355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Арсентьева » Как притвориться идеальным мужчиной (СИ) » Текст книги (страница 10)
Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:00

Текст книги "Как притвориться идеальным мужчиной (СИ)"


Автор книги: Александра Арсентьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 50 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

Глава 4

Они приехали к ее дому в полном молчании. Кьярро помог ей выйти из машины и, махнув рукой, уехал на работу. Деми позвонила в дверь. Ей открыла Одетта.

– Мама! Мы разрешение на брак получили! Теперь я официальная невеста Кьярро!

– Поздравляю, дочка! И когда свадьба?

– 21 марта.

– Так быстро?

– Да! Понимаешь, мне становится жаль несчастного Кьярро всякий раз, как я на него смотрю! Я не хочу мучить его так долго!

– Понятно. Поцелуи его не устраивают, – мама улыбнулась.

– Нет, – вздохнула Деми, смущенно улыбаясь.

– Тогда самое время помочь тебе стать идеальной невестой…

Глава 5

– Здравствуй, Кьярро!

– Привет, дорогая!

– Ты никогда не целуешь меня при встрече, – заметила Деми.

– Я не спал всю прошлую ночь. Трудно сосредоточиться на засыпании, если совсем скоро я получу то, что хотел!

– Твоя откровенность меня шокирует, – ответила Деми.

– Это часть моего плана.

– У тебя есть план?

– У мужчины со здравым смыслом он должен быть обязательно.

– Отлично! И что это за план?

– Не дать Дарио почувствовать слабину с твоей стороны. Если он почувствует, что я сдаюсь – он выиграет.

– Ага! Получит меня! Я следую за ходом твоих мыслей.

– Ты совсем не испытываешь угрызений совести. Я заметил.

– А почему я должна их испытывать? Тебе кажется, что я намерена переспать с Дарио. У меня таких намерений нет и не будет. И не было, заметь. Ты сейчас скажешь, что нет дыма без огня, что я могу сделать это из добрых побуждений, что я чересчур сентиментальна к своим старым друзьям… Мне нечего возразить!

– Я совсем не хочу, чтобы ты оправдывалась! Я пытаюсь быть идеальным женихом, насколько это в моих силах.

– Правда? Тогда уволь меня с работы. Прямо с сегодняшнего дня.

– Зачем?

– Тогда ты сможешь спать спокойно ночью. Мне кажется, что ты намереваешься заниматься сексом со мной прямо на работе. Это не самая удачная идея.

– Я не уволю тебя. Во всяком случае, не сейчас. Ты должна дать мне время свыкнуться с мыслью, что я должен тебя потерять.

– У тебя может быть другая секретарша. Желательно, конечно, чтобы ей было за 50, она была некрасивая и… старая дева, возможно.

Кьярро улыбнулся, вышел из-за стола и подошел к ней.

– Мне не верится, что я так дорог тебе.

– Да, очень дорог. Доволен? Прости, что не альтруистка. Я – не ты.

– Мне это даже нравится! – он поцеловал ее в губы.

– Я знаю, что однажды ты уйдешь от меня и найдешь себе другую работу. Но пусть это будет не так внезапно, не сразу.

– Хорошо.

– И я знаю причину, по которой ты собираешься меня бросить. Я не так красив, как Дарио, у меня нет его обаяния. Я лишь буду заставлять тебя работать, и тебя это не очень-то привлекает.

– Глупый ты! Я просто хочу открыть свое дело. У тебя ведь есть дело – мне тоже хочется соответствовать.

– Чтобы открыть свое дело, надо учиться.

– Да, я знаю. Я нашла подходящий университет.

– Здорово! И где он находится?

– В 20 минутах езды на машине. Колумбийский университет (Colambia Univercity), расположенный на 116th Street и Broadway-Amsterdam. Факультет экономики и менеджмента.

– И какое дело ты хочешь открыть?

– Посоветуй что-нибудь. В чем я особенно сильна?

– Я бы посоветовал тебе открыть Издательский дом.

– Ух, ты! Такая ответственность! Это потому, что я пишу стихи?

– И именно поэтому вполне можешь оценить чужие произведения. Например, это, – он протянул ей конверт зеленого цвета.

– От кого это? – не поняла Деми.

– Не догадываешься сама? От твоего самого преданного поклонника. Именно ему доподлинно известно, что ты обожаешь зеленый цвет. Читай вслух, потом вместе обсудим.

– Что тут можно обсудить? Косноязычие?

– Он косноязычен? Ах, да, ты же была его секретарем и знаешь все его интимные секреты!

– Ты очень милый! Слушай, я читаю:

 
 «Ну почему ко мне ты равнодушна?
 Ну почему при встрече так серьезна?
 Когда-то ты меня любила,
 А ныне шепчут твои губы: «Слишком поздно!»
 Твой Дарио.
 

Изумительные стихи.

– Да, я знаю. Но ты же читал их раньше меня!

– Я не читаю чужих писем.

– Кроме, разумеется, писем, адресованных мне. Конверт открыт.

– Он и был открыт.

– Ладно, не будем спорить. Ты хорошо врешь, но я прощаю тебе это.

– Почему? – Кьярро пытливо заглядывал ей в глаза.

– Я люблю тебя. И у тебя был повод. Хотелось заглянуть и удовлетворить свое любопытство. На твоем месте я бы хотела поступить точно также, но не призналась бы в этом даже самой себе.

– Я был в твоем кабинете. Конверт лежал на твоем столе. Ты правда не сердишься?

– Я повторяю, что все твои недостатки, даже если я о них и знаю, меня не волнуют. Я выйду за тебя замуж и буду жить с тобой всегда.

– А ты не против того, чтобы сейчас съездить в салон и выбрать свадебное платье?

– Нет. Давай поедем.

После покупки платья, туфель, фаты и чулок Деми была в состоянии эйфории.

– Ты первый мужчина, который разрешил своей невесте выбрать то платье, которое она хочет! – она бросилась ему на шею и поцеловала.

– Можно пригласить Дарио на нашу свадьбу?

– Разумеется. Чем больше он будет тебя видеть, тем лучше. Может, в конце концов, это ему надоест!

– Я схожу по тебе с ума! Скорей бы наша брачная ночь!

– Садись в машину, – он открыл дверцу.

Положил покупки в багажник и сел за руль.

– Мы можем устроить нашу первую брачную ночь уже сегодня. Не обращай внимания на то, что я сказал.

– Дорогой, у меня к тебе самая последняя просьба.

– Слушаю.

– 27 февраля приезжает один человек. Ты его не знаешь. Он актер кино. Его зовут Роберт Дауни младший. Я хочу сходить на презентацию его нового фильма. Знаю, это глупо, но я его люблю! Дурацкая просьба – ты так и скажи!

– 27 февраля? И во сколько?

– В 17.00 ч.

– Завтра поедем в магазин, и ты сможешь выбрать такое платье для встречи, какое захочешь. Можешь уже начать осыпать меня комплиментами, благодарить, целовать и кидаться на шею! Учти, я именно этого добивался!

У Деми на глаза навернулись слезы.

– Я тебя люблю!

– Надеюсь! – Кьярро симпатично улыбнулся.

– Ты опять везешь меня домой?

– Да. Сегодня я хотел подольше пообщаться с твоей семьей.

– С мамой?

– Скорее, с братом.

– Что общего у тебя с Доротео?

– Не знаю. Всегда любопытно, что думает о твоей невесте ее старший брат.

– Ничего хорошего, как и все братья в мире.

– Верно! Но все-таки это опыт, который может оказаться полезным для моего плана.

Декьярро привез Деми домой, помог ей выйти из машины и позвонил в дверь. Дверь открыл Доротео. Брат сразу заметил, что сестра глупо улыбается и с обожанием смотрит на своего жениха.

– Добрый вечер, сестренка! Привет, Декьярро. Я украду свою сестру на пару минут.

– Как будет угодно, – Декьярро поклонился.

Доротео увел Деметру в свою комнату.

– Ну что, Деми, случилось? Ты такая счастливая!

– Декьярро ведет меня на презентацию нового фильма Роберта Дауни младшего 27 февраля.

Глаза ее сияли как звезды.

– Это тот актеришка невысокого роста?

– Да. Он самый красивый мужчина на этой земле!

– Деми, он женат.

– И я собираюсь замуж совсем скоро. За Декьярро. Ты забыл?

– Я дам тебе отличный совет, Деми. Люби своего Дауни младшего на расстоянии. Это куда безопаснее, моя дорогая.

– Алтадимор рассказывала мне про Санджая Кхана. Со мной такого не случится. Я люблю своего будущего мужа, люблю безумно и не собираюсь сбегать от него с женатым мужчиной. И себя я знаю лучше, чем ты думаешь.

– Дело твое. Позволь мне еще поговорить с Декьярро.

– И ему дашь пару советов?

– Он сам собирался со мной поговорить.

– И когда?

– Утром звонил. Ты уехала в офис как раз.

– Пойду, позову его.

Деми привела Декьярро и ушла в свою комнату. Там она стала перечитывать стихотворение Дарио.

– Декьярро, ты совершаешь ошибку. И она может тебе дорого стоить.

– Я совершал ошибки только в детстве. У нас с Деми все будет по-другому. Я подготовлюсь сам, подготовлю Деми к встрече с кумиром. Ты действовал импульсивно.

– Как можно быть готовым к встрече с судьбой?

– Судьба Деми – это я.

– Деми считает его необыкновенно красивым мужчиной.

– Я в курсе, что Бог обделил меня внешностью.

– Жена должна считать самым красивым своего мужа.

– Это ерунда. Деми любит меня. К этому актеру у нее платонические чувства.

– Когда моя жена увидела Санджая Кхана, она потеряла голову и исчезла. Я думал, что это конец всего.

– Во-первых, Деми – уже моя невеста, а во-вторых, подумаешь! Алтадимор ведь вернулась к тебе.

– Ты уверен, что Деми поступит также?

– Я уверен, что Деми даже не убежит от меня.

– Почему?

– Я профессионал. Я знаю, как познакомить свою будущую жену с ее кумиром. Мне не будет больно. И Деми будет счастлива.

– Не боишься, что их встреча перерастет в глубокую привязанность?

– Роберт не станет портить отношения со своей женой из-за какой-то девушки. Его брак слишком дорого ему достался.

– Откуда тебе это известно?

– Читал в интернете. Мне приходится читать биографии разных людей. По долгу службы я сталкивался и с биографией Роберта Дауни младшего.

– Я думал, что Вы с ним приятели.

– Вовсе нет. Я не верю ни в мужскую, ни в женскую дружбу.

– Отчего?

– Женщины – подруги постоянно пытаются увести друг у друга парней…

– А мужчины?

– А мужчины делают то же самое с девушками своих друзей.

– Ты предусмотрительный.

– Да. Во всем. Завтра утром твоя сестра отправляется подавать документы в Колумбийский университет на факультет Экономики и менеджмента.

– Зачем?

– Я посоветовал ей открыть издательство.

– Ух, ты!

– Она сама хочет самостоятельности.

– Ты не боишься, что ее кто-нибудь уведет?

– Я принял меры, чтобы этого не случилось.

– И какие?

– Если ты обещаешь не говорить сестре об этом, я скажу.

– Обещаю.

– Любопытный ты.

– А ты нет?

– Наверное, да. Девушки очень часто влюбляются в своего преподавателя. Особенно, если он молод и хорош собой.

– И что из этого следует? – не понял Доротео.

– Я устроюсь этим самым преподавателем туда, где она будет учиться.

– Знаешь, что я тебе скажу?

Декьярро загадочно улыбнулся.

– Что же?

– Ты ненормальный!

– Наверное. Но я не дам ей влюбиться в кого-то другого. Пусть она каждый раз заново влюбляется в меня.

– А если она влюбится в студента?

– Исключено. Деми нравятся умные мужчины.

– В таком случае тебе бы нечего было бояться. А ты боишься.

– Боюсь, – Декьярро честно посмотрел Доротео в глаза.

– И чего же, если не секрет?

– Я боюсь, что она полюбила не меня, а образ, который создал я сам.

– И ты говорил Деми об этом?

– Да, она знает.

– И она все еще с тобой. Она любит тебя. Не думаю, что она не вышла за Дарио лишь потому, что хотела ему отомстить. Ей нужен ты. Женщины в этом вопросе очень консервативны. Если сестра тебя любит – она и выходит за тебя замуж. У женщин бывает только так.

– Совсем нет. Ты как следует жизни не знаешь, Доротео.

– Мне говорили, что я глуповат, – Доротео смутился.

– И твоя Алтадимор все еще с тобой. Ты счастливый. Я тоже хочу быть так счастлив с твоей сестрой. Мне сложнее осуществить свое желание, ведь я не так красив. Красота очень много значит, не отрицай.

– А как ты устроишься туда работать? Место, наверняка, уже занято.

– Все решают деньги. Я об этом позабочусь. Пока, Тео.

– Пока, Кьярро.

– Я уезжаю домой, Деми, – сказал ей Кьярро, постучавшись в ее комнату.

– Да, конечно, – она открыла.

– Что ты читаешь?

– Стихотворение, подаренное мне Дарио.

– Как я сразу не догадался? Тебе лишь кажется, что его пламенный взор тебя больше не волнует. Сейчас он влюблен в тебя, а это очень впечатляет чувствительных девушек.

– Дарио меня не впечатляет. Отвези меня завтра на работу. Я хочу доказать тебе, что мне даже не жаль твоего воображаемого соперника.

– А когда ты поступаешь учиться?

– Разумеется, с 1 сентября. Ты дашь мне деньги на открытие издательства?

– Да, разумеется. Через месяц тебя устроит?

– Да. Пока, Кьярро, – Деми поцеловала жениха.

– Мне очень нравится с тобой целоваться.

– Тебе нравится, как я тебя завоевал.

– И твоя манера думать за меня и решать, что мне нравится, а что нет, меня очень умиляет!

– Проводи меня до машины, – попросил Кьярро.

– В обмен на это ты выслушаешь, почему мне нравится тебя целовать.

– Теряюсь в догадках, – сказал он, и они пошли к его машине.

Когда они подошли, Деми сказала:

– Так что ты думаешь?

– Вряд ли ты считаешь, что я делаю это божественно.

– И это тоже, но не в этом суть.

Кьярро полез целоваться. Когда он отпустил Деми, она призналась:

– Потрясающе удобно целоваться с мужчиной одного роста с тобой. Не нужно вставать на носки.

– Я ниже тебя.

– Это неважно. Заезжай за мной завтра. Да, и ты платье обещал мне купить.

– Для встречи с самым красивым мужчиной на этой земле.

– Откуда ты знаешь об этом? Тео меня выдал?

– Не совсем. Я сам сделал выводы. Это нетрудно.

– Молодец, – Деми поцеловала жениха.

– Не ревнуй к Роберту. Ты – совсем другое. Тебя я люблю.

– А его? – спросил Кьярро.

– Его я тоже люблю. Ты же любил в детстве… машинки. У меня к Роберту такая же любовь.

– Ну и сравнение! До завтра!

– До завтра! – Деми с сожалением отпустила его.

– Ты – мужчина, которого не хочется отпускать.

– Ты специально говоришь мне потрясающие слова, чтобы усыпить мою бдительность? У тебя ничего не выйдет.

– Знаешь, за что я больше всего тебя люблю?

– Хочется узнать.

– Ты потрясающе интеллигентно ревнуешь. Других таких милых и вежливых мужчин с претензиями на пожелание любви и верности от жены на свете точно нет!

– И за это ты меня полюбила?

– Точно!

– Тогда я чудесным образом подхожу тебе. Никто ведь не будет так часто и так сексуально тебя ревновать?

– Никто! Пока, любовь моя.

– До свидания, Ди, – Кьярро страстно поцеловал ее.

Они наконец расстались.

Глава 6

На следующее утро Декьярро дал Деми подольше поспать, а потом повез ее в бутик вечерних платьев. Когда они зашли в магазин, Деми была спокойна.

– Мне слегка обидно, что ты не бедная маленькая девочка, которую можно чем-либо удивить. Так хотелось увидеть в твоих глазах восторг!

– Я начну восторгаться в тот момент, когда увижу изумительное платье и пойму: это оно, то самое!

– Зачем тебе новое платье для человека, которого ты сравнила с машиной?

– Ты любишь свою машину, а я свою. Мне хочется быть привлекательной для Роберта, быть ему под стать!

– Доводы рассудка, я вижу, на тебя не действуют. Я приглашу продавца.

Декьярро сходил за мерчендайзером. В итоге Деми остановила свой выбор на белом платье с глубоким вырезом сердца, усыпанным зелеными с рыжим цветами.

– Отличный выбор, мадемуазель. Пройдемте на кассу?

– Что скажешь? – спросила Деми будущего мужа.

– Прелестное платье для того, чтобы в будущем развестись со мной.

– Не слушайте его! Мы еще даже не женаты.

– Это вопрос времени! – ответил Кьярро поспешно.

Когда они оплатили платье и вышли на улицу, Декьярро заметил:

– Не нравится мне этот продавец. Не внушает он доверия!

– Тебе никто не нравится, любимый мой. Потому что тебе нравлюсь я!

– Я обожаю, когда ты называешь меня любимым! – Кьярро поцеловал ее в губы, увлекая в машину.

И захлопнул дверцу, усадив Деми на сиденье.

– Мне хотелось подбодрить тебя. Зачем ты так переживаешь?

– А ты зачем купила такое вот платье?

– Нескромное.

– Вот именно! Тебе хочется ошеломить твоего Роберта?

– Хочется. Мне хочется, чтобы он узнал, что я его люблю.

– Чтобы ты сделала его своим другом?

– Что между нами общего? Он – актер кино, а я просто секретарша.

– Вдруг он тоже пишет стихи?

– Я бы знала об этом. Я регулярно посещаю его сайт в интернете.

– И как подписываешься?

– Женская любовь. Это мое прозвище – я сама придумала.

– Он что, отвечал на твои сообщения?

– Пару раз – да.

– И что писал? – Кьярро начинал жалеть, что позволил Деми делать все, что ей заблагорассудится.

– Просто сказал спасибо за то, что я есть. Что уважает мои чувства. И больше ничего не может предложить.

– Ты ему в любви призналась?

– Все верно!

– И как это было? – Кьярро еле сдерживался, чтобы не ругать свою невесту.

– В стихах. Стихотворение называлось «С днем Святого Валентина».

– Мне прочтешь?

– Это личное, Кьярро.

– Личное? Обалдеть!

– Кьярро!

– Молчу! Поехали, туфли купим… ради такого случая.

Деми положила голову ему на плечо.

– Ты злишься на меня. И по-прежнему считаешь, что женщины не могут быть верными одному мужчине.

– Это ты о своем Роберте Дауни младшем? Будь верна ему всю жизнь – тогда он это непременно оценит: фото пришлет свое по е-мейлу.

Деми улыбнулась.

– Я тебя люблю. И колючего люблю тоже. У тебя были девушки – я не возмущаюсь.

– Актрис не было!

– Что это меняет?

– Ты собралась с ним встретиться!

– Я у тебя разрешения спросила!

– Действительно! И как я мог об этом забыть?

– Не иронизируй.

– Дурацкий вопрос: ревность мне к лицу? Другими словами, она мне идет?

– Она тебя украшает! Без сомнения!

Кьярро поцеловал ее.

Глава 7

Наступило 27 февраля. Кьярро заехал за Деми вечером, в 16.30 ч. Деми к приезду жениха была готова.

– Как я выгляжу? – спросила она, не в силах поверить, что ее мечта вот-вот сбудется.

Кьярро подал ей руку и посадил в машину.

– Как девушка, которая хочет покорить любимого мужчину. У тебя для этого есть все основания.

– Правда?! Я так счастлива!

– Это заметно, – сказал Кьярро, исподтишка разглядывая ее грудь в вырезе платья.

– У Роберта красивая жена. Она будет на презентации?

– Не знаю.

– И сын красивый, от первой жены. Похож на нее.

– Сына он вряд ли возьмет с собой. Зачем ты отбелила лицо?

– Вдруг Роберт не любит рыжих женщин с веснушками, и ему будет неприятно смотреть на меня?

– Ты основательно подготовилась к встрече… с мужчиной своей мечты. А что тебя в нем привлекает? Он и ростом то маленький!

– 174 см – идеальный рост для мужчины. И твой рост мне нравится, я ведь уже говорила.

– Значит, ты согласилась выйти за меня замуж потому, что ростом я напоминаю тебе твою недосягаемую страсть!

– Ты так изобретателен, любимый мой!

– Днем и ночью делаю для этого все, что могу!

– Молодец, что тут скажешь?

– Могла бы, например, сказать, что я лучше, красивее, умнее Роберта Дауни младшего!

– Могла бы, но не стану.

– Потому что это не так.

– Роберт – это мечта, а ты, Кьярро – реальность. Неужели Вас можно сравнивать и сопоставлять?

– Я люблю тебя. А ты любишь меня, Деми? – спросил ее Кьярро, когда они вышли из машины.

Деми искала глазами своего кумира. И вскоре нашла. Роберт разговаривал с журналистами.

– Подожду, пока они оставят его в покое.

– Можешь не дождаться, – заметил Кьярро спокойно.

Он взял Деми под локоть и подвел к Роберту.

– Здравствуйте, Роберт. Меня зовут Декьярро Римини.

– Роберт Дауни младший, – он поклонился.

Журналисты ушли и наблюдали издалека.

– Это моя невеста, Деметра Валенсия. Она Вас обожает и проехала тысячу миль, чтобы Вас увидеть. Я Вас оставлю, – и Кьярро отошел к гостям вечера.

– Деми, – она протянула Роберту руку.

Роберт пожал ее.

– Вы думаете, что я сумасшедшая, – как бы извиняясь, произнесла она.

– Я никогда не сужу о людях с первого взгляда. Это очень поверхностно.

– Я Вас таким себе и представляла.

– Вот как? И какой же я? – он улыбнулся.

– Вежливый, серьезный, тактичный.

– Спасибо. А Вы, бесспорно, очень красивы. Такое платье невозможно не заметить!

– Благодарю Вас! Знаете, так глупо… Это я написала Вам то стихотворение…

– Какое?

– «Навсегда я Вас люблю, восхищаюсь Вами!» Конечно, Вы получаете тысячи писем и совершенно не обязаны помнить 2 дурацких письма с признаниями от какой-то девушки, которая толком не знает, что такое любовь…

– Я никогда не забываю тех, кто мне пишет. А нестандартные письма я помню тем более. И полно, разве Вы не знаете, что такое любовь?

– Вы полагаете…

– Я уверен в этом. Уж он-то точно без ума от Вас! Вы только посмотрите, как он смотрит на Вас, Деметра! Ему кажется, что я собираюсь Вас украсть. Но Вы-то его любите, правда?

– Очень люблю.

– Идите и скажите ему, что ему нечего бояться. Я люблю свою жену. Она где-то здесь. Попросите своего жениха сфотографировать нас вместе. Вы ведь за этим сюда приехали?

– Да.

– А потом, Деми, Вы сможете хвастаться фотографией своим родным и друзьям! Все, как полагаю, умрут от зависти!

– Спасибо Вам, Роберт. Я и не предполагала, что Вы такой… даже не знаю, что и сказать!

– Да я же актер! Но мне было приятно читать Ваши письма. И веснушки Вам очень идут.

– Вы все-таки их заметили! – удивилась Деми искренне.

– Что ж я, слепой по-Вашему? Я даже фотографии Ваши подпишу. Что-то вроде: «Деми Валенсия, с лицом ангела, божественной фигурой и стремлением завоевать весь мир. От друга. Роберт Дауни младший». Достаточно мило? Кстати, ненавижу это слово! Его следует вычеркнуть из языка!

– И я его терпеть не могу! Потрясающе!

– Тогда идемте, – Роберт взял ее за руку.

Они подошли к Кьярро. Тот изо всех сил старался изобразить, что ничего не происходит.

– Сфотографируй нас с Робертом, пожалуйста!

Кьярро выполнил просьбу. Потом они сразу сели в машину и уехали.

– Ну как впечатление от вечера? – спросил Кьярро, безуспешно пытаясь казаться равнодушным.

– Ты ведь спросил про Роберта, верно?

– Верно.

– Он замечательный.

– И что он сказал о тебе? Знаю! Что ты красивая, у тебя незабываемое платье… Посоветовал оставить в покое твои веснушки…

– Подслушивал?

– И подглядывал. Кстати, странно, что он не сыграл свою роль до конца!

– Что это значит?

– В фильмах главный герой в финальной сцене целует героиню!

– Я не героиня.

– Ну, хоть руку тебе пожал! Будет, что вспомнить! Я даже на видео эту сцену записал!

– Зачем? – удивилась Деми.

– На память! Удивительно, он твои письма помнит!

– Ты ему очень понравился.

– Неужели? Так и сказал: «Мне безумно понравился этот маленький, невзрачный юноша? И он совсем ко мне не ревнует тебя? Быть этого не может!»

– Роберт сказал, что ты прямо-таки сгораешь от ревности! – Деми улыбнулась.

– Догадливый! – Кьярро отвернулся.

– Это ведь правда? – она поцеловала ему руку.

– Подлизываешься? – Кьярро отдернул руку.

– И еще он заметил, как сильно я тебя люблю.

– Ради тебя он даже очки солнцезащитные снял! Чем еще объяснить его неожиданную прозорливость? Любишь и приехала увидеть его?

– Ты такой смешной! Сам предложил купить платье, туфли… а теперь упрекаешь?

– Я хотел порадовать тебя.

– Нет. Ты, как и Тео, хотел убедить себя самого в том, что я уйду с Робертом.

– Смотри, какая умная! Собираешься дружить с ним?

– В мире еще остались люди, которые верят в дружбу между мужчиной и женщиной?

– Напишешь ему?

– Думаю, он сам мне напишет. Он обещал подписать фотографии.

– А у меня для тебя сюрприз. Твой, как я надеюсь, драгоценный Кьярро достал личные координаты твоего Дауни и…

– И?

– Хочешь, я приглашу его на нашу свадьбу?

Деми кинулась целовать жениха.

– Я тебя люблю!

– Надо же! У тебя реакция…

– Предупреждать надо!

– Разве ты не любишь сюрпризы?

– Очень… люблю. От тебя. Я не ожидала, что ты…

– Я обещал, что сделаю все для твоего счастья.

– Лучше тебя нет никого на этом свете!

– Неужели Роберт Дауни младший проигрывает по сравнению со мной? – притворно ужаснулся Кьярро, прижимая руку к сердцу.

Деми целовала его в губы, а Кьярро откинулся на спинку сиденья. Когда Деми закончила целовать жениха, Кьярро заметил:

– Ради этих мгновений стоит вытерпеть все, что бы ты ни было.

– Я надеюсь, что я не слишком заставляю тебя переживать и менять свой привычный образ жизни?

– Дорогая, я уже в том возрасте и положении, когда давно пора поменять свою скучную, никчемную жизнь ради присутствия в ней… женской ласки.

– Ты так ценишь женскую ласку?

– О, да!

– Действительно я так дорого стою?

– Ты ведь тоже прикладываешь какие-то усилия, чтобы быть привлекательной. Что там скрывать? Чтобы быть безумно красивой, прелестной, волшебной и… сексуальной.

– Сексуальная?! Я?! Ты никогда мне об этом не говорил!

– Если бы я признавался тебе во всех качествах, которыми ты обладаешь, я бы давно потерял тебя. Хотя, может быть, дело в том, что я слишком люблю тебя и поэтому считаю неотразимой?

– Это вопрос, сожаление или утверждение?

– Сожаление? Нет! Я никогда не буду жалеть о том, что мы вместе. Скорее, ты пожалеешь, что связалась с таким, как я.

– А какой ты?

– Обыкновенный. А тебе нужен чудесный, исключительный мужчина.

– Разве ты знаешь за всех, что им нужно?

– Я много чего знаю. Быть может, мне действительно пора украсить рогами свою буйную голову.

– Я считала, что это Дарио пора это сделать.

– Вот-вот! Как вовремя ты вспомнила о нем!

– Ты слишком зациклен на том, что я непременно намереваюсь тебе изменить.

– Ты слишком красива, – парировал Кьярро, с грустью улыбнувшись.

– У каждого человека свое понятие красоты. Другие парни обходили меня стороной.

– И свой возраст привлекательности для противоположного пола. Ты толком нигде не была и ни с кем не общалась. Как только ты пойдешь учиться, ты встретишь там привлекательных студентов, своих сверстников…

– А вдруг это будет молодой и симпатичный преподаватель? Я просто шучу!

– Тебе бы этого хотелось?

– Нет. Больше всего на свете я хочу тебя! Пригласи Роберта Дауни младшего на нашу свадьбу. Пусть приходит вместе с женой и сыном. По крайней мере, мой брат Доротео будет уязвлен. В последнее время я уже перестала считать его ангелочком с крылышками!

– Что так? – удивился Декьярро.

– Я уже почти твоя жена и набираюсь жизненного опыта. Пора перестать доверять всем и вся!

– Оставайся наивной. Или хотя бы наивнее всех тех, кого я знаю. Я полюбил тебя такой.

– Чтобы все обманывали меня?

– Я сумею тебя уберечь ото лжи.

– Таким же образом, каким ты затащил меня под венец? – усмехнулась Деми ядовито.

– Да-да, у тебя есть смягчающие обстоятельства. И я хочу поговорить о них.

– Поговорить о чем? – не понял Кьярро.

– О том самом влечении ко мне, которое заставило тебя пересмотреть свои взгляды и принять самое важное решение в своей жизни – жениться на мне.

– Влечение? – переспросил Кьярро, останавливая машину.

– Хочешь, называй это сексом – я не против. Конечно, я ничего не знаю о сексе, но ты просветишь меня.

– Деми, я… Я об этом тоже ничего не знаю. Мои познания ограничиваются удовольствием от твоих прикосновений. Но я обещал, что научусь всему, о чем ты попросишь, любимая.

Глаза его блестели от страсти.

– Я же не намерен ни о чем просить тебя. Мне не нужны обычные женские жертвы, на которые идут все.

– Например?

– Ты смущаешь меня, но я отвечу. Между нами не должно быть никаких секретов, тайн и недосказанности. Ты читала о минете?

– Да, я же не совсем дурочка.

– Так вот такие ласки я не требую от тебя. Я сам буду доставлять тебе наслаждение. Это твое право и моя обязанность. Ты делаешь мне подарок – соглашаешься стать моей женой. Я обещаю превратить твою жизнь в сказку. Ты непременно почувствуешь, что значит стать принцессой.

– С каждой минутой я все больше убеждаюсь, что сделала правильный выбор. Я выбрала тебя. До завтра, Кьярро.

– До завтра.

– Удивительно. Ты меня не целуешь, – разочарованно произнесла Деми.

– Мне с каждой минутой все труднее выполнить обещание, данное тебе.

– Это какое же?

– Оставить тебя девственницей до свадьбы, – произнес он еле слышно и взор его затуманился.

– Тогда я лучше пойду, – ответила Деми, с опасением отодвигаясь от жениха.

И она выскочила из машины и побежала домой.

– Добрый вечер, принцесса – невеста! – усмехнулся Тео, встретив ее в прихожей.

– Вы с Кьярро сговорились, что ли? Он тоже зовет меня своей принцессой.

– Не питай иллюзий, сестренка! Ему от тебя нужно только тело. Другого способа достичь желаемого он просто не знает!

– Вот поговорю с Алтадимор о том, что тебе от нее нужно! Не думаю, что это сообщение приведет ее в восторг! – ответила Деми строго.

– У нас с Алтадимор нет секретов друг от друга! – с обидой выкрикнул Тео.

– Это у нас с Кьярро нет друг от друга секретов. И женится он на мне потому, что хочет меня одну!

– И, очевидно, ты гордишься своей привлекательностью? – прищурился Тео.

– После абсолютного неуспеха у мужчин? Это неудивительно. И другие женщины, я полагаю, тоже этим гордятся. Но из этого не следует (каждый думает в меру своей испорченности), что я хотела бы переспать с кем-то еще, кроме Кьярро. Когда я любила Серджо, я чувствовала себя дурочкой, которая запала на самого неподходящего для семейной жизни парня. Он был ленив и всегда отлынивал от общественно-полезных работ. Знаешь, однажды я была у него дома. Это случилось, когда я пришла к нему во второй раз.

– А в первый раз как это было? И как ты вообще там очутилась? Он приглашал тебя?

– Нет. Когда мы учились вместе, то ездили в лес на каникулах. Там Серджо, как и другие парни, немного выпил и стал рассказывать мне о своих братьях, о своей семье. Он поведал, как его отец, напиваясь, бегал за его матерью с табуреткой.

– Зачем?

– Сильно любил. Серджо показывал мне их фотографии. У него очень некрасивая мать и потрясающе красивый отец.

– Удивительно.

– Да. Мать любила деревенского парня, а он не замечал ее, и она вышла замуж за отца Серджо. И родила троих сыновей: Александра, Серджо и Бриджеша. Александр – самый некрасивый из сыновей.

– А Серджо красивее всех, так?

– Да. Когда я пришла к нему в гости во второй раз, дверь мне открыл Бриджеш. Они с Серджо настолько похожи, что я их перепутала. Я не могла понять, почему Серджо не узнает меня и не приглашает в дом. Когда же на пороге появился настоящий Серджо, я заметила разницу, смутилась и хотела уйти. Но Серджо пригласил меня в дом. Он вел себя очень галантно в общем понимании: угощал меня сладким чаем с рулетом, намазанным вареньем. Ужас! Я не ем столько сладкого! И включил послушать мою любимую певицу, которая ему, оказывается, тоже нравилась. Я осмелела (до этого я писала ему письма, он не отвечал) и пригласила его погулять. Потом я гуляла с его матерью по скверу, где они жили. Я плакала, а она говорила, что за любовь надо бороться. Чушь! Если тебя не любят – это никогда не изменить.

– Что же случилось?

– К тому моменту он уже сделал предложение Сантане, нашей одногруппнице. И она согласилась. Серджо любили все девчонки. Обидно, что и я была так глупа. Мне и сейчас хочется встретиться с ним и дать понять, что я взрослая девушка. Хотя и сейчас он вряд ли сочтет меня красивой. Взять хотя бы Дарио…

– Дарио – беспечный, самовлюбленный эгоист.

– А Серджо – равнодушный, холодный тип. И только в сказках порочный, развращенный мужчина влюбляется в непорочное, доброе создание и бывает с ней счастлив. В жизни все иначе. В этом отношении мне всегда нравились мужчины – девственники.

– Я тоже оставался девственником до встречи с Алтадимор.

– Тогда ты молодец! Я за то, чтобы жених и невеста впервые узнали о сексе только в супружеской постели. Идея о том, что они должны узнать друг друга в интимном плане, посмотреть, подходят ли они друг другу, кажется мне не совсем корректной. Это как-то нехорошо. Пусть приспосабливаются к интимным отношениям в браке. Кроме того, я не думаю, что тот, кто всех, извини за выражение, перебрал, является акробатом в постели, способен на что-то сверхъестественное. И для меня важнее чувства, эмоциональная окраска сексуальных отношений, нежели безупречная техника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю