355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алёна Цветкова » Попаданка. Колхоз - дело добровольное (СИ) » Текст книги (страница 17)
Попаданка. Колхоз - дело добровольное (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2020, 14:31

Текст книги "Попаданка. Колхоз - дело добровольное (СИ)"


Автор книги: Алёна Цветкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

– Вы подкрались ко мне неслышно, – тихо ответила я, – я думала, все еще спят.

– Все еще не ложились, – он широко зевнул, – по твоей милости, мы последние две семидневки десять спим не больше двух часов в день, разгребаем то, что ты наворотила.

– Да, почему опять я? Я ничего не делала! – возмутилась я шепотом. Никак не могла перестать думать, что все вокруг спят.

– Только изменила статус вдов и отодвинула границы на веху? – ехидно спросил его светлость.

– Но вы сами вчера говорили, что это хорошо!

– Малла, – он снова зевнул и энергично потер мочки ушей, – ты хотя бы представляешь, чем обернулось для всех государственных служащих твое «просто захотела сарафан»? Ты создала невероятный объем срочной работы всей королевской канцелярии! И им спешно пришлось переписывать несколько сводов законов и тысячи положений. Ведь вдовы теперь могут и замуж выйти, не в виде исключения, а повсеместно, и переехать, и, вообще, не поехать жить во вдовье поселение, а остаться у себя дома. А значит нужно было пересмотреть порядок наследования имущества, все положенные вдовам льготы и пособия, что-то убавить, что-то добавить, и донести это до сведения не только всех глав вдовьих поселений, но и всех остальных городов и деревень. Перераспределить финансовые потоки и пересмотреть бюджеты на всех уровнях. Причем сделать это надо было как можно быстрее, ведь все уже заработало. Да, у нас сотрудники сутками из-за стола не вставали, чтобы все переделать как можно быстрее. А ведь текущую работу тоже никто не отменял, Малла. И мы еще не разобрались окончательно с этой бедой, как ты нас снова облагодетельствовала, отодвинув границы на веху. На веху! По всему периметру! И все крепости, все блок-посты, все таможенные службы оказались не на границе, а в вехе от нее. А тут, Малла, одной бумажной работой не отделаешь. Вот скажи, сколько времени и ресурсов нужно, чтобы построить пограничную крепость, а? А их у нас двенадцать! И они в один миг превратились в бесполезные и никому не нужные груды камней, потому что перестали выполнять свои функции. И теперь наши пограничники живут во временных лагерях в чистом поле. И если что-то случится, Малла, и хадоа прорвутся, смертей будет на порядок больше. Ведь стены крепости их теперь не защищают. А они прорвутся. К нам уже пришла депеша с претензиями от хадоа. А мы даже не знаем, Малла, что им ответить. Мы же не можем написать, что границы, никого не спросив, подвинула глупая баба, которая пожалела вдов. А уж уничтоженная позавчера армия…

Его светлость говорил, а мне чем дальше, тем больше хотелось провалиться под землю от стыда. Я ведь ни о чем таком не думала и сделала это не нарочно. Но, разве всем остальным от этого легче?

– Вот и думай, Малла, прежде чем что-то делать. Его величество, кстати, настоятельно рекомендовал не забывать об этом, – закончил герцог, когда мы дошли до кухни, – Марла, отнеси завтрак его величеству и господину Орбрену. И девичьи глазки не забудь. А то они так и не ложились…

– Что?! – побледнела я. Кошмар меня подери! Пустят меня сейчас на глазки!

– Не дури, Малла, – устало ответил его светлость, – никому твои глаза не нужны. Это цветы. У нас сейчас во всей столице это самая популярная травка, потому что дает бодрость без сна.

Марла, мимоходом облив меня ненавистью, ушла с подносом наверх, к его величеству, а его светлость, сел за кухонный стол и мгновенно задремал. Не понимаю, почему Марла меня так невзлюбила. Я ведь ей ничего не сделала. Может быть она не рада, что я спасла дедушку Леарда от смерти?

– Доброго утречка, дочка, – хмурый дедушка Леард, словно в ответ на мои мысли, заглянул на кухню. Он увидел заснувшего герцога и перешел на шепот, – ох, и досталось же бедолагам. Почитай две семидневки уже на глазках сидят. Марла ругается. Очень уж это для здоровья вредно. Эх, знать бы кто такую кутерьму устроил… Хорошо, что младшенький образумился. Хотя бы поможет… Садитесь, госпожа, – кивнул он мне на свободный стул, – по утрам не до церемоний, даже его величество здесь завтракает…

И, сокрушенно вздыхая, дедушка Леард принялся собирать на стол. Он все делал тихо, чтобы не разбудить его светлость.

А я сидела и понимала, что натворила. Это только сказать просто, а на деле выходит все совсем не так, как кажется. Вон сколькими бессонными ночами обернулись для короля, герцога и всех остальных мои сарафаны. И воинов жалко… нападут хадоа… а им и спрятаться негде… И строить теперь надо эти крепости…

И еще неизвестно, что его величество решил на счет меня. Хотя какое это имеет значение… нет… нельзя… Не думай, Малла, о черной кошке. Не думай.

Позавтракала я без удовольствия. Его светлость так и спал, положив руки на стол и уткнувшись в них лицом. А я-то думала, колхозники раньше встают… а этот неправильный король, вообще, не ложился. И герцог тоже у них неправильный. Они должны на балах гулять, с фаворитками зажигать и, вообще, вести праздный образ жизни. А иначе зачем быть королем?

– Малла, – на кухню заглянул хмурый и осунувшийся от бессонной ночи господин Орбрен, – его величество позволил тебе вернуться домой. Пока не понадобишься. И, держи, надень эти амулеты, – он протянул мне две загогулины на золотых цепочках, которые я со вздохом повесила на шею. – Придется нам своим ходом до дома добираться, его светлость не сможет и нас, и его величество перенести. Выходи сразу во двор, я твою сумку уже забрал.

Меня отпускают… я даже выдохнула. Оказывается все это время я была в напряжении. Но, кажется, у меня получилось! Я постаралась не улыбнуться, чтобы не выдать свою радость. Все будет хорошо, положила ладонь на живот, мама со всем справится, малыш.

– Держите, госпожа, – Марла сунула мне в руки корзинку, – не ел он толком, может хоть в дороге перекусит.

Почему-то я даже не подумала, что ехать придется на лошади. Но когда вышла и увидела телегу, в которой сидел веселый дедушка Лерад, обрадовалась. Ведь я верхом никогда в жизни не ездила. Я, вообще, высоты боюсь.

Мы очень долго пробирались куда-то по лесным дорогам, заросшими тонкими прутиками будущих деревьев. Явно здесь давным-давно никто не ездил, но дедушка Леард правил уверенно, значит этот путь был ему очень хорошо знаком. Жаркое солнце, изредка мелькавшее между кронами деревьев, уже перевалило далеко за полдень, я страшно упрела и очень устала, погодка сегодня оказалась на редкость душной. После вчерашнего дождя так парило, что влажность просто зашкаливала. И было ощущение, что лес – это большая парная.

Когда мы выползли из леса, вдали показались крыши какого-то города, я чуть не закричала от радости. Это явно не столица, потому что я оттуда однажды уезжала, и видела каменные стены вокруг, а здесь крепостные стены были деревянные, а сам городок совсем крошечным.

– Дальше пойдем порталом, – сказал господин Орбрен, ехавший верхом рядом с нами, – как раз к Сайкиной свадьбе успеем…

– Малла! Малла! – Салина первая увидела нас, когда мы с господином Орбреном заехали в деревню. Пора привыкать называть поселение деревней.

Я так устала, от постоянной тряски в телегах по обе стороны портала, что почти ничего не соображала. И поэтому как-то равнодушно встретила сестру. Нет, я была очень рада ее видеть, но вот сил показать эту радость, уже не было. Поэтому просто поздоровалась и вяло махнула рукой.

Но от Салины же так просто не отвяжешься, она запрыгнула в телегу, которая называлась повозкой и которую господин Орбрен нанял в городе, чтобы доехать до колхоза. И кинулась меня обнимать. Я слабо трепыхалась в ее объятиях.

– Малла, – как всегда громко смеялась Салина, – ты куда пропала позавчера?! Я к тебе пришла, а тебя дома нет. И никто не видел, как ты выходила. Мы до ночи по округе бегали тебя искали. Ты что обиделась? За то, что мы с Рыской смеялись над твоими страхами? Ну, прости! Прости, Малла. Мы же не нарочно! Малла-а! Ну, пожалуйста!

Я, честно говоря, уже забыла про свои позавчерашние обиды. Слишком мелкими они теперь казались. Но не рассказывать же Салине и Рыске о том, что произошло? Мне, конечно, никто не говорил, что молчать нужно, но господин Орбрен сидел рядом и явно не дал бы мне сказать лишнего.

– Салина, – улыбнлась, – я вас прощаю. Но в следующий раз не нужно поднимать меня на смех, если я вдруг спрошу что-то на ваш взгляд глупое. Я же совсем не знаю реалий этого мира… то есть страны, конечно, Гвенара…

Кошмар меня подери! Я чуть не проболталась. И «Малла Вильдо из Хадоа…» не включилось. Что же это такое?! Я осторожно украдкой взглянула на господина Орбрена, заметил или нет? Заметил. Вон как хмурится, но ничего не сказал, и не сделал. Нахмурился только.

– Малла! – а вот Саилна ничего не заметила, – а ты не забыла, что у Сайки сегодня свадьба? Она так расстраивалась, что тебя нет. Очень уж песню про Катьюшу хочется послушать…

А вот теперь господин Орбрен дернулся.

– Не знаю, Салина, – вздохнула, – устала я очень.

Сестра пообещала зайти, забрать меня на праздник к Сайке. Свадьбы здесь играли почему-то вечером. Это мне господин Орбрен рассказал, когда мы еще от домика охотничьего к городку ехали. Я переживала же, что не успеем.

Доехали мы до площади и остановились возле правления. Я с телеги спрыгнула, рюкзачок на плечо и домой зашагала.

И слышу за мной кто-то идет. Оглянулась, а это господин Орбрен собственной персоной. Взвалил сумки свои на плечо и тащится. Я еще подумала, мол, куда это он, ведь у господина Гририха на постое… А негодяй этот тихо-тихо и в мой двор завернул.

– Его величество велел глаз с тебя не спускать, – ответил спокойно, обошел меня, от удивления посреди двора рот открывшую, и ко мне домой, как к себе направился, – еще одного ритуала он тебе не простит. А будешь упрямиться, так у меня на этот счет есть четкие указания – и тебе это точно понравится еще меньше, чем мое присутствие в доме. Так что смирись.

– Я не согласна! – крикнула ему в спину, а он только плечами пожал, через три ступеньки крылечка перешагнул и исчез в сенях. Кошмар меня подери! Да что он творит! Да он же меня так на всю деревню ославит! Мне теперь бабы год кости перемывать будут!

А он из дома с ведрами вышел и к колодцу. И насвистывает еще… как у себя дома… Негодяй!

Пока он воду набирал, я в сени рюкзак закинула и на крылечке встала стеной. Костьми лягу, но в дом его не пущу. Пусть здесь во дворе и ночует, раз его величество, меня не спрашивая, захотел, чтобы негодяй этот следил за мной.

И я уже приготовилась ко всему, что могло бы быть, но не к тому, то случилось. Господин Орбрен поставил ведра передо мной, усмехнулся, глядя на решительную меня, и выдал:

– Это тебе. Если еще нужно будет, скажи. Принесу.

Развернулся и ушел обратно к колодцу, на ходу стягивая потную рубаху, в которой приехал. И мышцы на голой спине перекатывались и играли, а коленки-то мои от такого зрелища сдались мгновенно и ослабли. Я даже за косяк схватилась, испугалась, что упаду рядом с ведрами. Кошмар меня подери!

Это, вообще, что было такое? Господин Орбрен воду мне принес? Или просто решил не скандалить и сделал вид, что так задумано?

Собиралась я к Сайке, бурча под нос ругательства. А все опять господин Орбрен. Этот негодяйский негодяй захватил из шкафа в комнате охотничьего домика тот самый наряд, который мне понравился больше всего. Самый простенький из тех, что побогаче выглядели. Это платье мне еще там понравилось. Очень уж элегантное, и не вычурное. Я бы такое даже в своем мире надела бы. И моего размера к тому же.

И как догадался-то? У меня-то вся одежда после приключений была мокрой, грязной и мятой. Я даже думала, что придется либо платье-мешок надевать, которое в сундуке лежало на всякий случай, либо у Салины сарафан просить. Хотя в ее светло-голубом сарафане я как моль бледная.

А господин Орберн позаботился… Обо мне ведь никогда еще мужчина не заботился. Ну, кроме папы. Орландо не знал, да и не умел. Наоборот, это он всегда, как дите малое, в моей заботе нуждался.

И вот глядя на это длинное в пол темно-синее платье с короткими рукавами, отделанное белыми кружевами, я впервые почувствовала себя женщиной, которая достойна… не знаю чего именно. Просто достойна. Чего-то… Такого… Особенного…

И откуда-то такая благодарность появилась к господину Орбрену, что я даже носом захлюпала. А потом вспомнила, что я его ненавижу… и даже достала проклятый мешок из сундука. Но не надела… не смогла. Я же достойна лучшего.

А еще подняли голову мои мысли по поводу нечаянного замужества. Вдруг я на самом деле вышла замуж за этого негодяя. И тогда… сердце сладко замерло… о таком муже я ведь раньше и мечтать не могла. И красивый, и работящий, и заботливый, и аристократ… негодяй, правда.

Но разбуженное либидо, мерзко хихикая, отвечало, что у каждого свои недостатки. И, потирая ладошки и не обращая внимание на мои возмущенные, строило планы, как заполучить этот образчик в свои лапки. Кошмар меня подери! Я же его ненавижу!

А у меня в рюкзачке косметичка лежит, вспомнила я, расправляя кружевной воротничок… и там есть тушь и помада… и зеркальце.

– Малла! – хлопнула дверь и ко мне вбежала Салина, увидела меня и застыла. – Малла-а, – выдохнула восхищенно, – ну, ничего себе! Это тебе господин Орбрен платье подарил? А что ты с глазами сделала? И губы?

– Это тушь, Салина. И помада, – я протянула подруге флакончики, – вот. Это я с собой привезла…

Салина осторожно взяла, повертела в руках:

– Так вот они какие… Я про них только слышала, а вот видеть не видела… Мне Варн рассказывал, что королева открыла производство комс… ксом… ком… краски для лица, – выкрутилась сестра, – и теперь такие краски очень популярны в высшем свете. А сама ее величество без них даже из спальни не выходит… Но дорогущие-е! Не каждой дворянке по карману! Значит она тоже из Хадоа, Малла?

– Не знаю, – улыбнулась я, – может быть…

– Малла, Салина, – господин Орбрен бесцеремонно вошел в дом, не иначе услышал, о чем мы тут разговор начали, – пора идти.

И вышел. Нет, ну вот что за негодяй, а?!

– Пойдем, Малла, – рассмеялась Салина и подмигнула, – да, заметил он, заметил. Вздрогнул даже…

– Салина, – возмутилась, – мне все равно! Да, он мне даже не нравится!

– Ага, – фыркнула сестра, – то-то у мой Дар говорит, что ты врешь…

– Он негодяй!

– Малла, а когда это мешало девушкам влюбляться, а? – Салина рассмеялась и потянула меня к выходу.

Но я-то точно не люблю господина Орбрена. Он мне даже не нравится. Я же его ненавижу.

Гулянье намечалось на площади перед правлением. Все же такое событие, как свадьба, было слишком редким для вдовьего поселения, чтобы отмечать его скромно. И Салина, пока мы шли, успела шепнуть, что строители сегодня с утра смастерили огромные столы и лавки, чтоб всем колхозницам хватило. А Витка с девочками со вчерашнего вечера к застолью готовятся. И пир должен быть всем на зависть.

Никаких обрядов, связанных со свадьбой в Гвенаре не было. Жених с невестой просто пришли к правлению, чтобы оформить свои отношения. Эх, жаль, что я не участвовала в подготовке к свадьбе. Дирку пришлось бы потрудиться, чтобы получить от нас Сайку. Люблю я в выкупе невесты участвовать. Хоть со стороны жениха, хоть со стороны невесты. Глядишь и радовался бы больше. А то стоит, Сайку за ручку держит, а сам бледный, как будто бы она его арканом в ЗАГС… ну, в правление, привела. Да и Сайка тоже… вместо того, чтобы веселиться, чуть не плачет стоит. Словно силком ее за нелюбимого выдают. Да и гости поздравлять молодых не торопятся. Кучкуются возле площади, словно не на свадьбу пришли, а языки почесать вечерком.

– Салина, – привычно дернула за руку сестру, – почему они не радуются?

– Так Сайка у нас одаренная, хоть Дар и маленький. А Дирк совсем без дара. Совет сегодня ответил им, что брак на усмотрение Оракула, – Салина вздохнула, – вот и бояться. Оно, конечно, Оракул редко кому отказывает, но все равно же страшно.

– А что за Совет? – спросила я, вспомнив, что уже слышала об этом таинственном органе.

– По браку… у вас, в Хадоа, такого нет. А у нас ни один человек с Даром не может без его ведома семью создать.

– Но почему? Это же как-то неправильно!

– Если бы не Совет, – Салина снова вздохнула, – не было бы у нас никаких Даров. Это сейчас они просто одобряют или не одобряют твой выбор, а раньше, вообще, пары подбирали. И хочешь, не хочешь, замуж надо было за того идти, на кого Совет указал, чтобы в детях Дары сильнее проявились.

– А бывает так, что Совет отказывает?

– Конечно. Поэтому и влюбляться надо в того, кто тебе подходит, Малла. Вот, к примеру, тебе не разрешат замуж за господина Орбрена выйти.

– Почему? – удивилась я непроизвольно.

– Потому что он аристократ, – рассмеялась довольная Салина, – а у тебя Дар хотя и сильный, но недостаточно.

– А ты откуда знаешь?

– Ну, ты же простолюдинка. А был бы высокий уровень Дара, осталась бы аристократкой. Ой, смотри, господин Гририх вышел.

И правда, господин Гририх, необычайно серьезный и торжественный вышел на крыльцо, покрытое вышитым полотном, держа в руках круг Оракула. Бледные до синевы Сайка и Дирк шагнули вперед и, встав на колени, опустили головы.

А господин Гририх, толкнув обычную речь про семейный корабль в море житейских проблем… хорошо короткую, а не как наши тетки в ЗАГСе… спросил:

– Сайка, подтверждаешь ли ты перед Оракулом желание взять в мужья Дирка?

– Да, – невеста ответила так тихо, что мы с Салиной скорее угадали, чем услышали ее ответ.

– Дирк, подтверждаешь ли ты перед Оракулом желание взять в жены Сайку?

– Да, – твердо ответил жених, хотя дрожь в его голосе я точно заметила.

Круг Оракула в руках господина Гририха после каждого «да» моргал зеленым, словно говоря, что клятва принята.

А наш председатель особенно торжественно закончил:

– Да будет так! – и Сайка с Дирком разом схватились за протянутый им круг.

И ничего не случилось. Молчал Оракул. И когда напряжение в воздухе стало нестерпимым, серединка круга слегка позеленела. И начала медленно-медленно разгораться яркой травной зеленью.

Эх… достанется мне от его величества… да… а что было делать, если капельки энергии Сайки и Дирка сами смешиваться не хотели… толкались друг об дружку, как два магнита одним полюсом друг к другу повернутые… ну, я чуточку и развернула… подправила…

– Малла, – зашипел мне на ухо господин Орбрен, – все, хватит…

Нажал в какую-то точку на шее и бац! Упала я к нему на руки, сознание на один короткий миг потерявши. Успела только в последний момент представить, как стоим мы с господином Орбреном и клятвы даем… и, кажется, даже «да» прошептала в ответ на вопрос Оракула.

Глаза открыла я только утром. Дома, в своей постели. И от злости подпрыгнула просто! Вот же негодяй это господин Орбрен! Все веселье из-за него пропустила! И так мне захотелось его чем-нибудь крепким ударить… еле сдержалась. Нельзя мне на него руку поднимать. А то опять в кутузку попаду, а у меня дел невпроворот. Поэтому побухтела про себя и за работу.

Я же сколько дней без грядок своих, без новостей колхозных. А у нас мастерская должна начать работать. И Зарна должна была пробные банки выдуть. У меня в рюкзаке как раз крышки металлические лежат, тетя Клава передала. Надо будет найти кузнеца, который нам точно такие же сделает.

Поэтому встала, умылась быстро и сбежала. Тихо на цыпочках, чтобы не разбудить господина Орбрена. Этот негодяй, по своей негодяйской привычке никого не спросив, спал во второй комнате. Там даже кровать откуда-то взялась. Принесли, наверное, вчера. Вот и пусть спит. А я к Салине на постой попрошусь. Не хочу с ним в одном доме жить. А вчера у меня не иначе помутнение какое-то было. С чего я, вообще, решила, что мужа такого хочу? Нет-нет… мне простой мужик нужен. Без всяких заморочек. Вроде Дирка Сайкиного.

Первым делом хотела в своем огороде грядки посмотреть, да только побоялась, что разбужу соседа своего нежеланного, и отправилась в поле.

Вся деревня спала еще после свадьбы Сайкиной. Погуляли, наверное, знатно. Эх… как же обидно-то! Я тоже хочу. А «Катюшу» я бы не пела… Вообще бы не пела. От греха подальше. Я вчера свою норму по грехам уже выполнила. Но не могла я по-другому. Никак не могла. Очень уж Сайку жалко было. И Дирка. Тем более… никому же от этого вреда не будет?

Колхозный огород был в прекрасном состоянии. Мои девочки-овощеводки отлично справлялись. Ни сориночки нигде, ни травки лишней, только стройные ряды толстых холеных овощей. Мне даже дела никакого не нашлось. Отметила только, что надо будет плети огуречные опустить, чтобы продлить плодоношение. Да, пора семена собирать у редиски и салатов ранних.

Пока гуляла, деревня просыпаться стала. Сегодня даже стадо выходило немного позже обычного. Все же и пастушкам нашим попировать хочется. Вчера, наверное, только дежурные в избушке на курьих ножках не на свадьбе не были. И я…

– Малла, – окликнула меня Рыска и, прибежав, обняла, к себе прижала. Я немного удивилась даже, очень уж на сестру мою самую старшую не похоже такое проявление чувств. – Малла, я так за тебя волновалась. Что с тобой вчера случилось? Господин Орбрен сказал, что ты плохо себя чувствуешь… И тогда тебе плохо было… Малла… с тобой точно все в порядке? И где ты пропадала?

– Да, Рыска, – я была очень рада ее видеть, вчера Рыска была на дойке, и я ее так и не увидела, – все хорошо. Не переживай. Рассказать, где пропадала не могу, прости… велено язык за зубами держать. А у вас тут что нового?

– Сыроварня почти готова. Строители-то наши, как колхозниками стали, еще быстрее строить стали. У Сильвы Дар оказывается, хороший, сильный. Зарна емкостей твоих надула. Только форма ей показалась скучная, так она разных наделала. Теперь бабы их под молоко разбирают. Веселее-то как-то смотрится. Халаты, который вы с Вилиной нарисовали, девочки уже почти всем колхозницам нашили. Нана еще какую-то пропитку придумала, теперь не пачкаются совсем. Очень удобно. Коровник почистила, встряхнула и халат снова чистый. Даже запаха не остается. У нас уже очередь из купцов на халаты эти и на кувшинчики стеклянные для молока. И коров еще надо покупать, как сыроварню доделают. Сыров все так и не хватает же… А Сайка нечаянно кусок сыра сычужного в горячую воду уронила. Теперь у нас новый сорт есть. Королевская кухня сегодня первый раз забрала на пробу. Если пойдет, Малла, то нам нужно будет еще один коровник строить. Мало для всего этого ста коров-то… ох, и мало… Хотя у нас пока и первой сотни нет.

Рыска как всегда, нахмурив лоб, принялась рассказывать про своих ненаглядных буренок. Любит она их. И в другой раз я бы, может, и слушать не стала, но сейчас мне нужно было узнать еще кое-что… да так, чтобы Рыска ничего не заподозрила.

– Рыска, а вот скажи, – вклинилась я в паузу между рационами для дойных и яловых коров, – король и герцог же братья?

– Да, – отмахнулась от неинтересной темы сестра, – король и герцоги – братья. А вот для дойных коров нам сено получше нужно будет покупать… И если корова второй раз прохолостит, то лучше не ждать следующего года. Продавать надо. Либо быка менять…

– А что за герцоги, Рыска? Я думала, он один. Энндорский, который…

– Малла, – Рыска сердито взглянула на меня, – герцоги Энндорский, Эллдорский и королевский род Эррдорских всю новую историю Гвенара вместе правят. Что ты такие глупости спрашиваешь, будто бы не знаешь?

– Знаю, – рассмеялась я, – что ты там говорила про коров яловых? А кто это, вообще, Рыска?

Сестра застонала и принялась объяснять, кто такие коровы яловые. А я послушала. На всякий случай. Никогда же не знаешь, какие знания пригодиться могут…

А то, что про герцогов услышала, запомнила. И в темной комнате закрыла. В той самой, где кошка черная прячется, о которой думать нельзя…

Мы с Рыской, пока болтали, незаметно до коровника дошли. А там доярки-животноводки наши стоят, позевывают. В белоснежных халатах. Будто бы не в коровник собрались, а в операционную.

– Рыска, – ахнула я, – халаты-то белые!

– А ты думала! – фыркнула Рыска, – купцы как увидели, чуть слюной не захлебнулись. Нане за секрет состава такие деньжищи предлагали. Но она сказала, что состав колхозу принадлежит, раз придумала его она – колхозница. Ведь никому же не нужны были ее таланты, пока она простой вдовой была. Ты еще кувшины Зарнины не видела. Они от кипятка не лопаются. И она тоже всем желающим рецепт секретный заполучить от ворот поворот дала. Мне, мол, колхоз впервые в жизни шанс дал не скрывать свой Дар, а заниматься тем, что нравится и я предавать его не собираюсь. Знаешь ведь Зарну. Если ее довести, она все прямо, как на духу, говорит.

– Рыска, – я остановила сестру, – меня же всего три дня не было. Как столько всего случится могло?

– Малла, – рассмеялась она, – не три дня, а почти неделю. Ты же в кутузке еще сидела. Да и, вообще, колхозу нашему еще трех месяцев нет. А ты посмотри чего мы достигли. И в самом далеком уголке Гвенара о нас уже наслышаны. И купцы уже от колхоза нашего любой товар сметать готовы не глядя. А все потому, что работаем с удовольствием и огоньком, и каждая колхозница готова в лепешку расшибиться ради всеобщего процветания.

– Салина свою лавку открывает, – вздохнула я, – а не колхозную.

– Салина из крупнейшего купеческого рода, – пожала плечами сестра, – ей эти лавочки Варновские как для тебя цветочки на подоконнике, для развлечения. А вот то, она отцу своему в продаже товаров колхозных отказала, это о многом говорит. Заявила ему, мол, я тебе столько лет вдовой не нужна была, а тут вспомнил, что дочь. У них ведь родственные связи важнее всего. Так что Салина колхоз своей семьей считает, и никогда против его интересов не пойдет. Ох, и заболталась я с тобой. Пора коров доить. Вон орут уже…

Коровы на самом деле возмущенно мычали, выражая негодование за позднюю дойку. Да, им не скажешь, что вчера в деревне было очень важное событие – свадьба. Они привыкли к определенному распорядку.

Оставив Рыску в коровнике, я забежала на три дольки к Глае, чтобы узнать, как там дела с цыплятами. Избушка на курьих ножках, окончательно превратилась в птицефабрику.

Инкубатор работал в полную силу, яйца закладывались каждые три дня. И каждые три дня выводились цыплята. И теперь даже самые последние скептики поверили, что разведение кур на мясо – это не сказка, а реальный способ заработка. Птичницы, над которыми, как и над моими овощеводками в свое время, посмеивались, вдруг перестали быть смешными. Все же столько цыплят одновременно не было еще ни в одном хозяйстве Гвенара.

На кухне в огромных горшках запаривалась синяя каша для кормления нашей стаи. Птицы разного возраста у нас было уже больше трех сотен. Самым первым инкубаторским цыплятам исполнилось полтора месяца, и они стали совсем похожи на взрослых, только маленьких. Даже было видно, кто из них петушки, а кто курочки. Всех курочек Глая собиралась оставить для пополнения родительского стада, а петушков хотела пустить на мясо. Их пока, конечно, не так много…

Глая, озабочено хмурясь, рассказывала мне о любимых птичках. О кормах и даже о болезнях куриных. А я слушала ее внимательно. И запоминала.

А после уже целенаправленно в мастерскую заглянула. Благо колхозницы на работу рано приходили. Даже в мастерских ткачихи да швеи с рассветом работу начинали. Здесь Вилина с Наной бригадирствовали. Но Вилины не было пока, она с утра в правлении работала. Подсчет трудодней-то все еще на ней был.

– Малла, – обрадовалась Нана, – ты куда у нас пропала-то?! Мы так ждали тебя! Смотри, как мы здесь все обустроили.

И Нана повела меня на экскурсию. Весь двор наши колхозники-строители накрыли навесом, под которым стояло три ряда грубо сколоченных деревянных столов и несколько больших бадеек, наполненных водой.

– Вот, – наша ткачиха с гордостью показывала свои владения, – на этом ряду шерсть сортируют и чистят от крупного мусора. Потом моют и сушат на втором ряду столов. А на третьем вычесывают. Я здорово придумала, да? Так и порядка больше и соблюдение технологии легче контролировать.

– Здорово, – согласилась я, – Нана, а скажи, – снова вставила между делом, – а ты знаешь, что у короля младший брат есть?

– Да, кто же этого не знает, – рассмеялась Нана. И подхватила разговор, – говорят он красавчик такой, что все аристократки с ума сходят. Но он никак не женится, все выбирает и выбирает…

– Как интересно! – воскликнула я, – а ты его видела?

– Нет, конечно, – фыркнула Нана, – я же не дворянка. Вот господин Гририх, наверное, видел… хотя может и нет. Говорят, – она понизила голос, – младшенький-то с придурью. Вместо дам книжками интересуется. И с его величеством всегда спорит.

– О чем? – тоже шепотом спросила я.

– Не знаю, – пожала плечами Нана, – говорят спорит… Ну, пойдем во внутрь, я тебе покажу, как мы там все устроили. Со двора вычесанная шерсть попадает к прядильщицам. Они в этой комнате работают. И я тут же с ними. Ткацкий станок большой, так то кроме меня больше пока ткать ни у кого не получается, места нет. А тут Вилинина бригада, – она мотнула головой в сторону другой комнаты, там они кроят и шьют.

– А что это? – ткнула я пальцем в тюки, аккуратными стопками лежащие в коридоре-кухне типового домика, который мы отвели под мастерскую.

– Это сырье, – вздохнула Нана, – шерсть для нас и ткани для Вилининых девочек.

Мы поговорили еще немного и я побежала в правление. Мне нужно было увидеть Салину.

Но я даже не смогла подойти к сестре. Она сидела на крылечке в окружении толпы купцов. Которые орали каждый на свой лад. А потом, мои девочки-овощеводки принесли короба с огурцами, помидорами, кабачками, баклажанами. А потом взмыленная Сайка принесла несколько головок сыра… А потом…

Я смотрела и понимала, что-то у нас в колхозе идет не так. Но что?

Сегодня, в Первый день, в поселение, как обычно приехала ярмарка. И переделав все утренние дела, вдовушки побежали за покупками. Я никуда не пошла, не хотелось позориться в своем старом платье-мешке, в котором я так и моталась с утра по деревне. Поэтому, пока все развлекались, я занялась стиркой.

Без стиральной машины дело это было не быстрое, поэтому я терла свою изодранные джинсы и думала о том, что увидела сегодня утром в колхозе. И пыталась понять, что же так царапало и мешало радоваться его развитию. Почему мне кажется, что скоро все начнет рушиться? Что крах всей задумки очень и очень близко?

Вот как с джинсами. Я ведь их когда перед побегом надела, целые они были. И не могу сказать, что я их специально рвала. Нет, просто бежала, забыв обо всем, и видя перед собой только цель – Туда. И получилось, что ни Туда не добралась, и джинсы порвала. А все потому, что думать надо было и о них тоже… и теперь у меня дыры такие на штанинах, что можно на подиум выходить в наше мире…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю