Текст книги "Костры на сопках"
Автор книги: Алексей Мусатов
Соавторы: Марк Чачко
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Глава 7
Простившись с семейством Завойко, мистер Пимм в сопровождении Лохвицкого направился к дому Флетчера.
Жена Флетчера отвела знатному гостю просторную, богато обставленную комнату.
Лохвицкий попытался завести с мистером Пиммом разговор. Он интересовался некоторыми подробностями его путешествия, но мистер Пимм был явно чем-то озабочен, отвечал невпопад, всем своим видом говоря, что он смертельно устал и хочет побыть один.
“Чертовски осторожен! – подумал Лохвицкий. – Оно и лучше”.
– Отдыхайте, мистер Пимм, – наконец стал прощаться Лохвицкий. – Если разрешите, я к вам завтра загляну.
– Очень буду рад! – ответил Мистер Пимм. – Прошу меня извинить сейчас, я очень устал с дороги. Завтра буду рад видеть вас в любое время… Держите меня в курсе, когда могут быть суда в Америку. И вот что еще я хотел вас спросить, мистер Лохвицкий. В городе какое-то странное оживление… Что-нибудь случилось?
Лохвицкий пристально посмотрел на мистера Пимма и, усмехнувшись, еще раз поразился его осторожности.
– Разве вам неизвестно? Англия и Франция порвали с Россией дипломатические отношения.
– Война! – вздрогнул мистер Пимм. – Какие есть об этом данные?
– Кажется, англичане и французы, мистер Пимм, намерены послать сюда военные корабли.
– Сюда? В Петропавловск?
– Да. И вообще на Дальний Восток. Вот порт и начинает готовиться к обороне.
– Это невероятно!
– Невероятно? Что именно? – не понял Лохвицкий восклицания путешественника.
– Эта война!.. Она может задержать меня здесь, а я тороплюсь.
Лохвицкий понимающе кивнул головой:
– Не беспокойтесь, мистер Пимм. Вы уедете в Америку, я вам это обещаю.
– Не могу ли я отплыть сегодня… завтра… как можно скорее?
– Я сделаю все от меня зависящее. В порту сейчас стоит американский китобой. Несколько дней он будет запасаться провизией, водой, а затем пойдет к американским берегам. Мистер Пимм может в это время ознакомиться с городом, с портом, с возведенными укреплениями.
Лохвицкий многозначительно взглянул на мистера Пимма. Но тот точно пропустил его слова мимо ушей. Лохвицкий пожал плечами – его уже начинала раздражать эта чрезмерная осторожность мистера Пимма, – простился и вышел.
Мистер Пимм дождался, когда стихли его шаги, с беспокойством оглядел комнату и тяжело опустился в кресло.
Наигранное оживление сошло с его лица. Лицо стало серым, измученным. Мистер Пимм почувствовал страшную усталость.
Захотелось тут же, не сходя с кресла, заснуть. А из головы не выходил этот не в меру предупредительный и учтивый чиновник Лохвицкий, его настойчивые и изучающие глаза.
“Уж не подозревает ли он меня?” с тревогой подумал мистер Пимм и тут же вспомнил другие глаза – вопрошающие, удивленные глаза капитана Максутова.
Мистера Пимма бросило в жар.
– Дмитрий Максутов, Дмитрий Максутов!.. – забормотал он и, забыв про усталость, вскочил с кресла и принялся быстро ходить по комнате.
Нет, нет, сейчас нельзя поддаваться усталости! Надо все обдумать, решить.
А капитан Максутов в это время сидел вместе с Завойко над планом Петропавловского порта и намечал, где и как целесообразнее расставить береговые батареи.
Но по временам он ловил себя на том, что думает не о батареях, а о человеке, который сегодня в столовой у Завойко представился ему как мистер Пимм.
“Неужели это он? – со страхом и радостью думал Максутов. – Только у него были такие глаза, такой лоб. И он, кажется, узнал меня, узнал сразу, с первого взгляда. Но что за странное превращение: “Мистер Пимм – путешественник”! Неужели ему удалось бежать? Непостижимо! Оттуда не возвращаются… А ему удалось! Какое-то чудо!” – Что с вами, Дмитрий Александрович? – спросил Завойко, заметив рассеянный вид Максутова. – Заработались сегодня? Идите отдыхать, продолжим завтра с утра.
Максутов откланялся, вышел на улицу и, не медля ни секунды, направился к дому Флетчера.
Мистер Пимм сидел в желтом кругу света и рылся в своем походном мешке.
– Кто там? – Он испуганно поднялся и отступил в темноту.
– Это я, Максутов, – вполголоса проговорил капитан, плотно закрывая за собой дверь. – Дмитрий Максутов… если вы меня не забыли… И вам нечего меня опасаться.
Мистер Пимм сделал несколько шагов навстречу гостю и дрогнувшим голосом, в котором были и радость и боль, сказал:
– Я верю тебе, Дмитрий.
– Сергей, Сереженька! – задохнулся Максутов и, ринувшись вперед, крепко обнял “мистера Пимма”. – Значит, глаза не обманули меня… Это ты, неистовый Сереженька Оболенский! – бормотал в радостном возбуждении Максутов. – Ты жив, свободен!
– Зови меня лучше “мистер Пимм” – нас могут услышать, – остановил его Сергей Оболенский и с тревогой покосился на дверь. Потом подошел к окну и поправил занавеску.
– Мы одни, в доме все уже спят… Я понимаю, ты принял другое имя и едешь в Америку.
– Да, Дмитрий. Да, так.
– Но как тебе удалось вырваться с каторги? От Вилюйска до Камчатки тысячи верст – непроходимая тайга, горы…
– А мне все еще не удалось вырваться, – горько усмехнулся Оболенский. – Один неосторожный шаг – и беглого каторжника Сергея Оболенского вновь по этапу погонят на рудники.
Друзья присели у стола и, не сводя глаз друг с друга, вспомнили Петербург, семью Оболенских и Максутовых, живших в большой дружбе.
…В роду Оболенских все были моряками. В полутемных залах особняка на Васильевском острове в Петербурге можно было увидеть старинные портреты капитанов и адмиралов, служивших во флоте в течение многих десятков лет.
Алексей Сергеевич Оболенский дослужился до чина контр-адмирала и командовал бригом “Олег”, участвовавшим во многих дальних плаваниях.
К морской карьере предназначались и двое детей контр-адмирала – Сергей и Николай.
Морские традиции были всесильны в семье. Здесь только говорили о кораблях, морских сражениях, великих флотоводцах.
Контр-адмирал Алексей Сергеевич, когда он бывал в хорошем расположении духа, рассказывал детям о своих далеких плаваниях, о чужих заморских странах, о таинственных, затерянных среди океанских просторов островах, о смелых капитанах, прославивших отечественный флот замечательными открытиями.
Эти рассказы отца волновали мальчиков необыкновенно. Запах моря, знойный ветер тропического берега, чернокожие воинственные племена – все манило их к себе.
По раз навсегда заведенному обычаю, мальчиков отдали в морское училище – сначала старшего, Сергея, потом Николая.
Сергей часто уезжал с товарищами на шлюпке в море, вместе со сверстниками был заводилой многих отчаянных выходок против училищного начальства. Но вскоре интересы его изменились. Сергей все меньше времени стал уделять морю, разговорам о морских путешествиях. Его часто можно было застать за чтением книг, которые он доставал помимо училищной библиотеки. Он стал задумчив, серьезен не по летам, вечно погружен в свои мысли. Через некоторое время Сергей заговорил о том, что не хочет стать моряком, а думает пойти учиться в университет.
Отец, узнав о желании сына, разгневался. Он кричал, грозил, но Сергей был непоколебим. Отец сдался. Сергей поступил в университет, а Николай продолжал учебу в морском корпусе. Теперь братья виделись совсем редко, только по праздникам, когда собирались в особняке на Васильевском острове. Сюда же часто приходил и Дмитрий Максутов.
Дмитрий благоговел перед Сергеем. Он с увлечением рассказывал ему о своей военной службе, о новых товарищах. Сергей выслушивал его нетерпеливо. Видно было, что этот мир был ему чужд. Он спрашивал, что Дмитрий читал за это время, одолел ли те книги, которые он ему принес. Дмитрий смущенно признавался, что книг этих еще прочитать не успел, и обещал обязательно их прочитать.
Сергей упрекал Дмитрия, потом с жаром начинал рассказывать о том, что сейчас наполняло все его существо: о горестной судьбе закабаленного русского народа, о долге всех честных людей бороться за его счастье. Дмитрий плохо понимал, что ему говорил друг, но постоянно после таких разговоров испытывал чувство тоски и неловкости.
Потом разразилась катастрофа: Сергей был арестован. Стало известно, что он был активным участником “пятниц” Петрашевского. Эти “пятницы” посещались широким кругом передовой столичной интеллигенции – литераторами, учителями, студентами, мелкими чиновниками, офицерами. Они говорили о прочитанных книгах, об идеях утопического социализма, о тяжести царской цензуры, о ненавистном крепостном праве.
После революции 1848 года в Западной Европе в речах и докладах посетителей “пятниц” зазвучали боевые, страстные ноты.
Наиболее революционные участники кружка, к которым принадлежал и Сергей Оболенский, проектировали устройство тайной типографии, составляли агитационные сочинения для распространения в народе и в царской армии, мечтали о подготовке массового восстания.
Агенты Николая I выследили нашумевшие “пятницы”, установили за ними секретный надзор, и вскоре наиболее активные члены кружка были арестованы. Николай I жестоко расправился с петрашевцами. Одни из них были осуждены на вечную каторгу, другие – на поселение, третьи – отправлены в арестантские роты.
Сергей Оболенский был осужден на каторгу и сослан в Сибирь.
События эти потрясли семью. Все в доме словно пригнулись к земле, замерли.
Мать, не выдержав удара, умерла в тот же год, когда Сергея отправили в Сибирь.
Отец быстро постарел, почти не покидал своего кабинета, стал угрюмым и раздражительным.
Три года Сергей Оболенский и его товарищ по процессу провели на рудниках. Дикая глушь, тоска по свободе сводили их с ума. Они решили бежать. Бежать за границу, чтобы там создать свободный печатный орган, в котором можно было бы отстаивать интересы подневольных крестьян. Путь оба товарища выбрали в то время совершенно необычный. Они решили пробираться на восток, бежать в Северную Америку, а оттуда уже в Европу. Этот путь казался им более безопасным. В те времена представления о восточной части нашего государства были самыми туманными. Двум беглецам пришлось перенести нечеловеческие трудности. Много раз были они на краю гибели. Товарищ Оболенского не выдержал тяжелого пути и скончался.
Сергей похоронил своего друга на берегу неведомой сибирской реки и поплелся дальше. Силы покидали его. Таежные охотники подобрали обессилевшего Оболенского и помогли ему добраться до реки Лены. Здесь ему повезло. Он встретился с ссыльными декабристами, доживавшими свой век на поселении. Его приютили и отнеслись к нему с любовью и вниманием. Ссыльные разработали план его дальнейшего бегства, предложили ему принять имя мистера Пимма, путешествовавшего по Сибири в это время, снабдили деньгами, документами и отправили в путь на Камчатку. Оттуда он должен был бежать в Америку.
– Вот я и мистер Пимм – путешественник, – закончил свой рассказ Сергей Оболенский.
– Значит, Сергей, снова жизнь, свобода?
– Свобода, Дмитрий! Я изо дня в день мечтал о ней четыре года. Без этой мечты невозможно было бы перенести все муки, без нее не стоило бы жить, бороться… Теперь остался последний шаг. Как бы я хотел завтра же отплыть в Америку!
– Завтра? Так поспешно?
– Мне медлить нельзя, Дмитрий! Удача может мне изменить каждую минуту. Скорее бы туда, за океан, подальше от всевидящих пашей!.. Америка, потом Европа. Жить, бороться, работать! Звать все честное на борьбу с произволом, насилием, бороться за освобождение крестьян от рабства, избавить Россию от позора самодержавия…
– Узнаю тебя, друг мой! Ты все тот же неукротимый, неистовый рыцарь справедливости, – с нежной и покорной печалью проговорил Максутов.
– Да что это я все о себе! – смутился Оболенский. – Какая судьба забросила тебя в эти края? Ты ведь, кажется, был на хорошем счету, или не угодил кому из сильных мира сего?
– Это длинная, да и не очень веселая история, – вздохнул Максутов. – Одним словом, мне не повезло в Петербурге. Я стал неугоден начальству. Мне предстояло сделать выбор: или навсегда покинуть армию, или отправиться служить на Камчатку. И я предпочел последнее. Что бы я иное мог сделать? Все в нашем роду военные, им решил остаться и я. К иной службе непригоден, а состояния, как ты, должно быть, знаешь, не имею никакого. Род наш совсем оскудел.
– Ив каком же ты чине здесь? – спросил Сергей.
– Именуюсь пышно: начальник гарнизона!
– И велик гарнизон?
– Сила небольшая, – усмехнулся Максутов: – примерно три сотни штыков, да на “Двине” двадцать орудий.
– Что же вы будете делать, если и в самом деле начнется война?
– Будем оборонять порт с этими силами. И думаем, чести своей не осрамим.
– Тяжело выдержать вам натиск иностранной армады!.. А у вас суда есть?
– Дожидаемся фрегата “Аврора”. Может, на наше счастье, сюда поспеет. Будет тогда большая подмога.
– “Аврора”… это где капитан Изыльметьев? Да на нем мой братец Николенька служить должен!
– Николенька? Хорошо его помню…
Друзья еще долго говорили о прошлом, вспоминали дни своей юности. Потом принялись обсуждать вопрос о положении беглеца, и Максутов согласился с тем, что Сергею надо уезжать как можно скорее, пока порт еще не закрыт для входа иностранных судов.
– Беспокоит меня этот ваш Лохвицкий, – пожаловался Сергей. – Слишком уж он назойливо ко мне присматривается.
– Да, человек подозрительный! От него лучше держаться подальше, – согласился Максутов и сказал, что он сам устроит Сергея на американский китобой.
Друзья просидели до рассвета.
Глава 8
Утром офицеры и несколько чиновников собрались в кабинете начальника края.
– Вам уже известно, господа, – начал Завойко, – что Россия находится в состоянии войны с Англией и Францией. Со дня на день можно ожидать появления незваных гостей около Камчатки. Вверенный мне край может стать ареной жестоких боев. Мы должны быть готовы встретить неприятеля в любой час. Мною и капитаном Максутовым выработан план обороны порта, который я и предлагаю вашему вниманию. Суть плана сводится к одному: не допустить вражеские корабли в Петропавловскую бухту. Сие есть самое важное и решающее. Не войдет неприятель в бухту – город не будет сдан, войдет – гибель городу. Эта мысль и лежит в основе плана обороны. Все имеющиеся в порту орудия я разделяю на семь батарей. Эти батареи мыслю расположить таким образом… – Завойко стал показывать на плане порта места, где он думает поставить батареи. – На Сигнальной горе считаю нужным поставить батарею номер один. Можно твердо предположить, что эта батарея должна будет принять на себя самый яростный огонь вражеских судов. То же могу сказать о батарее номер четыре, которую думаю поставить с другой стороны Петропавловской бухты. Как видите, и эта батарея призвана будет играть главную роль в обороне порта и принять на себя первый удар врага. На эти батареи надо будет поставить офицеров испытанной храбрости и отваги.
Далее, видите, на перешейке между Никольской горой и Сигнальной предполагаю поставить третью батарею, а у Языка, идущего от материка к Сигнальной горе, – вторую. Обе эти батареи должны будут стать на пути вражеским кораблям, ежели им удастся прорваться мимо первой и четвертой батарей.
Весьма вероятно, что неприятель попытается высадить десант и захватить город с севера. Сие также предусмотрено планом.
Пятую батарею полагаю поместить на правой стороне бухты, шестую – с северной стороны города, у озера Колтушного, седьмую – у северной оконечности Никольской горы.
Для борьбы против десанта готовим также пехоту и отряды стрелков.
Вот, господа, и весь план. Прошу открыто и прямодушно высказать свои соображения, помышляя только о благе отечества.
Наступила тишина. Если до этого момента офицеры внутренне еще не ощущали войны, то теперь ее дыхание коснулось каждого, война становилась реальностью, уже диктовала свои законы и повелевала людьми. В сознании присутствующих наступил переломный момент. Старые склонности, личные предположения и планы сразу же отошли на задний план. Офицеры могли теперь только думать о войне, говорить о войне, видеть только то, что могло быть полезным в обороне города.
Офицеры подробно обсудили план обороны, высказали свои замечания.
Капитан Максутов предложил расположить первую батарею на Сигнальной горе как можно ближе к берегу и на открытой площадке, у подножия скал.
– Но на такой позиции нас моментально расстреляют, как учебную мишень, – заметил лейтенант Гаврилов.
– Зато нам ничто не помешает вести меткий прицельный огонь по врагу, – ответил Максутов. – И пока суда неприятеля расправятся с нами, мы сумеем причинить им немало хлопот.
Завойко подумал и согласился с предложением Максутова.
Обсудив еще ряд вопросов, Завойко с офицерами верхом отправились в поездку вокруг Петропавловска, чтобы на месте наметить позиции для батарей.
***
На другой день Лохвицкий, как и обещал, вновь навестил мистера Пимма. Он сообщил, что вопрос об его отъезде уже согласован с капитаном американского китобоя, но сам китобой еще ремонтируется и покинет порт дня через два—три.
– Вам, я вижу, скучно у нас, – заметив озабоченный взгляд путешественника, осведомился Лохвицкий. – Позвольте, я познакомлю вас с окрестностями города.
Мистер Пимм не посмел отказаться, и они отправились, как только привели лошадей. На холме в березовой рощице осмотрели чугунную колонну, воздвигнутую в честь Витуса Беринга, основателя порта Петропавловск на Камчатке.
Затем Лохвицкий и мистер Пимм поднялись на Никольскую гору, которая узкой грядой отделяла Петропавловскую бухту и порт от Авачинского залива.
– Уязвимое место, мистер Пимм, – как бы вскользь заметил Лохвицкий, показывая на седловину. – Достаточно высадить здесь десант, пересечь эту гору, и противник окажется в тылу порта. Судам неприятеля даже не надо входить в малую бухту.
– Но господин Завойко, я надеюсь, учитывает это? – озабоченно спросил мистер Пимм.
– Да, конечно! Здесь, у Никольской горы, будет стоять одна из батарей. Но орудий у нас явно недостаточно, и они так стары… Кроме того, Завойко полагает, что противник будет стремиться прорваться в Петропавловскую бухту. И основные батареи поэтому будут расположены при входе в нее.
Спустившись с Никольской горы, Лохвицкий и мистер Пимм поехали вдоль побережья. Навстречу им то и дело попадались солдаты, горожане, тянулись подводы с бревнами и камнем.
Лохвицкий бодрым тоном расспрашивал людей, как продвигаются работы на батареях, в чем чувствуется нехватка…
Объезд затянулся до позднего вечера.
“Путешественник, кажется, теперь знаком с обстановкой не хуже самого начальника порта”, подумал Лохвицкий, наблюдая, как мистер Пимм пытливо все рассматривает и ко всему прислушивается.
Когда объезд закончился и они вернулись к дому Флетчера, мистер Пимм спросил Лохвицкого, нельзя ли как-нибудь ускорить ремонт американского китобоя.
– Да, да, я сделаю все возможное, – заверил Лохвицкий. – У меня к вам тоже небольшая просьба, мистер Пимм.
– Пожалуйста!
– Не согласитесь ли вы передать одному лицу в Америке небольшое письмо? Всего несколько дружеских слов… Это вас не затруднит?
– О, нисколько! Сочту за честь оказать вам услугу, – с готовностью согласился мистер Пимм.
Лохвицкий раскланялся и, пожелав мистеру Пимму хорошо отдохнуть, сказал, что завтра он навестит его снова.
Глава 9
Все утро Максутов объезжал батареи. К полудню он вернулся в город.
Солнце палило нещадно. Ветер, подувший было с утра, стих. Заморившийся конь еле переступал ногами. Максутов хотел было повернуть к бухте, искупаться, полежать в тени. Но в такой день, когда все жители города – и стар и млад – вышли строить батареи, об этом нечего было и думать. Нестерпимо хотелось пить. Максутов не выдержал и повернул коня к своей квартире. Там, во дворике, на дне родничка, у денщика Василия всегда хранился жбан с отменным холодным квасом.
На крыльце, у запертой на замок двери, сидел старик Гордеев.
Гордеев жил у подножия лесистой сопки, верстах в пяти от Петропавловска, с приемной дочкой Машей. Он промышлял охотой, рыбной ловлей и слыл среди камчадалов за лекаря.
Максутов не раз ходил с н на кабанов, медведей и всегда изумлялся его редкостному знанию местности, повадок зверей и птиц.
– Кого ждешь, Силыч? – спросил Максутов. Гордеев поднялся:
– Денщика Василия, ваше благородие… Я вам тут фазана принес, ягод. – Он показал на прикрытую чистым домотканным полотном корзину. – Дозвольте, ваше благородие, спросить: что это за навождение такое? Ни души в городе, точно повымерли все… И Василий ваш сгинул куда-то.
– Мой Василий ружейным приемам обучается.
– Что так? – опешил Гордеев. – Или беда какая?
– Беда, Силыч.
Максутов спешился, прошел во дворик, достал со дна родничка жбан с квасом и, утолив жажду, рассказал Гордееву о том, что происходит в городе, к чему готовятся жители.
– Худы наши дела, ваше благородие, – опечалился старик. – Сила, видать, пребольшая идет. Давно люди сказывают: будет беда.
– Беда не беда, а обороняться надобно.
– Это уж само собой… Сила большая, да и на нее управу найдем.
– Вот то-то. Всем надо дружно против врага итти, всем нашим камчатским людям. Ты вот разве не пойдешь супостата бить?
– Отчего не пойти, пойти можно, – согласился старик. – Раз надо – так что же сделаешь.
– Вот видишь! Ты ведь зверя стреляешь без промаха.
– Это уж точно, маху не дам.
– А теперь поважнее забота подошла. Землю свою оборонять от иноземцев нужно. Понял?
– Как не понять… Только без народа какая же сила!
– Это правильно, Силыч, – согласился Максутов. – И я так думаю… Иди-ка ты по селениям камчатским да скажи людям так: Василий Степанович Завойко зовет всех на помощь, родину оборонять, землю русскую. Родина-то у всех у нас одна. Ее защитить надобно. Понял, Силыч?
– Так точно, ваше благородие, все понял.
– Вот и ступай, – сказал Максутов, садясь в седло. – Низкий поклон всем людям передай, пусть старые свои обиды каждый забудет да сюда на помощь идет.
– Пойду, пожалуй, – поднялся Гордеев. – Что теперь о старом вспоминать, сердце тревожить понапрасну! Надо свое отечество из беды выручать… Будьте здоровы, ваше благородие!
Максутов тронул коня и поехал к дому Завойко. Заметив Максутова, на крыльцо выбежал встревоженный денщик Кирилл.
– Жандарм с срочной оказией прибыл, Василия Степановича дожидается. А где его сейчас искать, ума не приложу, – сообщил он.
– Какой жандарм? – насторожился Максутов.
– Обыкновенный, в мундире… В приемной сидит. Говорит, дело государственное. Только что с торговым судном прибыл из Охотска.
Максутов вошел в приемную. Долговязый жандарм, дремавший на стуле, вытянулся, сконфуженно заморгал глазами и хрипло гаркнул:
– Срочный пакет из Иркутска, ваше благородие!
– Покажите. – Максутов протянул руку.
– Велено в собственные руки господина Завойко, – замялся жандарм.
– Я начальник гарнизона, мне можно.
– Не могу, ваше благородие. Сами понимаете – служба. – Что-то ты мямлишь, братец! “Служба, служба”!.. – осердился Максутов. – Что там случилось такое?
Жандарм переступил с ноги на ногу, покосился на дверь и, тяжело вздохнув, наклонился к Максутову:
– Злодей с каторги сбежал, ваше благородие. Дюже хитрый, все следы спутал, за путешественника иноземного себя выдает.
Максутов вдруг ощутил, как у него похолодели пальцы.
– Хорошо, братец, – овладев собою, сказал он. – Я сейчас пошлю за военным губернатором. Жди его здесь.
Максутов поспешно вышел на улицу, вскочил на коня.
Что теперь будет с Сергеем? Китобой уйдет в Америку не раньше завтрашнего дня, а через час—другой уже всем станет известно, кто такой мистер Пимм. Может быть, все рассказать Завойко? У него благородное сердце, и он примет участие в судьбе несчастного ссыльного. Но нет, это, пожалуй, рискованно. Завойко не нарушит присяги царю, он задержит Сергея Оболенского и выдаст его жандарму. Что же делать? Нужно немедленно предупредить Сергея об опасности. Утром Максутов видел его с Лохвицким. Но где он сейчас?..
Максутов, пришпорив коня, поехал к дому Флетчера.
Он заметил Оболенского на склоне лесистой сопки. Сергей был один. Сидя на замшелом камне, он задумчиво смотрел на редкую прозрачную листву берез.
– Вот прощаюсь, – грустно улыбнулся Сергей, кивнув на березы, на высокую траву. – Доведется ли когда еще раз увидеть все это! Завтра уезжаю, Дмитрий. Лохвицкий уже меня познакомил с капитаном китобоя. Грустно все же расставаться с родиной, хоть и была она мне мачехой… Видел сегодня ваши батареи. Как славно работают люди!
Максутов схватил друга за руку:
– Сергей, ты разоблачен! Из Иркутска прибыл жандарм…
– Они напали на мой след?
– Да, все известно.
– Тогда скорее на китобой! Еще не поздно. Только бы вырваться в море!
– Поздно! К вечеру все будет известно. Китобой задержат, не выпустят. Ведь Лохвицкий знает, что ты должен отплыть на этом судне?
– Что же делать?
– Не надо отчаиваться, ты будешь на свободе… Что-нибудь придумаем. Главное, сейчас надо тебе спрятаться, переждать некоторое время. А потом, как утихнет немного, отправим тебя на следующем корабле. Есть у меня один верный человек, охотник Гордеев. Я сейчас поеду и предупрежу его. Он тебя схоронит пока.
– Спасибо, Дмитрий!
– Медлить нельзя. Вон видишь сопку? Обойдешь ее стороной, пройдешь вверх по речке до завала, потом свернешь вправо по тропинке, еще версты три пройдешь, там и будет избушка Гордеева… Теперь в путь, Сергей! И не горюй, не все еще потеряно.
Максутов повернул коня и поскакал к сопке.
Сергей поспешно направился в дом Флетчера. Он простился с хозяевами, сказав им, что уходит на китобой, и, забрав вещи, направился к порту. Но потом спустился в лесистую лощину и начал пробираться к сопке.
И вовремя!
Часа через три, когда Максутов, побывав у Гордеева, вернулся в город, около базарной площади его догнал на взмыленной лошади Лохвицкий. – Вы не видели, капитан, мистера Пимма? – быстро спросил он.
– Не видел. Наверное, он уже на китобое.
– Я только что оттуда. Там его нет.
– А почему вы его так рьяно разыскиваете, господин Лохвицкий?
– А вы разве ничего не знаете?
– Понятия не имею.
– Вот так начальник гарнизона!.. Ведь в порту скрывается важный государственный преступник.
– Да вы толком скажите, что случилось? При чем здесь мистер Пимм?
– Очень даже “при чем”. Он и есть то самое лицо, которое разыскивается.
– Не говорите чепухи!
– О, нисколько! Все это очень серьезно. Из Иркутска получена бумага: с каторги сбежал политический преступник Сергей Оболенский. Он выдает себя за мистера Пимма, американского путешественника. Из рук его выпускать нам никак нельзя.
– Вот и ловите! – усмехнулся Максутов.
– Я уже распорядился не выпускать из порта китобойное судно без осмотра. Все перероем, а найдем!
– Это делает честь вашей энергии, господин Лохвицкий! Какие распоряжения отдал Василий Степанович?
– Да, едемте к нему. Вероятно, потребуется и ваша помощь.
– Я сыскными делами не привык заниматься, – раздраженно ответил Максутов. – Для этого существуют жандармы, да вот и любители вроде вас.
Они подъехали к дому Завойко, обмениваясь колкостями. Василий Степанович встретил их явно смущенный и расстроенный.
– Странная история, господа! Оказывается, мистер Пимм – самозванец, беглый каторжник Сергей Оболенский. А он произвел на меня, признаться, весьма отрадное впечатление. Умный, обходительный человек. Никогда бы где подумал о нем плохое!.. Да, странно все…
– Я, ваше превосходительство, распорядился не выпускать из порта ни одного судна без осмотра, – сказал Лохвицкий. – Преступник не уйдет. Китобойное судно я лично обыщу.
– Хорошо, – сказал Завойко. – Надо принять надлежащие меры к поимке этого человека.
– Прошу поручить это дело мне, ваше превосходительство, – вытянулся Лохвицкий. – У вас сейчас много других забот.
– В самом деле! – внезапно раздражаясь, проговорил Завойко. – Все помыслы надо отдать обороне города, а нас обязывают ловить беглых каторжников… А вас уж, мой милый, не обойдут наградой, если постараетесь.
Лохвицкий не уловил иронии в словах и тоне Завойко и с готовностью произнес:
– Сочту за честь!
Он откланялся и вышел. Максутов, все время молча стоявший у дверей, тоже хотел было уйти, но Завойко его задержал:
– Какая печальная история, Дмитрий Александрович! Жена и Егорушка совсем расстроились. Не знаю, чем их и успокоить.
– История печальная, – с трудом сдерживая волнение, ответил Максутов. – Еще немного, и он был бы на свободе.
– Должно быть, отважный человек этот Сергей Оболенский. Пройти через всю Восточную Сибирь, добраться до Камчатки… Удаль, безрассудство!.. Идут напролом и губят свою жизнь…
Максутов молчал. Завойко несколько раз прошелся по комнате и, теребя бороду, задумчиво проговорил:
– И полдня не пробыл, а душу у Егорушки задел.
И на это не нашелся что ответить Максутов. Он сам тоже чувствовал, что появление Сергея Оболенского пробудило в его душе неясные порывы к чему-то светлому и хорошему. А он-то привык считать себя человеком рассудительным и спокойным.