Текст книги "Бешеный"
Автор книги: Алексей Атеев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Глава восьмая
Был полдень, когда Олег после объяснения с Аделаидкой вышел из дома. Он, задумавшись, стоял у подъезда, не зная, на что решиться. День был пасмурный, накрапывал дождик, кругом почему-то не было ни души.
«А может, послушаться ее совета и уехать? – размышлял он. – Вещи при мне, сейчас – на вокзал, и вечером буду уже в поезде. И покончим со всей этой чертовщиной. А Настя? Да! Ведь остается еще Настя. Уеду, и совесть будет мучить. – Он вспомнил прорицателя. – Тогда тоже не все ладно получилось. Прояви я характер, начни бить во все колокола, может быть, Матвеев и был бы сейчас жив». Не только интерес к Насте, но в большей степени чувство вины перед ее отцом, а значит, и перед ней заставили поехать на поиски неведомого дневника, а теперь оказывается, что он снова стал игрушкой в чьих-то грязных руках. Нет, надо обязательно взглянуть на этого Мастера.
Решившись, Олег закинул свою спортивную сумку через плечо и направился к ближайшей станции метро.
Район, где он очутился, сильно отличался от центра Москвы. Кругом высились огромные многоэтажные дома, в каждом из которых мог бы разместиться весь Тихореченск. Но эти многоэтажки казались чем-то инородным среди остатков среднерусской природы: изрядно поредевших березовых рощ, запущенных огородов, мутной речонки, берега которой были загажены разным хламом. Остатки былой окраины Москвы – ветхие одноэтажные и двухэтажные деревянные домишки – только усиливали это впечатление.
Олег некоторое время плутал, пока не нашел знакомую улицу. Но и тут не сразу обнаружил нужный дом. Наконец он увидел главный ориентир – флюгер в виде черного петуха. Неожиданно вспомнился рассказ прорицателя про некоего таинственного старика, жившего на окраине Москвы. Не его ли это прибежище? Он припомнил, что рассказывал прорицатель. Старик – как же его фамилия? – предлагал ему сотрудничество. Старик этот, насколько можно было понять, глава какой-то религиозной секты. Он сам обладает паранормальными способностями. Уж не тот ли это Мастер, которого так боится Аделаидка?
Олег в нерешительности остановился перед ветхой калиткой. Войти или повернуть назад?
– Молодой человек, смелей! – вдруг услышал он. – Не стесняйтесь, заходите, раз пришли.
Олег завертел головой, пытаясь определить, откуда шел голос, но, так и не выяснив это, толкнул калитку.
В глубине дворика на небольшой скамейке сидел какой-то человек и смотрел на Олега. До этого он, видимо, чинил клетку для птиц. Сейчас клетка стояла в стороне, но человек все еще сжимал в руках плоскогубцы. Тут же расположился большой черный кот.
– Добро пожаловать, – весело улыбаясь, произнес незнакомый гражданин, а кот мяукнул, видимо, тоже приветствуя Олега.
– Здравствуйте, – сказал Олег, – мне нужно увидеть…
– Меня! – утвердительно произнес незнакомец. – Именно ко мне вы и пришли, молодой человек.
– Точно, – подтвердил юноша и с любопытством посмотрел на веселого человека: он никак не ожидал встретить подобный прием. Человек, столь непринужденно приветствовавший его, был неопределенного возраста, ему можно было дать и пятьдесят, и семьдесят лет. Одет он был чрезвычайно просто, если не сказать бедно: в застиранную майку сиреневого цвета и старые ситцевые шаровары. Жидкие его волосики, казалось, были приклеены к черепу, водянистые серые глаза смотрели ласково и чуть насмешливо.
Олег с минуту разглядывал своего собеседника и уже решил, что ошибся адресом. Он представлял, что увидит некое демоническое существо, и уже было хотел извиниться за непрошеное вторжение, повернуться и уйти, но незнакомец опередил его.
– Тебя, кажется, зовут Олегом? – спросил он доброжелательно.
Тот удивленно кивнул.
– Откровенно говоря, я тебя ждал, – человек поднялся и пошел навстречу. – Рад познакомиться, меня зовут Артур Афанасьевич, а по фамилии – Корытов.
– Мне говорили, – нерешительно сказал Олег, – что здесь живет какой-то Мастер.
– Это я и есть, – спокойно сообщил Артур Афанасьевич. – Видишь, клетку починяю. Ты проходи, не стесняйся. Сейчас окрошечки с тобой поедим. Ты любишь окрошку? Квасок со льда? Погодка, конечно, не очень жаркая, но душновато, не правда ли? Потому окрошка – самое то.
– Я, собственно, хотел поговорить, – скованно произнес Олег.
– Поговорим, обязательно поговорим, я и сам, признаюсь, хотел с тобой потолковать. Пойдем-ка со мной.
Артур Афанасьевич почти насильно потащил упирающегося Олега за дом, где находился небольшой, но очень ухоженный сад. Масса цветов, среди которых выделялись пышные кусты цветущих роз, производила странное впечатление на фоне древней хибары. Среди роз стоял небольшой круглый столик и два плетеных камышовых кресла.
– Садись, садись, Олег, я сейчас.
Олег неохотно уселся, а Артур Афанасьевич куда-то убежал. Вернулся он через несколько минут, неся в руках большую кастрюлю и кувшин с квасом. Следом он принес тарелки и ложки.
– Итак, дружок, вот и окрошка, ешь на здоровье. – Тому ничего не оставалось, как последовать совету странного домовладельца. Окрошка действительно была мировой, и он, ложка за ложкой, прикончил свою тарелку.
– Ну как, неплохо? – поинтересовался Артур Афанасьевич.
– Шедевр кулинарии, – признал Олег.
– То-то! Учись, мой друг, хорошо готовить, в этом не только успех у женщин, но и залог удачной карьеры. Ты знаешь, что фаворит императрицы Анны герцог Бирон нашел путь к ее сердцу именно через желудок?
– Неужели он завоевал императрицу при помощи окрошки?
– Отнюдь, – захохотал старик, – отнюдь… А ты не лишен остроумия. Мороженое – вот его коронное блюдо. Коронное в прямом и переносном смысле. Ведь простой форейтор стал правителем Курляндии.
– Видимо, дело не ограничивалось только совместным поеданием мороженого?
– Очевидно. Но именно оно зажгло это чувство.
Олег вежливо посмеялся, но неожиданно поймал себя на мысли, что он уже слышал этот голос. При других обстоятельствах, но точно – слышал. Он присмотрелся к лицу хозяина и вдруг понял где. Конечно же, несколько дней назад в поезде. Тогда еще спорили два ветерана. Один утверждал, что на фронте иногда случались странные вещи, другой же доказывал (именно ему принадлежал голос), что никаких чудес не бывает, и даже упрекнул своего собеседника в глупом суеверии. Лицо его Олег помнил плохо, потому что лежал на верхней полке и почти не смотрел вниз.
– А мы, кажется, с вами уже встречались, – осторожно заметил он.
– Точно, – подтвердил Артур Афанасьевич, – в поезде Тихореченск – Москва, ты еще с девушкой ехал.
«Неужели совпадение?! – ужаснулся Олег. – Вряд ли! Если все, о чем рассказывала Аделаидка, – правда, тогда ни о каком совпадении и речи быть не может. Неужели они следили за нами от самого Тихореченска? Но тогда я попал в чудовищную паутину, из которой не выбраться».
– Так зачем же ты пожаловал ко мне, Олег? – хозяин отодвинул тарелку и посмотрел на юношу.
– Но вы же знаете, – пошел Олег ва-банк.
– Знаю, – спокойно согласился старик, – ты ищешь потерянный дневник и свою даму сердца. Очень похвально, очень! Я не думал, что рискнешь пожаловать сюда.
– А что мне оставалось делать?
– Отправляться домой! Самый лучший выход. Тебе же советовали. Я понимаю, что молодость волнуют загадки, но ведь можно и обжечься. Вот, например, твой знакомый – Степа Козопасов – пострадал, и его холодный труп пребывает в одном из городских моргов.
Сказано это было до того шутливо, что в первую минуту Олег не поверил, но, внимательно посмотрев на Артура Афанасьевича, понял, что тот говорит правду.
– А вообще, – задумчиво произнес Артур Афанасьевич, – любопытство – вещь опасная. Кому же знать, как не тебе. Любопытство привело тебя в Монастырь, где ты едва избежал крупных неприятностей, любопытство погнало тебя в Москву неизвестно за каким чертом. А ты знаешь, даже кошка померла от любопытства. Правда? – спросил он у кота.
Тот утвердительно мяукнул.
– Даже кот об этом знает, – грустно сказал хозяин, – а ты – историк – проявляешь легкомысленную беспечность. Ах, как дивно пахнут розы, – неожиданно заметил он. – Сколько лет живу, не встречал ничего слаще этого запаха. К тому же в окружении роз так приятно вести беседу. Древние римляне часто вешали над столом ветку розы или изображали ее на потолочных росписях. Считалось, что произносимое за столом под розой – секрет. Существует даже выражение «Sub Rosa» – сказано под розой, – то есть тайна. Роза – символ розенкрейцеров. Слыхали про таких? Да-да, мистический орден – наследники тамплиеров. Занимались колдовством, алхимией, астрологией. Говорят, что они владели секретом философского камня. Но заметьте – занимались не из низменных побуждений, а с целью облагодетельствовать человечество. Улучшить, так сказать, породу, – старик хмыкнул. – Не с этой ли целью выращивали в своих тайных лабораториях гомункулусов – искусственных людей? Хотели создать совершенство. Между прочим, роза – символ эстетического совершенства. А знаете, что еще символизирует роза? Число пять. Да, обычную пятерку. Было пять пророков, а шестому не бывать. – Он хитро посмотрел на Олега. – Или бывать?
В этот момент Олегу показалось, точно в его сознание входит чья-то чужая воля. Мягкое, незримое прикосновение проникло в разум и пытается что-то в нем нащупать. Олег сосредоточился, и ощущение пропало.
– Коли ты ко мне пришел, то давай начистоту. Что тебя интересует?
– Я хочу знать, куда делся дневник Матвеева и где находится его дочь?
– И только-то? А я думаю, главная причина твоего визита другая.
– Какая же?
– Ты хочешь выяснить, действительно ли обладаешь даром. Перешли ли к тебе способности Матвеева? Не так ли?
Олег и сам себе не желал признаться, что Артур Афанасьевич прав. Конечно, это и была основная цель визита. Но ему вдруг показалось, что мысль эта пришла откуда-то со стороны. Точно ее вложили в сознание.
– Зря вы так, – сказал он.
– Как? – ласково спросил хозяин.
– Так примитивно. Конечно, я не обладаю вашей мощью, но стоит ли просто грубо воздействовать на мой разум? Внушать мне то, чего нет на самом деле.
Старик быстро посмотрел на него.
– Значит, считаешь, не стоит? Расскажи, – неожиданно предложил он, – как Матвеев передал тебе дар? Я думаю, если мы понимаем друг друга, тебе нечего скрывать от меня. Вспомни даже мельчайшие подробности.
Олег задумался. А почему бы и не рассказать? Он, запинаясь, стал припоминать то страшное декабрьское утро.
– Значит, говоришь, свечку зажег? – переспросил Артур Афанасьевич. – Заставил произносить эти дурацкие слова? Странно. Никогда ни о чем подобном не слыхивал. Сколько живу, ничего даже близко похожего. Я вообще не верю, что можно передать дар. Не припомнишь ли рассказ Матвеева, как он впервые ощутил присутствие дара?
Олег кратко сообщил суть рассказа прорицателя.
– На кладбище, говоришь? Может быть… Это похоже на правду. Ты знаешь, существует множество рассказов о прорицателях и ясновидящих. Множество! В античные времена ни одно серьезное событие не обходилось без пифии, сивиллы, какого-нибудь пророка. Все постоянно что-нибудь прорицали. Но почему-то очень невнятно. Кассандра предсказала падение Трои, но ее никто не понял. Возможно, это удел всех пророков, их трагедия. Или в средние века – Нострадамус. Ведь целые книги предсказаний оставил, но из них ни черта не ясно. Можно трактовать как угодно. Хочешь – так, хочешь – эдак.
– Значит, вы считаете, что истинных пророков не существует? – поинтересовался Олег.
– Почему же не существует, безусловно, они есть, вот только где? Мне лично достоверно известно о пяти; двух из них, в том числе Матвеева, я знавал лично. Не могу с полной уверенностью утверждать, но считаю, что дар передается по наследству. А в случае с тобой… Ведь нет же у тебя никакого дара. Все, что произошло, было срежиссировано мной. Когда Козопасов мне сообщил, что Матвеев последние минуты своей нелепой жизни провел у тебя, я, естественно, заинтересовался. А вдруг, думаю, дар каким-то образом перешел к этому парню, мало ли чего не бывает. Решил проверить самолично. И в купе спор затеял с этим ветераном именно для того, чтобы прощупать тебя.
– Вот, значит, как, – протянул Олег, – ну, а дальше… с черепом?..
– Все моя импровизация, конечно, с помощью более-менее способных актеров…
– Но ведь я чувствовал присутствие постороннего разума.
– Правильно, – отозвался Артур Афанасьевич, – именно присутствие, но не какого-то мифического немецкого солдата, а моего разума. Видишь, я даже ничего не скрываю.
– А на даче? – спросил Олег.
– Там еще проще, – хмыкнул хозяин, – дневник был подложен заранее. А эти твои спутницы даже и не подыгрывали, все произошло само собой.
– Так, значит, стучал вполне конкретный живой человек?
– Конечно!
– А дача эта действительно принадлежала Матвееву?
Старик засмеялся. Он смеялся долго и заразительно. Наконец он замолчал и насмешливо посмотрел на Олега.
– А еще прорицателем себя считаешь!
– Никем я себя не считаю, – зло произнес Олег, – но уж коли разговор этот начат, то неплохо бы довести его до конца.
– Ты прав. Конечно, эта дача никогда не принадлежала Матвееву. Ты сам посуди. Его тесть – такая важная шишка, и вдруг его жена и дочь будут отдыхать в подобной халупе. Нонсенс!
– Так, значит, и Настя – вовсе не его дочь? – задал Олег так долго вертевшийся на языке вопрос.
– Как неприятно огорчать тебя, действительно – не его. Его дочь давным-давно забыла про своего отца. К тому же его выходки сильно досаждали семье. Человек так успешно делал карьеру. Все у него было. И вдруг на тебе – выкинул столь странный фортель. Им, истинным представительницам советской элиты, не только не нравилось поведение отца и мужа, оно приводило их в ужас. Так-то вот!
– А Настя – кто она?
– Зацепила девчонка сердце? – весело констатировал старик. – Да никто. Простая ведьма, из начинающих. Но неплохо справилась, неплохо… – Артур Афанасьевич ласково улыбнулся.
– Только я не пойму одного, – Олег пристально посмотрел на хозяина, – для чего затеян весь этот спектакль? Дневник у вас имелся – кстати, как он к вам попал? Я для вас никакого интереса не представлял, тогда что за всем этим скрывается?
– Ты, я вижу, мне не веришь? Итак, для чего все это затеяно? Я уже сказал, что хотел проверить твои способности, чтобы знать наверняка. И проверил. Способностей-то нет! Я очень доволен. Конечно, потрачены некоторые средства, но они потрачены не зря. Еще старик Кант учил, что все надо проверять опытным путем.
– А зачем вы убили Козопасова? – неожиданно спросил Олег.
– Откуда ты знаешь, что я его убил? – быстро спросил Артур Афанасьевич.
– Вы же сами сказали: «холодный труп» и все такое…
– Правильно, но ведь я не говорил, что убил его.
– А мне почему-то кажется, что сделали это именно вы и именно в этом доме!
Олегу показалось, что хозяин на секунду смутился. Он как-то неуверенно дернул щекой и скривился. Однако через мгновение на его лице играла добродушная улыбка. – Степа был слишком легкомыслен, дерзил, а главное, не справлялся с возложенными на него обязанностями. Печально, но факт. Ты видишь, я от тебя ничего не скрываю.
И снова Олег почувствовал, как кто-то незримый пытается войти в его разум. Это было похоже на легкую щекотку, которую он сначала приписал результату удара по голове. Но вслушавшись в это чувство, он понял – у него совсем иное происхождение.
Он внимательно посмотрел на Артура Афанасьевича. Тот сидел, все так же улыбаясь, но как бы оцепенев. И улыбка застыла на его лице подобно маске. В то же время Олег заметил, как у старика выступили на лбу капли пота и набухла на виске жилка. Все это выдавало чрезвычайное напряжение сидящего напротив. Наконец тот перевел дух, взгляд его ожил, и он серьезно посмотрел на Олега.
– Интересно, очень интересно! – сказал он вроде бы сам себе. – Знаешь что, ты хочешь увидеть Настю?
– Хочу, – тотчас ответил Олег.
– Она не здесь, но, если ты не против, можно съездить в то место, где она находится.
Олег кивнул.
– А не боишься?
– Чего?
– Ну хотя бы меня?
– Если бы я боялся, то вряд ли сюда бы пришел.
– Но ведь ты не знал, куда идешь, а теперь, – старик помедлил, – теперь понимаешь?
Олег был слегка сбит с толку. Он чувствовал, что Артур Афанасьевич пытается у него что-то выведать, но никак не мог понять, что же именно. Старик явно знает что-то, чего не знает он. Но что же, что же?
– Ты подожди минутку, я сейчас распоряжусь насчет транспорта.
Олег разглядывал большие кусты, на которых цвело множество мелких желтых и красных роз.
«Как он там сказал: „под розой“, значит – тайна. А не пытался ли он выведать у меня тайну, о которой я и сам не догадываюсь?»
Артур Афанасьевич между тем появился вновь. Он переоделся в старенький, кое-где лоснящийся костюм.
– Сейчас подойдет машина, а пока можешь нарвать букет роз. Вручишь своей даме сердца.
Но Олег отказался рвать розы по причине колючек. Вскоре подошла машина. Это были довольно потрепанные «Жигули». Они уселись, и машина покатила неведомо куда.
Дорогой все больше молчали. Олег сидел вместе с Артуром Афанасьевичем на заднем сиденье и от нечего делать смотрел в окно.
Ехали минут сорок. Наконец остановились возле большого дома, стоящего в окружении высоченных сосен.
– Прибыли, – объявил старик, – теперь ты мой гость, а к гостю отношение особое.
– Это что, ваш дом? – полюбопытствовал Олег.
– Мой, – не без гордости ответил Артур Афанасьевич, – неплохой домишко, верно?
– Ничего, – подтвердил Олег.
– Отведи его в комнату, ну, знаешь, для гостей, – сказал старик личности, встретившей их у порога. – Ты, молодой человек, не стесняйся, – обратился он к Олегу, – располагайся, прими ванну, а потом я тебя позову. Не обижайся, что покидаю, и ничего не бойся, ты – гость, а это понятие для меня свято.
Чуточку растерявшись от столь цветистого напутствия, Олег прошел следом за человеком.
Тот поднялся на второй этаж дома и, почтительно поклонившись, распахнул перед ним дверь.
Олег очутился в странном месте. Большая комната была обставлена весьма экзотично. Она сильно напоминала покои какого-нибудь средневекового правителя. Первое, на что он обратил внимание, была огромная кровать из черного дерева. Кровать эта занимала добрые две трети немаленькой комнаты. Ее резные готические спинки напоминали стены собора. На них были искусно вырезаны купидоны, гирлянды роз… Кровать была застелена черным покрывалом, обшитым по краям кружевами того же цвета. Черные же бархатные шторы висели на окнах. Кроме кровати, в комнате находился комод, не уступавший ей в древности, и рыцарские латы, стоявшие в углу. Была в комнате и еще одна дверь, заглянув за нее, Олег попал в ванную комнату, выложенную от пола до потолка черным кафелем. Преобладание черного цвета сначала рассмешило Олега, а потом заставило задуматься: не скрывается ли здесь зловещий намек… Но на что? Может быть, на смерть? Ведь старик клятвенно заверил, что не причинит ему зла. Но можно ли верить его клятвам?
Решив не забивать себе голову глупыми сомнениями, Олег стал рассматривать роскошную кровать. Налюбовавшись ее резьбой, он переместил внимание на комод, ящики которого оказались совершенно пусты. Следом пришла очередь рыцаря в углу.
Олег поднял и опустил забрало шлема, щелкнул пальцами по латам, издавшим при этом погребальный звон.
После осмотра экспозиции он решил искупаться. Он долго плескался в мрачной ванне, а когда наконец вылез из воды, надел висевший тут же кроваво-красный махровый халат и улегся на готическую кровать. Прошло довольно много времени с того момента, как его привели в эту комнату и оставили одного. Или он никому не был нужен, или его выдерживали, как выдерживают под прессом цыплят табака. Рассуждая таким образом, Олег незаметно заснул.
Проснулся от скрипа раскрывшейся двери. Он лениво открыл глаза, но в комнате было темно, и он ничего не увидел. Наконец он услышал осторожное кашляние.
– Да? – сонно произнес он.
– Не могу ли я зажечь свет? – прозвучал осторожный голос.
– Пожалуйста, – произнес Олег. Вспыхнул неяркий свет, и он увидел на пороге давешнего провожатого.
– Мастер желает видеть вас за ужином, – произнес человек, – необходимо быть в смокинге, такова традиция.
И только Олег хотел заявить, что у него нет смокинга, как увидел в руках слуги какой-то длинный полотняный мешок.
– Смокинг к вашим услугам, – сообщил человек, – тут же и крахмальный пластрон, и штиблеты. Все, что полагается.
– Надевай, – небрежно произнес Олег, решив принять правила игры.
Рубашка действительно была накрахмалена так, что стояла колом. Смокинг, который до этого Олег видывал только в театральных постановках из старинной жизни, пришелся как нельзя впору. Лаковые туфли слегка жали, но он решил не обращать на это внимания. Дополнило наряд кружевное жабо, которое слуга заколол булавкой с кроваво-красным камнем.
– А нельзя ли взглянуть в зеркало? – спросил Олег.
– К сожалению, зеркал в доме нет, – с легким удивлением, словно он не ожидал подобного вопроса, отозвался слуга.
– Ну нет так нет. – Олег не возражал. – Как, на ваш взгляд? – спросил он.
– Изумительно, – последовал ответ, – все сшито будто специально на вас.
– Я готов, – сказал удовлетворенный Олег, – ведите в покои.
– Как прикажете доложить?
– Очень просто: его черное сиятельство Олег Владимирович Тузов.
Слуга одобрительно усмехнулся.
– Его черное сиятельство Олег Владимирович Тузов! – громко произнес он через минуту на пороге ярко освещенного зала.
– Отлично! – воскликнул Артур Афанасьевич. – Отлично! Я в вас не сомневался. Вы все схватываете на лету.
Олег обратил внимание, что его назвали на «вы».
Сам хозяин был точно в таком же наряде, как и он. Только его жабо было заколото булавкой с крупным черным бриллиантом.
«Да он ли беседовал со мной в розовом садике? – усомнился Олег, глядя на величественную фигуру. – Где сиреневая майка, где ветхие шаровары?» Поистине это был совсем другой человек. Неведомой мощью веяло от него. Сверкающий и одновременно сумрачный мир окружал эту загадочную личность. Вспыхивали и гасли чуть заметные цветные огоньки. По стенам рдели кровавые сполохи.
Стол в зале ломился от изысканных кушаний. Мерцали свечи. Сверкал хрусталь, темнело черненое серебро. Жертвенным блеском отливало тусклое золото.
– Пока нас двое, – медленно и чуть лениво сказал старик, – но скоро появится кое-кто из ваших знакомых. Садитесь, ваше черное сиятельство, не стесняйтесь, пейте, закусывайте. Рекомендую, рюмочка арманьяка, бифштекс по-татарски на закуску. Привыкайте, ваше сиятельство.
Олег охотно выпил. Закуска была необыкновенной. Он ощутил, что ест нежнейшее и свежайшее сырое мясо, приправленное какими-то неведомыми специями.
К Артуру Афанасьевичу неслышно подошел слуга и что-то сказал ему на ухо.
– Ладно, пускай приходит так! – довольно громко произнес тот.
В этот момент в зал вошел – нет! – почти вбежал Ситников, одетый в обычный костюм. Он недоуменно оглянулся на присутствующих, потом подскочил к старику.
– Я не понимаю, к чему весь этот маскарад? – сказал он недовольно.
– Успокойтесь, мой друг, – отозвался старик, – таковы у нас традиции. Это отнюдь не маскарад, а форма нашего бытия. И пора привыкать. Вы, извините, не в Монастыре. Вернее, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезут. А вы, мой друг, даже не решились переодеться к праздничному столу, как то подобает.
– Подобает, не подобает… – довольно бестактно возразил Ситников. – Мы ведь не в… – он замялся, пытаясь подобрать слово.
– Вы хотите сказать, что мы не в Версале? – язвительно сказал старик.
– Вот именно… При чем здесь Версаль? – Сит-никову показалось, что над ним смеются.
– Успокойтесь, – расслабленно произнес старик, – лучше расскажите нам о ваших успехах.
Ситников подозрительно посмотрел на сидящего в тени Олега.
– Не беспокойтесь, здесь все свои, – спокойно сказал старик.
Ситников кивнул.
– Так вот, – возбужденно начал он, – сегодня утром я был…
– Дальше, – перебил его старик.
– Ко мне отнеслись сначала довольно прохладно, но после того, как я предъявил дневник, отношение сразу изменилось.
– Ну я же говорил, – снисходительно сказал старик.
– Просто нельзя было поверить, – гордо сообщил главврач, – его словно подменили.
«Так вот для чего нужен был дневник, – понял Олег, – чтобы заключить соглашение с властями».
А Ситников рассыпался мелким бесом. Он красочно живописал свои заслуги.
– А вы намекнули, что Матвеев передал дар вам? – спросил старик.
– Ну конечно, – гордо возвестил Ситников. – Так прямо и сказал: «Благодаря дару мне и удалось найти дневник».
Олег хотел уже было вскочить и броситься на этого мерзавца, но сдержался, ожидая развития событий.
– Руку мне жал, – радостно сообщил Ситников, – а когда я сказал про дар, никак не мог поверить. Ну, я ему фокус показал, как вы учили. Тут уж он поверил, И сам предложил занять место Матвеева, я его за язык не тянул!
– Отлично! – воскликнул Артур Афанасьевич. – Просто замечательно. По этому поводу нужно выпить. – Ситников, не дожидаясь, пока ему нальют, наполнил рюмку коньяком и, не чокаясь, выпил. Старику, по-видимому, не понравилась такая вольность, но он смолчал.
– Да, – радостно сообщил главврач, – все прошло, как вы и предсказали. Словно в воду глядели.
– Я не предсказывал, – невозмутимо отозвался Артур Афанасьевич, – предсказания – это нынче по вашей части. Я наверняка знал, что и как произойдет.
– Ну да, ну да, – закивал Ситников, – конечно, знали. – Он снова наполнил свою рюмку. – Нужно расслабиться. Велико нервное напряжение.
– Конечно, конечно, – закивал головой старик, – только у меня за столом все пьют одновременно.
– О, простите! – воскликнул Ситников. – Извините, что я не следую этикету, – иронически произнес он. – А кто этот товарищ? – он посмотрел на Олега. – И почему он молчит?
– Это мой гость, – отозвался старик.
– Я не совсем понимаю всю эту театральщину, – брюзгливо сказал Ситников и снова, не дожидаясь всех, выпил.
– Театральщину? – тихо и вежливо спросил Артур Афанасьевич. – Какая же это театральщина? Это образ нашей жизни, а вот ваши костюм и манеры за столом выглядят театрально.
– Да бросьте, Корытов! – хмыкнул Ситников и подцепил вилкой кусок осетрины. – Неплохо у вас кормят, – завистливо заметил он, – можете себе позволить.
– Я не понял, – ледяным тоном произнес старик, – что должен бросить?
– К чему все это? – недовольно проговорил Ситников, отложив в сторону недоеденный кусок. – Мы теперь в одной лодке, и все эти фигли-мигли вызывают легкую тошноту. Какие-то смокинги, церемонии. Мы не дети и ведем не детскую игру. Если мы партнеры, то и относиться к себе я попрошу как к партнеру, а не как к шуту. Я не сомневаюсь в вашем могуществе, однако и я нынче – не пустое место. Я – прорицатель, – с гордостью заявил Ситников. – И обращаться со мной, как с бедным Степой, не позволю. Памятуя трагическую судьбу моего друга Козопасова, я письменно изложил все, что мне известно относительно вас, до мельчайших подробностей, а запечатанный конверт оставил у одного из моих друзей, попросил в случае моей насильственной смерти переслать по имеющемуся на конверте адресу.
– Вот даже как?! – удивился Корытов.
– Да, так! С волками, знаете ли, жить… А теперь давайте выпьем за мой успех, – Ситников поднял рюмку, – я вовсе не хотел вас обидеть, просто желал расставить все точки над i. Чтобы потом не было никаких разногласий.
– Ах, вон оно что! – воскликнул старик. – Ну что ж, раз мы партнеры, тогда конечно. Ради этого многое можно стерпеть. Только я хочу вам сказать, уважаемый Ромуальд Казимирович, прорицателей на свете хватает. Вот, например, еще один, – он показал на Олега. – И не очень-то кичитесь своими способностями.
– Этого товарища я не знаю, – сказал Ситников, равнодушно посмотрев на Олега, – но если вы хотите сказать, что мне всегда найдется замена, то это вряд ли. Кто принес дневник, за которым шла такая охота? Кто, в конце концов, стоял на страже государственных интересов, оберегая его от разных мерзавцев, которых еще много ходит по нашей земле? Там, – он поднял палец кверху, – обо мне известно.
– Вот вы сказали, что не знаете этого молодого человека, – с легкой насмешкой произнес старик, – а ведь как прорицатель могли бы и определить, что он вам известен.
– Неужели? – спросил Ситников и вновь, но уже с большим интересом посмотрел на Олега. Он некоторое время вглядывался в лицо юноши, потом его губы исказила презрительная усмешка.
– Этот, что ли? – пренебрежительно спросил он у Корытова. – Мальчонка-несмышленыш? Я его пожалел в тот раз, отпустил на волю, а то ведь мог и по сей день сидеть в Монастыре, а он, смотрите-ка, вон куда залетел. Теперь мне кое-что становится понятным, – он усмехнулся, – долго же вы подбирались к Матвееву, но уж больно несерьезно. А то я действительно думал… – Он снова налил себе рюмку. – Ладно, – примирительно произнес он, – за этим столом всем места хватит.
Старик выжидательно молчал, искоса поглядывая на Олега, точно ждал от него каких-то действий.
Выпив, Ситников широко улыбнулся и встал из-за стола. Он с интересом стал разглядывать убранство обеденного зала, в котором он еще не бывал. А тут действительно было на что посмотреть. Стены, отделанные высокими дубовыми панелями, были увешаны картинами и гобеленами, место которым было, несомненно, в музее. Между картинами тускло поблескивало старинное оружие: сабли, кремневые пистолеты, древние мушкеты. Тяжелая старинная мебель, украшенная потемневшими бронзовыми накладками, в сочетании с темным деревом панелей, придавала комнате довольно мрачный вид. Стены, казалось, давили. Олег почти физически ощущал это. Однако Ситников от выпитого, видимо, пришел в хорошее настроение. Он переходил от одной стены к другой, восхищенно цокая языком и громко восторгаясь драгоценными вещами. Особенно его заинтересовал небольшой гобелен, воспроизводящий знаменитую гравюру Дюрера «Рыцарь, Смерть и Дьявол». Блеклые, потускневшие от времени краски тем не менее дышали жуткой выразительностью. Меланхоличный рыцарь, в глубокой задумчивости едущий на лошади, чем-то привлек главврача. Он долго рассматривал гобелен, потом, обернувшись к столу, насмешливо сказал:
– Трое, как и нас. И ситуация очень напоминает нашу – совершенно непредсказуема.
– Отчего же, – откликнулся Корытов, – по-моему, на картине все предельно ясно.
– Что же вам ясно? – недовольно возразил Ситников. – Вы считаете, рыцарь обречен? А на мой взгляд, он – победитель.
Старик пожал плечами.
– Я, конечно, рыцарь, – не обращая на него внимания, продолжал разглагольствовать Ситников, – ну, а вы, безусловно, дьявол. – Он театральным жестом указал на старика рукой. – Только вот кто – смерть? Неужели этот юнец? Простите, не поверю! – Он неестественно засмеялся и снова уселся за стол.