Текст книги "Ликвидация.Бандиты.Книга вторая"
Автор книги: Алексей Лукьянов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Вот они мы, берите!
– Поднимайтесь вверх, по одному. Руки держать так, чтобы их было видно.
Белка медленно пошел по направлению к лестнице. Кошкин слишком поздно понял свою ошибку: Белка щелкнул пальцами, и кто-то из бандитов бросил на доски зажженную спичку. Раздался хлопок, и бензин вспыхнул. В его пламени все бандиты бросились врассыпную, а агенты, на мгновение ослепленные вспышкой, не успели отреагировать. Через секунду началась беспорядочная стрельба, но чаще в молоко. Внизу еще немного мелькали тени, но быстро исчезли. Кошкин завыл от досады – сам же и провалил операцию.
Но тут из темноты кустов, растущих вдоль берега, раздался истошный вопль и рычание собаки, крики «Не двигаться, руки вверх!», несколько выстрелов и предсмертных криков. Это вмешалась группа Кремнева, которую Кошкин считал бесполезной.
Большинство бандитов застряли в илистой жиже. Тех, кто успел выскочить на твердую землю, задерживала группа Кремнева либо подстреливали агенты Кошкина. Труп Белки с повисшим у него на горле раненым Заветом нашли в едва заметном углублении в береге. Видимо, Ванька давно облюбовал себе маленький схрон на случай облавы и хотел спрятаться, но Завет отыскал его по запаху.
Из агентов никто не пострадал. Уйти удалось двум бандитам, четверых, включая Белку, убили, тринадцать сдались. Труп неизвестного с обрезанными пальцами оказался водителем из уголовки, Ивановым.
– А где Перетрусов? – не понял Кошкин.
Кремнев начал оглядываться – и тоже не нашел ученика. Агент транспортной чека развел руками – нету.
– И племянницы Эбермана нет, – заметил Кремнев.
Уголовники наперебой начали кричать, что никакая эта лярва не племянница, а самый настоящий мужик, переодетый в бабу, чем еще больше запутали сыщиков.
Эвальда Богдан встретил на берегу. Тот, мокрый и жалкий, с отвисшей «грудью» и без юбки, вылезал из воды метрах в ста от дачи, в совсем одичавшем уголке старицы.
– Ну как, от всех свидетелей избавился чужими руками? – спросил Перетрусов.
Эвальд испуганно прижал руки к груди.
– Что тебе надо? – сказал он. – Денег? Я тебе дам золота, сколько хочешь.
– Золота? – усмехнулся Богдан. – Ты не поверишь – я золота много видел, и все мое было, пока не кончилось.
– Я дам тебе столько, что никогда не закончится.
– Сколько ни имей – все мало, – сказал Богдан. – Да ты не трясись, выходи. Я ведь тебе ничего, кроме того, что ты под чужим именем работал, предъявить не могу. Иди на все четыре стороны.
– Лучше убей, тритона я все равно не отдам.
– Не нужен мне твой тритон, мне и свой-то не нужен уже.
– А зачем тогда ждал?
– Убедиться.
– В чем?
Богдан и сам не был уверен, в чем он хотел убедиться. Скорей всего – в себе. Что не пристрелит этого маленького негодяя, не заберет у него артефакт, не получит удовольствия от убийства. Так и вышло – он изменился. Поэтому, широко улыбнувшись, он сказал:
– Проверить, что говно не тонет.
С этими словами Богдан Перетрусов, окончательно убедившись в том, что он действительно стал другим человеком, пошел туда, где его уже начали искать товарищи.
Эпилог
Помимо того что старик Фогель был часовщиком, он имел еще маленькое, но очень прибыльное дело – плавил золото. На ювелира он выучиться не сумел – художественного вкуса не хватало, а вот плавить драгоценные металлы научился и помогал – за умеренную плату, конечно, – обращать ювелирное искусство в аккуратные золотые кирпичики.
Юное создание с вязаной сумочкой через плечо представилось Евой.
– Мне сказали, что вы можете мне помочь.
– Смотря чем, барышня.
– Вот.
Ева залезла в сумочку и достала оттуда увесистый бумажный кулек.
– Что это?
– Мне нужно, чтобы не было россыпью.
Фогель заглянул в кулек. Там было, наверное, штук сто абсолютно одинаковых золотых колечек.
– Вы что, милочка, ювелирную лавку ограбили?
Девушка покраснела.
– Да ладно вам, это не мое дело, я пошутил. Но у меня такса. Я возьму с вас, за вашу красоту, всего десять колечек. Договорились?
– Да, конечно!
– Подождите здесь, пожалуйста, через полчаса все будет готово. По весам проверять будем?
– Нет, я вам доверяю.
– Приятно иметь дело с культурными людьми.
Фогель взял пятнадцать колечек. Все равно эта дура не поймет. Остальное бросил в тигль и зажег под ним горелку. Через десять минут кирпичик был готов.
– Войдите, милая барышня, – позвал Фогель, когда слиток остыл.
Ева вошла в комнату и поморщилась. Да, пахло у Фогеля не слишком приятно, но деньги не пахнут, как говаривал император Веспасиан.
– Это ваше, – он подвинул гостье золотой кирпич.
– Какой большой! – удивилась Ева.
Только сейчас Фогель заметил, что у барышни тоже голубой и зеленый глаза, как у его бывшего постояльца, бандита Сергеева.
– Рад, что смог угодить.
Девушка дотронулась до кирпича. В комнате будто началась гроза – запахло озоном, и на столе вдруг оказалось два одинаковых золотых кирпича. Фогель часто заморгал и даже ущипнул себя, но видение не исчезло.
– Что это? – спросил он.
– Разве вы не видите – это золото.
Девушка сняла с шеи амулет в виде ящерицы и положила в свою сумочку. Глаза ее стали одинакового стального цвета. Она взяла по слитку в каждую руку, приблизилась к онемевшему Фогелю и с двух рук врезала слитками старику по вискам.
Она ушла. Труп старика обнаружили только через неделю, когда дышать в квартире стало нечем. Под матрасом у Фогеля лежали драгоценности, некогда спрятанные в часах мастером Ляйднером-Русским.








