355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Арсентьева » Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) » Текст книги (страница 18)
Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:00

Текст книги "Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)"


Автор книги: Александра Арсентьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 50 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

– Все мы немного не в себе. И я не исключение.

– Слава Богу! Ты и в этом случае меня поддерживаешь.

– Я обязана это делать. Ты мой друг. И ты для меня делаешь то же самое.

– Спасибо, что ты заблуждаешься, думая, что я душка.

– Ты не душка, ты повеса. Но ты не безнадежен. Тебя еще можно перевоспитать, сделать хорошим и где-то даже милым.

– Сейчас я не милый?

– Нет! Вообще-то, милые мужчины вгоняют меня в тоску. Какая-то доля чертовщины должна присутствовать.

– Надеюсь, Декьярро об этом не знает.

– Почему?

– Он милый, вероятно.

– Очень милый! Но я ему прощаю все на свете! И это тоже. Да и чертовщина в нем, наверняка, есть.

– Он тщательно это скрывает.

– Тайное всегда становится явным. Примерно через год я буду знать о нем если не все, то очень многое.

– Так быстро?

– Мы же будем вместе 24 часа в сутки, 365 дней.

– Ты его любишь, – с грустью произнес вдруг Дарио.

– А зачем же я вышла за него замуж?

– Я до последней минуты тешил себя надеждой, что лишь для того, чтобы меня наказать за мою эмоциональную холодность.

– Ты стал говорить, как Декьярро. Раньше ты страдал косноязычием.

– Это все потому, что я совершенно напрасно хочу вернуть твою любовь.

– Этого никогда не будет, Дарио.

– Знаю.

«Ревнуй меня и бойся потерять, мой милый.

Если я поверю: ты меня не любишь – я умру!»

– Дарио! Ты читал мои стихи на странице «В контакте?»

– Еще я общался с тобой.

– О, нет! Тебя зовут…

– Мужчина без мечты.

– И как я сразу не догадалась? Ты был таким…

– Романтичным. Эмоциональным. Как раз таким, как ты хотела.

– У меня даже сложилось впечатление, что это не ты пишешь.

– Писал я, но ответы подсказывала сестра.

– У тебя есть сестра?

– Да, младшая.

– И как ее зовут?

– Натали. Она уже замужем. И племянник у меня Джордж.

– С ума сойти! Она что-нибудь говорила обо мне? Что она думает… о нас?

– Да брось ты, Деми! «Нас» не существует с той минуты, как мой друг – психолог с тобой познакомился!

– Умеешь ты… быть любезным. И вызывать если не любовь, то жалость – обязательно!

– Тебе меня жалко? Можешь меня обнять.

– Нет уж! Не надо меня провоцировать!

– Натали говорит, что ты – прелесть, а я – болван. Этого следовало ожидать.

– Откуда она может это знать? Мы с ней не знакомы.

– Она видела твое фото, твои глаза.

– И что можно увидеть в моих глазах?

– Твои мысли, цели, желания. Твои жизненные принципы, чувства и эмоции. Не так уж и мало.

– Не смей исчезать с моей страницы! Иначе я обижусь.

– Ты на полном серьезе хочешь продолжать наши с тобой беседы?

– Конечно! А ты планируешь от меня избавиться?

– Я счастлив, Деми, что ты еще… хочешь меня.

– Я хочу своего мужа.

– Да ладно тебе! Ты ведь поняла, что я хочу сказать.

– Кажется, да. Это ты у нас все и всегда превратно понимаешь.

– Когда это?! – ошарашенно спросил Дарио.

– С первого дня нашей встречи. Между прочим, ты сам посоветовал мне влюбиться в Декьярро.

– Я?!

– По твоим ведь словам Декьярро – тот самый молодой человек, о котором мечтает каждая девушка.

– Неужели я такое говорил?

– Да. Ты познакомил нас.

– А ты сразу стала с ним заигрывать! Со мной почему-то ты вела себя совершенно иначе. Грубо.

– Ты сам решил прервать наши отношения. Ты назвал меня чучелом в присутствии привлекательного мужчины.

– Выходит, Декьярро – привлекательный мужчина?

– Странно, что тебя это удивляет. Мой муж встречался с другими женщинами.

– И что из этого следует?

– Что его можно считать привлекательным. Именно это я и делаю.

– Ты хочешь, чтобы он узнал об этом?

– Я хочу, чтобы он узнал об этом от меня, а не от других женщин.

– Зачем тебе ревновать собственного мужа? Это немодно и невыгодно. Ты показываешь ему свою уязвимость и зависимость от него.

– Разве это так уж унизительно – признаваться мужу, что боишься его потерять?

– Просто мне хочется, чтобы ты была для Декьярро символом стойкости и душевного равновесия.

– Разве? Мне кажется, ты всего лишь боишься, что если я ревную мужа – я тебя больше не люблю.

– Больше не любишь? Да я боюсь даже думать об этом! Хотя, в действительности, это может на 99 % оказаться правдой.

– Почему не на 100 %? – улыбнулась Деметра дивной, доброй и сочувствующей улыбкой.

– Потому, что 1 % – это надежда, – четко произнес кто-то за их спиной.

Деметра и Дарио обернулись. Рядом с ними стоял Декьярро. По красоте он явно уступал Дарио. Но Деметра видела в нем интеллигентного, симпатичного, вежливого и тактичного мужчину. И очень романтичного.

«Только неисправимый романтик может так ревновать!» – убеждена была Деметра.

«Иначе, зачем он подошел к нам и вклинился в разговор? Раньше так вел себя только Дарио».

– Дарио, спасибо за подарок. Я пойду к гостям.

– Ты забыл ее поздравить, – насмешливо произнес Декьярро, намекая на поцелуй.

– Сейчас я тебя так поздравлю – своих не узнаешь! – шепнула Деметра сердито Декьярро на ухо.

А Дарио ответила, улыбаясь:

– Не надо. Лучше приходи к нам в гости через месяц.

– Твой любезный друг, скорее всего, намеревается отклонить предложение. Ты забыла попросить его присоединиться к нам во время Медового месяца.

Деметра схватила Декьярро за руку и утащила. Дарио не нашелся, что ответить. Он растерянно молчал. Деметра привела мужа в одну из свободных комнат.

– Вот что я тебе скажу, дорогой мой!

Не успела она в полной мере выразить свое возмущение, как муж закрыл ей рот поцелуем. Он целовал ее долго и страстно. Когда он ее отпустил, Деми произнесла уже не так сердито и уверенно:

– Это тебе так не сойдет!

– Прости, прости, прости! – он поцеловал ее в щеку.

– Ну, идиот я! Не могу я смириться с тем, что этот потрясающе красивый Дарио тебя любит!

– Кажется, это и был наш план… первоначально.

– Планы меняются.

– Верно. И видимо тогда, когда мужчина встречает красивую женщину… в его понимании.

– Я люблю тебя с первого взгляда, – серьезно произнес Декьярро.

– Ты никогда мне об этом не говорил. Зачем же ты предложил свою помощь в соблазнении Дарио?

– Без меня у тебя бы ничего не получилось.

– Но ведь у тебя были иные намерения, – осторожно возразила Деметра.

«Он когда-нибудь признается в своих коварных замыслах покорить меня?»

– Нет. Я действительно хотел тебе помочь.

«Вот ведь врет!» – изумлялась она про себя.

– Я порядочный и положительный. Идеальный мужчина во всех смыслах. Женщине надо давать то, что она хочет. Ты ведь его хотела.

– Больше всего я в тебе люблю то, что ты очень хороший. И этого даже не осознаешь, – шутливо заметила жена.

– А зачем ты меня поцеловал?

Декьярро опустил голову и поднял на нее стыдливые глаза.

– Ты намеревалась дать мне пощечину. На своей собственной свадьбе, которую я ждал 1,5 года, я был к этому не готов.

– Чего же ты ждал? Ты вел себя по-свински!

– Знаю! Но я так надеялся, что ты поймешь мои чувства и не станешь меня обижать!

– Я тебя обидела?! Я?!

– Да! Я слышал Ваш милый разговор. Теперь я в курсе, что его сестра от тебя в восторге, что ты с ним переписывалась… Он такой лапочка, верно?

– Может быть. Но я люблю тебя. Ревнивого такого. Между прочим, сегодня я вышла за тебя замуж.

– Импульсивный поступок. Пройдет 2–3 недели и ты, как большинство невест, подашь на развод.

– Зачем?

– Потому, что я далек от идеала. Я слишком ревнив. Через 2–3 года тебе это перестанет нравиться и начнет раздражать.

– Обожаю ревнивых мужчин! Никогда ты мне не надоешь.

– А Дарио ревнив?

– Да, и очень. Но он тщательно скрывает свои чувства.

– Я что, выставляю их напоказ?

– Иногда да. Это замечательно. Очень забавно и умиляет даже.

– Почему женщинам нравится, когда мужчина выглядит смешным? Без разницы, почему это происходит: от растерянности, ревности, обиды?

– Наверное, потому, что это так редко бывает. Это очень мило и вызывает желание тебя поцеловать.

Декьярро потянулся к ней и поцеловал.

– И после этого я влюбляюсь в тебя все больше и больше. Если ты выглядишь смешно – значит, у тебя есть слабости. Ты вовсе не такой непогрешимый, каким хочешь показаться.

– Выходит, в присутствии любимой женщины надо быть смешным и демонстрировать свои слабости? И этого вполне достаточно, чтобы завоевать ее сердце?

– Именно так. Но это лишь для меня. Вкусов других женщин в выборе мужчин я не знаю.

– Получается, все мужчины в мире ведут себя, как ослы, пытаясь быть сильными и чересчур мужественными?

– Иногда да. Сила в слабости. Это правило работает и для женщин, и для мужчин.

– Если бы я знал это раньше, у Дарио не было бы никаких шансов свести тебя с ума!

– По-твоему, у него еще есть шансы?

– Конечно. Он примажется к чему угодно, даже к дружбе, лишь бы ты была ему ближе совсем чуть-чуть.

– Зачем же тратить столько сил ради ничтожного шанса быть счастливым?

– Ты прелестна, дорогая. Настолько хороша, что он забывает про здравый смысл. Ему хочется тобой любоваться.

– И ты винишь его за это.

– Хотел бы, но не могу. Я сам в твоей власти с первой секунды нашего знакомства.

– Я очень этому рада. Ты не будешь сильно обижаться, если я… иногда… очень редко буду ездить на его машине? Готова присягнуть на Библии, что мне нравится только машина, а не он сам! Я к нему равнодушна.

– Но он твой друг и его советы для тебя очень ценны.

– Правильно.

– Ты можешь ездить на этой, не побоюсь этого слова, роскошной машине хоть каждый день. При условии, конечно, что я буду тебя возить.

– А я мечтаю, чтобы ты научил меня водить.

– Это очень опасно. Я за тебя боюсь.

– Неужели ты из тех мужчин, которые считают, что женщины хуже водят?

– Я из тех мужчин, которые лишь опасаются, что в его жену врежется какой-то идиот. Знаю по опыту, что это случается с завидным постоянством.

– А, может, ты боишься, что я больше не буду так сильно нуждаться в тебе?

– Угадала, – Декьярро привлек ее к себе и поцеловал.

Когда он насладился поцелуем, то страстно произнес:

– Сегодня вечером я докажу тебе, что я тоже стою чего-то. Дарио, может, и красивый, но я более чуткий и я способен уступать женщине.

– Разумеется, ты шикарный мужчина! Я люблю тебя.

– Господи, Деми, как я тебя люблю!

– Мне пора бросать букет какой-то там незамужней девушке.

– Твоя подруга поймает букет…

– Иногда мне кажется, что Кейла еще не готова выйти замуж.

– Ей самой так не кажется.

– Да. Я пойду.

– Да, конечно.

После того, как Кейла поймала букет, была абсолютно счастлива и довольна, Декьярро и Деметра попрощались с гостями, сели в машину и поехали в аэропорт. Дарио тут же уехал домой. Он не стал провожать их. Видеть любимую девушку с другим было для него невыносимо.

В самолете Декьярро спросил Деметру:

– Решила переодеться во что-то более простое?

– Странно было бы пытаться протиснуться между сиденьями в свадебном платье с огромным шлейфом.

– Жаль. Мне ты нравилась в этом платье… безумно.

– Выходит, это платье тебе не нравится?

– Нравится, разумеется. Именно в нем ты разбила сердце Роберта Дауни младшего.

– Все шутишь! Номер уже забронирован?

– Да, дорогая. Все готово. Номер «люкс» в гостинице «Ривьера», 5 этаж.

– С ума сойти! Я увижу Рим, Венецию… Неаполь! И все равно моя мама готовит пиццу лучше – я клянусь!

– Я в этом и не сомневаюсь. Когда мы вернемся домой, я приготовлю для тебя дичь – пальчики оближешь!

– Я-то уже вознамерилась облизать… тебя! – пошутила Деми, приглушая голос.

– Сладкая кошечка Деми… Вряд ли ты действительно осознаешь, что тебе грозит за эти слова, – ответил Декьярро тоже шепотом.

– Дарио сказал мне, что если я буду правильно себя вести – мне за это совершенно ничего не будет, – улыбнулась Деми сексуально и мило.

– Потрясающий совет! Но при этом он забыл упомянуть, что ему с моей стороны за эти… познания интимных отношений мужчин и женщин влетит по первое число!

– Оставь в покое бедного влюбленного! В конце концов, у него есть только его мечты. Реальность предназначена тебе, любимый!

– А он… как тебя называет? – вдруг спросил Декьярро.

– Деми – только и всего.

– Не может этого быть. У него же есть какие-то ласковые, свои слова для тебя.

– Есть, но не совсем свои.

– И какие же? Учти, ты обязана ответить. Я позволяю тебе дружить с ним в обмен на некоторую… откровенность. Между мужем и женой не может быть секретов, – добавил он серьезно.

– Ага. Особенно, если мужу это выгодно. Я вижу, как тебя снедает любопытство. Дарио попросил разрешения называть меня «любимый друг».

– И как я сразу не догадался?

– Он просто завидовал нашей дружбе. Не вини его за это!

– Он ревнует. И сейчас еще сильнее, чем раньше. Будь начеку, когда он в очередной раз попытается тебя соблазнить.

– Кьярро, Кьярро! Не умеешь ты прощать ошибки людям.

– Разумеется, я очень строг с красивыми и сексуальными мужчинами, которые наметили себе цель, и этой целью являешься ты.

– Когда я являлась целью для тебя, ты не был к себе слишком строг. И я была к тебе ласкова и нежна.

– Ты не была моей целью. Ты стала ею позже.

«Опять промах! Кьярро когда-нибудь перестанет притворяться, что решил поймать меня в свои сети не с первого взгляда?»

– Лучше поздно, чем никогда.

– Если бы я в тебя не влюбился, ты бы вышла замуж за Дарио.

– Ошибочное мнение. Я бы не вышла за него замуж.

– Потому что без моих советов у тебя бы ничего не вышло?

– Мне бы просто было нечего с ним делать. Это не мой тип мужчин.

– Но ты же влюбилась в него!

– Это произошло по воле Божьей. Если бы не Дарио, мы бы не встретились и не были бы сейчас женаты. Все предопределено. Судьба подает нам знаки, которые мы, в большинстве случаев, не стараемся разгадать.

– У тебя есть интуиция?

– Да, но я еще не научилась ее, как следует, слушать.

– Рядом со мной прямо с сегодняшнего дня у тебя все начнет получаться.

– Очень хорошо. А теперь я хочу немного поспать. Я очень устала.

– Накопить силы для брачной ночи, любимая? – жарко шепнул ей в ухо Кьярро.

– Ты прав, как всегда, – Деми поцеловала мужа в щеку и легла на кресло.

Глава 15

Вскоре она уснула. Кьярро не мог спать. Его приводила в дрожь мысль о том, что сегодня ночью он, наконец, получит самую желанную женщину в его жизни. Он готов был притвориться кем угодно, лишь бы она была счастлива. Ему было очень стыдно за то, что он самый обыкновенный мужчина. Ему хотелось быть романтичным, в меру скромным, думать только о чувствах и эмоциях любимой, а не о ее теле. Но в действительности все обстояло иначе. С первой минуты он мечтал затащить ее в постель, как любой нормальный мужик. Почему женщины и мужчины так по-разному устроены? Им и говорить то друг с другом практически не о чем. У женщины на первом месте – душа человеческая, а у мужчины – только тело. Женщина может влюбиться в мужчину, если у него хороший характер, блестящие перспективы, он подает большие надежды. А про мужчин шутят, что у них все мысли ниже пояса и в женщинах их привлекает грудь и красивые ноги.

Деметра спала очень долго. Вскоре после ее пробуждения они прилетели. Декьярро поймал такси и они доехали до гостиницы. Они поднялись на лифте на 5 этаж, и Декьярро открыл дверь люкса карточкой.

– Боже мой! Какая красота! – крикнула Деметра в изумлении.

– Наконец-то я добился твоего восхищения от посещения места, где ты прежде не бывала! – заметил Декьярро, довольный произведенным эффектом.

– Я восхищаюсь тобой с первой секунды, любовь моя. Если ты сейчас подумал о Дарио, то знай: я любила его, но никогда им не восхищалась.

– И теперь? – затаив дыхание, спросил Декьярро.

– Теперь у меня есть ты, и я намерена дарить тебе свое восхищение.

– В самом деле? Почему я не встретил тебя раньше, в 18 лет?

– Зачем?

– Представь себе, так рано у меня появилось сексуальное желание.

– Это еще нормально. У Дарио, по всей видимости, оно пришло в 12 лет.

– Ну, переспал впервые он значительно позже – в 17 лет.

– Что так? Разве он и в 12 не был любимцем девочек?

Декьярро внимательно на нее посмотрел. Деметра разглядывала номер «люкс». Ее глаза выражали восторг и счастье. И, кажется, любовь. Декьярро очень хотелось так думать.

– Конечно, был. Мне хочется думать, что тебе не нравятся ловеласы. Но все говорит за то, что нравятся и очень.

– Все говорит за то, милый, что я выбрала тебя в свои законные мужья. Я намерена любить, почитать тебя, умиляться твоим поведением, восторгаться твоими, даже неблаговидными поступками и считать тебя своим мужчиной навсегда.

– Почему? Дарио для этих целей подходит больше. Его красота сводит с ума… в первый момент.

– Потому, что я тебя люблю. Я вечность проведу с тобой Медовый месяц.

– Медовый месяц в Риме? Ты намерена жить в своем новом доме?

– Нет, любимый, я намерена жить у тебя.

– А как же Рим?

– В Рим мы будем приезжать на каникулы… детей. Если, конечно, они у нас будут.

– Будут… когда-нибудь потом. Так почему ты хочешь меня любить? Существует несколько причин, почему тебе не стоит делать этого.

– И каких же? Ну, первая, разумеется, Дарио. Единственный и неповторимый в своем роде.

– Спасибо, Деми. Ты очень добра ко мне.

– А как же? Ты мой муж, моя судьба, мое счастье, моя любовь. И все-таки, какие причины ты подразумеваешь?

– Я некрасивый, у меня не карие глаза, не стройное телосложение… Я уж не говорю о многочисленных недостатках характера.

– Недостатках? Ах, эти: хвастовство, ревность, как бы нечаянная ложь, подхалимство, стремление обратить на себя внимание, сексуальная озабоченность. Это все, милый мой? – Деметра обняла мужа за шею.

– Или есть еще что-то, что меня умиляет, приводит в восторг и состояние эйфории, а я еще об этом не знаю? Учти, я обожаю состояние эйфории! И, кроме того, тебе необходимо знать, что я – восторженная женщина. Многие мужчины считают это недостатком у женщин. Либо я нахожусь в состоянии депрессии, либо я влюблена и чересчур… счастлива. Кстати сказать, я впервые счастлива с тем, кого люблю.

– И это доказывает…

– И это доказывает, что ты и есть тот самый. Я еще так тебе надоем… со своей любовью!

– Вряд ли это случится! Я надоем тебе гораздо быстрее. Если еще и не удастся сесть на диету…

– Сесть куда?! – Деметра расширила глаза.

– Да я похож на пчелу Майю. Располневшую.

– Почему все мужчины так переживают из-за своего лишнего веса?

– Потому, что идеал всех женщин – тренированный спортсмен с мышцами. И Дарио… очень стройный.

– Если быть до конца откровенной, он худой. Тощий, как глиста. А глаза у него красивые потому, что голодные.

– Ему все время хочется секса. И в эту минуту он мечтает о тебе.

– А вдруг он просто жрать хочет, а? – Деметра рассмеялась.

– Ну, ты и выдумал, надо же! Кто бы мог предположить?!

– Что я толстый?

– Ты не толстый, а слегка полноват.

– Полнота у мужчин несексуальна.

– Дарио тебе сказал?

– Да, часто говорил.

– Жаль, что я об этом узнала только сегодня.

– А иначе?

– А иначе… взяла бы палку хорошую и… влетело бы ему как следует!

– Деми, ты умеешь драться?

– Я умею защищать тех, кого люблю. Это случается редко, но теперь, как выяснилось, случается. А почему еще ты надоешь мне гораздо быстрее?

– Потому что мне – 24, а тебе – 20.

– А-а-а! Так Дарио мне уже тоже надоел!

– Почему?

– Следуя твоим умозаключениям, ему-то – 34 года.

– 27.

– 34.

– Откуда ты это узнала?

– Когда я его еще любила, то интересовалась его биографией.

– Неужели?

– Нет. И зачем я это скрываю? Карло признался мне по телефону… уже давно.

– Давно – это… неделю назад, надеюсь?

– Давно – это через неделю после нашего с ним знакомства.

– Зачем?

– Повторил попытку пригласить на свидание.

– А ты?

– А я сказала, что у меня есть любимый друг, который в ближайшем будущем станет моим любимым мужем. И моя жизнь, наконец, изменится. Тогда я просто пошутила, чтобы Карло от меня отстал, а сейчас… Я считаю, это была интуиция.

– Что-то ты обманываешь меня, Деми, кошечка моя!

– И она уже изменилась.

– Каким образом?

– Посмотри по сторонам. Разве ты не видишь? Она превратилась в сказку! А ты пытаешься все испортить.

– Я?!

– Ты! Ты мне нравишься! Твои глаза, пусть они и синие, приводят меня в трепет! Кто тебе сказал, что я без ума от карих глаз?

– Ты влюбилась в Дарио… И еще раньше – в кареглазого и темноволосого Серджо.

– Братец постарался. Просветил, так сказать.

– Тео – замечательный брат.

– Нет. Ему нет цены, как шпиону.

– Деми!

– Разве не так? В каком возрасте у меня впервые начались месячные он, случайно, тебе не рассказал?

– Нет.

– Очень странно. А ты спроси!

– Ты говорила ему о таких вещах?

– Я вела дневник с 1994 года. Возможно, из любопытства он и туда засунул свой нос.

– Не любишь своего брата?

– Это он меня не любит, как я погляжу. Вечно пытается очернить тебя.

– Ему нравится Дарио.

– Мне, мне не нравится Дарио! Запомни это раз и навсегда!

– Ну, уж! Если бы он тебе не нравился, ты бы не пошла с ним в салон женского белья, не позволила ему себя трогать, а, главное, влюбиться в тебя! Но ты этого хотела! Хотела даже после того, как поняла, что он тебе больше не нужен! Даже после того, как узнала, что он старше тебя на 14 лет!

– И что из этого следует? Ему пора умереть?

– Ему пора жить… с тобой. И тебе уже пора… определиться.

– Сегодня утром я выбрала тебя. Мы даже поженились. И нет ничего предосудительно в том, что он старше меня, пусть и на 14 лет.

– Тебе нравится… Ваша разница в возрасте. Еще бы! Ты рядом с ним кажешься еще моложе и красивее, чем со мной! Тем более, что я выгляжу даже старше, чем он! И сейчас мы почему-то опять обсуждаем Дарио… вместо того, чтобы…

Деми улыбнулась и сказала:

– Ты сам начал цепляться ко мне… и к Дарио. И в наказание посиди пока на кровати, а я причешу волосы. Эта прическа делает меня старше, мне кажется.

– Красивая… прическа. Но ты… когда ты естественная, нравишься мне гораздо больше.

– Хочешь попросить прощение?

– Наверное, это бесполезно. Я из тех людей, кто не любит… или не умеет просить прощение.

– Это здорово. Потому, что такая же я. Я не вижу смысла извиняться, если кого-то обидела. Я стараюсь вести себя так, чтобы никого не обижать.

– Другие женщины говорили мне, что это плохая черта.

– Не смей упоминать при мне о других женщинах!

– Иначе…, – улыбнулся счастливый Декьярро.

– Иначе рискуешь вообще не дождаться брачной ночи! – в гневе воскликнула Деметра.

– Я тебя люблю! Если и был в моей жизни кто-то до тебя – она была не засчитана Господом Богом.

– Подумаешь, какая-то Валентина! Блондинка даже, голубоглазая.

– И кто тебе сказал об этом? Дарио, кто же еще?

– Она тебе звонила. Я изучала твой паспорт, а она поведала мне, что зря с тобой рассталась. Что имеем – не храним, потерявши – плачем. Так оно выходит? – Деметра напряженно смотрела в глаза мужу.

Декьярро с трудом заставил себя не наброситься на нее и не поцеловать. Ее грудь в лифе платья обещала такую страсть, что у него кружилась голова.

– Может, все-таки пойдешь причесаться?

– Зачем? Я тебе мешаю?

– Мешаешь… думать. В твоем присутствии я вынужден только чувствовать, хотеть и желать… тебя.

Деметра попятилась, заметив его горящие от страсти синие глаза. И достала расческу, села к туалетному столику и стала причесывать волосы. Декьярро устал ждать, когда она закончит и спросил:

– Ты не обиделась, что Дарио наврал тебе про свой возраст?

– Неприятно было, что он, как и все остальные, меня обманул и в то же время жаль его как-то. Глупая я! Опять попалась на обаяние, красоту мужчины и подумала, что кто-то может быть в меня по-настоящему влюблен.

– Дарио тебя любит.

– Но зачем обманывать?

– Очевидно, ему хотелось выглядеть моложе… рядом с тобой.

– Почему, ведь тогда он меня еще не замечал?

– Мужчина старается не упустить любую женщину, появившуюся на его пути.

– Что это дает?

– Уверенность в своей, мужской неотразимости. Ты ведь спросила, сколько ему лет.

– Да, я.

– И он понял, что интересен тебе. И ты отдашься ему, если он только попросит.

– Неправильный вывод. Я не отдалась ему даже тогда, когда он умолял меня с ним переспать.

– Ты – стойкая сторонница своих убеждений. Дарио не был ранее знаком с такими женщинами.

– Бог решил его познакомить со мной, чтобы он забыл о своем эгоизме.

– Бог познакомил его с тобой, чтобы этот неограненный алмаз узнал, наконец, что такое любовь.

– Не просто любовь, Декьярро.

– Да, Богом клянусь, настоящая любовь! И что? Тебе важно, чтобы он любил тебя по-настоящему?

– Мне важна только наша любовь, Кьярро! Я причесала волосы. Ты не хочешь поцеловать меня, любимый?

Кьярро встал так стремительно, что Деми была изумлена. Он подошел к законной жене сзади, очень нежно расстегнул крючки на платье и, подхватив ее на руки, отнес в постель. Покрывало на постели было желтое с серыми бантами.

– Я так понимаю, это твой заказ?

– Конечно. Не только твой отец способен тебя баловать подарками, а любезный друг Дарио – заставлять тебя восторгаться машиной настолько, что ты забылась и решила поцеловать его!

Деметра побледнела от смущения и поцеловала мужа в губы. Она лежала, облокотившись на локти. Декьярро целовал ее и целовал. Деметра закрыла глаза. И думала: «Вот, наконец, Кьярро меня целует без свидетелей. Никого нет. Почему же я вынуждена признать, что мой любимый муж абсолютно не умеет целоваться? Или это потому, что меня целовал Дарио, и я имею возможность сравнивать их поцелуи? Я не хочу, чтобы Дарио вмешивался в наши отношения, пусть и таким, тайно-аморальным образом. Удивительно, что меня совсем не волнует секс. Я просто так это сказала, чтобы сделать приятное Декьярро. Или это потому, что я девственница и ничего о нем не знаю? Хотелось бы спросить об этом у мужа, но я боюсь обидеть его. И как потом просить прощения? Если обидел, надо признавать себя виноватым про себя, лично. И никогда больше не причинять другому человеку боль».

– Ты думаешь о чем-то другом, любимая.

– Я боюсь признаться тебе в том, о чем я думаю.

– Не бойся ничего рядом со мной.

При этом Кьярро не переставал целовать Деметру. Он спустил платье с ее плеч и стал целовать грудь.

– Я считала, так бывает только в кино.

– Честно говоря, пока я только там набрался опыта. Если то, что я делаю, можно так назвать.

 
 – Далекая дорога называется любовью,
 А страстью называется мечта,
 Приду к тебе по той дороге я однажды —
 Меня влечет и манит красота.
 Так надо мною одиночество довлеет,
 А твои чувства защищают, словно щит,
 Я вижу сумрак, сердце стынет, леденеет,
 Но небо о моей любви молчит.
 И солнце, и луна, и звезды с небосвода
 Вниз смотрят и зовут тебя ко мне,
 И такова уж женская природа,
 Что оживает ночью, при луне.
 

– Это ты о нем… написала?

– Не совсем. Почти все мои стихи – отголосок моей прежней любви к Дарио.

– Очень красивое стихотворение.

– Наверное. Для тех, кто понимает.

– Дарио… не понимает?

– Не понял… в тот момент, когда я его любила.

– Тебе до сих пор обидно, что он не ответил на твое чувство?

– Нет. Обещай, что однажды я стану… знаменитой писательницей.

– Однажды ты станешь звездой, обещаю. Кажется, ты не хочешь… меня?

Декьярро устыдился своего вопроса.

– Хочу, но… немного боюсь. Разве не поэтому я выбрала тебя, вышла за тебя замуж и прочитала тебе свои стихи? Я полностью тебе доверяю, Кьярро. Отчасти именно поэтому я подарила тебе свое сердце.

– Не мне, а Дарио. В первый же день Вашего с ним знакомства.

– Ты о кулоне? Я собиралась его забрать.

– Но не забрала же!

– Нет. У него есть еще шанс стать лучше с другой женщиной.

– Тебя это пугает? – настороженно спросил Декьярро, отпуская ее и переставая целовать.

– Меня пугает секс… Но не только с тобой, а вообще. И мне ужасно неловко говорить об этом, особенно с тобой, ведь я тебя люблю.

– Это потому, что я неопытный. Рядом с Дарио ты хотела бы…

– С тех пор, как я узнала тебя как следует, я боялась думать о тебе, как о любовнике. Ты казался мне слишком совершенным, слишком прекрасным мужчиной, чудным, что ли… для такой, как я. Мне не верилось, что ты можешь рассматривать меня как вариант… женщины для семейной жизни. Ты и обидеть то женщину по-настоящему не умеешь! Меня иногда это даже удивляет: разве ты мужчина? Мужчина не обращает внимания на чувства женщины.

– Тебя просто никто до меня не любил.

– Дарио меня любит.

– А он тебя обижает?

– Да. Даже сейчас, когда знает, что я тебя люблю.

– Ну, так ты его тоже обижаешь.

– Чем?

– Своим чувством ко мне, глупая кошечка.

– Ты даже замечания делаешь… мило.

– Я вообще… выше всяческих похвал!

– Обожаю, когда ты рисуешься! Это очень и очень… сексуально!

– Я похож на своего отца, наверное.

– Ты похож на себя самого. Забудь ты об отце, о Дарио… Думай о себе… и обо мне. И расслабься, наконец. И послушай вот что: если Дарио – это страсть, это сексуальное влечение, это желание, которое не суждено осуществить, то ты – это любовь, это сбывшаяся вовремя мечта, реальный мир, преданный друг и самый настоящий чудесный муж, рядом с которым чувствуешь себя как за каменной стеной. Ты один такой. Больше не бывает таких на свете. Разве какой-то там Дарио выдержит конкуренцию с тобой? – Деметра поцеловала его.

Декьярро еле слышно спросил:

– Погасить свет?

– Да.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю