355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Ревенок » Далеко от дома (СИ) » Текст книги (страница 4)
Далеко от дома (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:21

Текст книги "Далеко от дома (СИ)"


Автор книги: Александра Ревенок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

– Спасибо и на этом.

– А еще я хотел бы извиниться за свое поведение утром.

Девушка пожала плечами:

– У нас здесь особенно не церемонятся, так что я вполне могу за себя постоять.

Марш улыбнулся:

– Можете...

Хай составила ведра на место, подмела рассыпавшийся корм и огляделась. «Кажется, все нормально.»

– У вас еще есть дела на ферме?

– Да, надевайте свой дождевик и пойдем в птичник.

– Кормить птиц?

– Нет, собирать яйца. Это тоже довольно увлекательное занятие. Во всяком случае, вам должно понравиться.

Они обошли овчарню. Ливень был такой сильный, что ноги утопали в грязи по самую щиколотку и это с учетом того, что резиновые сапоги были на высокой подошве. На улице было темно. Хай шла с фонариком, а Марш следом за ней.

– Вы там еще не потерялись!?

– Пока нет! Но буду благодарен, если вы будете идти медленнее! Такой дождь! Я почти ничего не вижу! – Девушка замедлила ход. – Как вы можете так быстро перемещаться по такой земле?

Они вошли в птичник.

– О! Ну, это годы тренировок. Вы забыли? Я выросла здесь!

Девушка зашла за перегородку, а оттуда вышла с двумя небольшими корзинами.

– Вы только ей не слишком-то размахивайте, а то яйца побьются.

– Ну, уж не настолько я не приспособлен к жизни. Я знаю, как готовится омлет.

Девушка улыбнулась:

– Точно?

– Я даже больше вам скажу: я готовлю себе сам.

– И что же вы готовите?

– Правда сложные блюда готовит либо моя экономка, которая приходит дважды в неделю, либо Жано. – Когда Хай недоуменно посмотрела на него, Марш пояснил: – Это повар. Он работает у родителей.

– Вы так и не ответили на вопрос.

– Хм... Спагетти, пицца, лазанья...

– Ну, это все из одной песни.

– Хорошо. Жареная картошка и жареное мясо. Запеченная рыба. Суп из брокколи.

– Рыба? – Хай очень любила рыбу. Но в деревню редко привозили живую рыбу, еще реже привозили форель или тунец. По этой причине два раза в месяц Хай ездила в Лидс.

– А что не так?

Девушка покачала головой:

– Я очень люблю рыбу, но тут у нас редко привозят что-то стоящее, только то, что ловим сами. При старике Олсоппе был пруд, там водилась форель. Потом никто за ним не присматривал, да и вообще его забросили. Джон предлагал восстановить все. Но это уже весной, может быть даже летом, если весна будет как эта осень.

– А кто такой Джон?

– Вы завтра познакомитесь. Если, конечно, не будете спать до обеда. Он придет часов в семь утра.

– Семь утра!?

Хай пожала плечами:

– Может быть раньше, как получится. У него тоже большая ферма, даже не знаю больше, чем наша или нет: овчарен у него всего пять, зато конюшни большие, их несколько и еще скот. В общем, он как управится – сразу к нам. Так что, думаю, часам к семи Джон точно будет здесь.

Марш только удивленно моргал глазами. «К семи часам управится... Да нет же! К семи часам он придет сюда! А это еще километров пять пешком!»

– А во сколько же вы встаете?

– Рано.

– Когда?

– Ну, часа в четыре. Зимой позже – в пять, половину шестого. – Он покачал головой, а девушка улыбнулась: – Не волнуйтесь, я будить вас не стану.

– Да вот и не знаю, я, может быть, и хочу проснуться, но вот только не уверен, что вы сможете меня разбудить в такую рань. Хотя, в восемь я встаю без будильника.

– В восемь... Нет, если здесь просыпаться в восемь – можно остаться без завтрака. Так что я вас разбужу.

– В четыре?

– Могу и в четыре – мне то что? – Девушка заглянула в свою корзину и прикинула сколько у нее яиц: «Десятка два будет.» – Сколько у вас?

– Сколько чего?

– Сколько яиц вы собрали?

– Ах, яиц. Даже не знаю. Я не считал.

– Дайте, я посмотрю. – Она заглянула в его корзину. – Ну, тут будет штук восемнадцать. Где-то около двух десятков. – Хай повернулась к курам: – Девочки, вы отлично поработали!

Марш рассмеялся:

– Вы со всеми животными разговариваете?

– А как же! Им тоже нужно общение!

– Я не обратил внимание на ваше общение с собакой и котом...

– Кошкой.

– Да... кошкой. Так вот, я не обратил на это внимания, потому что все с домашними любимцами общаются, но в овчарне вы что-то приговаривали, обращались к конкретным овцам. Вы их различаете?

– Если не различу я – это сделает порядковый номер на ухе.

Он кивнул:

– Но мне показалось, вы бы различили их и без него.

– В своей овчарне – да. А вот в остальных... С теми я редко имею дело. Они меня тоже почти не знают. Так поверхностно. Зато своих «нянек» очень любят. Как и мои меня. Животным нужно общение.

Хай прошла в глубину птичника и скрылась за перегородкой:

– Вы где!?

– Я тут!

– Мне подойти?

– Ну, если вы вознамерились взять эти яйца с собой – нет!

Марш прошел следом: в небольшой комнате на стеллажах стояли несколько больших поддонов с яйцами.

– Вы их все съедаете?

– Нет, я выплачиваю рабочим премию яйцами.

– Что серьезно!?

Девушка рассмеялась:

– Видели бы вы сейчас свои глаза! Часть, конечно уходит на еду. На продажу тут особенно не поставишь. Поэтому оставшиеся у меня действительно скупают рабочие. Не будь мы... Не будь я одна... В общем, если бы была большая семья – все, конечно бы уходило. Там выпечка, хлеб, да и так. Но так как я теперь одна...

– А вы не думали продавать их?

– Где? У всех, у кого есть ферма – свои птичники. А у рабочих... Большинство рабочих покупают у своих хозяев, или имеют свои небольшие курятники.

Глава 8

– Марш, поставьте чайник! Я сейчас. – Девушка скрылась за дверью кладовки.

Доволен ли Марш прошедшим днем? «Определенно... Да! Утро было странное, но весь оставшийся день... А поход на ферму? Все-таки Хай действительно очень счастливая. Все в округе ее знают, если понадобится помощь – помогут. Вот как сейчас. Кому мог бы позвонить Марш, чтобы его навестили по такой погоде пешком ранним утром? Даже Том, родной брат, бы отказался. Пусть не в семь. По городским меркам это наверное часов десять – одиннадцать... Кто бы в это время меня навестил? Никто. Хотя... Это, ведь, Джон. Он беспокоился о ней... Хм... «Не похож на преступника.» Это, конечно, приятно... Но вот только преступники порой выглядят приличнее добропорядочных граждан.»

– О чем задумались?

– Да, так. Думаю, как прошел день.

– И как же он прошел? – Девушка поставила перед ним большую миску неочищенного картофеля. – Чистить умеете?

– Да, – процедил Марш сквозь зубы.

– Не обижайтесь.

– Я и не обиделся.

– Ну!?

– Что – ну!?

– Кто теперь ведет себя по-детски? Умеете – отлично! Держите нож. Вот вам еще одна миска. Чистите картошку.

– А что будете делать вы?

– Буду сидеть и наблюдать за тем, как вы работаете.

Удивлен ли был Марш ответом? «Нет.»

– Я серьезно. Что вы будете готовить?

– Ничего сложного. Тушенное мясо с овощами.

Девушка открыла холодильник достала большой кусок свининой вырезки.

– Сколько здесь мяса?

– Вы снова боитесь, что я вас перекормлю?

Он улыбнулся:

– Что-то в роде того. Просто интересно.

Она приподняла мясо на руке:

– Грамм 600-700. Или вы решили записать рецепт?

– А у вас он есть?

– Вы что!? Какой рецепт, если каждый раз состав разный?

– Импровизация?

– Видимо, да. А вообще все под настроение.

Девушка начала нарезать мясо большими тонкими кусками.

– А что это за мясо?

– Свинина.

– А...

– Вы думали это баранина? – Он кивнул. – Мы же не только баранину едим, как я уже говорила, – девушка насмешливо посмотрела на него: – Мы едим даже рыбу.

Мужчина поморщился:

– Вы насмехаетесь надо мной. А что было бы, если бы вы попали в мою стихию?

– Например, приехала в Эдинбург на тракторе и в резиновых сапогах?

Марш рассмеялся:

– И все же... Попади вы ко мне на фирму.

– Ну, мне бы и в голову не пришло покупать то, о чем я ничего не знаю.

– Ферму хочет приобрести отец. Я – его представитель.

– И? Как вы могли поехать, не разбираясь? Вы даже не взяли с собой человека, который может вас проконсультировать.

– В недвижимости я хорошо разбираюсь.

– В недвижимости может быть. А как быть с движимостью?

– С чем?

– С животными. Ферма была выставлена на продажу вместе с животными. А если бы они были все больны или еще что-нибудь?

– Удар ниже пояса.

Девушка отрицательно покачала головой:

– Это дельный вопрос. Если бы я решила покупать вашу фирму – я бы нашла человека, который в этом разбирается, чтобы он посмотрел и сказал мне свое мнение. Вы ведь у себя в городе так и ведете свои дела. Почему же вы сюда приехали один?

«Дельный вопрос, Марш. Отчего ты сюда приехал один?»

– Наверное, я вообще ни о чем не задумывался, когда сюда ехал.

– Вот видите.

Полученные куски Хай разрезала напополам. Зажгла газовую конфорку и поставила на нее огромную чугунную сковороду. Сковорода была большая и глубокая, и, по всей вероятности, очень тяжелая. Девушка достала кухонный молоток.

– Что вы будете делать?

– Мясо отбивать. Вы этим не занимаетесь?

– А надо?

Она пожала плечами.

– Оно тогда мягче. – Она улыбнулась. – Если надумаете купить такой же молоток домой – выбирайте с тяжелой головкой. Они лучше отбивают.

Девушка начала отбивать мясо, а Марш поморщился. «Может, мясо от этого и мягче, но вот процесс...» Через пару минут он уже перестал вздрагивать при каждом сильном ударе.

– Вот и все.

– Все?

– Если вы хотите запомнить, как готовится это блюдо – наблюдайте. Разговоры тут мало помогут.

Она достала из холодильника большой круглый кусок сливочного масла. Отрезала от него довольно большую долю и положила ее на раскаленную сковороду.

– Вы вообще используете рецепты?

– А зачем? Мы же не в ресторане.

– Но...

– Если праздник, или там попробовать что-нибудь новое – да. Но потом, в итоге все готовится по памяти, исключаются некоторые элементы и тому подобное. – Он молчал. – Неужели вы каждый раз, готовя спагетти или лазанью, заглядываете в рецепт?

Он улыбнулся:

– Вы правы... Что теперь?

– Помойте ее. Я сейчас вам дам кастрюлю. – Она достала из холодильника перцы и помидоры. – Вы мне так и не ответили: как же прошел ваш день?

– Не смотря ни на что – отлично!

Она хитро улыбнулась ему:

– Даже не смотря на компанию взбалмошной девицы?

Он рассмеялся.

– Не смотря на нее. Я серьезно. День просто прекрасный. Мне было очень трудно адаптироваться. Мне и сейчас непросто...

– О, вы к себе строги: вы довольно хорошо стали справляться. Особенно после того, как остались без штанов!

Он покраснел, а потом усмехнулся:

– Это был странный момент. Но сейчас я в полной мере понимаю выражение «поймали со спущенными штанами».

Девушка расхохоталась.

– Да уж... Вас застукали без штанов в самом прямом смысле этого слова...

– Мне-то в тот момент весело совсем не было... Что дальше?

– Что дальше?

– Что с картошкой делать?

– Разрежьте на... четыре части. Залейте водой. Я посолю сама.

– Вы не доверяете мне в этом вопросе?

– Это привычка: солить все должен кто-то один. Мы... В общем солила либо я, либо бабушка, но всегда кто-то один.

– Понятно... А какая она была? Вы с таким восторгом рассказываете о ней...

– Она была невероятная женщина. Очень любящая, великодушная и сильная. Я до вчерашнего дня даже не представляла насколько сильная... – У девушки навернулись слезы.

– Простите...

Она покачала головой.

– Я всегда ей восхищалась. Она была медсестрой на войне. Она отправилась на фронт в самом начале, и только летом сорок пятого вернулась в Англию.

– Мой дедушка по маминой линии, про которого я вам говорил, тоже принимал участие в войне. Военно-морской флот.

– Я никогда не задумывалась, как это... Вы только представьте: нужно было убивать людей...

– Огонь большой ставить?

Она посмотрела на горящую конфорку.

– Чуть меньше.

– Чем еще помочь?

– Переверните мясо.

– А что потом?

– Потом мясо достанем из сковороды, а на масле обжарим овощи.

Девушка взялась чистить лук.

– Вам помочь?

– Вы хотите поплакать?

– А вы?

Она долго смотрела ему в глаза.

– Оно получается само собой... Это ведь пройдет?

– Я не знаю. Должно. Мы все в итоге смиряемся с чем-либо.

– Может быть.

Темно-синие глаза ярко блестели от слез. Девушка пыталась усмирить свое дыхание. Что заставило так поступить Марша? Да, чтобы он знал! Он не знал. Он просто подошел и обнял ее. А она, как маленькая девочка, разревелась у него на плече. Она плакала, а он ее не отпускал. Это было правильно. Это было... Маршу хотелось ее защитить от всего. Он сильнее ее прижал к себе.

– Ооох, простите. – Она медленно отстранилась, а мужчине стало... Не так хорошо, как до этого.

– Ничего. Нам всем нужна помощь. Помните?

Она печально улыбнулась и тихо прошептала:

– Благодарю.

Поцеловать... Марш очень хотел поцеловать ее в этот момент. Так хотел, что внутри все переворачивалось. Так хотелось... Он медленно глубоко вдохнул.

– Надо мясо снимать.

Хай подняла руки и легко улыбнулась: в одной руке до сих пор был неочищенный лук, а в другой – нож.

– Я так и не почистила лук.

С этого момента? Наверное, да. Он видел в ней не просто красивую девушку. Она ему понравилась, понравилась как женщина. И Марш даже как-то растерялся.

– А что вы обычно делаете по вечерам?

– Ну, много разного. – Девушка бросила кольца лука на горячее масло. – Все зависит от планов и времени года. Вы хотите спросить, что я буду делать сегодня? – Он кивнул. – Вам для развлечения могу предложить малую гостиную – там есть телевизор, если хотите.

Он поморщился:

– Я не фанат телевизора. Я смотрю его только на работе. – Заметив, как она на него посмотрела, он улыбнулся. – Я смотрю новости.

– О!

– Уж не думали ли вы, что я смотрю мыльные оперы на рабочем месте?

Она расхохоталась, когда представила себе эту картину.

– Может тогда детективы? Мисс Марпл, например.

Марш тоже рассмеялся.

– Представляю, как бы мой секретарь совмещала мои встречи и совещания с программой ТВ! Ну, вы даете!

– Так вам, может быть, книгу дать?

– Какую?

– Какую выберете: в библиотеке их достаточно.

– А как рано вы ложитесь?

Она помешала лук и забросила остальные овощи.

– Когда как. Но обычно часов в девять. Очень редко я ложусь спать поздно: распорядок не позволяет.

– Что ж, я за сегодняшний день пережил столько новых впечатлений, что, думаю, к часам девяти я тоже усну.

Она зажгла духовку.

– А это зачем?

Она удивленно посмотрела на него:

– Для мяса.

– О, я думал... Похоже я действительно мало чего знаю.

Она насмешливо улыбнулась:

– Вы это признаете?

– Нет! – Они рассмеялись.

Хай молола перец над огромной сковородкой.

– Что вы делаете!?

Она удивлена? Девушка улыбнулась.

– Это только у меня ощущение дежавю?

Он улыбнулся.

– Но... Мясо будет очень острым!

– Мясо будет вкусным. Пресные тосты вас до добра не доведут!

– Вы насмехаетесь надо мной!

– Если бы я насмехалась... – Она покачала головой. – Но, вся беда в том, что я права. Как вы можете есть пресную безвкусную пищу?

Он возмутился:

– Я ем нормальную пищу!

– Мне показалось, вам понравилось то, что вы ели днем...

– Но...

– Там было гораздо больше специй. И вообще, не говорите хозяйке под руку. Вы себе представляете, чтобы ваш Жано разрешил вот так вот лезть в процесс приготовления пищи?

Он виновато улыбнулся:

– Вы правы. Виноват. Исправлюсь.

Хай выложила на овощи мясо, подсолила все, добавила воды и немного муки. Загрузила огромную сковороду в духовку.

– Я бы помог.

– Я справилась, как видите.

Повисло молчание. Потрескивали поленья в печке. Урчала кошка в объятиях пса.

– Дождь все еще идет.

– Он прекратится к утру?

– Я столько воды уже давно не видела. Очень давно... Вы тут присмотрите за всем. Я спущусь в подвал закрою все окна.

– Может быть вам помощь нужна?

– Нужна. Здесь. Приглядите за всем, я скоро вернусь.

Глава 9

Хай глубоко дышала, спускаясь в подвал. Он ее чуть не поцеловал! А она была ЗА! Причем очень даже ЗА! Как такое вообще возможно!? Она никогда ТАК не хотела, чтобы Сэм ее целовал! А ведь они вместе... Вместе? «Все-таки это надо прекращать. И не из-за Марша, нет. Не завтра – послезавтра, он уедет. Но для себя. Если я останусь с Сэмом – получится что-то в роде брака Марион и старика Олсоппа. Точно. Надо прекратить эти «отношения», если их можно так назвать.»

«Олсопп заслужил: я ношу только кольцо Бака...»

«Может быть, Олсопп был не так уж и плох? Сэм хороший. Но ни я ему, ни он мне... В общем, мы друг другу не пара.»

«Марш красивый. Очень красивый. Забавно он выглядел со спущенными штанами! Серые глаза размером с блюдца, рот приоткрыт и штаны на щиколотках... Когда он обнял меня, так хорошо стало. Так хорошо было, когда бабушка обнимала... И все-таки, когда он смеется, он очень похож на Питера Пена... Интересно, а у него кто-нибудь есть? А какая тебе разница, Хай? Это не твое дело... А еще Марш добрый. И Скай с Шарлин ему понравились. И он им тоже. На Сэма Шарлин всегда шипела... Почему же я все время сравниваю их?.. А еще Маршу понравилось в овчарне. Он говорил точь в точь, как я, когда бабушка предложила мне поехать учится в университет. Конечно я могла бы пойти врачом, например, но... Будь правдива с собой, Хайолэйр, с тебя такой врач... Никакой, в общем... И ноги у него красивые, мускулистые такие. Хилым его точно не назовешь. Ну, да... Городской житель. Ну и что? Разве это грех любить то место, где живешь? Так должно быть.»

«Хайолэйр... Красивое имя. И женщина красивая. Она... Она особенная. У нее такая красота... Как же это?.. Даже не знаю. Ей смотришь в глаза и видишь красоту. Они такие синие. А как блестели от слез? В свете лампы они были как сапфиры. Синие-синие. Не голубые, нет. Они синие. А как она правильно все поняла про пользу от труда... Вернусь в Эдинбург. Надо будет найти какую-нибудь ферму. Может быть, небольшую. Может быть, поближе к Эдинбургу, чтобы можно было оттуда на работу ездить. Даже дождь здесь не мешает. Ну, как... Мешает, но не в этом смысле. В городе он действует на нервы. А здесь он как стихия, прекрасная, которой нельзя противостоять, с которой нужно уметь жить. А теперь уж и нельзя сказать, что я хочу, чтобы этот дождь кончился. «В ловушке по собственному желанию.» Даже не знаю ловушка ли это... А вообще, ферму можно и большую. Нанять управляющего... Цифры, цифры... Здесь даже усталости совсем не осталось, только физическая утомленность, но ведь так и должно быть в конце дня...»

Марш заглянул в духовку в подливе тушилось мясо с овощами.

«Все-таки эта женщина – чудо! Она так просто выдает ответы на такие вопросы... Дедушка Том точно так же на все отвечает. Хай бы ему понравилась, и он ей тоже. Они оба говорят прямо, не стесняясь, говорят то, что думают. «Если бы на фронте все мялись, как девицы – мы бы проиграли войну.» Вот он и не мнется. И Хай не мнется... Как же ее поцеловать-то хотелось. А когда голова на плече лежала. Было так хорошо. Я был счастлив... Уже второй раз за день я повторяю эту фразу... Прекрасная, нежная и хрупкая. Утром сомневался... Дурак! Да у нее сильный характер, да она сильная. Но насколько она сильная, ровно настолько она и хрупкая... Тело у нее такое мягкое и податливое...»

На кастрюле с картошкой подскакивала крышка. Марш поставил меньше огонь.

«Я был прав. Здесь вечером очень уютно... Телефон? Наверное должна поднять Хай... А ее все нет...»

Марш переступил с ноги на ногу. «Если это Джон... Скорее всего он...» Он пошел в библиотеку.

– Дом мисс Олсопп.

– Вы кто?

«Кто я? Кто? Гость?»

– Гость.

– Что еще за гость?

– Извините, но Хай... Мисс Олсопп вышла. Она вернется – я скажу, что вы звонили. Назовите себя.

– А где она?

– Молодой человек, все ваши вопросы вы сможете задать мисс Олсопп, когда она вам перезвонит. Если вы не хотите себя называть – перезвоните позже. До свидания.

– Подождите. Передайте, что ей звонил Сэм.

– Сэм...

– Она поймет.

– Что ж... Всего доброго.

Гудки. Марш посмотрел на телефонную трубку. «Скорее всего это тот самый Сэм, который боится овец... И на которого рычит Скай.» У Марша почему-то от этого факта на душе потеплело.

Он вернулся в кухню и на радостях решил погладить пса.

– Скай, ты замечательный пес. – Пес вытянул морду, чтобы Маршу было удобнее его гладить. Марш рассмеялся. А Шарлин, похоже, начала ревновать: она вылезла из объятий пса и стала тереться всем телом о ноги Марша. – Вы оба замечательные. Любите свою хозяйку? Знаю, что любите. Оберегайте ее, когда я уеду. – От этих слов что-то кольнуло... в сердце? Марш тряхнул головой.

– Они уже и к тебе подлизались?

Марш поднял голову:

– Подлизались? Ты же говорила, что они всех в напряжении держат...

– Держат, но при этом все их любят. – Она улыбнулась. – Ты не стал исключением. Их не любил только Олсопп и...

– ...Сэм, а еще Коллинз... Или у него предвзятое отношение только к Скаю?

– Только Сэм.

Они помолчали.

– Я не знаю тот ли это Сэм... но какой-то Сэм тебе звонил несколько минут назад.

– Ох! И что он сказал!? – «Она разволновалась?» – Что он сказал?

– Мне он ничего не сказал, даже имени не хотел называть. Но... Итак, он представился как Сэм. Я сказал, что сообщу тебе о его звонке. Ты бы заодно позвонила Джону, пока не очень поздно. Он, ведь, тоже очень рано встает...

Хай кивнула:

– Да, хорошая идея. – Она заглянула в духовку. Выключила огонь. – Пока не доставай.

«Сэм звонил. Только этого не хватало! Опять эти наставительные речи. Ну, сейчас да... Сейчас, может быть, они и к месту. Но когда он отчитывал меня за Джона! Выросли все вместе! Ему ли не знать, что мы с Джоном не разлей вода! Неприлично! Дикость какая! Неприлично! Да Джон мне, как брат! А, может быть, и ближе!» Девушка покачала головой.

– Здравствуйте, мистер Пейн. Это Хай.

– Здравствуй, крошка. Как ты? Все хорошо?

– Да, все нормально. А вы как поживаете?

Мужчина усмехнулся:

– Дождь.

– Сэм хотел со мной поговорить...

– Да, конечно! Сейчас я его позову.

«Бывают ли настолько непохожие люди как Роберт Пейн и Сэмюэль Пейн? А ведь они отец и сын...»

– Хай, кто там у тебя?

– Привет, Сэм.

– Хай, я задал тебе вопрос!

– А я с тобой поздоровалась! – В том же тоне отозвалась она.

– Ладно, извини. Привет. Как ты? Кто у тебя там!?

– Сэм, прекрати! Я не маленькая девочка, чтобы меня контролировать и отчитывать. И вообще, нам нужно будет поговорить. Но это потом, при встрече.

– Ты так и не ответила на мой вопрос!

– А если я не стану на него отвечать?

– Я приду и познакомлюсь с этим типом, который назвал себя твоим гостем.

– Он на самом деле мой гость, Сэм. Его зовут Маршалл Олдридж. Он приехал осмотреть ферму.

– Так все-таки решила ее продать? И молодец! Нечего здесь делать в этом захолустье. Когда продашь ферму, мы сможем уехать отсюда...

– Я передумала.

– В смысле?

– В том смысле, что я передумала продавать ферму. Я останусь дома.

– Послушай, Хай... Ты не должна себя хоронить здесь.

– Сэм, я и не собираюсь себя здесь хоронить, я собираюсь здесь жить. Конечно, когда я умру меня похоронят, но я надеюсь, что это будет нескоро.

– Ладно... Об этом мы потом поговорим. Если ты передумала продавать ферму – что у тебя делает этот тип!?

– Этот ЧЕЛОВЕК мой гость, Сэм. А вообще, Марш «застрял». Дороги размокли и его автомобиль застрял. А к тому моменту, когда я хотела на тракторе... Короче, начался ливень и, как ты знаешь, он до сих пор даже не ослаб.

– Я приду к тебе завтра.

– Сэм, мы можем поговорить позже. Завтра придет Джон.

– Я приду к тебе завтра. А Джон может и дома посидеть.

Хай покачала головой, глубоко вздохнула.

– Сэм, хочешь – приходи. Дело твое. Это тебе пешком тащится по грязи. До завтра. – Гудки.

«Ни привет, ни пока... Как я вообще могла начать с ним отношения? Удобно? Ведь даже Марион эти отношения не нравились. Теперь я понимаю почему. Очень хорошо понимаю.» «Так хорошо, что сердце замирает...» «Надо Джону позвонить.»

– Миссис Керк! Добрый вечер!

– Здравствуй, моя девочка. Как ты?.. Когда… Ты продала ферму?

– Нет. Я ее больше не продаю. Я передумала.

– Слава Богу! А этот молодой человек?

«Всем объяснять. Почему-то Джону объяснять не надо было. Но Лилиан, действительно, волнуется...»

– Я ночью передумала...

– Ну, и правильно. Куда ты уедешь из дома?

– Вы были правы, Лилиан.

– Я права не от того, что я такая умная. Я просто уже старуха.

– Лилиан, вот сейчас вы не правы. Вы замечательная женщина. Спросите у Гарри!

Женщина засмеялась.

– Гарри... Тебе от него привет.

– И вы ему передавайте. Я хотела с Джоном поговорить.

– Да, сейчас, я его позову.

«Замечательная женщина. У меня никогда не было ощущения или желания перед ней оправдываться. От нее, как и от бабушки, я никогда не слышала нотаций. Да и Джон, тоже.»

– Привет, бабушка тебя уже заболтала?

Девушка улыбнулась.

– Привет. Джон, тут такое дело. В общем, вещи старого Олсоппа Маршу совсем не подходят. А ему...

– Уже Марш!

– ...А ему нужно во что-нибудь переодеться... Думаю твои вещи ему как раз подойдут.

– А как именно они не подходят?

Хай рассмеялась.

– Джон, ты зреешь прямо в корень! Свитера малы в плечах и рукава коротки. А брюки слегка коротковаты, но это так, в сапогах это даже удобнее... Однако в талии брюки...

– Что без заминки падают на пол?

Она расхохоталась.

– Откуда ты знаешь!?

– Я как-то примерял вещи старика Олсоппа.

– Когда это!?

– Давно уже. Я вымок, играя со Скаем, Марион мне предложила... Значит, у него те же параметры, что и у меня. Что принести?

– Принеси пару-тройку свитеров, штаны. Захвати еще пару маек. Все-таки так просто спать холодно.

– Будет сделано.

– Джон, завтра придет Сэм...

– Хай, как ты терпишь его занудство!?

– Честно?.. Я не знаю. Я только сейчас обо всем этом задумалась. До смерти Марион я как-то текла по течению...

– Ну, ты уж махнула! ТЫ – по течению!

– Ты понимаешь про что я. В общем, не задирай его сильно. Я хочу с Сэмом поговорить. Но не сейчас. Уедет Марш, потом.

– Как хочешь. Но он тебе мозг вынесет... Или уже вынес?

– Джон, ты точно не умеешь читать мысли? – В библиотеку вошел Марш. – Погоди. – Она повернулась к нему. – Что такое?

– Ничего, картошка уже готова. Воду я слил... Ужин готов.

– Ой! Спасибо! Я сейчас... Алло? Джон? Ужин готов, а я голодна. Так что до завтра. Целую.

«Она его целует... Но он спокойно отнесся на новость о том, что у Хай дома посторонний мужчина, а вот Сэм...»

– Я бросила на тебя весь ужин.

– Мне было интересно.

– Это хорошо.

– Да? – Он с хитрой улыбкой глянул на нее.

– Согласись, было бы гораздо хуже, если бы тебе не было интересно.

Они рассмеялись.

– Я предлагаю поесть здесь.

– Я за. У тебя очень уютная кухня. Я обратил на это внимание, как только вошел.

– Когда ты только вошел, у тебя были планы на мою кухню... – Многозначительно ответила Хай.

– Честно говоря, нет. Их не было. Я просто был так раздражен дорогой и всеми происшествиями, а тут еще ты говоришь: «Я передумала.» Для меня это было, как красная тряпка на быка.

– Ты в тот момент и был похож... Нет, ты не на быка был похож... – Она вспомнила, как чуть не назвала его Питером Пеном, и рассмеялась.

– Что опять!?

Она, успокаиваясь, покачала головой:

– Ничего... Просто вспомнилось. Садись. – Она указала на стул.

– Есть. – Он шутливо отдал честь и послушно сел за стол.

– Так во сколько тебя завтра будить?

Хай наложила порцию и поставила перед Маршем.

– Когда сама проснешься – тогда и буди.

Она с сомнением посмотрела на него:

– Точно?

– Точнее не бывает. Мне очень понравился приобретенный опыт, и я хотел бы его расширить.

Хай улыбнулась:

– Ты во всем такой целеустремленный?

– Если бы был во всем – ты бы мне продала ферму.

Она сузила глаза:

– Но я не продала...

– Ты не продала... – Он хитро улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.

Хай открыла один из шкафчиков:

– Ты гость – тебе выбирать: маринованные грибы, томаты или огурцы. Есть еще чеснок.

– А что бы ты взяла?

– Мне здесь ничего не страшно есть: я все мариновала сама... А вот ты можешь сомневаться во мне. Помнишь? Я утром хотела тебя выгнать?

– А мне кажется, если бы я тебе не нагрубил – ты бы меня сама пригласила...

Она медленно кивнула:

– Не исключено... – Он смотрел ей в глаза, внутри у нее все переворачивалось. Хай приложила всю свою силу воли, чтобы не расплыться в идиотской улыбке. Она тряхнула головой. – Так что ты будешь?

– Давай огурцы. Сама говоришь мариновала... Может, все-таки не рисковать? – Марш хитро посмотрел на нее.

– Под бабушкиным чутким руководством.

– Тогда я спокоен. Пусть, я с твоей бабушкой и не был знаком, но, почему-то, я ей доверяю, – он улыбнулся, – больше, чем тебе. Знаешь, я думаю, Жано бы ты понравилась.

– Это комплимент?

– Надеюсь.

Они рассмеялись.

– Я уже спать. Ты если хочешь...

– Я знаю: малая гостиная и библиотека...

«Что же это... Я мнусь, как школьница, а внутри все замирает. А он еще смотрит так... Чувственно, что воздуха мало...»

Хай кивнула.

– Я почти всю прошлую ночь не спала. Поэтому... Но я бы и тебе посоветовала поспать: четыре часа – это очень рано без привычки.

– Спокойной ночи?

«Он спрашивает? Он спрашивает. И правильно спрашивает. Как вообще может быть спокойная ночь в одном доме с таким мужчиной.»

Уже не Питер Пен, не твердолобый, не горожанин, даже не Марш... Мужчина. У нее сердце забилось чаще.

– Дрова в твоей комнате есть. Экран я поставила, если будешь отодвигать – не забудь поставить на место. – Он кивнул. «Какие-то пустые слова. Зачем я вообще их говорю?» – Приятных снов.

«Приятных снов? Я действительно это сказала?»

Воздух сгущался. Дышать становилось тяжело. Глаза смотрели в глаза и больше ничего вокруг не видели. Никто из них даже не шевельнулся. Они смотрели и смотрели. Мира вокруг не стало.

«Хайолэйр! Иди спать! Иди отсюда!»

– Я пошла?

– Спокойной ночи...

«Спокойной. Как же! Как бы сердце унять...»

Но Хай ошиблась: она уснула сразу же, как только голова коснулась подушки.

А вот Марш... Марш долго не мог заснуть, и это было не от того, что он не устал. Он устал. Столько всего за день произошло... «Кажется, утро было в прошлом году...»

Он ворочался в кровати. Он видел синие сияющие, как сапфиры, глаза Хай. Волосы как жемчуг. «А в свете ламп они очень похожи на золото.» Он слышал ее смех. Чувствовал ее голову на своем плече... Он всем телом чувствовал ее. Ее дыхание на ключице...

– Это безумие. Спи, Марш.

«Хоть бы дождь не прекращался...»

И он заснул.

Глава 10

Хай проснулась буквально за секунду до звонка будильника. Еще минуты три она размышляла. «Идиотка ты, Хай! Четыре часа. Марш просил тебя разбудить его в четыре. Вот и иди, разбуди его, а потом умываться. А удобно ли это: заходить к чужому мужчине в комнату? Ну, он же знал на что шел, когда просил его разбудить... От чего так сердце бьется? Надо успокоится.»

Девушка поднялась в кровати. Огляделась. «Хоть бы дождь не прекратился...» Хай выскочила из теплой постели и босиком понеслась к окну. Раздвинула шторы. На улице темно. «Шум... Шум дождя...» Девушка облегченно улыбнулась... Настроение настолько улучшилось, что она уже даже и не задумывалась, как войдет в комнату незнакомого мужчины. Прямо во фланелевой клетчатой пижаме девушка побежала в комнату напротив. Улыбаясь, она открыла двери, так и не постучав.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю