими.
Глава 31.
Поцелуй был сладкий-сладкий, нежный-нежный и, кажется, это был мой первый поцелуй, от которого мне не хотелось поскорее отвернуться.
Адриан не терзал и не кусал мои губы, не врывался в мой рот языком, он действовал мягко и деликатно и отстранился, едва-едва я шевельнулась. А я лишь хотела устроиться поудобнее…
Он не сказал ни слова, просто прижал меня к себе. И это мне тоже понравилось. В карете не было холодно, несмотря на осень, что полностью вошла в свои права, но в объятиях мужчины стало ее теплее. Я расслабилась. Не буду ни о чем думать, пусть все идет, как идет.
Понежиться удалось недолго. Карета остановилась, и мы вышли наружу. Храм, куда привез меня жених, был прекрасен. Величественный, с белыми стенами, огромными дверями, украшенными резьбой и куполообразной крышей, он стоял, освещенный лучами заходящего солнца.
И я вдруг испытала какой-то трепет от того, что мне предстоит войти в его стены. И это тоже было в первый раз, потому что дома в богов я не очень-то верила. Но сейчас мне казалось, что все совершенно иначе, не так, как это было когда-то. И что пройдя через эти огромные двери, я не просто войду в храм, я войду в новый мир и новую жизнь. От волнения я не заметила, как вцепилась и сжала ладонь мужчины рядом со мной. А он погладил мои пальчики, на этот раз спрятанные в перчатки, и сказал:
– Не волнуйся, ты со мной. Я никому не позволю вас обидеть.
И я готова была ему верить. Вот только было грустно от того, что дочки нет рядом со мной. Вообще никого нет. Подходя к ступенькам, я вдруг поняла, что в этот этот миг, когда я готова войти не просто в храм, но и в новую жизнь, я хочу, чтобы рядом со мной были мои близкие –Лизка и Адам, баронесса, господин Ривот. Хотела бы видеть Ники и родителей Адама, Арабеллу с мужем и дочкой. Даже следователю из королевской канцелярии была бы рада! Всем, кто оказался на моем пути, поверил в меня и помог заново обрести себя.
Может, Адриан и правда позволит нам сделать еще одну свадьбу, но это будет уже не то…
– Подожите нас! – услышала я чей-то звонкий голос.
Обернулась. Из подъехавшей и остановившейся кареты посыпались дамы из “кружка” Арабеллы Вирстоун.
– Госпожа Фокс, Лорд Сталлер, умоляю, простите, мы задержались. Уф, все в порядке, мы успели. Как хорошо, что вы же еще не начали. А можно мы вас обгоним, да? Вот, спасибочки!
И дамы стайкой, подобрав подолы, быстро-быстро взлетели по ступенькам и скрылись за дверями.
Я только и успела проводить ее недоуменным взглядом и перевела его на лорда Сталлера.
– Ну, – пожал плечами он, – слухи о нашей женитьбе разошлись быстрее, чем я думал.
– А…, – растерялась я, не зная, что сказать.
– В Нибилунии не принято ограничивать людей в желании поприсутствовать на брачном обряде. Все же это очень красиво и бывает не так часто. Я не сказал тебе, но этот брак будет нерасторжимым. То есть ты не сможешь сменить мужа, даже если тебе разрешат. И клятвы, принесенные в храме, нерушимы.
– То есть, ты от меня уйти тоже не сможешь? – уточнила я.
– Я? – удивился мужчина. – И в мыслях не было. Но да, не смогу, – улыбнулся он краешками рта.
– Отлично. Тогда я со всем согласна.
– Со всем, со всем? – смеется.
– В рамках разумного и принесенных клятв!
– Отлично, – он распахнул дверь, и я обомлела.
Из храма не доносилось ни звука, но стоило открыть двери, как послышались радостные крики, потом заиграла музыка и все расступились, освобождая нам проход а алтарю.
Я шла, а слезы сами катились из глаз, и я никак не могла их удержать. Здесь были все. Даже кружок активисток госпожи Вирстоун в полном составе. Они улыбались и приветливо махали, пока мы неспешно под тягучую мелодию шли по проходу.
А у алтаря нас встречала Дашка. В нежно-голубом кружевном платье она выглядела прекрасным небесным ангелом. В руках у нее была небольшая подушечка, на которой лежали кольца и браслеты.
– Я знаю, в твоем мире приняты кольца, а у нас браслеты. Поэтому я подумал, что для надежности надену тебе и то, и другое, – наклонившись ко мне шепнул Адриан.
Ответить не успела, священник воздел руки к своду и начал густым басом:
– Дети божии, все мы пришли сюда, чтобы стать свидетелями и гарантом создания новой счастливой семьи. Так начнем же обряд! Жених, возьми за руки невесту свою, невеста посмотри в глаза мужа своего…
А дальше была магия, много красивой магии, вокруг нас вспыхивали золотые искры, языки пламени, порхали бабочки и распускались в воздухе невиданные цветы. Все восхищенно ахали, а я стояла завороженная и не могла оторваться от глаз Адриана.
В них я видела себя в окружении волшебства и понимала, что то, что происходит вокруг, все это он сделал только для меня. Не зная, соглашусь ли я, и когда, но все равно подготовился, смог собрать всех, кто мне дорог, и организовал для меня маленькое чудо. И чем больше времени мы стали, взявшись за руки, тем отчетливее я понимала, что Адриан действительно тот мужчина, который сделает все, чтобы никто никогда больше не смог обидеть не меня, ни Дашку. Почему я была в этом уверена, понятия не имею, наверное, магия. Я просто чувствовала, просто знала.
И когда мне предложили озвучить то, в чем я готова поклясться перед людьми, богами и магией, несмотря на то, что я заготовила много слов, сказать я смогла только одно:
– Я буду верить тебе всегда.
– Я буду любить тебя всегда, – прозвучало в ответ.
Эпилог
– Дорогая, я тут совершенно ни при чем! – заявляет мне муж.
– Я верю, – улыбаюсь я.
– Они сами их утащили, я ничего не мог поделать!
– Абсолютно уверена, что все так и было.
– Правда-правда?
– Честно-честно!
Подходит, обнимает меня, нежно целует куда-то в шею. Откладываю глину, вытираю руки и подаюсь к нему на встречу.
– Дашка с Ником давно планировали это похищение, так что это просто закономерный финал, – сообщаю я мужу. – Но ты же зачаровал их?
– Еще как! Но я и дверцы шкафа зачаровывал, вот только нашу дочь это не остановило.
Целую его сама, горячо. Пять лет прошло, а я все также таю и млею, когда он говорит “наша дочь”. Хотя Дашка уже не единственный ребенок.
Ники понятно, он воспитанник Адриана, и мы оба смирились, что это наш будущий зять. А куда деваться, оказывается у оборотней на Киуроне есть эти пресловутые истинные пары! Вот Ники и нашел свою половинку в Дашкином лице.
А вот близняшки, которые родились через пару лет после обряда, стали неожиданностью даже для меня. Просто на Киуроне близнецов не бывает, у магов вообще не очень хорошо обстоят дела с рождаемостью, чаще в семье лишь один ребенок. А тут сразу двое мальчишек. Все, конечно, балуют их безбожно. Только Дашка возомнила себя строгой учительницей и теперь пытается братьев учить и воспитывать. Благо, что пансион госпожи Арабеллы Вирстоун мы отстояли, и дочка теперь ходит туда на занятия, как все дети на Земле, только днем. Утром у них общеобразовательные предметы, а после обеда магические искусства.
За программу обучения мы боролись все вместе – и я, и Лизбетт, и Вирстоуны со своей командой. С поддержкой ректора местной Академии и протекцией моего мужа это заняло не так уж много времени, всего лишь год с небольшим.
Все это время Адриан трогательно ухаживал и заботился обо мне и не позволял себе ничего лишнего. Так что пришлось даже приложить усилия, чтобы соблазнить собственного мужа. И вот итог – Дашка сумела утащить мою коллекцию фарфоровых фигурок, чтобы показать их трехлеткам Эрику и Эндрю. Имена она, кстати, придумала, а муж и не подумал возражать.
Коллекция началась с тех самых фигурок, что я слепила когда-то в лавке моего партнера, в нее вошел даже фарфоровый шар, который тогда символизировал нового инспектора Надзора. Я про них забыла во всей той суете, что творилась в моей жизни, а Адриан их приметил. Он попросил Гордеса эти фигурки обжечь, выкупил, лично зачаровал, чтоб не разбились и расставил у себя дома на полках. Так и началась коллекция из слепленных мною статуэток. Постепенно там появлялись новые персонажи, и муж, видя, что мне нравится лепить, организовал мне мастерскую в своем доме.
Мы остались жить в Мироу, Адриан возглавил местное отделение Надзора. Дело судей и тех, кого они покрывали, тянулось еще долго. Оказывается, пока граф Лоттертаун отсутствовал в своей вотчине, некоторые местные чиновники решили, что им можно чуть больше, чем остальным. Нет, особых бед они не натворили, но когда началась чистка в графстве Короямс, те, кто творил там беззаконие, разбрелись по соседним уделам и попробовали начать заново на другом месте, а поскольку аристократы друг с другом часто в родстве, то выдавать их никто не стал. Барон Майер тоже не сам дошел до мысли продать Дашку, один из организаторов похищения людей предложил ему это. Будучи в родстве с его Величеством, он ничего не боялся и был уверен в своей безнаказанности, и остальные аристократы считали также. Они вообще были искренне убеждены, что не делают ничего плохого, продавая людей по сути в рабство и переживали лишь о том, что их накажут за превышение полномочий, ведь они скрывали свои дела от Надзора и уводили доходы в свои карманы.
Когда все вскрылось, его Величество повелел всем графам и герцогам вернуться на свои места и навести порядок. А до этого большинство из них жили и служили в столице под рукой короля, как и Адриан. Собственно, графом Лоттертаун оказался именно он.
Кроме дома в Мироу, у нас есть и поместье, в котором сейчас идет ремонт. Потому что когда в доме маленький маг и оборотень, то стоило предположить, что из этого может выйти. Детей и меня Адриан обвешал всевозможной защитой, а вот замок защитил не весь, только жилую часть. В общем, сейчас там стройка. Но мне нравится наш городской дом, а если хочется ближе к природе, то нас всегда рада видеть тетушка Берти. После того, как Лизбетт родила очаровательную девочку, баронесса решила, что организует у себя сиротский приют для малышей. Сейчас ее дом полон звонкоголосья, и баронесса вполне счастлива, возясь с малышней, но всегда рада приезду гостей.
Мы с Гордесом исправно поставляем ей пирамидки, неваляшки, кубики, пазлы, сортеры и все то, что я когда-то делала для Дашки, а потом и для Эрика с Эндрю. Все-таки я создала свою игрушечную империю, в которой есть место и куклам, и развивашкам, и магическим тренажерам. Даже если Даша не захочет этим заниматься, потому что сейчас ребенок всерьез настроен стать учительницей в пансионе, то есть еще близняшки, а через полгода у них появится сестренка. И тогда мы все вместе снова будем придумывать что-то новое уже для нее.
– Не переживай, любимый, против мага и оборотня, которые научились видеть самые тонкие потоки, у твоей охранки не было шансов. Зато мальчишки все в тебя, будут боевые маги. А пока пусть играют, раз уж Дашка так долго подбиралась к коллекции, значит она ей для чего-то нужна.
– Вот и я об этом, пойдем, посмотрим, что они затеяли? Оставь все, я потом сам уберу, ты устала и тебе нужно отдыхать.
Не так уж я устала, точнее вообще нет, но зачем же я буду с мужем спорить? Пошла с ним. В детской Даша усадила близнецов на детские стульчики (спасибо мастеру-краснодеревщику Курил Саннычу) и разыгрывала перед ними представление, используя статуэтки вместо кукол.
– …А потом тетя Лиззи сказала “Это плохие люди, они всех обманывают!”. Тогда папа сделал большой шар магии и засунул их всех в него. Шар жегся и щипался, и плохие дяди быстро во всем признались. Их посадили в тюрьму, и больше они никогда не воровали чужих детей. Так я вот вас спрашиваю – какие выводы вы сделали из этой истории?
– Папа самый сильный маг! – Эрик.
– Если мы опять что-то у тебя утащим, ты посадишь на в большой шар? – Эндрю.
– Конечно, нет! – Дашка. – Я не посажу вас в шар. И да, папа самый главный и самый сильный. И брать чужое нельзя. Поэтому я вам быстро расскажу еще одну историю про принцессу и оборотня и верну все на место. Итак…
– Надо сделать кукольный театр, – задумчиво сказала я, когда мы тихо отошли от детской. – И как я раньше до этого не додумалась?
– Непременно, дорогая, – мурлыкает муж, прижимая меня к себе. – А сейчас, пока дети заняты, у нас появилось время побыть вдвоем. Тем более, нашей старшенькой придется постараться, чтоб вернуть фигурки на место, ведь заклинание я изменил. Как ты на это смотришь?
– Положительно, любимый.
Я обвила его шею руками, и муж тут же подхватил меня на руки. Прижимаясь к мужчине, я думала о том, что два развода определенно стоили того, чтоб в итоге оказаться замужем за самым сильным и лучшим мужчиной в этом мире!
Конец








