355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Владимиров » Кочевники (СИ) » Текст книги (страница 4)
Кочевники (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:24

Текст книги "Кочевники (СИ)"


Автор книги: Александр Владимиров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Кайрат удивленно взглянул на дервиша, тот усмехнулся и добавил:

– Даже ты.

Закипела работа. Воины ставили шатер за шатром. Кайрат криком подозвал к себе Чойжи. Тот бегом подбежал и опустился на одно колено, которое тут же намокло.

– Звал, Кайрат-бек? – Спросил он.

– Звал. Встань, а то простудишься. Пойдем в шатер. Там и поговорим.

Батыр поднялся, отряхнул с колена прилипшую землю и проследовал за военачальником.

– Вот что Чойжи, – проговорил Кайрат, вытянув руки к костру. – Езжай на своем шаламгае к моему отцу. Отсюда до них четырнадцать дней пути, ты на своем «звере» доберешься куда быстрее. Если они оттуда ушли, вернешься, если нет, то сообщишь о приближении нашего отряда Сумум-беку.

Воин кивнул.

– Все сделаю, ягычи.

– Выезжай сейчас. Нечего ждать, когда погода наладится. И будь осторожен.

Чойжи удивленно взглянул на приятеля. Вновь кивнул, понимая, что имел виду военачальник.

– Хорошо, ягычи.

– Тогда ступай.

Батыр ушел, но побыть одному ягычи не удалось. Заглянувший нукер доложил, что шатер для дервиша установлен.

– Поставь невдалеке двух воинов. Да скажи, чтобы ни они, ни кто другой не тревожили пророка.

Нукер ушел выполнять приказ. Кайрат же сходил за циновкой, что была закреплена на спине лошади, и только потом вернулся в шатер. Расстелил ковер на земле палатки и лег спать. Сколько раз он не ночевал вот так вот в походе, но сегодня сон не шел. Ягычи ворочался. Вспоминал слова, произнесенные Ширэ Джиладканом на Курултае. Думал о хане улуса Урнуре. Интересно, что чувствует потомок Джучи, когда власть, которая по праву принадлежит ему по праву, уходит из его рук, сыны какого-то ягычи, пусть и служившего ему столько лет верой и правдой. Скорее всего, Урнур, как бы ему не было тяжело, воспримет волю духов с должным уважением, а вот Мэнэр и Улзий…

– Ягычи! – Раздался вдруг голос буюрука Акуда.

– Что случилось, – проговорил Кайрат, поднимаясь.

– Разведка донесла, что к нам приближается отряд кайсаков.

– Количеством?

– Сто человек.

Кайрат-бек в сердцах плюнул. Этого он больше всего опасался. Теперь придется дать бой.

– Значит так, – проговорил он, – берешь половину своей сотни и сажаешь на коней. Я, со своими нукерами, открою оружейный огонь. Еще четверо, пусть охраняют дервиша. Мы должны уничтожить разбойников любой ценой. От этого будет зависеть не только наша жизнь, но и будущее планеты.

Лагерь ожил. Часть воинов уже сидели в седлах и ждали приказа. Другие, вытащив караджаду, приготовились открыть огонь по приближающимся всадникам, что летели на них с гиканьем.

– Тут нужно по-тихому действовать, – прошептал Кайрат, и вдруг понял, что разбойники обычно так не поступают. – Неужели кто-то из сотни братьев Урнура?

Но как бы то ни было следовало дать бой. Ведь не в гости скачут.

– Огонь! – Прокричал ягычи, когда те оказались на расстоянии выстрела.

Грянул залп. Дервиш высунулся из шатра и тут же вновь скрылся внутри. С десяток всадников полетели с коней, еще почти столько же вылетели из седла подкосившихся животных. Если бы это были разбойники, считал Кайрат, то они уже давно бы повернули назад, после того как получили отпор.

Еще залп и вновь трупы у атакующих. И тут в бой вступил отряд Акуда. Тучный, слегка похожий на медведя, буюрук на своей низкорослой лошадке повел их вперед. С криками: Хура! Они ворвались в ряды кайсаков, размахивая палашами, саблями направо и налево. До Кайрата доносились звон железа, ругань и вопли раненых воинов. Ягычи взглянул на своих воинов, те готовы были присоединиться к товарищам.

– Ты, ты и ты, – проговорил полководец, ткнув пальцем в трех нукеров, – остаетесь в лагере и будете стеречь дервиша. Чтобы ни одна муха мимо вас не пролетела.

Лица были, конечно, недовольные, но приказ есть приказ. Сам Кайрат взглянув на оставшихся батыров, скомандовал:

– По коням.

И уже через несколько мгновений отряд несся с криками на помощь товарищам.

Рубились долго. А когда начало темнеть отряд кайсаков, а правильнее сказать, то, что от него осталось, дрогнул. Раздался крик их офицера:

– Отходим.

Собравшиеся было преследовать врага, воины были остановлены ягычи.

– Пусть уходят, – проговорил Кайрат-бек, вытирая тряпочкой окровавленный палаш. – С утра посмотрим, нет ли среди них знакомых нам ханских людей.

Отряд вернулся к лагерю. Ягычи спрыгнул с коня, подал поводья воину и направился в свой шатер.

– Акуда, – проговорил он, останавливаясь у порога, – посчитай, сколько мы сегодня человек потеряли.

– Хорошо, ягычи, – молвил буюрук, и только сейчас Кайрат заметил, что сотник был ранен.

Утром Ширэ Джиладкан выбрался из шатра и взглянул на поле боя. Сеча явно была на славу, а ведь духи предупреждали, что найдутся такие, кто воспротивится их указаниям.

– Жаль, конечно, – прошептал дервиш, вытирая с лица капли дождя, – очень жаль.

Опираясь на посох, он направился к шатру ягычи. Хотел было уже попросить разрешения войти, но Кайрат-бек вышел сам.

– Пора отправляться в путь, ягычи, – проговорил Ширэ Джиладкан.

– Если бы не это, – молвил Кайрат, показывая в сторону лежащих тел ратников, – сейчас бы отправились. Да вот только совесть не позволяет мне, после всего, что произошло прошлым вечером, уйти отсюда, не предав тела человеческие земле.

Дервиш понимающе кивнул. Традиция хоронить покойников после схватки осталась еще со времен Тимуджина.

– К тому же, – продолжал ягычи, – я должен узнать, кто эти люди, что на нас напали.

Кайрат оглядел воинов, что занимались своими делами и, подозвав одного и нукеров, приказал тому, чтобы тот отыскал сотника Акуда.

– Боюсь, он не сможет подойти, – проговорил батыр, – Буюрук Акуда серьезно ранен. Ночью им овладел озноб, ягычи.

– Где он?

– В своем шатре…

– Веди меня к нему.

– Я тоже пойду с вами, ягычи, – проговорил дервиш.

Великан Акуда лежал на циновке. Лицо его было бледным. В правой руке он сжимал рукоять палаша. Ширэ Джиладкан даже испугался, что в бреду тот нанесет смертоносный удар тому, кто приблизится к ним.

– Буюрук! – Громко сказал Кайрат-бек, входя в шатер.

– Ягычи, – пробормотал воин, открывая глаза. – Я рад, что увидел вас перед кончиной, – прошептал он. – Думал, что рана пустяковая, а гляди, вон как все повернулось.

– Ничего, выживешь…

– В этот раз нет, – прошептал Акуда.

Дервиш отстранил ягычи в сторону. Кайрат не ожидал от того такой наглости.

– Дай мне взглянуть, – произнес Ширэ Джилдакан, делая шаг к раненому.

– Пусть смотрит, – прошептал сотник, – я все равно не жилец.

– Это мы еще посмотрим, – проговорил нищий, склоняясь над батыром.

В тот день Кайрат-бек впервые видел, как дервиш лечил человека. Обычно ранеными занимались табибы, если у них ничего не выходило и тот или иной воин отходил в мир иной, то тогда наступала работа шамана и похоронной команды. Шаман снимал оковы, что связывали душу с телом, а служивые предавали тело земле, из-за боязни, что трупы достанутся голодным Гарвам. Вот только сейчас с собой в поход шамана не прихватили. Надеялись, что для становища Сумум-бека доберутся без приключений. Но, увы, не получилось. С похоронной командой было куда проще, в их качестве могли выступить все те же нукеров. Ни один из воинов не откажется предать своего товарища земле, понимая какая участь может того постигнуть.

Между тем дервиш опустился перед сотником на колени. Снял с груди амулет и поднес к ране. Долго над ней водил, а затем, закрыв глаза начал бормотать не то молитву, не то заклинание. Кайрату вдруг показалось, что в голове его что-то загудело. Он непроизвольно сделал шаг назад. Неожиданно дервиш замолчал. Резко открыл глаза и произнес, отчетливо проговаривая каждое слово:

– Теперь мы можем уйти. Думаю, вскоре буюруку станет лучше.

– Да, да, – пролепетал полководец и попятился из шатра.

Как только он пересек невидимую линию порога, гул в голове прекратился.

– Вроде вы хотели захоронить убитых, ягычи? – вдруг проговорил дервиш.

– Хотел.

Чтобы набрать служивых, пришлось прибегнуть к помощи багатура. До этого неприметный пехлеван быстро справился с заданием. Но прежде чем приступать к похоронам Кайрат стал осматривать труппы. Он подходил поочередно, то к одному, то к другому. Отличить кайсаков от воинов хана Улукбека оказалось проще простого. Все разбойники были облачены в архалук. На воинах правителя были одинаковые для всех доспехи. Кайсаков Кайрат-бек ногой переворачивал на спину, если это было необходимо, и минуты две вглядывался. Батыров Улукбека приказывал оттаскивать в сторону. Предполагалось, что их захоронят отдельно, а пайцзы, что висели и тех на шее будут пересланы потом родным воина. Возле около одного из разбойников ягычи задержался. Вглядывался в него очень долго, потом вздохнув, проговорил:

– Этого я видел в стане хана Мэнэра.

Он хотел было пнуть со всей силы убитого, но передумал. Воин пошел на злое дело не по доброй воле это первое, а второе, его душа так и останется в теле и не сможет его покинуть. Дервиш согласился освободить только мертвых нукеров.

– Все-таки хан Мэнэр, – прошептал Кайрат.

Уверенности не было, что в нападении участвовали люди Улзия. Вполне возможно, что кто-нибудь из них уцелел, удрав с поля боя, а может быть и то, что ягычи просто ни одного из воинов среднего брата в жизни не встречал.

Вернулись с дервишем в лагерь, где их ждал улыбающийся Акуда.

– Вы смогли меня вытащить с того света, – прошептал батыр обращаясь к Ширэ Джиладкану. И трудно было понять из его слов, радовало это его или огорчало.

– Это не я, – сказал дервиш, – это духи. Они захотели, чтобы вы, буюрук Акуда, были живы. Вы им нужны здесь, а не там.

Нищий хотел было сказать на небесах, но сдержался. Сейчас, когда с небес грозила им опасность, слова прозвучали бы слишком глупо.

– Вы, умрете в другой битве, – пообещал Ширэ Джиладкан.

– Или меня отвезут в запретные земли.

– Это тоже нельзя исключать, – кивнул в знак согласия дервиш. – А теперь извините, я устал.

– Вот такие вот дела, – проговорил Кайрат, провожая взглядом идущего в шатер нищего пророка, и как теперь выяснилось целителя. Затем взглянул на Акуда, – пойдем в шатер, друг мой, – проговорил ягычи, – выпьем кумысу. На душе, признаюсь тебе тошно.

Буюрук понимающе кивнул.

Похоронные дела заняли весь день. Вечером отправляться в путь уже не было желания, людям нужен был отдых. Выступили утром. Да и дождь, хвала Небесам, прекратился.

С того дня прошло семь дней, за это время больше никто не решился напасть на отряд. Вполне возможно, что оба сына хана Улукбека, общались с шаманами правителя. Не удивительно если те, предупредили наследников, что оба хана своими действиями разгневали духов предков. Дервиш медленно брел впереди отряда, опираясь на посох, невольно улыбнулся. Так и должно быть. Он пару раз оглянулся и посмотрел ехавшим за ним всадникам. Ягычи и буюрук о чем-то разговаривали. На легком ветерке колыхался стяг нукеров. Воины придерживали караджаду, опасаясь, что эта мирная идиллия может закончиться.

Неожиданно под чапаном – стеганным длинным халатом, заботливо подаренным Ширэ Джиладкану самим Улукбеком, амулет стал нагреваться.

– Вот только не сейчас, – пробормотал дервиш и остановился.

Его тут же окружили воины.

– Что случилось, уважаемый? – Поинтересовался Кайрат-бек.

– Нужно разбить лагерь, ягычи, – проговорил Ширэ Джиладкан, – или установить мне одному юрту. Мне нужно пообщаться с духами, – добавил он.

Ягычи понимающе кивнул. Раз уж сам дервиш предложил передохнуть, решил полководец, так почему бы не воспользоваться, тем более, привыкшим спать в седле, хотелось бы хоть на мгновение прилечь на степную траву.

– Ставим лагерь, – распорядился Кайрат. – Вот только в этот раз ваша юрта, уважаемый Ширэ Джиладкан, – обратился он к дервишу, – будет в центре лагеря.

– Опасаетесь, что вновь могут напасть, ягычи?

– Могут. И на этот раз это могут быть и не люди ханов улусов.

Пояснять, кто на них может напасть не требовалось. Дервиш в ожидании, когда ему поставят юрту, сел на землю скрестив ноги. Всадники слезли с коней. Началась уже привычная суета. Буюрук отдавал распоряжения батырам, указывая, что конкретно каждому нужно делать. Первую юрту установили нищему. Тот сразу же поднялся с земли и потребовал достать ему дров, чтобы разжечь очаг. Буюрук тут же распорядился, чтобы двое нукеров отправились в соседний лес. Пока они отсутствовали из валявшихся на земле камней, Ширэ Джиладкан создал очаг. Воткнул позади него посох, но амулет пока вешать не стал. Закрыл глаза.

– Разрешите? – раздался с улицы голос.

– Входи батыр, – промолвил дервиш.

В шатер вошел молодой воин в доспехах. На боку у него висела сабля, за спиной караджаду. Сейчас во время похода, дервиш сам на этом настоял, не нужно было сдавать оружие. Малахай слегка на голове покосился, в руках батыр держал небольшую вязанку сухих веток.

– Для очага, – проговорил он.

– Положи и ступай. Скажи другим, чтобы в шатер не входили.

Воин поклонился и вышел. Дервиш достал зажигалку, специальное приспособление для быстрого розжига огня, созданное китайскими мудрецами да арабскими ремесленниками. Отыскал среди травы несколько сухих соломинок. Скрутил их и попытался зажечь. Едкий и противный дым наполнил юрту и устремился в отверстие. Трава вспыхнула и тут же полетела к веткам. Яркий огонь озарил помещение.

Вернув зажигалку в карман, Ширэ Джиладкан расстегнул чапан и дотронулся до амулета. Тот был горячим, и казалось, что брось его, вместо соломы, в костер, огонь вспыхнул бы непременно. Еле удержал в руках и тут же примостил на посохе. Оглядел юрту, опасаясь, как бы кто в нее, пока он был занят огнем не вошел. Не хотелось, чтобы произошло так же, как было несколько месяцев назад в стойбище Сумум-бека. Убедившись, что посторонних нет, запел. Делал он это тихо и жалобно. Затем закрыл глаза. Образ темноволосого воина с голубыми глазами возник из пустоты.

– Ширэ Джиладкан, – проговорил он грозно.

– Да, Джучи, – пробормотал дервиш. – Ты звал меня.

– Да, Ширэ Джиладкан. Звал.

– Что-то случилось Великий хан?

– Случилось, Ширэ Джиладкан.

Дух первого правителя Ченгези опустился на свой трон. Гневно посмотрел на дервиша.

– У меня для тебя плохие новости, Ширэ Джиладкан.

Нищий вздрогнул. Если бы сейчас кто-нибудь заглянул бы в юрту, то заметил бы, как пророк побледнел. Руки дервиша невольно вытянулись вперед. Он почувствовал, как их коснулось пламя. Ширэ Джиладкан вновь вздрогнул.

– Что случилось? – пробормотал дервиш.

– Сын Кайрат-бека – Едугей, – дух замолчал. Тянул, словно не зная, стоит ли говорить или нет. Но все же сказал: Едугей заболел. Если ты не поспешишь, то миссия будет провалена и нам придется искать другого человека на роль хана.

– Его можно спасти?

– Если ты успеешь, то да.

– Сколько у меня времени?

Дух Джучи ничего не ответил, но Ширэ Джиладкан и так уже понял, что не так уж и много. Неожиданно образ первого хана начал блекнуть.

– Когда прибудешь на место, свяжешься с нами и сообщишь. Уже там решил, как поступить. Если конечно успеем.

Дух исчез, Дервиш открыл глаза. В юрте он был один. Несколько минут сидел, не шелохнувшись, вглядываясь в огонь. Затем встал и коснулся амулета. Тот был холодный. Надел на шею. Встал и, взяв посох, вышел из шатра.

На улице уже стало темнеть. Ярко горели костры, возле которых грелись воины. Они вздрогнули, когда из своей юрты вышел нищий. Десятник встал и направился к Ширэ Джиладкану.

– Где ягычи? – проговорил дервиш.

– В своем шатре.

– Веди меня к нему.

Богатур вытащили из костра ветку.

– Следуйте за мной, уважаемый.

Они миновали несколько юрт и остановились. Десятник намеревался было зайти и доложить, что к ягычи рвется дервиш, но Ширэ Джиладкан отстранил его:

– Не надо. Стой тут.

Богатур кивнул. Дервиш отодвинул в сторону войлок, закрывавшую вход и вошел внутрь. Ягычи лежал на циновке, сложившись калачиком, и казалось, что спал.

«Ханский пес», – подумал дервиш.

Это, если бы он сказал вслух, прозвучали бы для Кайрат-бека как комплимент, но Ширэ Джиладкан закашлял и произнес:

– Ты спишь, ягычи?

– Нет, – проговорил Кайрат, поднимаясь. – Что-то случилось, дервиш?

– Боюсь, что да, ягычи.

– Что-то серьезное?

– Твой сын болен. Если мы не поспешим, то не успеем.

– Это тебе сказали духи, дервиш? – уточнил ягычи.

– Они. Вернее он. Ко мне явился сам Джучи.

– Значит все так серьезно.

– Боюсь, что да.

Ягычи встал и подошел к входу в шатер. Отодвинул в сторону полотно и вздохнул.

– Выедем завтра поутру. Все равно не успеем прибыть туда раньше, чем через семь дней.

– Семь дней? – переспросил дервиш.

– Семь дней, – подтвердил Кайрат. – И то при условии, что мой отец не перевел стойбище в другое место.

– Нет, он все там же.

Ягычи сел. Задумался. Вглядывался в огонь. Дервишу вдруг показалось, что сейчас вот так вот в огне возникнет Джучи, но ничего не произошло.

– Вот, что сделаем, – проговорил вдруг полководец. – Мы с тобой, прихватив только десять воинов, поедем к Едугею.

Дервиш удивленно взглянул на Кайрата.

– Тогда успеем добраться туда за четыре-пять дней. Ты, Ширэ Джиладкан, ездил когда-нибудь в седле?

– Когда-то в юные годы, ягычи, – проговорил нищий.

– Уже хорошо. А там будем надеяться, что успеем.

Слова разбудили в душе дервиша надежду. Шанс, что застанут Едугея еще живым, не стал казаться таким уж призрачным. Ширэ Джиладкан поклонился и вышел.

– Богатур! – Прокричал Кайрат.

В юрту заглянул десятник.

– Отбери десять отменных воинов. Я, дервиш и они отправляемся завтра в путь. И пригласи сюда буюрука Акуду.

Всадники скакали что есть мочи. Ягычи Кайрат-бек больше всего боялся теперь только одного – не застать Едугея живым. Отчего и спешил. Даже дервиш вынужден был с этим смириться. Он не сомневался, что если отряд не успеет и мальчишка все-таки умрет, духи предков найдут какую-нибудь другую кандидатуру на роль Великого хана. Главное только во второй раз не просчитаться. Кайрат вдруг обратил внимания, что Ширэ Джиладкан на маленькой пегой лошаденке Акуда, начал немного отставать. Тяжело вздохнул и подумал:

«Этак мы, я боюсь, и за четыре дня не успеем. Хоть и хорошо держится в седле, но все же навыки со своим образом жизни не совсем, конечно же, но утратил. Эх, его нужно было сразу на коня посадить»,

Ягычи поправил карахом, что висел теперь пристегнутым к седлу. Остановил коня и дождался пока к нему подъедет дервиш.

– Может тебе коня, уважаемый, поменять? – Предложил Кайрат-бек, когда с ним сравнялся Ширэ Джиладкан.

– Не вижу смысла, ягычи. Дело не в нем, – дервиш погладил животное по гриве, – а во мне. Забыл навыки. Не думал, что когда-нибудь придется вот так вот скакать по степи.

– Тогда может, к одному из нукеров за спину сядешь? Или ко мне?

Ширэ Джиладкан промолчал.

– Понимаешь, – продолжал ягычи, – я же видел как ты, уважаемый вернул к жизни буюрука. Он теперь тебя всю жизнь будет благодарить.

– Вернул. Так ведь и о ране я знал. А вот чем болен твой сын, ягычи, мне не ведомо. Может быть, так случится, что даже духи окажутся бессильны.

Кайрату не хотелось верить, что всемогущие предки окажутся неспособны исцелить его сына. Ведь им выгодно, чтобы Едугей был жив. Ведь это они, а не хан Улукбек и даже не он предложил его на роль Великого хана. Это сделали духи. Дервиш словно прочитал мысли полководца, взглянул на ягычи и произнес:

– Если успеем, то они нам помогут, а если нет…

Ширэ Джиладкан замолчал на полуслове. Он попытался подобрать слова, но у него ничего не выходило. Неожиданно он взглянул куда-то вдаль, потом дотронулся до гривы лошадки и пробормотал:

– Если бы Великий хан тогда моего предшественника послушался, то мы бы уже давно с тобой сидели в юрте тайджи Сумум-бека, ели сыр и пили кумыс.

Ягычи понимающе кивнул. К ним подскакал один из нукеров.

– Впереди виден поднимающийся в небо столб пыли, ягычи, – доложил он. – Оно приближается к нам.

– Шаламгай, – прошептал Кайрат-бек.

– Что? – Переспросил дервиш.

– Шаламгай Чойжи, – пояснил ягычи, – он едет к нам на встречу. Уважаемый, нужно поспешить, – проговорил он и хлестнул нагайкой коня.

Дервиш последовал его примеру.

Они подскакали к остановившимся нукерам. Несколько воинов уже скинули караджаду и ждали приказа открыть огонь. Кайрат приостановил коня и проговорил:

– Похоже, Чойжи возвращается. Будем надеяться, что Урга моего отца не сменила место обитания.

– Вряд ли это произошло, – проговорил Ширэ Джиладкан, подъезжая к нему. – Если бы такое произошло, духи сообщили бы мне об этом.

Кайрат хотел было сказать, что предки многое не знают, но смолчал. Опасался ягычи, что дервиш сообщит им об его словах. И тогда придется ему вечно скитаться по планете или что еще хуже гнить в мертвом теле.

Чойжи остановил шаламгай. Тот перестал рычать, как голодный барс. Соскочил с седла и, подбежав к Кайрат-беку, опустился перед полководцем на правое колено.

– Ягычи, – обратился он к своему другу, – у меня плохие новости. – Воин опустил голову. Уставился в темную землю.

– Говори, батыр. – Приказал Кайрат-бек.

– Твой сын Едугей при смерти, ягычи.

– Я в курсе, батыр. Мы спешим, чтобы вылечить, но боюсь, не успеем. Поведай нам с дервишем, как это произошло.

Ягычи и Ширэ Джиладкан слезли со своих лошадок и сели на землю. Кайрат-бек понимал, что задержка ничего не изменит. Рукой показал, чтобы Чойжи присоединился к ним. Батыр опустился на землю и стал рассказывать. В его словах была тоска и грусть.

– Два дня назад я прибыл в Ургу Сумум-бека. – Начал он свой рассказ: – встретился тайджи. Сообщил ему и твоим братьям, что вскоре отряд во главе с ягычи Кайрат-беком приедет в Ургу. Отец твой Сумум-бек полюбопытствовал, с какой целью, и мне пришлось все рассказать. Твой младший брат тут же отправил свою супругу, чтобы она привела Едугея. Ее долго не было, а когда вернулась, сообщила, что нашла мальчишку лежащего на земле. Я и твои братья отправились следом за ней. Вернулись в юрту, неся на руках Едыгея. Что-то произошло. Табиб Сумум-бека разводит руки в сторону. Считает, что твоему сыну осталось жить два-три дня.

– Не успеем, – пролепетал дервиш, закрывая лицо руками. – Не успеем!

– Я так не думаю, – проговорил Кайрат-бек, разглядывая вот уже который раз шаламгай. – Чойжи?

– Да, ягычи.

– Сможет ли шаламгай выдержать троих или скажем двоих?

– Троих? Не уверен, ягычи, а вот двоих вполне.

– Замечательно. – Улыбнулся полководец, взглянул на дервиша. – Надеюсь, ты будешь не против того, уважаемый, чтобы прокатиться до Урги Сумум-бека на этом дивном механизме?

– А сколько уйдет на это времени? – Спросил Ширэ Джиладкан, обращаясь к батыру.

– Я сюда добрался за день.

– Четыре на конях, день на шаламгае, – пробормотал нищий. Ему было немного страшно, но он должен был. – Думаю, я смогу.

– Вот и хорошо, – проговорил ягычи.

Кайрат поднялся с земли. Поправил доспехи. Взглянул еще раз на шаламгай.

– Значит так, – продолжил он. – Я с отрядом поеду неспешно, а вы мчитесь к Сумум-беку. – Ягычи подошел к Чойжи, взял его за грудки и произнес, – Ты должен. Понимаешь, ты должен доставить его в Ургу тайджи любой ценой.

– Я выполню все, как ты велишь, ягычи.

Дервиш проследовал за батыром. Забрался на сидение позади него и руками схватился за специальный выступ. Причем хватка у него была мертва. Чойжи улыбнулся и, сделав непонятные для Кайрата манипуляции, привел механизм к жизни. Затем махнул рукой и шаламгай сорвался с места.

Минут через пятнадцать он скрылся за горизонтом.

Прошел всего лишь день и вот уже Ширэ Джиладкан увидел, сидя позади Чойжи, юрты Урги тайджи Сумум-бека. Никогда он не преодолевал огромное расстояние, за такое короткое время. Дервиш крепко держался за выступ, опасаясь, что может просто свалиться, а батыр, смотрящий все время только вперед, этого запросто не заметит.

– Скоро приедем, уважаемый, – проговорил он, поворачиваясь к Ширэ Джиладкану. – Потерпите чуть-чуть.

– Да, да, – промямлил дервиш.

Чойжи улыбнулся. Ему были по сердцу эти места. Он восхищался травой, что росла тут. Батыр был влюблен в это голубое небо. Сейчас возвращаясь в родные пенаты, Чойжи вновь испытывал знакомые с детства чувства. Когда он уходил вместе с Кайрат-беком на военную службу к хану Урнуру, то очень боялся, что не вернется больше никогда сюда, но судьба поступила по– своему. Когда Чойжи приехал сюда в первый раз, он остановил шаламгай прямо у юрты тайджи. Слез с механизма, и, несмотря на Сумум-бека, что вышел посмотреть на того, кто наделал столько шума, упал в зеленую траву.

– Здравствуй, Чойжи, – проговорил старик, только когда батыр поднялся, – рад видеть тебя живым и здоровым. Какие ты новости привез мне, Чойжи? Что-то случилось с Кайратом?

Сумум-бек был так поражен его приездом, что не стал соблюдать старую традицию. Он так волновался за своего старшего сына, что выложил оба вопроса сразу, не приглашая батыра в юрту.

Чойжи опустился на колено.

– Здоровья тебе и многих лет, тайджи. С Кайрат-беком все в порядке, он, сейчас сопровождая дервиша, едет сюда.

– Дервиша? – Забормотал старик. Вспомнились вдруг Сумум-беку слова Ширэ Джиладкана: «И помни, Едугей, вскоре я за тобой приду»! Побледнел, испугался. Мечтал старик, что станет внук его батыром, а видно не судьба. Дервиш по все видимости искал себе приемника. Едугей рассказал деду, как проник в юрту Цагаандоржа, как наблюдал загадочный обряд нищего. И теперь вот тот приедет за ним. Сумум-бек взглянул на батыра, – пошли в юрту, Чойжи, – проговорил он, – там все мне и расскажешь.

И вот теперь молодой воин вез дервиша. Они промчались мимо стада пасущихся коней, мимо ребятишек, что играли в войнушку, носясь с деревянными саблями. Чойжи невольно бросил взгляд на гуляющих девушек, сделал вираж и остановил у юрты тайджи.

Старшая жена Сумум-бека – Замбага встречала их. Дервиш слез с шаламгая и произнес:

– Где Едугей?

– Там, – проговорила она, указывая на юрту, что стояла чуть поодаль.

– Мне нужно взглянуть на него, – молвил Ширэ Джиладкан.

Дервиш направился к входу в юрту, но прежде чем войти остановился.

– Могу я войти? – Произнес он, поднимая войлок.

– Да, – раздался голос.

Ширэ Джиладкан вошел внутрь и замер. Над мальчишкой склонился старик в длинном стеганом халате.

– Ты кто? – обратился к нему дервиш.

– Табиб.

Лекарь не стал спрашивать. Он и так знал, кто стоял перед ним.

– Умирает, – пробормотал он, касаясь рукой головы Едугея. – тело уже начинает остывать.

– Оставьте меня одного, уважаемый, – проговорил Ширэ Джиладкан, – мне нужно вызвать духов предков, а тебе присутствовать нельзя.

Табиб недовольно взглянул на нищего, но перечить не стал. Не такая он высокая шишка, чтобы идти против «общающегося с духами». Против дервиша выступить не посмеет даже Великий хан.

Пятясь, он вышел из юрты, но уходить, далеко, не стал. Слышно было, как запричитал дервиш. Причем, на мгновение лекарю показалось, что время медленно тянется. Но потом все вдруг прекратилось. Ширэ Джиладкан вышел из юрты и произнес:

– Мне нужен Сумум-бек.

Замбага убежала в юрту тайджи, и вскоре из нее вышел старик. Он подошел к дервишу и с надеждой в глазах, взглянул на нищего.

– Если мы не добудем противоядия, – проговорил Ширэ Джиладкан, – то Едугей умрет.

– Что за противоядие? – спросил тайджи, понимая, что дервишу удалось узнать истинную причину болезни мальчишки.

– Печень юрдеги.

Сумум-бек понимающе кивнул. Юрдеги был небольшим зверьком, что водился в степи. На них обычно охотиться не любили. Единственное, что пригодно у него в пищу так это – печень. Все остальное смертельный яд. Да и стрелять в такую тварь нужно из лука или арбалета, а никак уж не из караджаду.

– М-да, – проговорил тайджи, вздыхая. – Из тех, кто смог бы убить юрдеги, только я. Но я стар, а молодые… – И тут его внимание привлек Чойжи, что возился с шаламгаем. – Чойжи! – Громко позвал Сумум-бек батыра.

Воин прекратил возиться с механизмом и подошел к тайджи.

– Нужно добыть печень юрдеги, – молвил старик, – и только ты способен это сделать, Чойжи. Надеюсь, твои навыки не исчезли со временем?

– Я готов, тайджи, – проговорил батыр, понимая для чего нужна печень зверька. – Но мне нужен конь, мой Урхан остался в лагере хана Урнура.

– Думаю, что это не проблема, – сказал Сумум-бек. – Все кони, что у нас в табуне, еще не успели забыть такого славного батыра как ты.

Маленькое тельце ящерицы лежало у ног тайджи. Из небольшой ранки, что находилась прямо в центре черепа, вытекала тонкой струйкой зеленоватая кровь. Рядом с ней, сжимая в правой руке лук, стоял Чойжи.

– Я выполнил твое приказание, тайджи, – проговорил он. – Надеюсь, этого хватит, чтобы сын Кайрат-бека остался живым.

– Вполне, – прошептал дервиш. – Дайте мне нож, а лучше палаш. – Обратился он к стоявшим вокруг него кочевникам.

Первым среагировал Тугал. Он ушел в юрту, и вернулся оттуда уже с огромным ножом. Таким разделывали обычно туши тамбуров. Подал его дервишу. Ширэ Джиладкан опустился на колени и всадил в нож в тело ящерицы. Сделал несколько движений, разрезая зверя. Затем запустил руку в кровавую зеленую жижу и вырвал печень. Причем сделал это он так искусно, что любой наблюдавший за ним счел бы, что дервиш занимается этим уже не в первый раз. В какой-то степени это так и было. Жизнь уже не в первый раз заставляла его это делать.

– Казан, – скомандовал он. Сжимая в руках печень.

Женщины засуетились, забегали. Ширэ Джиладкан еле сдержаться, чтобы не выругаться. В таких делах суета только мешала.

– Скорее в юрту, – проговорила Ургалай, хотела было забрать печень у дервиша, но тот успел отвести руки в сторону.

– Женщине лучше не прикасаться, – прошептал нищий.

Он направился в юрту, то, что оставалось сделать Ургалай, так это приподнять войлок. Дервиш улыбнулся. Он остановился перед казаном и опустил в него печень. Из нее тут же вытекла темно-синяя жидкость. Сам же Ширэ Джиладкан прикоснулся рукой к амулету. Тот был холоден. Облегченно вздохнул. Если нищий сделал что-то не так, то тот был бы начал нагреваться. Печень заскворчала в казане. Юрта стала наполняться неприятным запахом.

«Ничего, – подумал Ширэ Джиладкан, – выветрится. Сейчас главное поставить на ноги Едугея».

Вот только запах так и норовил выгнать его из юрты на свежий воздух.

– Держаться, терпеть, – бормотал дервиш, – иначе все будет бесполезно. Не успею вовремя заметить, когда она будет готова и тогда… Тогда горе на нашу планету. Нам демонов без Едугея будет не остановить.

Держался и терпел. Наконец печень приобрела золотистый оттенок.

– Готово, – проговорил он и направился к выходу из юрты.

Откинул войлок в сторону и сообщил матери Едугея, что она может взять еду и накормить ей мальчишку.

Всадники во главе с Кайрат беком появились через два дня. Впереди обогнав всех, во весь дух мчался ягычи. Воин опасался, что не успеет застать сынишку живым. Он остановил коня, перед самым входам в юрту отца. Спрыгнул и направился к входу, но, не дойдя чуть-чуть, остановился. Из юрты к нему навстречу вышел Едугей. Он улыбался. Не осталось ничего, что напоминало о смертельной болезни. Мальчишка увидел отца, не сдержался и кинулся на встречу. Не смог сдержать чувств и ягычи. Он обнял сынишку. Пока так стоял, заметил, что из юрт начали выходить люди. Вначале появились братья Кайрата: Арвай, Удвай, Тугал. Затем вышла супруга Урлагай, вслед за ней Замбага, Сарнай и три жены братьев. И лишь последними Ширэ Джиладкан и Сумум-бек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю