355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Абвов » Белая Полоса вокруг… (СИ) » Текст книги (страница 4)
Белая Полоса вокруг… (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:54

Текст книги "Белая Полоса вокруг… (СИ)"


Автор книги: Алексей Абвов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)

– Пять сотен говоришь… – задумчиво переспросил его, – отчего такая щедрость, Фёдор? Никак с риском для жизни работёнка, да?

Помощник капитана немного поморщился, беззвучно медленно шевеля губами и замолчав на несколько мгновений, потом явно что–то про себя решил.

– Хорошо, дам штуку просто за то, что ты сопроводишь меня в одной недолгой поездке, – он оценивающе посмотрел на меня, явно решая, говорить или не говорить мне дальше. – Сопроводишь с оружием. Ты прав, Алекс, некоторая доля риска в этом деле есть. Но слишком небольшая доля риска за такие хорошие деньги.

Судя по его виду, он уже явно считал, что я обязательно соглашусь. Интересно, откуда у него такая уверенность?

– Хорошо, рассказывай, – с внушительной долей безразличия в своём голосе ответил ему, – а я подумаю…

– Дело очень простое, – начал свой рассказ Фёдор. – Я хочу кое–что прикупить в городе из того, что официально запрещено продавать. Нет, ничего такого предосудительного, – добавил он, рассмотрев мой скептический взгляд. – Просто кое–какие медицинские препараты, которые англичане производят в тех местах, и категорически не желают продавать на сторону. Но кое–кто посторонний сможет их мне предложить.

– А зачем они тебе? – Решил удовлетворить своё проклюнувшееся любопытство.

– Для работы, естественно, а также на перепродажу, – усмехнулся он. – Маленький дополнительный заработок здесь никому не помешает, ведь так?

– Это верно, – заметил я. – Вот только есть некоторые сомнения, что этот заработок такой уж и маленький, коль ты мне штуку экю за простое сопровождение предлагаешь.

– Ты прав, прав, не такой уж и маленький заработок, – Фёдор достал свою неизменную трубку и стал набивать табаком. – Если хочешь, можешь со мной войти в долю и ещё хорошенько добавить к той штуке, что предлагаю тебе за сопровождение.

– Что–то ты меня слишком хорошо уговариваешь… – скепсис из меня так и сочился. – Дело ясное, что дело тёмное и дело опасное.

– Да нет же, – Фёдор недовольно поморщился, – там всё просто. Нам придётся заехать в один квартал на краю города. Порт–Дели далеко не самый безопасный город, я тебе об этом уже говорил. И находиться на его улицах с хорошей суммой наличными в кармане… ну ты понимаешь, да? Так вот, если нас будет двое, то местные гопники поостерегутся лезть к нам. Я тут посмотрел, как ты ножиками кидался, вот и обращаюсь к тебе за помощью.

– Судя по всему, ты уже не первый раз там закупаешься, да? – Возник у меня очередной вопрос. – Наверняка ведь раньше с кем–то ещё на это дело ходил, чего сейчас со мной решил связаться?

Судя по изменившемуся виду Фёдора, мой вопрос ему очень сильно не понравился. Что–то он ему такое напомнил, и оно ему сильно не по душе пришлось. Он судорожно прикурил трубку и глубоко затянулся ей.

– Да было одно нехорошее дело… – как–то слишком грустно заметил он. – Не хочу об этом подробно рассказывать, мой бывший напарник кинуть меня на деньги захотел, вот мы с ним и расстались.

А я тем временем отметил, что в этот раз Фёдор врёт. Ибо от него на пару секунд повеяло настоящим страхом. Там явно не только с деньгами вопрос стоял. Да и расставание это могло оказаться не совсем добровольным. Впрочем, это–то как раз и заинтересовало меня, ибо если долго не было приключений, то их стоит для себя найти, пока они сами не нашли меня. И не важно, что прошло всего несколько дней, как я удрал из Порто–Франко, где этих самых приключений наелся по самую макушку.

– Ладно, – решил сделать вид, что поверил, и перевести тему. – Ты предлагал войти в долю, что там ожидается в качестве навара?

– Минимум два конца, – Фёдор заметно повеселел, видя мою заинтересованность, – но минимальная единичная партия стоит пять кусков. Но стоит брать не менее трёх партий сразу, тогда заметно выгоднее. У меня–то своих денег только на две партии есть, а если ещё ты добавишь…

– Что–то слишком дорогие получаются лекарства, – удивлённо отметил я, – наркота, небось?

Мне совсем не хотелось становиться наркоторговцем, особенно после того, как немножко пообщался с чеченцами в Порто–Франко. Они и будучи живыми, скверно пахли, а уж после нашего ночного визита и близкого общения… в общем, я уже собирался отказаться от столь заманчивого предложения Фёдора.

– Нет, не наркота, – поспешил он развеять мои явные сомнения. – Это особые стимуляторы, позволяющие интенсивно работать несколько суток кряду и не вызывающие каких–либо заметных негативных последствий, кроме повышенного аппетита. Из чего их тут делают мне неизвестно, но их всегда с большим удовольствием у меня покупает Русская Армия. Официально–то их не купишь, англичане никому не продают, самим, мол, мало. Я и сам иногда использую их, когда приходится стоять две–три вахты подряд. Капитан наш часто болеет в последнее время, старый он уже. Давно стоит вопрос о найме второго помощника, но тут уже наша компания–владелец судна ерепенится, денег им всё мало! – Фёдор опять резко затянулся трубкой и с силой выдохнул дым. – Так как, поучаствуешь деньгами в хорошем предприятии? – Спросил он, внимательно посмотрев на меня.

– Поучаствую, – ответил ему, прикидывая, сколько у меня есть лишней наличности и что оставалось на банковском счету.

Денег пока хватало с запасом, но и растрачивать не пойми на что их тоже не хотелось. Впрочем, когда Фёдор говорил о возможном заработке, он явно не врал. Следовательно, можно и вложиться, раз уже согласился участвовать в деле.

– Вот спасибо, – широко заулыбался помощник капитана. – Если хочешь, я тебя ещё на рынок после сопроводить могу, подскажу, чем там стоит затариться. Ты ж никогда ранее не бывал в тех краях, ничего не знаешь. А там без знания местных реалий только деньги зря оставишь и наберёшь всяческой ерунды.

– Ловлю на слове! – Сказал я, когда мы пожали друг другу руки в знак заключения договорённости.

– Как пришвартуемся, я сам найду тебя, – добавил Фёдор, приятельски хлопнув меня по плечу.

Порт–Дели

Где–то спустя час после того, как судно застыло у причала, в дверь каюты настойчиво постучали.

– Открыто, входите – громко крикнул я, чтобы меня услышали из–за двери.

Дверь открылась, представляя перед нашим с Элизабет взором помощника капитана. А кого мы тут ещё ожидали, спрашивается? Фёдор оделся в заметно потёртый камуфляж, а на ремне у него висела кобура.

– Ты уже собрался? – Спросил он меня, закрыв за собой дверь.

– Почти, – ответил ему. – Вот только оружие подберу. Забыл тебя спросить о том, что там из стволов можно носить в Порт–Дели, а что нельзя.

– Да всё что хочешь – то и носи, – ухмыльнулся Фёдор. – Для белых людей там никаких ограничений по этому поводу нет.

– А для небелых, стало быть, есть? – Возник у меня очевидный вопрос.

– Для цветных носить в городе огнестрельное оружие запрещено, – подтвердил он.

– И здесь сплошной оголтелый расизм, – хмыкнул я.

– Что поделать, – кивнул Фёдор, – тут столько всякого сброда «с той стороны ленточки». Если индусы по большей части, ещё куда ни шло, африканские негры тоже более–менее смирные, а вот всякие там арабы, пакистанцы и прочий человеческий мусор – тот да. Едва выйдут с территории Базы Ордена, сразу за пушки хватаются, друг по дружке пострелять норовят, всё никак успокоиться не могут. Вот потому–то для них и введён запрет. Впрочем, орденских патрульных и британских боевиков в городе мало, так что на этот запрет местные кладут с прибором.

– Весёленький городок, ничего не скажешь, – задумчиво сказал я, доставая свою оружейную сумку из–под кровати.

Так, что мне брать? Как основной пистолет пусть будет 1911 «Кольт». Не только хорошее именно для города оружие, но и ещё подчёркивающее определённый статус своего владельца, благо вполне заметно, что конкретно находится в кобуре. По моему скромному разумению, здесь это может оказаться ещё одним фактором, останавливающим потенциального злоумышленника. Две запасных обоймы, набитые «Глейзерами» кладу в карман. Если и придётся пострелять, то хоть рикошетов не будет. Немного подумав, в другой карман кладу глушитель, наблюдая за явно неодобрительной реакцией Фёдора рассматривающего виднеющееся содержимое моей сумки, среди которого выделяется своим толстым дулом специальный малошумный автомат «ВАЛ». Ну не принято тут на Новой Земле показывать «оружие убийц». Если ты уж стреляешь в кого, то стреляй честно. Пусть все услышат. И не собираюсь с ним на этот счёт спорить.

Достаю второй, относительно маленький пистолет «ASP» под 9х19 парабеллумовский патрон в подмышечную кобуру. Неплохая чёрная маленькая машинка для скрытого ношения, взятая мной в последних трофеях. Одна такая попалась. Прицел у него, конечно, неудобный, оптимизированный скорее для того, чтобы случайно не зацепиться при доставании. Впрочем, для стрельбы в упор целиться и не обязательно, а для других вариантов есть «Кольт». Теперь автомат. Брать или нет, вот вопрос. Вроде бы и город относительно мирный, а я как на войну собираюсь, запугал меня Фёдор. Таскать четыре килограмма самого автомата и патронов к нему по здешней жаре очень не хочется, но с ними спокойнее чувствовать себя буду. Достаю свой «Укорот»[1]1
  автомат АКС-74У


[Закрыть]
, прибывший сюда со мной ещё со Старой Земли и три магазина к нему, не торопясь набиваю их патронами.

Вот, вроде как всё. Ещё остался нож до полного комплекта и всё. Деньги и остальные мелочи уже распихал по карманам ещё до прихода Фёдора.

– Всё, готов идти, – сказал ему, запихивая оружейную сумку обратно под кровать. – Удастся ли по дороге в банк заскочить? Хочу денег со счёта снять, у меня наличности маловато.

– Какой вопрос, Алекс, зайдём, – Фёдор внимательно посмотрел на меня, всего обвешенного оружием. – До нужного нам дела ещё часа три, мои партнёры пока не готовы к встрече. Так что вперёд, пока есть время прошвырнуться по рынку.

– Ой, а можно и мне с вами? – Вскочила со своей койки Элизабет и запрыгала перед нами на носках, бурно выражая своё желание.

Я вопросительно посмотрел на Фёдора.

– Можно, маленькая леди, – кивнул ей он. – Только если вы пообещаете, никуда от нас не удаляться дальше двух шагов.

– Обещаю, – пискнула она.

– Пистолет возьми, – приостановил её я, когда она уже кинулась к двери.

– Сейчас, сейчас, – стала рыться она в своих вещах, выуживая из них кобуру с «Глоком», которую мы совершенно забыли убрать в сумку и опечатать.

Мы сошли по трапу с судна и отправились вслед за Фёдором куда–то в сторону дальних пирсов, около которых толпились на воде грязные утлые рыбацкие лодки, что меня заметно напрягло.

– Нам нужно выбраться из порта незаметно, – немного развеял мои подозрение Фёдор, – незачем докладывать о своих перемещениях орденскому Патрулю. Чем меньше они знают, тем больше у нас возможностей для скромных дополнительных заработков. Здесь недалеко имеется выход в город «для своих». И охранники там не спрашивают «АйДи», если узнают тебя в лицо, да и вообще не задают лишних вопросов.

И правда, пропетляв немного по порту, мы вышли к небольшим закрытым воротам. Фёдор тихо что–то сказал двум вооруженным охранникам, дежурившим в небольшой будке рядом с ними, те что–то сказали ему в ответ и нас выпустили в город.

– Если случайно будете возвращаться без меня, – через некоторое время сказал он, убедившись, что рядом с нами никого нет, – скажете на воротах пароль – «Узор Климентия» и вас пропустят в порт.

– Запомнил. Вот только не думаю, что найду те ворота в этих трущобах, – с большим сомнением в голосе заметил я.

Рядом с этой частью порта располагались далеко не самые богатые городские кварталы. Вдоль высокого забора шла посыпанная мелким щебнем дорога, в некоторых местах отмеченная видными кучами навоза. С другой стороны дороги стояли хлипкие бамбуковые заборы, закрывающие такие же не очень презентабельные деревянные жилища. Людей практически не было видно, по пути нам попалось только несколько грязных смуглых мальчишек, во что–то азартно игравших на дороге. Едва они заметили наше приближение, как быстро рванули в сторону переулка, обнаружившегося среди заборов, дабы случайно не оказаться на нашем пути.

– Тут сложно заблудиться, – немного подбодрил меня Фёдор, – дорога только одна, вот сейчас мы повернём и выйдем в более благоустроенную часть города.

И действительно, стоило нам обогнуть пару каких–то больших строений, больше всего смахивающих на какие–то склады, мы вышли на центральную улицу. Перед тем, как сойти на берег, я изучил и запомнил доступные карты Порт–Дели, чтобы иметь хоть какое–то представление о городе. Главная улица начиналась от основных ворот порта, далее шла через «увеселительный квартал», состоящий из множества кабаков и борделей. Потом она превращалась в большой рынок, вытянувшийся вдоль дороги на несколько километров. А затем поворачивала к центру города, где начинался местный «деловой центр» и большая центральная площадь. После неё главная улица расходилась веером второстепенных улиц и улочек, ведущих в другие части города и к выездам из него. Если Порто–Франко изначально строился как большая деревня, стоящая вдоль основной трассы, то Порт–Дели явно плясал от порта и дороги к Базе Ордена. Выйдя на середину большой улицы, огляделся по сторонам, разглядывая окружающее меня пространство, запоминая ориентиры, чтобы выйти на ту маленькую улочку, откуда мы пришли. Справа отметил основные ворота порта и большую автостоянку рядом с ними. Вот тут, уже народу хватало. Кого здесь только не было. Люди практически всех рас и всех цветов кожи. Мы втроём не особо выделялись на их фоне. Большая часть видимого мной народа явно были как–либо связаны с морем, тут сложно ошибиться.

– Нам сюда, – потянул меня за рукав Фёдор, выводя из недолго ступора, в котором я оказался, разглядывая суетящийся народ.

Мы зашли в проход на автостоянку и направились к небольшой конторке, стоящей в центре неё. Через пятнадцать минут мы обрели временные колёса в виде изрядно побитого жизнью внедорожника совершенно неизвестной мне марки. Фёдор сел за руль, я расположился слева от него, да–да, здесь принято левостороннее движение, англичане в своём духе, а Лиза залезла назад. Несмотря на побитый вид, внутри машина оказалась очень даже ничего. Даже кондиционер, похоже, работал. Взревел неожиданно мощный по звуку мотор, и мы резко тронулись с места, выруливая со стоянки на улицу.

– Ну что, куда едем в первую очередь? – Посмотрел на меня Фёдор. – Ты в банк зайти хотел, да?

– Давай в банк, – кивнул в ответ.

Старательно объезжая толпы людей, торговые ларьки, стоящие тут и там машины в очень похожем на нашу побитом виде, мы проехали мимо многолюдного рынка и вырвались на свободный простор. Фёдор добавил газу, несколько разгоняя машину, каждые десять секунд судорожно давя на клаксон и тихо матерясь, распугивая случайных пешеходов и многочисленных велосипедистов, занявших центр дороги. Я успевал крутить головой по сторонам, рассматривая город. После Порто–Франко, Порт–Дели не смотрелся совсем. Где та подчёркнутая аккуратность, где та простота и некоторая утончённая роскошь строений одновременно? Даже каменные здания здесь выглядели как–то аляповато. Ближе к центральной площади по краям дороги стали попадаться настоящие дворцы с высокими толстыми колоннами перед центральным входом, большими окнами и ярко блестящей на солнце крышей, крытой красной медью. Впрочем, по моему субъективному мнению, даже эти дворцы выглядели как–то немного пришиблено, чего–то в них не хватало. Может здесь такие архитектурные особенности, свой стиль, короче, не знаю, мне что–то просто не нравится и всё, но вот что конкретно, понять не могу. Тем временем Фёдор резко остановил машину на круглой площади с большим фонтаном в центре около трёхэтажного здания Орденского Банка, построенного всё в том же «дворцовом» стиле с медной крышей.

– Свой автомат оставь тут, здесь не стреляют, – сказал он мне, когда я собрался вылезать из салона.

– Угу, – пробурчал себе под нос, вылезая из машины, снимая «Укорот» и кидая его на сиденье. – Скоро вернусь, подождите чуть–чуть.

– Не стой там в очередях и сразу подходи к свободному окну, – напутствовал меня своим советом Фёдор.

Зайдя в банк, сразу заметил, как по мне быстро скользнули своим вниманием пара присутствующих тут вооруженных охранников, после чего не сочтя меня потенциально опасным, занялись внимательным наблюдением за другими посетителями. А их здесь хватало. В четыре операционных окна выстроились длинные очереди человек по десять в каждой. И только пятое окно, расположенное несколько в стороне от первых четырёх, оставалось совершенно свободно, хотя я заметил за ним сидящего работника банка. Что же, раз Фёдор советовал не стоять в очереди – значит пойду к нему.

– Здравствуйте, чем я могу быть вам полезным? – Спросил меня молодой улыбчивый белый мужчина, когда я подошел к окну.

– Мне надо снять деньги со своего счёта, – ответил ему, доставая из кармана «АйДи» с моей фотографией.

Пройдёмте за мной, сказал он, открывая рядом с операционным окном небольшую дверь. Вошел в неё, оказавшись в большом светлом коридоре.

– Вот сюда, – служащий открыл мне дверь в небольшой кабинет. – Садитесь, – молодой человек указал мне на мягкое кресло рядом с небольшим столом, за который он сел с другой от меня стороны.

– Можно ваш «АйДи», – спросил он, когда я устроился в кресле.

– Вот, – протянул ему свой здешний документ.

– Одну секундочку, подождите, пожалуйста – сказал он, вставляя его в специальную щель на своём компьютерном терминале, на котором через несколько секунд высветилось моё здешнее имя и фамилия, а так же состояние моего счёта. – Сколько вы хотите снять наличности? – Спросил он меня.

– Двадцать тысяч. Из них одну тысячу желательно мелочью, – ответил ему, мысленно прикидывая ближайшие расходы на рынке.

– Не боитесь носить с собой столько наличных? – Работник банка с заметной заботой во взгляде посмотрел на меня. – Здесь, знаете ли, это может быть слишком опасно.

– Ничего, мне не привыкать, – пожал плечами, показывая свою абсолютную уверенность.

– Хорошо, сейчас выдам, подождите, пожалуйста, – служащий встал со своего места и ненадолго вышел из кабинета, оставив меня одного.

Пока он куда–то ходил я внимательно осмотрелся по сторонам. А ничего так кабинетик, вполне уютненько и по–деловому. И странно, почему такое вот особое обслуживание не распространяется на остальных посетителей банка. Сколько их там стоит в очереди в основном зале. Надо бы спросить… – додумать я не успел, вернулся служащий банка, положивший передо мной пачки местных денег, более всего напоминающих пластиковые игральные карты.

– Вот, пересчитайте, пожалуйста, тут, как вы и просили, двадцать тысяч из них тысяча мелкими купюрами не более двадцати экю.

Стал пересчитывать деньги, в чём, и так ясно, не имело никакого смысла, Орденский Банк никогда не обманывает своих клиентов. Но порядок, знаете ли…

– А можно вас спросить… – я мысленно вернулся к той теме, над которой думал раньше, распихивая пачки наличных по карманам разгрузки.

– Да, спрашивайте, – сказал улыбчивый молодой человек, передавая мне мой «АйДи».

– Я впервые в Порт–Дели и немного не в курсе местных традиций, – попытался начать разговор несколько издалека. – В общем, у меня вопрос о разнице обслуживания в здешнем банке. Там, – я кивнул головой в сторону двери, – целая куча людей в очереди стоит, а вы тут со мной отдельно работаете.

– Всё правильно, – кивнул мне служащий, – здесь у нас установлено раздельное обслуживание. Белые люди обслуживаются персонально, а все остальные – в общем порядке.

– По ту сторону залива я такого не замечал, – подобное отношение вообще–то уже не удивляло, но всё же ещё немного цепляло. – Здесь Орден сильно иначе относится к людям?

– Нет, – молодого человека явно забавляла моя неловкость при обсуждении этого вопроса, видимо, я оказался далеко не первым, кто им интересуется. – Просто большинство местного населения оперирует не экю, как вы, и люди с той стороны залива, а исключительно в местных деньгах. Здесь в ходу рупии, динары и пиастры, они относятся к экю примерно один к ста и обращаются только на этих территориях. Орден уже давно хочет отменить эту практику, считая её неправильной и дискриминационной, но пока для этого не хватает экономических возможностей здешнего населения. Для них экю получается слишком дорог.

– Благодарю, вы мне очень помогли, – выразив свою признательность, направился к выходу.

Когда проходил мимо операционного окна, обслуживающего белых, заметил там уже другого служащего. Хм, теперь понятно, как тут не создают очереди. Пока со мной работал один служащий банка, других «белых сахибов» ожидал другой. Отдельных кабинетов для обслуживания клиентов можно и несколько штук сделать. А местные со своими копейками пусть в общей очереди постоят, с них не убудет.

С одной стороны, меня даже порадовало такое вот расовое разделение, ибо я сам как раз входил в число привилегированных жителей. Но, с другой – как–то неприятно знать о таком вот разделении людей по цвету кожи и имущественному положению. Нет, в Старом Мире тоже нередко так местами было, но здесь уж очень оно в явном виде реализовано. При этом сам Орден объявляет полное равенство всех людей Новой Земли. А если присмотреться более внимательно к карте размещения Орденом людей на территории материка, то многое становится понятно. С северной стороны поселили условно – самые цивилизованные народы. Американцы и европейцы, а так же китайцы, чтобы те обслуживали первых. Немного Латинской Америки, для создания «тренировочного беспорядка» в виде бандитизма на дорогах и, пожалуй, всё. С южной же стороны континента представлены индийцы, африканцы, арабы и другие азиаты. А на границе между севером и югом почему–то оказались русские с одной стороны и чеченцы с другой. Не странно, да? Очень мудрое решение со стороны Ордена, направленное на то, чтобы расселённые народы не проникали на территории друг друга по суше. А вот для того, чтобы они и по морю не могли особо пересечься, особенно перебраться с бедной южной части на богатую северную, ввели различные деньги. Причём, под вполне благовидным предлогом – «де тут народ нищий, дорогое экю просто не тянет». Мудро, мудро. Можно просто поаплодировать хитрому орденскому руководству, придумавшему такую красивую схему. Не удивлюсь, если тут новым переселенцам выдают пособие не в экю, а в местных деньгах. Уж не знаю, в каком количестве, но всё равно, даже если в эквиваленте тысячи экю, то с этими деньгами дальше южного берега особо не уехать.

– Ну как? – Спросил меня Фёдор, когда я снова забрался в машину.

– Нормально, – похлопал себя по карманам, в которых лежали пачки денег. – Почувствовал себя настоящим «белым господином» рядом со всеми этими «вонючими недочеловеками», – усмехнулся своей же шутке.

– А то! – Усмехнулся в ответ Фёдор. – Здесь с этим полный порядок, можешь наслаждаться своим «господством», пока есть такая возможность.

– Мне, если честно, противно, – задумчиво ответил ему.

– Мне тоже поначалу было противно, – поддержал он меня своим частичным согласием, – но постепенно привык. Тут по–другому просто нельзя, да и местное население уже привыкло и сразу не поймёт, если что–то поменять. Причём особенно выгодно это положение всем тем, кто здесь заправляет и порядки устанавливает. Так что, едем на рынок? – Спросил он, меняя не самую приятную тему разговора.

– Едем, – утвердительно кивнул я.

Здешний рынок поистине велик. И даже не потому, что там собралось множество торговцев, скучено заполонивших большое пространство, а потому, что рынок оптимизировали для покупателей на машинах. Хотя здесь были представлены не только машины, но и самые обыкновенные телеги с впряженными в них животными. По краям широкой главной улицы располагались отдельные магазины, чем они торгуют, легко узнавалось по стилизованным вывескам, изображающим товар. Фёдор, аккуратно объезжая стоящую телегу, подрулил к магазину с вывеской в виде винных бутылок и пенной кружки.

– Пойдём, глянем, – сказал он, посмотрев на меня.

– Пойдём, – кивнул ему, вешая ремень автомата на плечо. – Элизабет, остаёшься в машине, этот магазин пока не для тебя, – сказал девочке, сидевшей на заднем сидении и что–то быстро писавшей в свою записную книжку.

– Хорошо, – спокойно ответила она, так и не поднимая головы.

Мы вдвоём вошли в относительно большой магазин. Как и следовало из изображения на вывеске – винный. Хотя правильнее сказать – «алкогольный», так как чего–либо не содержащего в своём составе спирта, я тут не обнаружил, а вином являлось далеко не всё.

– Слушай, – спросил Фёдора через некоторое время, – ты говорил, что тут выпивка дешевая, но я тут внимательно посмотрел на ценники…

А на ценниках оказались весьма заметные числа, минимум с двузначными ценами. Хватало и трёхзначных, и даже четырёхзначные местами попадались, что сильно смутило меня.

– Это в рупиях, – пояснил мне Фёдор. – Пересчитай в экю по курсу один к ста и получишь реальную цену.

– О, как! – Удивлённо буркнул, скорее для себя самого, немного разочаровываясь тому, что сам не догадался.

Тем временем Фёдор подозвал продавца и о чём–то стал активно с ним говорить на незнакомом мне языке. Продавец постоянно кивал головой, явно с чем–то соглашаясь, потом куда–то исчез на пару минут и возвратился, держа в руках приличный ящик, наполненный бутылками с коричневатой жидкостью внутри, и поставив его перед нами. Фёдор протянул ему какую–то купюру экю и продавец с большой радостью на лице спрятал её куда–то во внутренний карман своего халата.

– Замечательный ром, – заметно посветлев лицом от удовольствия, повернулся ко мне Федор. – С другой стороны залива такой не купишь, даже предложив полтинник экю за бутылку. А тут за этот полтинник целый ящик можно купить. Ты–то там присмотрел что–либо для себя? – Спросил он меня, налюбовавшись на купленный им ящик рома.

– Я совершенно не разбираюсь в алкоголе, тем более в местном, – ответил ему, испытывая явную неловкость. – Может ты предложишь мне что–либо здесь взять, только не крепкого? Я так и вообще алкоголя не пью, но вдруг, пригодится кого–либо угостить. Или праздник отметить, отдавая дань традициям…

– Если крепкого ты не хочешь… хм, – он явно о чём–то задумался, – вот тогда бери это:

Он показал рукой на большую оплетённую листьями тростника бутылку из тёмного стекла примерно двухлитрового объёма с весьма внушительной цифрой на ценнике в четыре тысячи рупий или в переводе – сорок экю. Что–то дороговато, однако. По местным реалиям это просто бешеные деньги.

– Что это? – Спросил его, с нотками явного изумления.

– Это что–то типа бальзама, – пояснил Фёдор. – Настойка на трёх десятках трав и чего–то там ещё, полная рецептура секретна. По крепости почти как сухое вино, по вкусу очень специфично и с сильным приятным запахом, который, впрочем, лучше вкуса. Зато настроение очень хорошо поднимает, даже с двадцати грамм. Во время сезона дождей хандру разгонять помогает. Стаканами её не пьют, так мелкими стопками. Или в другие напитки можно добавлять буквально по каплям. Очень хорошее средство для того, чтобы кого–либо угостить. То, что ты и хотел. Уважухи к тебе сильно добавит, это бальзам понимающий народ очень ценит. Бери лучше сразу пару бутылок, тебе на год хватит. С той стороны залива оно сильно дороже обойдётся, да и купить его сложно, везут отсюда только по специальному заказу.

– Хорошо, уговорил, – я подозвал продавца и показал на бутылку, пальцами показывая, что хочу две.

Торговец исчез на целых десять минут и вернулся только с одной бутылкой в руках, поставив передо мной вторую, снятую с витрины. Видимо, у него сейчас больше не нашлось. Достал из кармана пачку с мелочью и отстегнул четыре двадцатки, которые сразу же исчезли в бездонных внутренних карманах халата продавца.

Мы вернулись к машине и запихнули свои покупки в багажное отделение.

– Куда едем дальше, чего тут ещё стоит купить, – спросил Фёдора, когда он снова сел за руль.

– Из интересного, тут ещё шелк есть, знаю хороший магазин ближе к порту, и еды свежей можно купить. Кроме свежей еды, здесь продают неплохие сухофрукты, вяленую рыбу и мясо. Ничего особо примечательно, просто здесь используют особые специи, с ними получается очень вкусно, не так как в других местах. Но сначала рекомендую закупаться шелком.

– Он здесь тоже чем–то особенным выделяется? – Мне стало любопытно.

С той стороны залива в магазинах одежды видел в основном хлопчатобумажные ткани. Шелк тоже попадался на глаза, но как–то ничего выдающегося. Впрочем, я не отличу сейчас натуральный шелк от синтетической вискозы.

– Угу, – подтвердил Фёдор, – в первую очередь выделяется ценой. В общем, сам увидишь. Здесь его как раз и выращивают. В Старом Мире Китай шелком славился, а здесь вот местная Индия. Условия климата больно подходящие для гусениц, да и рабочие руки совсем копеечные, как ты смог заметить. Так что здесь им и закупаться стоит, практически из первых рук.

Когда мы подъехали к магазину одежды и все втроём вылезли из салона, я спросил Фёдора:

– А машину с барахлом в багажнике здесь вот так оставлять можно, ничего не украдут?

– Нет, не должны, – уверил меня он. – Здесь за такое дело на виселицу быстро определят без долгого следствия и суда присяжных. Вот деньги из кармана в толпе увести могут, если зазеваешься. Так что поглядывай за теми, кто к тебе подходит слишком близко. Местным так и вообще очень не рекомендуется к белым близко подходить, если те их сами не позовут.

В общем, шелком мы закупились знатно. Не особо страдая жадностью, расстался с двумя сотенными купюрами. Больше всех интерес к одежде проявила Элизабет. Искренне радуясь цветным тряпкам, набрала их целую кучу. Причём, многое явно себе на вырост, понимает, что не всегда останется такой, как сейчас. Я же взял себе пару десятков комплектов нижнего белья, пяток цветастых рубашек и простых лёгких штанов. У меня с одеждой дела обстояли не то, чтобы очень, в Порто–Франко купил только самое необходимое, преимущественно разнообразный камуфляж и наполовину армейское обмундирование, посчитав его оптимальным для этих мест. А вот тут–то, наконец, понял, что и цивильную одежду стоит в запасе держать. Вдруг действительно где–то осяду, построю дом и захочу спокойной жизни. Вот тогда она и пригодится. Благо это не просто какая–то такая одежда, а натуральный шелк ручной выделки.

Не отъезжая далеко от магазина одежды, мы вклинились в продовольственные ряды. Разлитый в воздухе одуряющий запах еды и различных специй заставил остановиться. В результате к багажу у меня добавилась кубометровая коробка со всякой снедью. По совету Фёдора купил несколько пакетиков со специями, для добавки в блюда собственного приготовления. Но зная себя как повара, брал их с некоторой надеждой, что готовкой займётся Лиза. Благо, она говорила мне, что умеет это делать. И когда мы уже повернули машину в сторону порта, чтобы скоротать там оставшееся до нужного дела время в одном хорошо известном Фёдору заведении общепита, я приметил очень заинтересовавшую меня вывеску и изображением перекрещенного ружья и револьвера. Фёдор тихо выругался себе под нос, но намылился зайти внутрь вместе с нами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю