412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алёна Романова » Приключения уборщицы (СИ) » Текст книги (страница 1)
Приключения уборщицы (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:46

Текст книги "Приключения уборщицы (СИ)"


Автор книги: Алёна Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Приключения уборщицы

Пролог


По тротуару, вдоль которого росли яблони и вишни, шли люди в костюмах. Они спешили к серому зданию, построенному в эпоху, когда красота архитектуры была не важна. Поэтому бетонная коробка, стоявшая в конце улицы, с широкой лестницей и массивной деревянной двухстворчатой дверью, портила окружающий пейзаж.

Здание носило грозное и непонятное название «Институт генно-молекулярной инженерии имени В. И. Павловского». Отчего местные жители не особо любили здание и людей работающих в нём. Между собой называли это место «психушкой». Институт и учёные, работающие там, в свою очередь игнорировали местных жителей и относились к ним снисходительно, совершенно не обращая внимания на сплетни, летавшие вокруг.

В это утро внутри института жизнь шла своим чередом. Бессменная уборщица баба Нюра приступила к своей работе и начала с лабораторий на третьем этаже. Обычно учёные сами убирали за собой, а ей оставалось только помыть пол. Но в этот раз, войдя в помещение, она обнаружила разбросанные на столе инструменты, провода и измазаные склизкой гадостью непонятного цвета колбы с пробирками. Центрифуга, обычно сияющая чистотой, походила на расплавленный кусок металла.

– Да, что это такое делаетца! – с негодованием воскликнула баба Нюра. – Этот старый пройдоха совсем из ума выжил. Ишь, как насорил! Ох, батюшки!

Причитая, она осторожно собрала всё стекло в специальные раковины. Для центрифуги нашла место рядом со шкафом горения, где сжигали не удавшиеся эксперименты. Инструменты перемыла и поставила на дезинфекцию.

Через полчаса лаборатория приняла чистый, опрятный вид, который удовлетворил баб Нюру. Уходя из помещения, она заметила, что дверца холодильного шкафа приоткрыта.

– Не порядок, – пробурчала и подошла, закрыть её.

Но не получилось. Дверце что-то мешало. Уборщица распахнула холодильный шкаф и увидела источник помехи. Пузатая колба огромного размера с мутно-розовой жидкостью, в которой шевелился телесного цвета сгусток.

– Ох, батюшки! Опять эти эксперименты! Кабы беды не случилось! – Она осторожно вытащила колбу и поставила на стол. – Герц Акимович, опять, что-то учудил. – Бубня про себя ругательства, стала переливать эксперимент в меньшую по размеру колбу.

Жидкость густым киселем стекала вниз, а за ней медленно полз сгусток. И, разумеется, он застрял. Баба Нюра решила его подтолкнуть и поцарапала пальцы об острые ороговевшие чешуйки на сгустке. Кровь уборщицы тут же впиталась в кусок непонятного эксперимента.

На этот раз она не причитала. Тихо и быстро, так, чтобы её не застал учёный, всё поставила в холодильник. Вышла из лаборатории и направилась в кабинет для своей обычной уборки – помыть пол.

– А, Нюрочка, здравствуйте! Как вы поживаете? – поинтересовался Герц Акимович, как раз открывая дверь в свой кабинет. – Что-то вы плохо выглядите? Не заболели? – обеспокоенно спросил он.

– Убрать ваш кабинет не успела, – зло бросила она, оттолкнув учёного, зашла в кабинет и захлопнула дверью перед ним.

Герц Акимович посмеялся над её выходкой. Баба Нюра работала с открытия института. Все её любили и уважали. Точнее боялись. Особенно новенькие, когда попросили её не убирать помещение. Ох, какие скандалы она закатывала. Поэтому эксперименты проводили в ускоренном темпе и всегда заканчивали раньше срока. А новые открытия случались с явной регулярностью. Так как если не успел за день сделать свою работу, то всё, – пришла баба Нюра и вычистила твой труд. Начинай завтра всё заново с утра пораньше.

Вспоминая выходки уборщицы, Герц Акимович вошёл в лабораторию.

– Как не хорошо! Почему именно сегодня Нюрочка решила начать уборку с лаборатории? – он подбежал к холодильнику и раскрыл дверь. – Колба другая! Беда, беда!

Бережно поставил её на стол, стараясь разглядеть сгусток.

– Нюра! – заорал он и бросился бежать к своему кабинету.

Уборщица, услышав, гневный крик учёного, решила потихоньку спрятаться на втором этаже. Герц Акимович не любил ботаников, и редко к ним заходил. Но в этот раз, он перешагнул через свои принципы. Нашёл Нюру между двумя хищными фикусами. Схватил уборщицу за руку и повёл обратно к себе.

– Расскажи последовательно, как ты проводила уборку? – уже в кабинете потребовал он.

– Герц Акимович, вы меня обижаете! Согласно этому вашему протоколу! Вы же меня знаете, – проговорила уборщица, схватившись за сердце. – В перчатках. Инструменты в правой раковине помыла, потом положила в ящик – микробы убивать. Сломанные или разбитые вещи поставила рядом с огненным шкафом.

– Анна Владимировна, – официально обратился к ней учёный. – А как вы можете объяснить вот это?

Он поднял с пола тазик, который прятал за огромным столом и плюхнул его почти на самый край, так что жидкость брызнула в разные стороны. Баба Нюра дёрнулась, чтобы всё убрать.

– Сидеть! – заорал учёный.

Она тихонько села и с осторожностью посмотрела в тазик. Обычный такой, зелёный, с двумя ручками. В нём находилась та мерзкая жижа, грязно-розового цвета. Но вместо сгустка…

– Бог ты мой, Герц Акимович! Это же младенец! – теперь она схватилась за сердце уже по-настоящему. – Оно же не так выглядело с утра!

– Да. И я повторяю свой вопрос ещё раз! Что вы сделали?

Учёный со страшным выражением лица надвигался на неё. Уборщица, прикрыла голову и стала оправдываться.

– Я перчатки сняла уже, так как всё убрала. А там эта дверца. Непорядок. Я и подумала, что быстро перелью. А эта гадость меня оцарапала!

Теперь уже учёный сидел в кресле и держался за сердце.

– Кровь?! Вы добавили туда кровь?! Анна Владимировна! Вы же нас погубили!

Старушка после его слов, вся подобралась и по-деловому начала:

– Кто ещё знает о вашем эксперименте?

Герц Акимович перестал рвать на себе волосы и с удивлением на неё уставился.

– Пётр Анисович. Физиолог из третьей лаборатории. Он физ. раствор готовил.

– Так, значит, этот старый развратник, – она постучала пальцами по столешнице, разглядывая в тазике младенца, на вид которому несколько дней отроду.

– Предлагаете убить по быстрому?

– Типун вам на язык! – сплюнула она. – Это же дитя! Экспериментальное. – и веско заметила: – Живое!

– И что вы предлагаете?

– Оно опасно? – с прищуром спросила она.

– Не знаю. Это первый удачный эксперимент, – пожал плечами учёный.

– Тогда так, – тяжело вздохнула она и встала. – Я договорюсь со Светкой. Она в подвалах с эмбрионами убирается. Там в инкубаторе выкормим ваш эксперимент. Скажу, племянница моя. Из Воронежа. Родители погибли. Мне Светка поверит. А вы!

Герц Акимович очнулся, собрался и со всем вниманием слушал её.

– Возьмёте на себя Петю. Вам надо уничтожить тот рецепт раствора. Иначе сдаст нас. И не видать мне пенсии. А вам Нобелевской премии.

– Хоть бы нашу квартальную получить, – перебил её.

Уборщица важно резюмировала.

– Ладно, уж, некогда мне с вами лясы точить. Меня уборка ждёт, – схватила тазик и потащила с собой.

***

Новость о племяннице бабы Нюры переполошила всех. Многие из обитателей института до сего дня были уверены, что уборщица родилась из пробирки в стенах лабораторий! Но реальность оказалась жестока к их фантазиям. Раз есть племянница! Значит, есть сестра, а, следовательно, и мать с отцом.

– Как же вы правы, – шептал Герц Акимович, слушая россказни его собратьев по науке. – К счастью, не про ту Нюру.

За эти несколько дней он сдружился с Петром Анисовичем. И, правда, развратником. Герц Акимович раньше за учёным такого не замечал. Но после нескольких пьяных вечеров в бане…

– Эх! – вздохнул Герц Акимович, кидая таблетку от головной боли в стакан с водой. – Похмелье. Не молодой уже я для таких дел!

Светка, тяжело дыша, ворвалась в кабинет, сбивая учёного с печальных мыслей.

– Герц, там эта, – она сглотнула, выхватила стакан, осушила его, поморщилась. – Гадость, – отдала стакан обратно и продолжила: – Племянница. Она выросла!

– Младенцы имеют свойство расти, – заметил учёный, опять набирая воду из графина в стакан.

– Я в курсе. Я их сотнями вижу, каждый день. Но эта конкретная племянница выросла! Баб Нюру не нашла, поэтому к вам побежала! Пойдёмте скорее! Пока Пётр Анисович к Людмиле Ивановне на чай не пришёл.

И потянула учёного за руку, в которой он держал многострадальный стакан с водой.

Они не успели. Физиолог Пётр Анисович и заведующая эмбриологией Людмила Ивановна стаяли рядом с раскрытым инкубатором, и наблюдали за тем, как молодая, голая девушка его мыла.

– Прям как наша Нюрка! – воскликнул Пётр Анисович, разглядывая прекрасный зад. – Точь в точь в молодости такая была!

Людмила Ивановна грозно посмотрела на любовника, а потом на неизвестную и возмущенно крикнула:

– Кто вы такая, милочка?

Девушка не обратила внимания на вопрос, продолжая отмывать корпус инкубатора, только и спросила:

– Где можно взять порошок? Эта гадость засохла!

Герц Акимович выронил стакан. Он звонко ударился и разлетелся мелкими осколками на белом полу.

Обнажённая копия уборщицы повернулась и испепелила взглядом неаккуратного учёного.

– Простите, – промолвил обескураженный Герц Акимович.

Лицо девушки как две капли походило на лицо Анны в молодости. Он тут же вспомнил, как сам ещё молодой, подающий большие надежды ученый, в первый раз зашёл в институт.

И встретил на лестнице «мечту»! Красивая невысокая русская девушка, с аппетитными формами, в темно-синем комбинезоне. Роскошная русая коса до пояса. Голубые глаза с длиннющими ресницами. Курносый носик, пухлые ягодные губки и ямочки на щечках.

– Ноги вытрите! – приказала красавица.

И всё, его сердце поразила любовь с первого взгляда. Герц пытался ухаживать за ней, но она не поддавалась. А вот Петьке повезло. Он видел, как она выходила из душа обнаженной. Для этого Пётр Анисович пошёл на подлог и свистнул всю одежду Нюры из раздевалки. Ох, что потом было!

«Так отвлекся», – подумал Герц Акимович, возвращая себя в реальность.

Светка понимая, что никто не хочет прикрыть девушку, сняла с себя свой белый халат и протянула его девушке. Живая копия молодой баб Нюры поначалу отмахнулась, но оглядела себя и других. Схватила халат и оделась.

– Что здесь происходит?! – завизжала заведующая.

Создатель клона опомнился, схватил свой эксперимент за руку и потащил. Она стала сопротивляться.

– Жить хочешь? – строго спросил Герц Акимович.

Девушка кивнула.

– Тогда шевелись!

Они побежали из подвала, вверх по лестнице и дальше через запасной вход на задний двор института.

– Зачем мы бежим? – спросила она, останавливаясь, держась за бок. – Что там колит?

– Не правильно дышишь, – Герц спрятал её за вишневое дерево. – Если нас найдут, то тебя отправят на опыты, а меня скорее всего убьют.

– Но это не точно? – съязвила она.

– Помолчи! – шикнул на неё ученый.

– А вы объяснитесь! – командным голосом приказала девушка.

– Ты клон! – ответил ученый, словно отмахивался от мухи.

– Кто!? – девушка чуть не присела от неожиданности тут рядом с деревом, но передумала и осталась стоять на месте, разглядывая красивые лепестки.

– Клон говорю ты! Точная копия человека, – раздраженно объяснил Герц Акимович, разглядывая двор института.

– Живого? – с надеждой в голосе поинтересовалась девушка.

– Да, Нюра, живого! – ученый повернулся к ней и приложил палец к губам. – А теперь помолчи!

– Красивое имя. Моё? – спросила Нюра, не вняв просьбе о тишине.

– Можешь взять себе, если хочешь.

Герц Акимович посмотрел на цветущую вишню и подумал, что делать дальше.

– Если за нами погоня, – сказала девушка, – то нам нужно сбежать. Ну, вы же умный мужик, Герц Акимович! Придумайте, что-нибудь!

– Почему ты это сказала? – удивлённо спросил он, так как всегда эту фразу повторяла настоящая Нюра.

– Я так всегда говорила! – возмутилась она и осеклась. – Точнее мой оригинал, – голос её сник.

– Ты знаешь про её жизнь?

– И да, и нет, – она отвернулась от него. – Может, найдём безопасное место, и там меня расспрашивать будете? – подтянула к себе веточку дерева и задумчиво пробормотала: – У оригинала на вишню аллергия.

По дороге проехал черный автомобиль с гос. номерами и остановился около входа в институт. Из машины вышли сурового вида мужчины в длинных кожаных плащах.

– Сдал всё-таки меня! Бежим! – воскликнул Герц Акимович, хватая за руку девушку.

Они пронеслись через задние дворы многоэтажек, немного поплутали возле базара и конечной автобусной остановки и только потом, пришли в квартиру ученого. Девушка навалилась на стенку и тяжело дышала, пока Герц открывал дверь. Они вошли. На пороге их встретила баба Нюра.

– Долго вас ждать пришлось! – старушка уперла руки в бока

Герц Акимович побежал проверять все ли документы на месте.

– Ничего не трогала. Не переживай, – грозным голосом сказала она вдогонку ученому и продолжила: – Всё как ты и хранишь – в аккуратных кучках, разбросанных повсюду.

– Ну и бардак же у вас! – разочарованно протянул клон Нюры.

Баба Нюра с гордостью посмотрела на свою копию, а потом важно – на учёного. Он махнул на них рукой и принялся собирать вещи.

Тем временем Нюры внимательно друг друга изучали.

– Ох, и красивая была я баба! – восхитилась Анна Владимировна. – На, держи! – кинула сверток с одеждой. – Должно подойти. Я свой размер помню.

Нюра подхватила брюки, рубашку и косынку.

– Что ты тут делаешь? – спросил ученый, пробегая мимо.

– Я увидела, как она выросла. Решила сбежать домой. На больничный. Со вчерашнего дня. Так что знать не знаю, чего там в этом институте происходит.

В комнате раздался оглушительный звук: звонок телефона.

– Полагаю, меня сдал Пётр?

– А кто ж ещё! – баба Нюра недовольно стряхнула пыль с полки. – Говорила же вам уничтожить все следы!

– Нет, это не Пётр Анисович, – вставила слово Нюра. – Это Людмила Ивановна. Он пришёл пьяный, рассказал о чудо растворе для эмбрионов и о том, что вы сделали открытие века! Она попросила раствор для её эмбриологии. Он отказался делиться с ней успехом. Вот она и сдала вас. Я слышала телефонный разговор до того, как вылезти наружу.

Звонок повторился. Все вздрогнули и замолчали. Трубка на рычаге угрожающе подпрыгивала.

– Времени мало, – подтвердил «очевидное» ученый. – Нам пора!

– Ни пуха, ни пера, девочка моя! – бабушка обняла своего клона, отстранила от себя, достала платочек и промокнула им свои слёзы. Потом махнула и проговорила: – С Богом! – перекрестила Герца Акимовича, своего клона и выставила их из квартиры.

Глава1

Глава1

Герц Акимович оказался на самом деле умным мужиком. Но не только. За ним водились не позволительные знакомства с гражданами из-за океана. Продав им парочку разработок из области генной инженерии, он получил паспорт на себя и меня.

– С этого дня, ты Клоп Анна Владимировна, – пояснил ученый, протягивая паспорт. – Мы летим за океан. Будем жить в штате Невада, США.

– И нас выпустят? – с сомнением спросила я. – Насколько помню из жизни и опыта бабы Нюры, это проблематично. Учитывая железный занавес и всё такое…

– Выпустят, – уверено ответил он. – Главное помалкивай. Ты языка не знаешь.

– Чой-то, я не знаю! – возмутилась. – Баб Нюра между прочим знает несколько языков!

– Правда? – Герц Акимович остановился перед входом в аэропорт.

– Ага! – я чуть не врезалась в него. – Она очень любила общаться с иностранными гостями, которым разрешалось посещать институт. Больше всего интересовалась англичанами и японцами.

– А что ещё она умеет?

Я задумалась.

– Не могу ответить. Навык или умение всплывает в голове только при конкретных вопросах.

Мы подошли к паспортному контролю. Пограничники начали тщательную проверку документов и багажа.

Герц Акимович кривил лицо и недовольным голосом пытался их поторопить. Я стояла молча, как и просили. Иногда ученый кидал на меня кривые взгляды. Я в недоумении улыбалась и поправляла косу. Мало ли! Вдруг прядка какая выбилась. Рядом стоящий пограничник краснел при каждом моём движении.

– С вами всё в порядке, молодой человек? – спросила я на чистом английском.

Герц Акимович пораженно уставился на меня. Наверное, не может поверить, что простая уборщица что-то может знать. Я глубоко вздохнула, успокаиваясь. Юноша, проверяющий мой чемодан, покраснел ещё больше. Я не выдержала и приблизилась к нему поближе, рассмотреть. Может и впрямь заболел? Но он резко захлопывает чемодан и ставит пропуск.

– Я говорил, выпустят, – смеялся Герц Акимович, сидя в кресле, рядом с окном. – Ты его чуть до инфаркта не довела!

Я же ничего не понимала. Но потом вспомнила! Баба Нюра по молодости и не такое из молодых ученых вытягивала. Подойдёт поближе, глазищами своими посмотрит, томно вздохнёт…

– Так вы специально меня в такое платье обрядили! – возмутилась я, показывая на декольте. – Ну, знаете ли! Я!

– Зато живая! – веско заключил он. – Если бы не платье, то отдали бы тебя на опыты. Сама же знаешь из памяти бабы Нюры, что нельзя делать клонов. Незаконно это. Но если во благо страны, то можно, но при этом на опыты и в ссылку.

– А там за океаном можно? – обиделась я на него.

– Тоже нет. Но там есть вероятность, что о тебе никто не узнает.

Самолёт взлетел.


Первый город, который я увидела сама, а не из памяти бабы Нюры, был Лас-Вегас. Яркий и живой оазис посреди знойной пустыни. В этом городе мы провели несколько дней. Герц Акимович играл в казино. Зарабатывал на жизнь. Я же не знала, что делать. Если про родину знала из опыта бабы Нюры, то как жить в США даже не представляла! Поэтому слонялась по улицам, да сидела в кафе и ресторанах, изучая местные обычаи. Ученый перед уходом в игральные дома запрещал мне проводить уборку. А у меня прямо руки чесались! Особенно за окраиной города, где всё не так сверкало и блестело! Но я держалась.

Как поняла со слов Герца Акимовича, я полностью копирую поведения оригинала, но с небольшими изменениями с моей стороны. Если баба Нюра всю жизнь убиралась, то и я это буду делать, но лучше, быстрее и чище. Получается я идеальная копия своего оригинала. Осталось решить вопрос с моим ускоренным темпом взросления. Не хотелось бы через пару недель превратиться в старуху!

Мимо меня проехала красная машина с черными полосами по бокам. С хромированными деталями. Открытым верхом. И со словом на номере «Кадилак учёного». За рулем сидел Герц Акимович. Он просигналил.

– Садись красотка! – крикнул он мне. – Поехали навстречу приключениям.

Я фыркнула, но села в машину.

– Да, таких монстров у нас не ездило.

– То ли ещё будет Нюрочка! – ответил довольный ученый и нажал на педаль газа.

Мы неслись по дороге сквозь пустыню уже несколько часов. Путь держали к северу-западу, в сторону солёного озера Грум-Лейк. Ну, так показывала карта, которую я рассматривала.

– И что нам делать в пустыне? – бурчала я, то и дело, протирая от пыли свои солнцезащитные очки и панель автомобиля.

– Прятаться будем Нюра.

Вдали, на обочине показалось сооружение. При ближайшем рассмотрении оно превратилось в телефонную будку. Рядом с ней, точнее облокотившись на стенку, сидел молодой парнишка, мексиканец. С огромным пятном крови на груди.

– Герц Акимович! – заорала я. – Остановите машину. Нужно ему помочь.

– Поздно, Нюра. Он мёртв, – философски заметил ученый, не сбавляя скорости.

– Иначе я выпрыгну из машины! – я отстегнула ремень и уже привстала.

Герц Акимович выругался и развернул кадиллак.

Через пару минут мы стояли под палящим солнцем и рассматривали мёртвого парня.

– Ну и зачем он нам? – в десятый раз спросил ученый.

– Нам он нужен! – упрямо повторила я.

– Я не положу труп в машину. Он её замарает! – возмутился ученый. – Тем более, если нас остановят, то, как будем объяснять, что он там делает на заднем сидении?

– Так и будем отвечать, что он там лежит! – сквозь зубы бросила я и подошла к парню.

Совсем молоденький, наверное, не больше восемнадцати лет. Темные волосы, смуглая кожа. На правой руке татуировка.

– Заправка «Пьяные звёзды», на южном берегу Грум-Лейк, – прочитала я витиеватую надпись.

– Ты и испанский знаешь? – спросил меня учёный.

– Да, – отмахнулась я от него. – Выучила в Лас-Вегасе. Нам надо туда! – трясся рукой парня, сказала я.

– В Лас-Вегас? – изумился ученый.

– Да, нет! Нам надо доставить парня на заправку! Мы в ту же сторону едем. А вдруг его ждут и беспокоятся о нём?

– Нормальные девушки подбирают на дороге котят и собачек, – бурчал Герц, укладывая парня на заднее сидение. – А она трупы подбирает!

Я сидела и молчала. А что мне говорить? И так понятно, что я не нормальная. Я клон уборщицы!

Дорога привела нас на автозаправку, стоящую посреди пустыни. Мы остановили кадиллак возле ржавой и единственной колонки. Вышли из машины и огляделись.

Через пару минут из здания магазина, стоявшего рядом с колонкой, выбежал американец, в ковбойской шляпе и ружьем, направленным на нас. Мужчина, точнее дедушка, в полном рассвете сил, невысокого роста и с пивным животиком. В джинсах и в майке с надписью «Свобода». В белых кроссовках.

– А ну пошли отсюда! – вежливо крикнул он и щелкнул ружьём.

– И вам здравствуйте! – ответила я. – Мы тут парня привезли. Ваш?

Я повернулась к нему спиной, открыла дверь и стала выволакивать мексиканца из машины.

Мужчины были в шоке. Мой ученый от того откуда у меня взялись такие силы. Американец от того, что не испугалась ружья.

– Я буду стрелять! – на всякий случай предупредил он меня.

– Ага, – произнесла я, аккуратно укладывая парня на спину. – Тяжелый зараза!

– Мигель! – воскликнул американец и подбежал к нам.

Герц Акимович на всякий случай спрятался за меня. Ну да, меня ж не жалко. Ещё одну сделает!

– Это вы его убили? – спросил американец.

– И зачем бы мы труп обратно к вам везли? – спросила я.

Герц философски помалкивал. Американец несколько раз моргнул, сел и заплакал.

– Вот видишь, – прошептала ученому. – Он переживал за парня! – я сделала огромные глаза, чтобы совесть у Герца пробудить. Но ему было чихать на меня, парня и совесть.

– Как же я теперь буду заправкой пользоваться?! – воскликнул американец.

Я огляделась по сторонам. Ничего в рабочем и целом состоянии не нашла. Посмотрела на ученого. Он покрутил пальцем у виска.

– Как же я теперь этим гринго объясню, что надо нового обучать? А завтра поставка топлива будет! – мужик в отчаянии снял шляпу и протёр платком пот с лысой головы.

– Ну, мы поехали. Да? – сказала я миролюбиво, толкая Герца к машине.

– Капсула! – воскликнул мужик. – Медицинская капсула! – лицо его засияло. – А ну быстро помогите мне! – приказал он и стал поднимать Мигеля. – Ну же! А то будет поздно!

Мне отчего-то стало жалко этого сумасшедшего американца. Тяжело вздохнула и пошла помогать. Герц прошипел, что-то о нормальных девушках, песиках и кошечках. Но ни я, ни американец на него внимания не обращали, а молча тащили труп Мигеля в сторону магазина.

Американец, переступая через порог, исчез. Следом за ним испарилась половина тела Мигеля. Я вскрикнула и выронила парня из рук. Мексиканец постепенно полностью пропал. Я и Герц ошарашено смотрели друг на друга. Думая, что спятили из-за жары, но тут в воздухе показалась голова американца.

– Ну, чего стоите? Пошли! – скомандовала голова и исчезла.

– Интересно! – протянул Герц, взял меня за руку.

И мы шагнули в неизвестность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю