355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Хоукинз » Сумерки с опасным графом » Текст книги (страница 5)
Сумерки с опасным графом
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:40

Текст книги "Сумерки с опасным графом"


Автор книги: Александра Хоукинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

Эмили не сомневалась, что сестра в восторге от мысли, что выйдет замуж за лорда Левенторпа. Из ее лондонских писем она сделала вывод, что сестре там хорошо и что у нее появились десятки новых друзей. Спустя какое-то время Эмили отправилась в Лондон погостить у сестры. Она была еще слишком юна, чтобы сопровождать сестру на бесконечные балы и приемы, но были и другие развлечения, в которых она тоже могла участвовать.

Люси очень изменилась. Даже теперь Эмили с трудом могла с этим примириться. Она не знала, ослабела ли их дружба из-за того, что они провели много лет порознь, или же ее сестру испортил Лондон. Но что-то ее изменило. Или кто-то.

Эмили закончила расчесываться. Если бы она продолжила и дальше, то, пожалуй осталась бы лысой, и тогда мать заставила бы ее носить этот ужасный чепец, который так любят надевать многие матроны. Она отложила щетку и, опираясь на спинку кровати, поднялась на ноги, прижалась лицом к резному дереву изголовья и простонала:

– Не может быть! Это не он! Люси просто ошиблась. В последние минуты она сама не понимала, что говорит.

Но от правды некуда было деться. Она приехала в Лондон, чтобы найти мужчину по имени Фрост, а он сам нашел ее. Даже спас ее и молодую девушку.

«Должна предупредить тебя, что мой брат – негодяй». Эти слова Реган весь вечер преследовали ее. Она ошибочно полагала, что соблазнителем ее сестры был некий лорд Фрост или мистер Фрост. Ей и в голову не приходило, что имя, которое прошептала ей Люси на последнем издыхании, окажется всего лишь дружеским прозвищем.

Сейчас ее никто не видел, и ей незачем было скрывать свои чувства. Сдавленно всхлипнув, Эмили перестала бороться с подступающими слезами. Ее руки скользнули по спинке кровати, и она упала на колени. Она плакала по своей сестре, которая полюбила недостойного человека и наложила на себя руки, потому что не смогла жить с этим грехом. Она плакала и по самой себе. Люси просила Эмили сохранить ее тайну, и она выполнила свое обещание. Однако мысль о том, что человек, который соблазнил и бросил ее сестру, остался безнаказанным, лежала у нее камнем на сердце. Чувство вины и горечи саднило горло, как едкая отрава. Только когда мать сказала, что им предстоит провести не один месяц в Лондоне, у Эмили начал складываться определенный план. Что, если удастся найти Фроста? Как она сможет уничтожить его? Это представлялось ей нереальным. Она из простой семьи, он аристократ. Какое оружие она могла применить против него? К тому же он мог оказаться опасным человеком. Тот Фрост, с которым Эмили познакомилась на лондонской улице, подходил под оба определения. Больше всего ее беспокоило то, что она испытывала влечение к графу. Он был красив, умен, и он был первым мужчиной, с которым Эмили поцеловалась. Сидя на полу в своей спальне, она, рыдая, чувствовала, что ее сердце разрывается на части. Она едва была знакома с ним, но если этот человек погубил ее сестру, значит, он ее враг. Она не хотела повторять ошибок сестры и влюбляться в лорда Чиллингуорта.

Глава 9

Фрост вернулся домой в скверном настроении. Эмили Кэвел буквально выскользнула из его рук. Дэр немилосердно издевался над ним целый вечер. Чертовы щенки, которых он отогнал от Эмили, то один, то другой нагло ухмылялись, хотя у них хватало ума держаться от него на почтительном расстоянии. Он проигрался в карты. Леди Нетерли попыталась загнать его в угол, потому что на балу присутствовала некая юная особа, с которой, по мнению маркизы, он обязательно должен был познакомиться. А один давний соперник набрался смелости предъявить ему претензии по поводу бывшей любовницы. Фрост заверил джентльмена, что с удовольствием даст ему сатисфакцию, только не на балу у лорда и леди Фиддик. Когда он уже собрался было выяснить с ним отношения в более укромном месте, как они условились заранее, сестра велела ему оставить в покое Эмили.

– Ты не можешь долго хранить верность одной женщине, – сказала она, когда они стояли в вестибюле особняка лорда Фиддика. – А я не хочу, чтобы ты разбил сердце моей подруге.

– Я не могу разбить того, что мне никогда не было нужно и на что я никогда не претендовал, – заявил он. – Меня интересует то, что расположено гораздо ниже.

Не следовало говорить этого Реган.

Гордо вскинув голову, она удалилась. Со временем Дэр успокоит ее, заверив, что ее подруга находится в безопасности, ей не причинят вреда происки Фроста. Иногда ложь бывает во благо.

– Добрый день, лорд Чиллингуорт, – поприветствовал его в вестибюле дворецкий.

Здесь горело несколько ламп, но, судя по тому, как был одет дворецкий, было понятно, что его подняли с постели.

– Спэрроу, нет необходимости обслуживать меня в столь поздний час, – проворчал Фрост, снимая перчатки: если слуги будут пытаться следовать его ночному графику, днем они не смогут ничего делать.

Он подошел к небольшому зеркалу на стене и стал рассматривать маленькую ранку в уголке рта. Кровотечение остановилось практически сразу, но ранка до сих пор болела.

– Милорд, вы ранены!

– Пустяки. Из Лешера боец, как из старухи. Если бы он не оцарапал меня ногтем, я бы вышел из стычки невредимым.

– Я никогда не сомневался в ваших способностях, сэр, – мягко произнес дворецкий. – Но надо не допустить заражения. Сейчас я согрею воду, чтобы как следует промыть рану.

– Не беспокойтесь, Спэрроу. Бокал бренди перед сном, полагаю, достаточно ее продезинфицирует. – Он отвернулся от зеркала и направился к лестнице. – Принесите мне бренди и можете идти спать.

– Еще одно, милорд. – Дворецкий посмотрел наверх. – Вас ждет дама.

Фрост недовольно сморщился, услышав новость.

– И вы ее впустили? Что она вам такого пообещала, что вы пошли на нарушение моего категорического запрета?

У Фроста было не так уж много правил, касающихся его любовниц. Большинство из этих правил он готов был обсуждать. Но в одном он был непреклонен: с любовницами он встречался где угодно, только не у себя дома. Конечно, встречаться дома было бы удобнее, но ему приходилось считаться с Реган. Девочкой она всегда была очень любопытной, задавала слишком много вопросов, и в нежном возрасте была свидетельницей слишком многого. Это была одна из причин, по которой он отправил ее в Академию мисс Суон. И хотя он пытался оградить ее от лицезрения самых низменных деяний «порочных лордов», она все равно выросла бесцеремонной и дерзкой девчонкой.

– Это леди Гиттенс? – спросил он, приходя в ужас от мысли, что предстоит общаться с бывшей любовницей. Однако он не мог просто уклониться от встречи и велеть Спэрроу выпроводить ее.

– Нет, милорд.

Фрост испытал кратковременное облегчение, но слуга добавил:

– Это ОНА. Я пытался, но не мог убедить ее нанести вам визит в более подходящее время.

Значит, она все-таки нашла его. После знакомства с мисс Кэвел и последующего визита к Сентхиллам по поводу участи Кэти он совершенно забыл о встрече, которая привела его в тот район в тот день. Фрост вздохнул. Нет, он не винил Спэрроу. Дама наверху никогда никого не слушала, включая его самого.

– Что ж, вы сделали все, что могли. Идите спать. Я сам разберусь с ней.

Поднимаясь по ступенькам, он пытался припомнить, когда видел ее в последний раз. Два года назад или три? Впрочем, это не важно. Дама эта была весьма хитроумной. Когда ей что-нибудь было нужно от него, она отправляла к нему посыльного.

Дверь гостиной была открыта. Интересно, она подслушивала их разговор со Спэрроу или просто ждала его возвращения? Перешагнув порог, он отметил, что она чувствует себя как дома. Расселась в одном из его любимых кресел и попивает его бренди. «Да, время к ней милосердно», – думал он, бесстрастно рассматривая ее. Ее волосы оставались такими же темными, как и его собственные. Если время и добавило в них седых прядей, то на таком расстоянии это не было заметно. Она подкрасила лицо, чтобы скрыть возраст, и сделала это очень умело. Когда-то он считал ее самой красивой женщиной на свете. Но это было давно. Он больше не испытывал нежных чувств к ней, любовь прошла много лет назад, после ее предательства.

– Добрый вечер, матушка. – Он закрыл за собой дверь.

Предстоящий разговор не был предназначен для посторонних ушей, и он не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что она здесь. Она поднялась с кресла, как королева. С бокалом бренди в руке она направилась к нему, приветственно протянув другую руку.

– Винсент, это ты! На мгновение мне показалось, что это сон. Уму непостижимо, как ты похож на своего отца!

Он отстранился, не давая ей обнять себя.

– Мой отец умер, мадам. Если вы его встретили, то, вероятно, попали на тот свет, а не ко мне в гостиную.

Она отпила бренди.

– Я вижу, ты все еще злишься?

– Злость – единственное чувство, которое я испытываю к вам.

Фрост подошел к столу, на котором Спэрроу оставил хрустальный графин с бренди и несколько бокалов. «Благослови его Бог!» – мрачно подумал он.

Дворецкий понимал, что его хозяину понадобится больше, чем один бокал бренди, чтобы пережить этот визит. Фрост вынул пробку из графина и щедро наполнил бокал. Первый же глоток заставил его поморщиться. Он совсем забыл о ранке в уголке рта.

– Ты что, дрался? – спросила она, заметив его реакцию.

– Вас это беспокоит? Не волнуйтесь. Это мелочь. Большинство моих недругов недооценивают меня!

Он демонстративно уселся в огромное кресло, с которого только что встала его мать.

– У меня есть плохая привычка прибегать к нечестным приемам.

Его мать рассмеялась.

– Что ж, сынок, мне всегда было интересно, есть ли в тебе хоть что-то от меня!

– Боюсь, что только самое худшее.

Его резкое замечание отрезвило ее.

– Я вижу в тебе кое-что и от твоего отца.

– Прошу вас! Говорить плохо о мертвых – это недостойно. Чтобы задеть меня за живое, вам следует придумать что-нибудь более изощренное, матушка. – Он откинулся на спинку кресла и расслабился, никак не показывая, что не хочет ее видеть. – А теперь, когда с формальностями покончено, давайте перейдем к делу. Что вам нужно?

– Неужто матери нельзя просто навестить своего единственного сына? – обиженно спросила она, отворачиваясь, как будто он ранил ее своей холодностью.

– А разве я ваш единственный сын? За время вашего долгого отсутствия, я полагаю, вы произвели на свет одного-двух ублюдков от кого-нибудь из ваших любовников. Впрочем, это, конечно, не мое дело.

– Единственный ублюдок, с которым я общаюсь, – это ты.

Фрост лишь ухмыльнулся и погрозил ей пальцем:

– Осторожней! Не забывайте: вам от меня что-то нужно! Назовите мне хотя бы одну причину, почему мне не позвать дворецкого, чтобы он выпроводил вас из моего дома?

Мать допила бренди и поставила бокал на стол перед ним.

– Я хочу видеть свою дочь! – прямо заявила она.

Его рука, лежащая на подлокотнике кресла, с силой сжала резное дерево.

– Нет!

– Нет? – недоверчиво переспросила она. – Это все, что ты можешь сказать по этому поводу? Просто «нет»?

– У нас с вами есть договоренность.

– Я не забыла о нашей договоренности, Винсент. Ежегодные выплаты, которые делает твой поверенный, всегда приходят вовремя, и платишь ты щедро, но я…

Фрост был ошеломлен такой наглостью.

– Вы вообще помните, какова ваша часть нашей договоренности, матушка? Я вам плачу для того, чтобы вы не приближались к Реган.

– Она моя дочь!

– Вы потеряли все права на своих детей, когда бросили их!

Она приняла оскорбленный вид, и он добавил:

– Именно так! Вы рассчитывали, что вашу дочь будет воспитывать четырнадцатилетний сын. Конечно, друзья отца давали мне советы по финансовым вопросам, но за восьмилетней сестрой мне помогали ухаживать слуги. Мы обходились без вас и дальше будем обходиться, а вы ищите себе нового защитника, который будет согревать вашу постель.

Мать осторожно приблизилась к нему. Он в глубине души восхищался ее смелостью.

– Ты не понимаешь! Когда мне сказали, что твой отец погиб на охоте…

– Прекратите, мадам! Отца уже пять лет не было на свете, когда вы решили сбежать со своим женатым любовником после того, как он убил своего соперника на дуэли и был вынужден покинуть страну. Умоляю! Не нужно изображать из себя скорбящую вдову! Вы без всякого стеснения сбрасывали траур, когда какой-нибудь мужчина предлагал вам поразвлечься.

Она взяла графин с бренди и наполнила свой стакан.

– Я обидела тебя. Я знаю, что совершала ошибки.

– Меня это уже не трогает! Все, что меня волнует, – это чувства Реган. Она считает, что вы умерли. Моя сестра оплакивала вас, а потом стала забывать. Ирония в том, что все это время вы были живы и всячески избегали жизненных тягот.

– Как долго ты собираешься казнить меня?

Первоначальное впечатление Фроста, когда он вошел в комнату, было ошибочным. Мать его выглядела усталой и старой. Он готов был биться об заклад, что последний любовник растратил все ее деньги, а потом бросил ее ради кого-нибудь помоложе.

– Вы и правда хотите, чтобы Реган узнала, что для вас женатый любовник был важнее, чем собственные дети? Что вы повернулись к нам спиной безо всякого сожаления? Черт возьми! Даже я думал, что вы погибли, утонули в море, пока не получил вашего первого письма шесть лет назад. – Он ощерился, наклонясь к ней. – Я плачу вам, потому что вы меня шантажируете. Я делаю это, чтобы уберечь Реган от потрясений! Она думает, что вы в могиле. Сделайте мне любезность, оставайтесь там! – Он залпом допил бренди из бокала, на этот раз даже радуясь обжигающей боли. – Если нужны деньги… Назовите свою цену. Я могу себе позволить немалые траты!

– А что, если мне нужно больше, чем деньги, Винсент? Что, если я хочу остаться? – Она опустилась на колени возле него и неуверенно протянула руку, чтобы погладить его по лицу.

Он схватил ее за руку и сжал так, что она вскрикнула от боли.

– Крайне неразумное решение! – сказал он, силой поднимая ее на ноги. – Берите деньги, пока я не отказался от своего щедрого предложения!!!

На ее глазах выступили слезы.

– Я слышала, что она замужем и у нее есть ребенок. Кажется, сын?

«Кто же сказал ей?» – подумал он. Насколько ему было известно, мать оборвала все связи, уехав из Англии.

– Что ж, ваши источники правдивы. Если я услышу, что вы приближались к ней или к кому-либо из ее родных, то заставлю вас очень пожалеть о том, что вы на самом деле не утонули в море!

– Снова угрожаешь мне, Винсент? – устало произнесла она. – Ты был таким добрым мальчиком! Мое сердце кровью обливается, когда я вижу, каким ты стал.

– Ничего! Вы это переживете! – сухо сказал он.

Она перестала притворяться, что ее обижает его грубость.

– Мне потребуется некоторое время, чтобы обдумать твое предложение.

– Шантаж – это не предложение, мадам! А предложение заплатить больше – так это вообще взятка! – заметил он. – Сделайте нам обоим одолжение и соглашайтесь! Эти деньги помогут вам привлечь еще одного любовника.

Мать отмахнулась от этого совета.

– Я вернулась в Англию по другой причине. Я не могу уехать, пока не решу одну проблему.

Он понимал, что придется подождать. Не мог же он связать мать и приказать Спэрроу сбросить ее в Темзу с ближайшего моста.

– Хорошо, тогда решайте свою проблему, но держитесь подальше от моей семьи!

Она обиженно посмотрела на него:

– Я тоже член твоей семьи, Винсент!

– Уже давно нет! – Он проводил ее до дверей и позвонил дворецкому. – И зовут меня Фрост!

Глава 10

Несколько дней спустя Эмили сидела в столовой, обдумывая, как ей вести себя с лордом Чиллингуортом. Стоит ли ей раскрыть карты и прямо спросить его о Люси? Или избегать разговоров с ним?

«Держаться от него на расстоянии может оказаться не так-то просто», – признала она. Реган уже пригласила ее в гости. Она хотела похвастаться своим сыном и познакомить ее со своими друзьями.

– Может быть, у лорда Пэшли есть брат? – спросила мать, когда она упомянула о приглашении Реган.

По мнению матери, деньги, потраченные на учебу в заведении мисс Суон, окупились сполна. Эмили намеренно не сообщила, что у подруги есть неженатый брат. Она не хотела поощрять устремления матери.

– Что такое «Лю»? – спросила Джудит, сестра, заглядывая через плечо Эмили.

Та недовольно смахнула крошки от тоста, просыпанные сестрой.

– Ничего! – коротко ответила она, переворачивая бумажку.

Ей не хотелось полностью писать имя старшей сестры. Она написала две первые буквы машинально, думая о Люси и о лорде Чиллингуорте.

– Лю… Довольно легко догадаться: Эмили начала писать слово «любовь», но не дописала его, – вмешался в разговор Седрик, сидящий за столом напротив них.

– Не писала я слово «любовь», дурачок! – вспыхнула Эмили, скрипнув зубами при виде его многозначительной улыбки. – Я писала… – Она не знала, что сказать.

– Что происходит? – спросила мать, отрывая взгляд от газеты.

У нее была сверхъестественная способность игнорировать их всех, когда она на чем-то сосредоточивалась.

– Эмили влюбилась! – поддразнил сестру Седрик.

– Не слушай Седрика, мама! – фыркнула она. – Я не влюбилась!

– Любовь! – сказал он, набивая яичницей рот.

– Ну, справедливости ради, Эмили действительно не дописала слово, – напомнила ее сестра своему брату-близнецу. – Может, она просто раздумывала над тем, что такое любовь.

– Ни о чем я не раздумывала! О господи! – Эмили сдалась. – Близнецы не правы! Я хотела написать стих…

– Потому что она влю…

В этот момент раздался стук в дверь. Эмили раздраженно хлопнула рукой по столу и, встав, резко бросила:

– Замолчи!

– А то что?

Она обошла вокруг стола, по дороге хлопнув Седрика по макушке.

– А то я тебя убью!

Седрик потер ушибленное место.

– Зачем же признаваться в этом? Если ты собираешься меня убить, то я не буду об этом молчать.

Эмили пропустила его слова мимо ушей. Дверь открылась прежде, чем она успела взяться за ручку.

– Вы напутали меня, мисс Эмили! Я пришел сказать вам, что в вестибюле ждет джентльмен.

– И чего он хочет?

– Он хочет видеть вас!

– Вы уверены? – спросила Джудит. – Может, он меня хочет видеть?

– Никто не захочет тебя видеть, если ты и дальше будешь разговаривать с набитым ртом! – сказала мать, делая прислуге знак убрать тарелку дочери.

– А этот джентльмен дал свою визитную карточку?

– Да, мисс, вот она.

Дворецкий протянул карточку Эмили. Она прочитала имя и прикрыла рот рукой, пытаясь скрыть свое замешательство.

– Кто это? – спросила мать, возвращаясь к газете.

– Неизвестно. – Эмили смяла в руке визитку. – Очевидно, этот джентльмен просто ошибся адресом. Можешь не вставать, я разберусь с этим сама.

Она быстро выбежала из комнаты. Седрик взглянул на сестру.

– Эмили не просто забыла дописать слово, она вообще потеряла рассудок!

– Вот что любовь делает с девушками! – сказала Джудит, пододвигая к себе тарелку сестры с нетронутой едой.

Когда Эмили вышла в холл, Фрост встал и улыбнулся.

Не похоже, что эта дама рада была видеть его. Она замешкалась на пороге, и он даже подумал: а не убежит ли она? Впрочем, он уже знал, что на самом деле она гораздо смелее, чем кажется.

– О, Эмили! Вы прелестно выглядите! – сказал он, пожирая ее глазами.

На ней было светло-зеленое платье с длинными рукавами и белой муслиновой пелериной, сколотой золотой брошкой над грудью. Ее рыжие волосы были почти полностью скрыты под чепцом с шелковой оторочкой под цвет платья. Эмили выглядела безупречно и строго. Ему вдруг захотелось стащить с нее чепец и зацеловать ее до потери сознания. Он приблизился, чтобы поздороваться с ней. Она сделала реверанс и протянула руку.

– Как вы нашли меня? – прошептала она.

Фрост поклонился, слегка коснувшись губами ее пальцев.

– Это было не так уж сложно! Ваш отец хорошо известен в городе.

Он притянул ее к себе.

– А почему мы разговариваем шепотом? – спросил он, отпуская ее руку.

Эмили откашлялась.

– Что-нибудь случилось с Кэти? – Она оглянулась, как будто опасаясь, что кто-то подслушивает их разговор.

Фрост нахмурился.

– Да нет! Я уже говорил вам, что у Кэти все хорошо. Она отлично себя чувствует в своем новом жилище.

– Тогда зачем вы пришли?

Это был отнюдь не радушный прием, на который он рассчитывал. Но ее колючесть была и вызывающей, и забавной. Большинство дам обожали его. Он никак не мог понять, почему она противится своему влечению. Он видел по ее карим глазам, что она размышляет: кто же он – дьявол или святой? Он чувствовал, глядя на ее губы, что притяжение взаимно. Этим был пропитан воздух вокруг них. Он был мужчиной, который с радостью отдавался во власть своих низменных инстинктов. Эмили было чему у него поучиться.

– Вы получили приглашение моей сестры?

Она, смутившись, нахмурилась.

– Она прислала записку, в которой приглашала меня прийти в гости и посмотреть на ее сына. Но мы пока еще не договорились, в какой день это произойдет.

Странно, что его сестра забыла такую важную деталь. Но это именно он настоял на том, чтобы она послала приглашение Эмили. Фросту очень хотелось снова увидеть ее. Он мог бы познакомить ее со своими друзьями. Если он не сможет убедить ее прекратить свой «крестовый поход» против «Нокса», то, может быть, это получится у кого-нибудь из них.

– Но Реган думает по-другому. – Он взял ее под руку и повел к двери. – Не беспокойтесь, дорогая, это всего лишь обычная семейная встреча. А я вызвался быть вашим провожатым. Вы готовы идти? Или вам нужно переодеться?

Эмили выдернула руку и отстранилась. Он видел, что ее терзают противоречивые чувства. Ей не хотелось разочаровывать Реган, но она не желала отдавать себя в его руки. И очень жаль, ведь он в состоянии довести женщину до кондиции одним пальцем. Но если бы он заявил об этом вслух, она тут же спряталась бы от него в своей спальне. Придется быть терпеливым, а это для него всегда было сложно, когда он видел что-либо, чего он хотел, а хотел он Эмили!

– А это кто?

Фрост так был увлечен женщиной, стоящей рядом с ним, что даже не заметил, как вошла ее мать. Эмили пришла в замешательство при ее появлении. Он поклонился.

– Добрый день, мадам! Я Винсент Бишоп, граф Чиллингуорт.

Дама просияла, услышав его имя.

– Очень приятно, лорд Чиллингуорт! Вы пришли за Эмили? А она сказала, увидев вашу визитку, что вы ошиблись адресом.

Фрост насмешливо посмотрел на Эмили.

– Нет, я не ошибся, миссис Кэвел! Моя сестра, леди Пэшли, попросила меня привести вашу дочь на небольшой прием, который она устраивает. – Он сделал паузу, а потом добавил озабоченно: – Хотя, судя по всему, возникло какое-то недоразумение по поводу даты.

– Недоразумение? Ерунда! – Дама раздраженно поджала губы – у нее был гораздо больший опыт общения со своей упрямой дочкой.

Фрост же с радостью готов был принять ее помощь.

– Эмили, если леди Пэшли ждет тебя и великодушно предоставила тебе такого красивого провожатого, ты должна согласиться!

– Мама, но я как раз собиралась…

– Так, никаких возражений! – сказала миссис Кэвел, беря Эмили за руку и направляя ее в сторону лестницы. – Пойди умойся и переоденься. А я составлю компанию твоему лорду Чиллингуорту, пока он будет ждать твоего возвращения.

– И никакой он не мой! – проворчала Эмили, но послушно направилась к лестнице.

Фрост, довольный своей победой, заложил руки за спину и последовал за миссис Кэвел в гостиную.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю