355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ляликов » Последний бой (СИ) » Текст книги (страница 10)
Последний бой (СИ)
  • Текст добавлен: 22 октября 2019, 17:30

Текст книги "Последний бой (СИ)"


Автор книги: Алексей Ляликов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Гато наконец уразумел, что делать, и отскочил назад. Как раз туда, где стоял Кен. Оба повалились, но второй, быстро сообразив, какую пользу можно извлечь из этого движения, выбросил вперёд правую ногу и подсёк Мадлен. Та как-то очень неуклюже зашаталась и чуть не рухнула в воду. Пытаясь сохранить равновесие, она выбросила топор вправо и вверх. Все замерли, потому что орудие летело точно в светильник, грозя погрузить пещеру в настоящую тьму. Даже мадам Нго прекратила бултыхаться и, с самым, что ни на есть, серьёзным видом начала тонуть. Сильвия, сидевшая на пятой точке с обломком доски на ступнях и выпученными глазами, изловчилась и ногами метнула деревяшку в воздух. Траектории предметов пересеклись за фут до светильника, доска отскочила «висюну» в лоб, а секира, пройдя совсем рядом с тросом, плюхнулась в воду у дальней стены, где царил мрак.

Котёл его кипящей ненависти потихоньку начал остывать, но желание освободиться гнало адреналин, и он обрушился остатками плахи на стену, у которой стоял телохранитель Хэйнеманна. За спиной у него была щель, куда, по-видимому, пытался спрятаться босс, и он, охраняя того, с перепугу выпустил пулю. Та вонзилась в доску рядом с Никовым плечом, лишь добавив ему злости. Он расколотил скамейку о каменную стену и голову охранника отправив парня передохнуть в мир бессознательного. Мадлен влепила ногой по причиндалам Гато и вступила в рукопашную с Кеном. Охранник Нго сиганул за хозяйкой. Федерал-блондин метнулся к Салазару и телохранителю, старший – к Сильвии, а третий шагнул к воде.

Выловленная и усаженная на берег Нго выглядела как маленькая намокшая девочка. Лицо её, впрочем, оставалось невозмутимым.

– Простите, мэм, я совсем забыл, что вы не умеете плавать. – виноватым тоном сказал её телохранитель, всё ещё остававшийся в воде, когда в обоих упёрлись стволы в руках кучерявого феда.

Разрезая ножом кляп на голове Сильвии, старший фэбээровец второй рукой достал пистолет и выстрелил в воду. Звук оказался очень громким, и все уставились на него.

– Внимание! Всем положить оружие и подойти к выходу с поднятыми руками. Вы в обвиняетесь в организации покушения на убийство частных детективов Сильвии Жирар и Николаса Слотера. Кроме самих детективов, естественно. Свен, страви трос и займись делом наконец! Хватит изображать маятник Фуко. Ларри, кольцуй их всех и будем выводить уже.

– Господа мафиози! Прошу не толкаться и подходить по одному. Наручников хватит на всех. – весело заявил белобрысый Ларри.

Освободившаяся от кляпа Сильвия принялась кашлять и лихорадочно глотать воздух. Говорить она пока не могла.

– С вами всё в порядке? – спросил её усатый федерал. В ответ он получил традиционный взгляд разгневанной мисс Жирар. Видимо, операция готовилась недостаточно тщательно, ибо доблестный представитель спецслужб аж отшатнулся и, быстро сняв с неё наручники, счел благоразумным перейти к Нику.

– Я понимаю, что мне не стоит даже пытаться приносить извинения. – начал он свою речь, освобождая Слотера от остатков плахи, наручников и кляпа. – То, что мы сделали с вами, не прощается, и все мы осознаём свою вину. И готовы в дальнейшем любыми способами её искупить. Я – спецагент Бартоломью Рейнольдс…

В этот момент неугомонный Гато, которого Мадлен Строк пыталась поднять с пола и отправить на одевание наручников, выбил пистолет из её рук и, вскочив на ноги, бросился в тоннель. Ещё несколько секунд назад он корчился от боли, поэтому никто не успел среагировать, и главный мафиози растаял во тьме. Пистолет канул в морскую пучину.

– Не беда, – махнул рукой Рэйнольдс, обращаясь прежде всего к своим сотрудникам, Клайд и Марк его радушно встретят на… – ему снова не удалось закончить свою мысль, потому что из тоннеля послышался до боли знакомый голос.

– Бруно, я смотрю ты не шибко рад меня видеть. А вот давно хотел с тобой потолковать.

Незавершённая трагедия постепенно превращалась в дурной фарс. Гато вышел из тоннеля задом, с поднятыми руками. За ним, с поднятым пистолетом в пещеру вступил лейтенант Грэгори.

– Ого, сколько вас здесь! – заявил он таким тоном, словно увидел тараканов под раковиной. – Полиция округа Монро. Всех присутствующих попрошу сложить оружие.

– Немедленно опустите пистолет! – воскликнул Рейнольдс. – Здесь работает ФБР. Вы срываете операцию государственного значения.

– В участке всё расскажешь, сынок. Сейчас делай что тебе говорят.

– Сынок?!

– Действительно, лейтенант, ты им такую рыбалку портишь! Это я тебе как наживка говорю. – подал голос Ник.

– Наживка?… – озадаченно переспросила Сильвия слабым сиплым голосом. Она что, ещё не поняла?

– Слотер! – сказал Грегори так, словно только что его заметил, и, повертев головой отыскал Сильвию. – Мисс Жирар! Вам стало недостаточно Ки-Мэрайя? Решили втянуть в свои авантюры весь архипелаг?

«Висюн» Свен наконец-то справился с тросом, и удлинив его опустился на судно. Но в этот миг раздался выстрел откуда-то сверху, пуля перебила подвеску и фед рухнул в воду. Все подняли взгляды. И оружие. В проёме отверстия, через которое они с Сильвией впервые попали сюда, маячил Трэвор Хатчинсон с автоматом.

– Я два раз не промахиваюсь, ребята. – предостерёг он всех присутствующих от неразумных поступков.

– Наживка. – вздохнув подтвердил Ник, глядя на напарницу. Обращать внимание на выяснение отношений между правоохранительными органами у него уже не было сил. – Приманка, прикормка, называй как хочешь. Посредник, одним словом, между рыбаком и рыбкой.

– То есть, мы… – у неё ещё плохо работала челюсть, да и, видимо, в груди что-то болело, поэтому Сильвия судорожно сглотнула, закашлялась и помотала головой, – а они… и она… Ах, ты дрянь! – напарница с кулаками бросилась на Мадлен, и лишь Ник, способный заранее предвидеть такое, успел её перехватить. Она задёргалась в его руках, потом расплакалась и ткнулась в плечо. Ник машинально принялся гладить её по волосам. Кулаки у него самого чесались. Остальные застыли, ожидая, кто сделает следующий ход.

– Как вы вообще сюда попали? – раздражённо спросил наконец Рейнольдс Грегори. – Там двое наших людей на входе стоят.

– Не знаю, которые там ваши, но сейчас все четверо сидят со связанными руками. Если не хотите составить им компанию, лучше не рыпайтесь, а то… – лейтенант смолк, поскольку в пещеру вошёл его подчинённый. – Ты-то с какой радости сюда припёрся, Дик?

– Молодой человек из ФБР убедил меня, что вам потребуется помощь, сэр!

– Не исключаю, что и тебе, и ему скоро самим понадобится помощь, Дик. Причём, медицинская. В каком состоянии ты его, оставил?

– Я его освободил, сэр! Как и его напарника. Он был крайне убедителен.

– Тебя и первоклассник убедит. Ник, Сильвия, вам здесь что-то угрожает?

– Скорее это мы представляем угрозу для большинства присутствующих. – буркнул Слотер.

– Тогда, делайте, что хотите. – махнул рукой Грегори на Рэйнольдса. – Мы их пришли выручать. Сержант, спускайтесь.

– Ханна, – сказал тот, обращаясь к Мадлен и кивнул в сторону тоннеля, – ступай разберись.

Наречённая Ханной Мадлен, ещё недавно считавшаяся Дианой, не поднимая глаз прошмыгнула во тьму.

– Выводим эту свору, ребята. – обратился к своим подчинённым Рейнольдс. – С полицией на поверхности разберёмся.

– А с этим что делать? – поинтересовался Ларри, направив луч в щель, где всё ещё прятался Хэйнеманн.

– А что с ним? – опасливо поглядывая на спускающегося Трэвора, спросил вылезающий из воды Свен.

Не выпуская из пальцев дрожащие плечи напарницы, Ник попытался заглянуть в глубь расселины. Рассмотрел только левую половину Хэйнеманна и голову.

– Застрял. – авторитетно пояснил Ларри.

– Пару дней поголодает, исхудает и сам вывалится. – предложил подошедший Трэвор.

– Столько ждать нельзя. Не уследим, а он сбежит.

– Ступню ему прострелить. Или коленку. Никуда не денется. – новое предложение Трэвора отнюдь не привело в восторг первое лицо теневой экономики Ки-Мэрайя, который привык адресовать такие угрозы своим должникам, а не получать их сам.

– А может грохнем его прямо здесь? Чего усложнять? – выдвинул свой вариант Свен. – Спишем на боевые издержки. – Хэйнеман совсем загрустил.

– Ладно, давайте дёргать. – со вздохом сказал Ларри.

– А если чего оторвём?

– Да, ему теперь не особо и нужно.

Хэйнеман на удивление легко выскочил из своего плена и был препровождён на надевание наручников. Ларри сунулся в щель с фонарём.

– Да тут просто большая полость, у него и нога и рука висели, поэтому и оттолкнуться не мог. А туда не падал, потому что башка не пускала. – на всякий случай пояснил он ситуацию.

– Постойте! – крикнул Ник. – А где наши телефоны? И оружие.

Все посмотрели на Гато. Тот решил не выпендриваться и тоскливо пробормотал:

– На судне. На полу возле водительского места. Потом хотели утопить…

Промокший Свен, не особо боясь снова рухнуть в воду, спустился по сходням, нырнул в люк, и вскоре вернулся с добычей. Аккумуляторы вынуты, но целы. Ник рассовал всё по своим карманам, стараясь не тревожить лишний раз Сильвию.

Рэйнольдс построил колонну из чередующихся копов, федов и мафиози и направил её в тоннель. Сам он замкнул шествие, вместе с Ником, по прежнему держащим за плечи идущую впереди Сильвию и всё ещё жаждущим объяснений Грегори. Он протянул Нику визитку.

– Мой служебный мобильник. По любым вопросам в любое время. Кроме таких операций, конечно. И совещаний у начальства. – Ник не отпускал пальцев с дрожащих плеч напарницы, и карточку взяла она, машинально продолжая выполнять обязанности делопроизводителя даже в таком состоянии.

– Я только одного не понял. – с трудом сдерживаясь спросил Ник. – Сыворотка была не настоящая? Или Гато врал?

– Настоящая. – помотал головой спецагент. – И Гато не врал. Но есть нейтрализатор. Вроде противоядия. Если его ввести заранее, сыворотка безопасна.

– Я так понимаю, идея с пещерой – ваша.

– И с пещерой, и с подлодкой, и с сокровищами. Строго говоря, всё это придумал Гато, основываясь на реальных фактах, но узнал он их не без нашей помощи.

– А если бы они всё-таки прорвались на подлодку?

– У берега наш катер дежурит. Не такая уж она невидимая.

«Как они собираются выгонять преступников наружу?» – почему-то подумал Ник. – «В наручниках они не вылезут из ямы».

Некоторое время все молчали. На входе в цилиндрическую развилку Рэйнольдс снова подал голос.

– Это был последний бой, Ник. Мафия южной Флориды объявила вам войну и сегодня она её проиграла. Бесповоротно. Прежде всего, благодаря вам. Вы очень сильные люди. Мы плохо поступили с вами, что сделать – такая работа, и теперь в неоплатном долгу.

Возможно, он ещё долго вещал бы в том же духе, но монолог прервал рокот вертолёта и громогласный, «мегафонный» голос снаружи:

– Полиция штата Флорида! Местность оцеплена! Всем сложить оружие и выйти на открытое пространство!

– Это ещё что за хрень?! Они же весь остров на ноги поднимут! – Рэйнольдс застыл в удивлении.

– Это Корилло с Портером. – вздохнул Грегори. – Ничего у них там не оцеплено. Их только трое, вместе с вертолётчиком.

– Портер? – Ник удивился неожиданно для самого себя. Даже плечи Сильвии перестали вздрагивать. – Оли?! Он-то откуда?

– В отпуске он. Гостил у Корилло. Завтра хотел к нам. Я пойду вперёд, где телефон ловит. Предупрежу, что всё в порядке…

Снаружи было совсем темно. Мафиози по одному освобождали от наручников, заставляли карабкаться на высокий отвесный борт и тут же «кольцевали» снова. После чего усаживали на траву в кружок. Неподалёку, по верёвочной лестнице спускался с вертолёта Оливер Портер. Ник подсадил Сильвию, с помощью Ларри выбрался наверх сам.

– Да вот же они! – воскликнул уже ступивший на твёрдую почву Корилло.

– Целы? Ну, слава богу! – Оли грузно спрыгнул с приличной высоты и, не тратя время на приветствия, заключил в могучие объятия сразу обоих. Сдержанный Корилло тоже принялся хлопать их по плечам и спинам. Ник прекрасно понимал, что должен сказать огромное спасибо всем этим людям, с разных сторон столь оперативно примчавшимся его спасать. Но… Словно часть его, ответственная за светлые чувства, в том числе за искреннюю благодарность, действительно казнили там, в пещере. Так бывает, когда всё вроде бы неплохо кончилось, но ты понимаешь, что это были не только боль и страх, но и унижение. Он всё-таки нашёл силы на улыбку и рукопожатия. Сильвия по-прежнему пребывала в сомнамбулическом состоянии. Вертолёт по широкой дуге над морем ушёл в сторону посадочной площадки у шоссе.

– Как же вы про нас узнали? – спросил он, чтобы хоть что-то сказать. Любопытство тоже атрофировалось почти полностью.

– Так, от Фрэнка. – сказал Корилло, кладя руку на плечо Грэгори. Тот согласно кивнул.

– Мы как раз по сотовому разговаривали, когда сержант Хатчинсон позвонил в участок.

– А вы? – Ник посмотрел на Трэвора. Тот горестно вздохнул.

– А я от Дилана Пенна. Сорванец опять сбежал от матери и отправился следить. На этот раз за вами. Когда увидел, что вы в беде, примчался ко мне. Телефона, ясное дело, у него не было. Чтобы мамаша не отыскала.

– А ещё до этого сержант вас раскусил. – промолвил Грегори.

– Становишься популярным, Ники. – хмыкнул Оли. – Сыщику это во вред.

Может, и правда? Пора заканчивать с детективной деятельностью? Достатка она не приносит, а их профессиональные качества вся эта история ставит под вопрос. К тому же, «последний бой»… Вдруг он и для него последний? Злость, гнев, ярость, ненависть, обида – всё это постепенно стекало куда-то вниз, а оставшуюся пустоту заполняла душная, мутная тоска.

– Что будете делать с этим криминальным стадом? – спросил Хатчинсон подошедшего Рэйнольдса. – Поведёте под конвоем через весь посёлок?

Ответ заглушил рёв мотоциклетного мотора. С упорством, достойным лучшего применения, совсем рядом, кто-то штурмовал колдобины лесной тропинки на мощной двухколёсной машине. Белый луч яркой фары иногда даже пробивался сквозь густую листву, и тогда множественные световые зайчики прыгали по силуэтам людей, камням и растительности.

– Кого это чёрт несёт? – уже довольно устало поинтересовался Рэйнольдс.

Ник почему-то отметил про себя, что нигде не видит Ханны. Мотоциклист заглушил железного коня и начал пробираться в их сторону. Но не по дорожке, а через кусты. Если он хотел таким образом замаскировать своё приближение, то добился лишь противоположного результата. Шумел не тише своего транспорта. Грегори сделал знак Дику, и они стали приближаться к месту предполагаемого появления неизвестного с противоположных сторон, доставая оружие. Того не пришлось долго ждать. С треском раздвинув последние ветки на поляну вывалилась неуловимо знакомая сутулая фигура в большом тёмном шлеме. Человек слегка присел, растопырив руки, но поза получилась скорее комичной, чем угрожающей. Ник вдруг догадался, кто это.

– Ролли?

Грегори тоже распознал коллегу и даже сплюнул с досады. Мотоциклист разглядел, наконец, кто его окружает и, с видимым облегчением, стащил с головы шлем.

– Питерс, ты что тут делаешь? – голос у Грегори был больше обречённый, чем злой.

– Я приехал помочь Сильвии… И Нику. Как я мог иначе?

– Ролли! – Сильвия неожиданно прорвала путы апатии и безразличия. – Спасибо! – она подошло к патологоанатому, обняла за плечи и поцеловала в щёку. – Не волнуйся, мы в порядке.

Ролли разве что хвостом не замахал от блаженства. Сценка получилась умилительной и неожиданной, но у Ника не доставало сил даже удивиться по-настоящему, и он понимал, что для напарницы это усилие над собой бесследно не пройдёт.

– Я же тебе велел на телефоне дежурить!

– Я и дежурил. Вы ведь получили все сведения. А когда третья бригада вернулась аэродрома, меня Джерри сменил. Из бригады Фаулера.

– И ты, значит, решил угнать служебный транспорт?…

Голоса сливались в неровный гул, поле зрения потихоньку сужалось, Ник с тревогой смотрел на Сильвию, застывшую в какой-то неудобно-нелепой позе. Она почувствовала его взгляд, и сама посмотрела ему в глаза. Ник шагнул навстречу. Ещё один шаг. Ещё. Всё вокруг делалось расплывчатым и тёмно-бледным, в фокусе оставалось только её лицо. Сильвия неуверенно двинулась к нему. Ник протянул руки и положил ей на плечи. Она сделала тоже самое. Ощущение её пальцев было сильнее, чем любые другие раздражители. Он наклонился и прижался своим лбом к её. Мир исчез. Исчезли все мысли, чувства и ощущения. Осталось только одно. МЫ – ЕСТЬ.

Ролли смотрел, как полицейские и федералы суетятся вокруг преступников и вполуха слушал, как распинается лейтенант. Казалось, Ник и Сильвия не замечают никого, кроме друг друга. На что он может надеяться, когда рядом с ней такой человек?! Конечно, он ей друг, а не возлюбленный. У них ненормированный рабочий день, они сутками трудятся бок о бок. Но она всё равно сравнивает других мужчин с Ником. А кто может с ним сравниться?…

Они вплотную подошли друг к другу, но не поцеловались и даже не обнялись. Просто, положив руки на плечи, сомкнулись лбами. Но что-то очень сильное было в этом единении двух людей, словно и не двое их было, а один человек, каким-то невозможным образом вобравший в себя ВСЕ свойства и черты их характеров, личностей, душ. А может, и не человек, а какое-то иное, сложное и загадочное разумное существо. Или даже что-то ещё более непостижимое, стоящее на следующей ступени лестницы развития «неживое – жизнь – разум – …». Ролли стало не по себе, и он быстро отвёл взгляд, мельком успев заметить, как многие сделали то же самое. В этот момент у него заголосил мобильник…

Противный и громкий курлыкающий звук бесцеремонно вернул их к действительности. Ник не сразу понял, что так звучит телефонный вызов и долго крутил головой, пока зрение не прояснилось и взгляд не упёрся в Ролли с аппаратом у уха.

– Да, Люк. Постараюсь громче. А так?! Слушай, отойди ты от этого аппарата подальше и перезвони! Перезвони, говорю!! – Ролли с досадой оборвал разговор и виновато развёл руками. – Эти учёные купили дешёвый микроволновый томограф, который страшно фонит и не даёт ничего расслышать сквозь помехи в телефоне.

Ник посмотрел на Сильвию. Вроде, она была не слишком слаба.

– Рэйнольдс! Может, мы пойдём. Хватит с нас этих увеселений.

– Конечно. Мне ещё не раз предстоит вас навестить. Хотя бы, чтобы отдать гонорар. И не забывайте о моём предложении.

Ник обнял Сильвию за плечи и повёл домой. Подальше от всего, что хоть как-то напоминало о работе. Пусть мафиози, федералы, полицейские развлекают друг друга сами. А двум усталым детективам пора прилечь и отключиться.

– Так что, мохнатый был не с ними? – ещё долетел до них вопрос Хатчинсона.

– Какой? – не понял Рэйнольдс. Объяснений сержанта они уже не слышали.

Довольно долго шли молча, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Мыслей почти не было. Когда за деревьями стали различаться дома, Сильвия недовольно проворчала:

– Чёртовы феды! Неужели нельзя было сразу всё сказать?! Мы вполне могли бы сыграть те же роли, зная, что происходит.

– Ты уверенна? Страх не так уж легко изобразить. А им обязательно надо было выловить весь косяк, без риска, что кто-то усомнится и сбежит раньше времени.

– Я, наверно, вся седая теперь. – Ник усмехнулся. – Что?

– Хм…

– Да говори уж.

– Подчас, когда ты отличаешься в наших приключениях, я в хорошем смысле говорю «отличаешься», делаешь что-то героическое, кто-нибудь из свидетелей нет-нет, да и скажет мне потом «А твоя рыженькая-то, ничего!». Так вот, я представил себе, как теперь буду слышать «А твоя седенькая…»…

– Слотер, ты неисправим! Тебя на куски станут резать, а всё будешь насмехаться над безответной напарницей!

– Со всем согласен, кроме «безответной».

Они завернули за угол и оказались на улице. Ник ожидал увидеть здесь широкие народные массы, встревоженные шумом в лесу, но проезжая часть была пуста.

– Я сейчас напьюсь. – твёрдо заявила Сильвия. – Приду домой и надерусь. В стельку. В лоскуты. Иначе мне конец. Ты со мной?

– Конечно. Я ведь всегда не против таких мероприятий. Только ты же знаешь, мне это не сильно поможет, я не пьянею. У меня другой путь в царство забытья.

– Да ну? Это какой же?

– Чтобы расслабиться мне нужна женщина. Но не бойся, тебе в этом смысле ничего не грозит.

Она долго смотрела на него с непонятным выражением лица, но ничего не сказала. А у Ника возникло ещё одно сомнение относительно их предстоящей пьянки.

– И я что-то не уверен, что мы теперь вправе хозяйничать в этом доме. Может, он – служебная квартира ФБР? Позвоню-ка я этой Ханне, как уж её там, не знаю… – Он вытащил из кармана свой сотовый, аккумулятор, сочленил их в единый функционирующий конгломерат и стал ждать, когда тот оживёт. – Заодно выскажу ей, всё, что думаю о таких методах борьбы с оргпреступностью.

– Ник! – ледяным голосом произнесла напарница. Похоже, она приходила в себя. Что не могло не радовать.

– Что?! Ты же только что хотела выцарапать ей глаза.

– Это прошло.

Телефонная связь заработала, но безфамильная Ханна не спешила отвечать на его вызов. Он терпеливо дождался, когда автомат разъединит подключение, перезвонил. С тем же успехом.

– Не отзывается. Здорово ты её припугнула. Ладно, есть, ведь, её начальник.

Начальник отозвался мгновенно. Словно только этого и ждал.

– Барт? Это Слотер. Как видите, спешу воспользоваться вашим предложением. Я пытался дозвониться до вашей Ханны, если это настоящее имя, но она наотрез трубку не берёт…

– Конечно, настоящее. А фамилия – Стам. Ну, вы же понимаете, Слотер, что она сейчас чувствует. У неё в нашем спектакле была самая тяжёлая и противная роль. И она ей не досталась, Ханна даже её не выбрала. Она её придумала. Да-да, это она разрабатывала операцию. Все мы действовали по её плану. Представляете, как ей сейчас тошно? То, что она сбежала до окончания мероприятия – нарушение устава, но я её даже не стал разыскивать. Не удивлюсь, если она где-нибудь топит отвращение к себе в алкоголе. А что вы от неё хотели?

– Да, собственно, узнать нельзя ли нам залить в себя алкоголь из погреба в вашем доме.

– В нашем?… А, вы про дом Варчевски. Можно, естественно. В ближайшие дни он в вашем распоряжении. Эх, я и сам бы к вам присоединился,… ну, или Ханну утешил. Но кто-то должен доделать проклятую работу.

– Так, Стелла тоже ваша сотрудница?

– Какая Стелла?

– Варчевски.

– Нет. Бюро, так сказать, арендовало у неё жилище. До выходных оно ваше.

– А что нам сказать её соседке, матери мальчика, который нас обнаружил?

– Что ж… Говорите, что сочтёте нужным. Я попрошу Хатчинсона не распространяться на эту тему до завтра. А там уж, вместе сочиним что-нибудь, не расходящееся с вашей версией событий.

– Значит, нам ещё и завтра выпадет счастье вас лицезреть?

– Когда-нибудь придётся встретиться, Ник.

– Ладно, но следующее свидание назначаем мы.

– Договорились.

– Не понимаю, – сказал Ник Сильвии, отключая связь, – если она сама планировала операцию почему так опоздала?…

До конца выразить непонимание ему не позволил всё тот же телефон.

– Кристанна. – объяснил он Сильвии, взглянув на экран. – Легка на помине. Слушаю.

– Ник? – голос миссис Пенн был испуганным дрожащим и неуверенным.

– Он самый.

– Слава богу. А Сильвия?

– Вот она, рядом.

– Вы целы?

– Да. Полученные повреждения совместимы с жизнью. – Слотер чуть не добавил: «А с нашей жизнью, так вообще неразлучны», но вовремя вспомнил, что он художник. – Как там Дилан?

– Заперт в своей комнате. Без телефона, телевизора и компьютера – Кристанна даже всхлипнула. – Сил нет на воспитывать такого…

– Ну-ну, не надо так сердиться. Парень всё-таки нам жизнь спас. Мы, конечно, сейчас не в том виде, чтобы вас навещать, но вы уж передайте наши благодарности. И не наказывайте строго. Вы замечательная мама, и поэтому у вас растёт прекрасный сын.

– Так, а с вами-то что случилось?

– Честно говоря, мы сами не поняли. Трэвор обещал прояснить ситуацию, когда допросы закончатся. Он просто герой. Такой решительный и находчивый. Вызвал подмогу из округа. Мы сейчас отсыпаться пойдём, а завтра уж будем разбираться, что это такое было.

– Ну, хорошо, не буду больше тревожить. А вы сразу зовите, если нужна какая-то помощь.

– Спасибо. Спокойной ночи. – Ник сунул телефон в карман, вынул оттуда Сильвин аппарат, снабдил его электропитанием и вручил хозяйке. – Держи. Теперь сама будешь объяснять всем, что жива. Но я всё-таки не пойму, какой смысл Ханне было так опаздывать.

– Должна же была мафия выговориться. Иначе, в чём бы их тогда обвинять?

– Как это, в чём? Топором-то она всё равно махнула бы. Плюс воровство секретных разработок. Нет, ребята наработали на четвертак, не меньше. А то и на пожизненное. Но ты вспомни, сколько их было. Только в пещере девять. А федов – пять. Поэтому, когда этот Свен завис, у мафии образовался двукратный перевес. А завис он из-за отлива. Неужели, не догадались, что так будет? Не верю, хоть и женщина планировала операцию. Извини. А она опоздала. И опять же не верю, что не по собственной воле. Какой смысл так рисковать?

– Они могли на нас рассчитывать.

– Ну, ты скажешь! Забыла, в каком состоянии была? Проще рассчитывать на инопланетян, чем на таких помощников.

– Тогда не знаю. И не интересно мне это. Чур, я первая в душ.

Пока напарница плескалась в ванной, Ник извлёк из погреба пару бутылок чего-то достаточно крепкого, чтобы полностью удовлетворить её стремление к алкогольного беспамятству. Потом кое-как сполоснулся сам над кухонной раковиной, нарезал сыр, мясо, хлеб, почистил фрукты и, погрузив всё это хозяйство вместе с бокалами на большой круглый поднос, переправил в гостиную. На низкий, тонконогий журнальный столик возле дивана. Партнёрша тем временем незаметно прошмыгнула к себе в комнату, где копошилась еще довольно долго. Наконец, предстала перед Ником в тёмно-синем вечернем платье. Она что, полагала посещать здесь светские рауты? Даже на голове умудрилась уложить какую-то конструкцию из волос. Наверное, ему следовало произнести что-то вроде: «Леди, вы перепутали, конкурс красоты проводится на соседнем острове» или «Неужели я умер, и ангелы встречают меня на входе в рай?», но как-то не принято было у них такими комплементами обмениваться. Выглядела она шикарно, однако Ник не сомневался, что под нарядом скрывается масса синяков и ссадин. Во всяком случае, у него на груди и спине их имелось предостаточно. Кроме того, голова была полна совсем иными мыслями.

– Коли уж она так умна, что планирует операции, должна была наизусть помнить всю обстановку в пещерах. Зачем тогда так дотошно выпытывала у нас, как они выглядят?

– Роль свою играла. Мы должны были поверить, что ей действительно интересно. Наливай!

Ник наполнил бокалы. Вино имело цвет болотной тины, но пахло приятно. Сильвия протянула к нему свой бокал.

– Давай! За то, чтобы ни одна сволочь больше не посмела нас так использовать.

Вкус напитка ему тоже понравился, хотя и ничего не напоминал. А вот партнёрша, явно переоценив свои возможности, опрокинула сосуд одним глотком и застыла теперь с выпученными слезящимися глазами и открытым ртом.

– Это что?… – прохрипела она, наконец отдышавшись. – Это сколько там градусов?

– Ты же сама хотела! В стельку. Вот, пожалуйста, лучший способ. Только закусывай, а то отрубишься уже через пять минут. А у меня ещё куча вопросов. – Она судорожно кивнула и принялась набивать рот. – Зачем ей было знать, с какой стороны мы смотрим на пещеры, чтобы открытая ниша была справа? Почему её так заинтересовали круг с гнутыми деревьями и форт?…

– Форт?

– Думаю, что это он всё-таки, посредине четырёхугольников. – предположение о ландшафтной графике коренного населения Ника так и не убедило. – Почему она не обратила внимания на останцы, колодец, овраг, сторожку? Непонятная женщина.

– Ну и плюнь на неё! Другие найдутся. – пришедшая в себя Сильвия уселась на диван, закинув ногу на ногу. Из разреза в платье выпросталась разбитая коленка.

– Ну, допустим, она не могла одинаково усердно интересоваться всем, что мы тут нашли. Пусть. Пусть наугад выбрала только некоторые объекты, подсознательно. Но, ведь даже подсознание должно было чем-то руководствоваться. Почему её интересовало, на какой высоте растут кривые деревья? Даже нет, почему так важно, что они растут в высшей точке острова? Что в ней особенного? Ветер там сильнее дует, что ли? И со всех сторон? Вряд ли, не такие уж здесь большие перепады. Видно оттуда дальше всего? Так для этого нужно на дерево залезть. Несуществующий папаша выдуманной Дианы этого не смог бы.

– И тебя видно! – радостно заявила Сильвия, закинув голову на спинку дивана и глядя на него сквозь пустой бокал.

– Точно! – Ник, подойдя сзади, положил ей руки на плечи и прошептал на ушко: – Сильви, ты просто умница!

– Я ещё и не так могу. Ты только подливать не забывай. – она протянула ему свою ёмкость. – И вообще, сядь рядом, поухаживай за дамой. – Дама похлопала по дивану. Но Ника уже не отпускал творческий зуд. Он быстро наполнил бокалы и продолжил рассуждать:

– Саму макушку видно лучше всего со стороны, но кривые стволы всё равно не разглядишь – в окрестностях растительность моложе, но ничуть не ниже. Кстати, получается, что когда деревья в кругу были молодыми, снаружи ничего не росло? Хотя нет, просто там флора обновляется непрерывно. Слушай, но в таком случае когда-то давно макушка точно была плешивая! Лет сто назад. Или даже сто пятьдесят. И перед этим там довольно долго было пусто. Почему? Что тут вообще было в то время? Вот форт точно был. И пристань, и стена на берегу, и пушки, и… Сильви, а ведь я, пожалуй, знаю, что это за круг!

Не то, чтобы Ник не доверял интуиции. Скорее, он считал, что её вообще нет. Просто, иногда мозг работает так быстро, что сознание не успевает отследить всю цепочку собственных построений и видит лишь то, что наиболее ценно – окончательный вывод. Интуиция – это неосознанная логика. И сейчас, где-то в глубине его личности, она работала на полную катушку, силясь вытолкнуть на поверхность какие-то важные результаты. Но измученная дневными приключениями «понималка» ещё не была способна за них зацепиться. Разве что за самые очевидные.

– Лет двести назад здесь жило много людей. У них был глубоководный причал у крутого обрыва и подъёмный кран, чтобы грузить большие корабли. Они построили вдоль берега каменную стену с бойницами, чтобы не пускать к нему врагов. А если те высаживались на мелководье со шлюпок, можно было укрыться в форте за двойными крепостными стенами. Наверняка это были частоколы из брёвен. Они срубили много деревьев. А чтобы моряки видели остров издалека, жгли огромный костёр на самой его верхушке. Это был маяк, Сильви! Здесь же самая высокая точка архипелага, если не считать горы Ки-Мэрайя. Её видно, может быть, миль за десять. Скорее всего, это были пираты, и у них тут был перевалочный пункт. Они могли жечь огонь годами. И даже десятилетиями. А когда они покинули острова, там ещё долго ничего не росло. Слишком много золы и пепла, переизбыток питательных веществ. Потом они ушли вглубь, рассосались, в какой-то момент ветер принёс много семян этих деревьев, и они почти все взошли, но расти было трудно, приходилось впускать множество новых побегов, пока не закончилась адаптация, и все ветки начали вытягиваться буйно и одновременно. А при чём здесь пещеры? Почему она так интересовалась их внешним видом и окружением? Забыла, как те выглядят и, не имея возможности самостоятельно посетить остров, воспользовалась нашим наблюдениями? Или, может, думала, что здесь что-то изменилось со времён планирования операции? Это, конечно, вряд ли, что может измениться за неделю? Вот за двести лет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю