355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Соболь » Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3) » Текст книги (страница 6)
Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 11:56

Текст книги "Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)"


Автор книги: Александр Соболь


Соавторы: Валерий Шпаков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Ай-ай-ай, братец! Что-то, гляжу, ты форму потерял!

– Сашка! – выдохнул Рангар, делая шаг вперед... он неминуемо упал бы, если бы сильные руки Зорова не подхватили его.

Через некоторое время универсальная аптечка с диагност-блоком, очень к месту оказавшаяся в ранце Зорова, поставила на ноги и Рангара, и Ольгерна. Рангар представил Ольгерна Орнета и Александра Зорова друг другу, и оба вначале церемонно раскланялись, а затем обменялись крепким рукопожатием.

– А где... Черный Гладиатор? – спросил Ольгерн Рангара.

– Ушел через Дверь, – скрипнул зубами Рангар. – А ты был прав, братец, мрачно продолжил он, повернувшись к Зорову, – я в самом деле потерял форму. Годы во дворце не прошли даром. Конечно, я тренировался, но никакие тренировки не заменят реального боя... Я допустил одну-единственную ошибку – и вот результат... Хотя, не появись ты, брат, в столь удачный момент, все могло закончиться гораздо хуже.

– Ну и что мы теперь будем делать? – спросил Ольгерн, переводя глаза с Рангара на Александра. – Я более не советчик, ибо столкнулся с тем, что гораздо выше моего понимания.

– Надо идти через Дверь, – решительно произнес Рангар. – Через нее ушли похитители моего сына, там же исчез Черный Гладиатор.

– Идти надо, – согласился Зоров, – но следует хорошо пораскинуть мозгами. Не знаю, как ты, Рангар, а я хорошо помню те шараханья по мирам... Где гарантия, что мы попадем в тот же мир, куда ушли похитители твоего сына и этот, в черных латах?

Рангар знал, что брат прав, и нет никаких гарантий... Он удрученно опустил голову.

Сияние, возникшее в результате пробоя континуума, почти померкло, и Ольгерн Орнет вновь зажег маленькое солнышко. Зоров поглядел на это диво и уважительно щелкнул языком.

Рангар поднял голову. В глазах, обращенных на брата, вспыхнули злость и нетерпение.

– Что же ты предлагаешь?

– Ждать Дальвиру, – ответил Зоров. – Она обещала присоединиться к нам. Поверь, она знает об этих Дверях гораздо больше нас с тобой.

– Хуже всего – ждать и догонять, – проворчал Рангар.

– И тем не менее нам придется заниматься именно этим, – философски заметил Зоров.

К счастью, долго ждать им не пришлось, иначе Рангар совсем бы извелся. Не прошло и тэна, как в облаке яркого света появилась Дальвира, но не одна. Вместе с Ладой.

– Не ожидала, Рангар, что ты окажешься столь бессердечным, – вместо приветствия бросила Дальвира, холодно сверкнув голубыми глазами. – Твоя жена была на грани умопомешательства! Я едва успела...

Рангар стоял перед ней с опущенной головой, как провинившийся школьник.

– Я сама виновата, – тихо прошептала Лада и вдруг опустилась перед Рангаром на колени: – Прости меня, муж мой, отец моего сына.

Рангар покраснел и быстро поднял Ладу; ну что ты, глупенькая, ну что ты, твердил он, зарывшись в ее черные как смоль волосы... Зоров и Ольгерн деликатно отвернулись, и только Дальвира глядела на них, строго качая головой, и лед в ее глазах не таял.

– Ладно, хватит сантименты разводить, – сказала она неодобрительно. – Мы не для этого здесь собрались. Александр вон аж откуда прибыл...

– Ты знаешь или хотя бы предполагаешь, куда скрылись беглецы? – спросил Зоров.

– Знаю, – с ударением произнесла Дальвира. – Дело в том, что эта Дверь ведет только в один мир – мир Сверкающих, как их называют на Коарме. Но вот оттуда... оттуда путей-дорог очень много. Хотя я почти уверена, что знаю, куда они пойдут дальше. И убеждена – мы их настигнем.

Рангар горящими глазами глядел на Дальвиру. Сейчас она походила на настоящую Деву-воительницу: в сверкающем, плотно облегающем фигуру одеянии; с широким поясом, охватывающем тонкую талию, к которому крепилось некое устройство, вполне способное сойти за меч в ножнах; с холодным взглядом светло-голубых глаз и водопадом льющихся на плечи золотых волос... С не меньшим восхищением смотрел на Дальвиру и Зоров, и лишь в глазах Лады плескалась ревность – такими глазами Рангар на нее не смотрел никогда. Что же касается Ольгерна Орнета, то в его взгляде напряженное внимание нет-нет да и подергивалось рябью недоумения, будто маг пытался что-то то ли вспомнить, то ли сообразить – и не мог.

– Итак, готовы к походу? – Дальвира обозрела маленький отряд.

Все ответили утвердительно.

– А вот и нет, – покачала головой Дальвира. – Там, куда мы сейчас попадем, – некислородная атмосфера. Смесь инертных газов.

– У меня есть две кислородные маски, – сказал Зоров.

– Во-первых, нас пятеро, а во-вторых, я могу предложить кое-что получше, сказала Дальвира.

Из чемоданчика тускло-янтарного цвета, который она держала в руке, Дальвира достала пять предметов, напоминающих ошейники.

– Эти штуки в самом деле надеваются на шею, – пояснила она, и первая защелкнула предмет под своим подбородком. – Давайте, смелее... вот так. Теперь, где бы мы ни находились и с какой бы скоростью ни двигались, наши головы будет постоянно окружать обычная, привычная для всех нас атмосфера, разве что очень свежая, с приятным, лесным запахом.

– Ого! – с восхищением произнес Зоров. В нем проснулся бывший десантник. И в самом деле, в экипировке десантника такая вот вещь могла оказаться незаменимой. – И как это действует?

– Технология, – пожала плечами Дальвира. – Из одного весьма развитого мира. Ресурс практически неограничен. Ну вот теперь мы действительно готовы. И нам необходимо только – учитывая, что поход у нас самый настоящий боевой, выбрать командира. Предлагаю следующую процедуру – каждый из нас выдвинет своего кандидата и затем проголосуем. Побеждает простое большинство голосов. Возражения есть?

Возражений не поступило, и, не мешкая, приступили к выборам. Ольгерн выдвинул кандидатуру Зорова, Лада – Рангара, а Зоров и Рангар – Дальвиру. Дальвира выдвинула саму себя, что не возбранялось. За Зорова проголосовал только маг – остальные воздержались. За Рангара – только Лада (при четырех воздержавшихся). Больше всех голосов набрала Дальвира – три (включая ее собственный голос). Лада, опустив голову, воздержалась, а Ольгерн, к удивлению всех, проголосовал против. Но это уже ничего не решало – командиром отряда стала Дальвира.

– Перед тем как отправиться в наш нелегкий путь, где опасности могут подстерегать на каждом шагу, я бы хотела узнать у тебя, великий маг, мотивы твоего "против", – поинтересовалась Дальвира, пристально глядя на Ольгерна.

Он спокойно выдержал ее взгляд и ответил:

– Я считаю, что командиром должен быть мужчина. Война, по моему твердому убеждению, вообще не женское дело... а мы, по сути, идем воевать. А из двух братьев я предпочел землянина, потому что ему все-таки ближе то, что называется технологией... или техникой, не знаю, как будет вернее. Тебя удовлетворил мой ответ, о воительница?

– На Земле бы тебя назвали антифеминистом, – усмехнулась Дальвира. Ладно, великий маг, я все поняла и постараюсь убедить каждого в том, что выбор моей персоны в качестве командира вполне удачен. А теперь закончим разговоры, пора двигаться. Через Дверь пойдем цепью, взявшись за руки. Порядок следования: я, Рангар, Лада, Ольгерн и Александр. Оружие держать наготове. Вперед!

– Вот и позвали нас звездные пути-дороги, – шепнул Рангар Зорову.

– Позвать-то позвали, – отозвался Рангар и нахмурился. – Да уж больно неласково...

Этими репликами братья обменялись по-русски, и их никто, кроме разве что Дальвиры, не понял.

Цепочка людей, возглавляемая Дальвирой, приблизилась к черному кубу, и ближайшая к ним грань затеплилась голубоватым свечением; чуть пригнувшись, Дальвира первая шагнула вперед... исчезла... за ней Рангар... Лада... Ольгерн...

Зоров окинул прощальным взглядом полутемную пещеру – как только идущий перед ним маг пересек Черту, разделяющую два мира, микросолнце сразу стало быстро гаснуть, – и сделал широкий шаг навстречу Неведомому. В последний момент ему почудилось, что чей-то тяжелый взгляд уперся в затылок, но даже оборачиваться уже было поздно – Дверь приняла его.

И тут же окончательно погасло магическое солнце Ольгерна Орнета, и пещеру затопила тьма.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ПРЕДДВЕРИЕ

Что там, за тонкой

дымной гранью?

Ответа нет – увы!

Земная мудрость

бессильна здесь.

Джордано Пилигрим (2029-2047)

сонет 19

Глава 1

Небо было здесь непривычного, равномерного сияюще-алого цвета; такой цвет могла бы иметь алая жемчужина, если бы существовала в природе. Даже Зоров, повидавший немало чужих небес в бытность десантником, не мог припомнить ничего подобного.

– Особенности здешней атмосферы, – коротко пояснила Дальвира, увидев устремленные в зенит, горящие изумлением взгляды спутников. И со смешком добавила: – Не всем же небесам быть голубыми...

Пятеро человек наконец оторвали глаза от удивительного неба и осмотрелись. Сзади, как и следовало ожидать, имела место Дверь – матово-черный куб, не то чтобы резавший глаз, но все же как-то плохо гармонировавший с окружающим; а вокруг расстилалась, насколько хватало глаз, неестественно гладкая, как стол, рыжеватая равнина. Ее поверхность казалась твердой и в то же время слегка пружинила – как вулканизированная резина. Со всех сторон, кроме одной, горизонт растворялся в жемчужно-алом сиянии, и лишь в единственном месте, километрах в десяти, виднелись громадные, идеальной сферической формы купола. Однако странным образом эти явно искусственного происхождения сооружения лишь усугубляли овладевшее спутниками чувство безлюдности этого мира; Ольгерн Орнет, несколько мгновений пребывавший в ощутимо напряженном оцепенении, вдруг шумно, расслабленно выдохнул воздух и произнес, ошеломленно качая головой:

– Кажется, что здесь нет ни единой живой души. Хотя я чувствую, что далеко не все мои магические способности действуют тут.

– Не все? Но все же кое-что осталось? – спросила Дальвира.

Маг пожал плечами, и неопределенно развел руками:

– Мне пока трудно достоверно ответить на твой вопрос... Но черный след я ощущаю хорошо, – и Ольгерн твердо указал рукой в направлении куполов.

Дальвира некоторое время молчала, то озираясь, то как будто прислушиваясь.

– Странно, – произнесла она наконец. – Судя по некоторым признакам, Сверкающие почему-то прекратили активную деятельность... словно бы закуклились. Но это и не информационный коллапс. Интересно. Ну ладно, не это главное для нас сейчас.

– А почему нет солнца? – спросил Зоров, еще раз окинув взглядом жемчужно-алый купол неба.

– Ведь, исходя из освещенности, можно предположить, что сейчас день?

– Звездная система, где мы находимся, состоит из красного карлика и одной-единственной планеты – вот этой. Звезда дает очень мало энергии, и в свое время Сверкающие окружили систему сферой диаметром что-то около трехсот миллионов километров. На Земле еще в XX веке в теоретических разработках встречалось подобное понятие.

– Сфера Дайсона, – кивнул Зоров. – Вот оно, значит, что...

– Да. И уже много тысячелетий на всей планете царит вечный день, вне зависимости от того, какой стороной она повернута к светилу.

– Вечный день... Надо же – вечный красный день, – прошептала Лада. – Как удивительно...

Рангар хмуро зыркнул в алый зенит и заметил:

– Думаю, нам теперь ничему нельзя удивляться. И постоянно быть начеку.

– Правильно, – одними губами улыбнулась Дальвира. – Там, куда мы попытаемся отсюда проникнуть, нас может ожидать все что угодно.

– Там – это в Закрытых Вселенных? – быстро спросил Рангар.

Дальвира медленно покачала головой:

– Пока нет. Вседержитель называет это Преддверием. Он неоднократно пытался проникнуть туда по информационным каналам, связывающим все фазные вселенные, но неудачно. Преддверие как бы разделяет... я не знаю, как это сформулировать физически строго... континуум наших вселенных – обычных, доступных – и закрытых.

– А почему вы решили, что нам удастся сделать то, чего не смог сам Вседержитель? – спросил Зоров.

– Во-первых, Вседержитель – машина. Невероятно сложная, с невообразимыми возможностями, но машина. У него нет живой информационно-энергетической психоматрицы сознания, того, что люди называют душой. А во-вторых, он и не пытался проникнуть туда физически... при всех его грандиозных возможностях у него есть ряд ограничений, наложенных Предтечами.

– Но, возможно, Вседержитель направлял в Преддверие своих Посланников?

– Если такие попытки и имели место, мне о них неизвестно, – сказала Дальвира. – А вот мы просто-таки обязаны это сделать. И есть одно соображение, настраивающее меня на оптимистический лад. Я вполне согласна, что нам следует двигаться в направлении, указанном Ольгерном (тут она мельком взглянула на радужное табло миниатюрного приборчика на левом запястье). И скорее всего они уже в Преддверии. И если это удалось им, то почему бы и нам не сделать этого?

– Тогда... отчего мы... медлим, госпожа? – запинаясь, спросила Лада. Мысль о том, что с каждым заном ее сына уводят все дальше, была нестерпимой, и только еще с давних лет их первой встречи намертво въевшиеся в душу робость и преклонение перед блистательной и грозной предводительницей не давали эмоциям выплеснуться наружу.

– Здесь нет никаких "господ", – резко откликнулась Дальвира. – Зови меня по имени или командиром. А медлить я не собираюсь. Идем в том же порядке, в котором проходили Дверь. Еще раз напоминаю о необходимости быть предельно внимательными. Вперед!

И они быстрым шагом направились к высившимся впереди куполам.

– Что это за сооружения? – спросил Рангар, когда пройдена была примерно половина расстояния, отделявшего их от куполов. Теперь они выросли и закрывали добрую четверть неба.

– Когда-то там располагался... как бы это по точнее выразить... главный коммуникационный центр Сверкающих, то, что связывало их с другими мирами.

– Космопорт? – спросил Зоров.

– Технически Сверкающие на много столетий, если не тысячелетий, обогнали землян, поэтому ваши термины здесь мало применимы. Хотя некоторая аналогия, конечно, есть. Только Сверкающие не летали в космос в вашем понимании, а как бы передавали информационный образ в любую точку событийного пространства Большой Вселенной, где образ мог как материализоваться, так и остаться в виде чистой информации. А еще они умели... соединять, накладывать, совмещать довольно значительные области различных фазных вселенных. Например, они могли получать некий замкнутый объем шестимерного пространства.

Рангар непроизвольно вздрогнул, вдруг с поразительной яркостью вспомнив свой прорыв в Цитадель Сверкающих двенадцать лет назад... Да, там ему пришлось на собственной шкуре узнать страшное, разрушающее действие на психику пространства шести измерений...

Вблизи загадочные купола поражали воображение своими колоссальными размерами и удивительным дрожаще-фиолетовым цветом, рождавшим головокружительное, засасывающее ощущение глубины. Иногда в этой глубине что-то мимолетно проблескивало ртутной яркостью, и тогда взгляд Дальвиры напрягался и скулы ее мгновенно твердели... но это было только на доли секунды.

– Они все ушли в себя, – произнесла Дальвира, когда их маленький отряд вплотную приблизился к одному из куполов. – Сенсоры молчат... Сверкающие погрузились в вечный сон.

– Вечный? – переспросил Рангар, хмурясь.

– Ну... в мире все относительно, даже вечность. Более точно я не в состоянии ответить.

– ДА, ОНИ УСНУЛИ, ХОТЯ ТЕРМИН НЕ ВПОЛНЕ ТОЧЕН, – мощно завибрировал в сознании каждого Голос.

Дальвира внезапно сильно побелела, сомкнув пальцы на рукоятке своего странного оружия...

– Я НЕ ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ БУДУЩЕГО, – прогремел Голос, и в нем явственно послышался смешок. – Я ВСЕГО ЛИШЬ СТРАЖ. ПРЕДСКАЗАТЕЛЬ СПИТ, КАК И ЕГО ХОЗЯЕВА И СОЗДАТЕЛИ. ТАК ЧТО ТЕ, КТО СТРАШИТСЯ УЗНАТЬ СВОЕ БУДУЩЕЕ, ПУСТЬ БУДУТ СПОКОЙНЫ.

– Нам надо пройти... к Оранжевой Двери, – произнесла Дальвира, кусая губы.

– У МЕНЯ НЕТ ВОЗРАЖЕНИЙ. ПЕРЕД ВАМИ УЖЕ ПРОШЛИ ПЯТЬ СУЩЕСТВ ВАШЕГО ТИПА, И Я ИХ ПРОПУСТИЛ. ИХ НЕ ИНТЕРЕСОВАЛ ЗДЕШНИЙ МИР, ОНИ ИДУТ ГОРАЗДО. ГОРАЗДО ДАЛЬШЕ. ТАК ЖЕ, КАК И ВЫ. ПРОХОДИТЕ.

– Один вопрос, Страж. – Рангар вдруг быстро шагнул вперед, подняв руку. Я хотел задать его твоим хозяевам, но коль они спят... спрошу у тебя. Возможно, ты знаешь. Какой смысл был в деятельности Сверкающих на Коарме? Что и кому они хотели доказать?

– ТЫ УДИВИТЕЛЬНО ПРОЗОРЛИВ, ИМЕНУЕМЫЙ РАНГАРОМ ОЛОМ. МОИ ХОЗЯЕВА ВСТУПИЛИ В СПОР С ТЕМ, КОГО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ ВСЕДЕРЖИТЕЛЕМ. В ОТЛИЧИЕ ОТ НЕГО, СВЕРКАЮЩИЕ СЧИТАЛИ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ НЕ ОДИН, А МНОЖЕСТВО ПУТЕЙ РАВНОВЕСИЯ ДЛЯ РАЗЛИЧНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ. ОНИ ХОТЕЛИ ДОКАЗАТЬ СВОЮ ПРАВОТУ, ПОСТАВИВ ЭКСПЕРИМЕНТ НА КОАРМЕ. ТВОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО РАЗРУШИЛО ИХ ЗАМЫСЕЛ, НО МОИ ХОЗЯЕВА НЕ В ОБИДЕ НА ТЕБЯ. ОНИ САМИ ОШИБЛИСЬ, СОГЛАСИВШИСЬ ПОМОЧЬ ТЕМНОМУ ПОСЛАННИКУ ВСЕДЕРЖИТЕЛЯ, И ПРИЗНАЛИ ЭТО.

– Все это очень интересно, – вмешалась Дальвира, – но сейчас нам более всего важен фактор локального времени.

– ФАКТОР ЛОКАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, – повторил Голос, и вновь у всех, слышащих его, появилось ощущение, что неведомый Страж усмехнулся. – ВПРОЧЕМ, ТЫ ПРАВА, И ВАМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАДО ПОСПЕШИТЬ.

– Вы слышали? – требовательно спросила Дальвира. От внутреннего напряжения глаза ее блестели, как полированная сталь. – Немедленно в путь!

Страж более не заговаривал с ними, хотя каждый из маленького отряда ощущал на себе тяжелый, пристальный и спокойный взгляд, не злой и не добрый внимательный.

Рангар шел и думал, что получил наконец ответ на загадку, не дававшую ему покоя двенадцать лет. Зоров мучительно пытался отыскать странность, которая он нутром это чувствовал – таилась в коротком общении со Стражем... и не мог. Остальные, в том числе и Дальвира, озирались со смесью опаски и восхищения, и их чувства можно было легко понять. Сквозь хаотичное, на первый взгляд, нагромождение всевозможных геометрических форм, живо напомнивших Рангару Цитадель Сверкающих на Коарме, удивительным образом проступала гармония – не простого и не сложного, а некоего высшего, даже запредельного порядка, к тому же совершенно нечеловеческая, – и это рождало в груди под сердцем чувство холодной, сосущей пустоты, а в голове гнетущее ощущение собственной тупости и невозможности слабенькими мозгами своими постичь Непостижимое...

А затем вновь потянулась ровная, как стол, рыжая пустыня под алым небом, и спутники невольно ускорили шаг, чтобы подальше отойти от жутковатого и величественного творения чужого гения. А впереди, куда они направлялись, воздух кипел над дрожащим алым горизонтом, и тишина незримой паутиной оплела все вокруг, и даже их шагов не было слышно.

– Рангар! – голосом звонким и явно более громким, чем обычно, позвала Лада, и тишина лопнула с едва уловимым шуршащим треском – воистину как паутина, рассеченная кинжалом. – Что имел в виду этот голос... этот Страж, когда отвечал на твой вопрос?

– Мне надо хорошо подумать, чтобы понятно и более или менее верно ответить на твой вопрос, малыш. – Рангар улыбнулся и провел пальцами по щеке жены.

– Думаю, слова этого Стража заслуживают очень внимательного осмысления, заметил Зоров.

– О, как это верно! – с неожиданной и непривычной для него горячностью заявил Ольгерн Орнет.

И только Дальвира бросила, не оборачиваясь:

– Осмысливать слова обычного охранного робота, пусть и созданного высокой технологией? Ну-ну... По-моему, у нас есть гораздо более актуальные темы для размышлений. И в частности, вот эта. – Она вскинула руку, и все непроизвольно взглянули в указанном направлении.

И там, словно по волшебству, в потоках красной кипени возникло неверное, дрожащее изображение исполинского куба оранжевого цвета. Он был намного больше своих черных собратьев, и пятеро людей физически ощутили ток нездешней, немыслимо могучей Силы, идущий от куба...

– Оранжевая Дверь, – произнесла Дальвира, и в ее голосе с обычными в последнее время металлическими нотками послышалось благоговение, смешанное со страхом. – За ней – Неведомое...

Ближе к Двери упругая поверхность под ногами сменилась обычным, чуть красноватым песком, живо напомнившим Зорову пески Марса. И тут же путники увидели цепочку следов, начинающихся на краю песчаного пятна чуть правее от них и исчезающих возле ближайшей грани гигантского оранжевого куба. Прошедшие недавно люди тоже шли цепью один за другим, но даже не старались ступать след в след, поэтому можно было легко сосчитать их и заметить, что рядом с самыми большими и глубокими следами виднелись следы маленькие, явно детские... у Лады сразу же заблестели слезы на глазах, когда она увидела их... и Рангар обнял ее за плечи и прошептал на ухо:

– Держись, малыш, мы их достанем, этих гадов, и освободим нашего сына... только держись, не расслабляйся... ты не мать сейчас и я не отец, а мы воины, которые любой ценой должны настичь и уничтожить мерзавцев и предателей...

– Значит, им таки удалось уйти туда, – каким-то странным, надтреснутым голосом произнес Ольгерн Орнет. И вдруг, воспользовавшись тем, что все неотрывно глядели на величественную, точно из недр всплывшую Дверь, наклонился к уху Зорова и торопливо прошептал:

– Когда мы пройдем туда, мне надо будет потолковать с тобой и Рангаром. Только с вами двоими! Я потом дам знак, и мы либо слегка отстанем, либо на привале... вроде как нужду справлять пойдем.

Он резко выпрямился и с отсутствующим видом поглядел в сторону, заметив, что Лада и Дальвира обернулись.

– Да, им это удалось, – сказала Дальвира жестко. – И мы тоже должны пройти... если хотим настичь преступников. Порядок следования прежний, всем взяться за руки... вот так. Теперь вперед!

И живая цепь из пятерых человек направилась к Оранжевой Двери. Двери куда-то, что именовалось Преддверием.

Глава 2

Переход через эту Дверь разительно отличался от перехода через Дверь предыдущую. Зоров ощутил, как его мгновенно и умело разобрали на мельчайшие праатомы и тут же собрали вновь; ощущение это было не то чтобы болезненным, но крайне неприятным, что-то вроде падения в бесконечную темную пропасть в ночном кошмаре. И еще он почувствовал удар по глазам от мощной красно-черной вспышки... смешение цветов было поистине невероятное: жуткий, как и все абсолютное, черный цвет, и красный всех мыслимых и немыслимых оттенков, от инфрабагрового до ультраалого...

Придя в себя, он некоторое время сидел, бессмысленно ощупывая свое тело и голову руками, пока глаза не обрели резкость и он не увидел рядом Рангара, занятого тем же. Чуть поодаль лежала Лада и тяжело, со стонами, дышала. Глаза ее были закрыты.

Ольгерн и Дальвира исчезли.

Зоров с немалым трудом поднялся на ноги, преодолевая подкатившую к горлу дурноту, и со всей возможной в его нынешнем состоянии быстротой осмотрелся.

Они находились на поверхности столь же удручающе ровной и плоской, как и только что ими покинутая. Только была эта поверхность не рыжая, а серая, и небо было серое, матово-серое, и куб Двери за его спиной был не оранжевый, а тоже серый, какой-то дымчатый, туманный, с текучими гранями и дрожащими ребрами, будто и невсамделишный вовсе, а так, фантом или мираж.

Кроме них троих, на всей этой столообразной поверхности не было никого. Преодолевая какое-то жуткое оцепенение, ощутимое только в ночных кошмарах, Зоров шагнул к Двери... послышался резкий, очень низкий звук, точно лопнула струна исполинской скрипки... и медленно, дрожа и колыхаясь, Дверь истаяла перед ним туманным облаком и пропала. И почти тотчас боль обожгла его палец: исчезло кольцо Алзора. Им недвусмысленно дали понять, что назад дороги нет, и все нити, связывающие их с родными мирами, оборваны. А оказались все трое в совершенно неизвестном и очень странном месте, которое пропавшая Дальвира назвала Преддверие.

Преддверие чего?

Сзади раздался тихий зловещий шелест: Рангар тоже вскочил на ноги, выхватил оба меча и застыл в боевой стойке, диковато озираясь по сторонам. Наконец его взгляд уперся в Зорова.

– Я знаю не больше тебя, – упреждая его вопросы, поднял руку Зоров. Мы очутились черт-те где, Дальвира и Ольгерн исчезли... и исчезла, точно растаявший ком дыма, Дверь. А у меня с пальца испарилось кольцо Алзора.

– У меня тоже, – хмуро сообщил Рангар, рассматривая свою руку, будто видел ее в первый раз.

– Значит, назад дороги нет... – пробормотал он скорее утвердительно, чем вопросительно.

Пошевелилась, приходя в себя Лада. Рангар вложил мечи в ножны и опустился возле нее на одно колено.

– Как ты, малыш? – с тревогой спросил он, бережно приподнимая и усаживая Ладу.

Некоторое время ее глаза казались мутными и ничего не выражали, но постепенно муть рассеялась в них, и они обрели прежнюю ясность и синеву весеннего неба.

– Где... мы? – слабо прошептала она.

– В мире, который Дальвира назвала Преддверием. О нем ничего не известно. Кстати, сама Дальвира и Ольгерн Орнет исчезли. Вот такая, к демонам, ситуация, малыш. – Рангар пытался говорить спокойно, но чуткое женское сердце ощутило тщательно скрываемую мужем тревогу.

Лада напряглась, пытаясь придать голосу нормальный тон и тембр, ибо понимала, что то, что она собиралась сказать, только усилит тревогу Рангара и его брата. Но и молчать она не могла. Не имела права.

– Когда мы проходили Оранжевую Дверь и вокруг все вдруг стало черным и красным... я ощутила мысль Ольгерна Орнета... короткую и яркую, как вспышка. Она содержала только одну фразу... странную и страшную. Он сказал, что его убил оборотень. Я не могу понять, что это значит.

– Я тоже... – медленно проговорил Рангар, и глаза его сталисто блеснули. Но кто бы он ни был, этот оборотень, он попробует остроту моих клинков.

– Перед самым переходом маг незаметно сказал мне, что должен сообщить нам – только тебе, Рангар, и мне, – нечто важное, – произнес Зоров, нахмурясь. Почему-то он не захотел посвящать в это наших женщин.

– На Коарме маги-мужчины относятся к женскому полу несколько... гм... свысока. Даже к своим коллегам: волшебницам, колдуньям и чародейкам. Дальвира в свое время играла там роль могущественной чародейки... но даже тогда не удостоилась особого авторитета среди магов-мужчин.

А Лада – вообще обычная женщина, знакомая только с азами магии. Мы же с тобой, брат, – иномиряне, представители сил, превосходящих магическую мощь Коарма. Я думаю, дело в этом.

– Не знаю... – покачал головой Зоров. – Я говорил Ольгерну, кто такая Дальвира и что ее могущество еще выше нашего... И все-таки...

– Все-таки он ей не доверял. Вспомни – Ольгерн голосовал против Дальвиры, – сказал Рангар.

– Чепуха! Никто из нас не знает Дальвиру лучше меня. – Зоров от волнения перешел на русский язык, и Лада лишь беспомощно следила за его мимикой. – Она же плюс-Посланница! К тому же она минимум дважды спасала жизнь мне, да и вы с Ладой обязаны ей многим!

– Я знаю, – опустил голову Рангар. – Я преклоняюсь перед Дальвирой и бесконечно благодарен ей за то, что она сделала для нас двенадцать лет назад. Просто... есть в этой истории нечто темное и непонятное. Однажды... все те же двенадцать лет назад... я уже столкнулся с загадочным убийством. Тогда убийцей оказался человек, на которого я меньше всего подумал бы.

Рангар отвернулся и пробормотал на всеобщем языке Коарма:

– Тухлое дело... Помнишь, Ладушка, как погиб Долер Бифуш?

– Да. Ты потом рассказывал мне, кто его убил.

– Тогда Долер тоже хотел сообщить мне нечто очень важное... об убийце!

– Но ведь тогда Бифуш... точнее, тот, кто владел его телом, остался с нами.

– Ты хочешь сказать, что Дальвиру постигла участь Ольгерна? – задумчиво спросил Рангар. – Что ж, очень даже может быть. Но в таком случае есть еще кто-то, кто убил их обоих!

И от этих слов морозом обдало души трех заброшенных в Неведомое людей.

Поев и сделав по два-три маленьких, растянутых глоточков воды из фляги (еду и особенно воду единогласно решили расходовать исключительно экономно из-за абсолютной неопределенности ситуации), трое спутников с немым, но очень красноречивым вопросом взглянули друг другу в глаза.

– Надо решать, куда будем двигаться, – с наигранной бодростью произнес Зоров, однако во взоре его, которым он обвел горизонт, бодрости не было и в помине.

Собственно говоря, горизонта как такового в этом мире не существовало. Унылая серая плоскость по мере удаления плавно загибалась вверх, где незаметно переходила в такое же унылое серое небо. Создавалось впечатление, что они находятся на внутренней поверхности громадного серого пузыря. Выбрать какое-то приоритетное направление в этом мире было задачей неизмеримо более сложной, чем та, которую некогда решал и так и не решил бедный осел Буридана.

– Ну и куда? – Рангар бросил на брата хмурый взгляд. – В условиях полного равноправия сторон света или вовсе отсутствия таковых? Или, как выразились бы на Земле, в условиях полной двумерной изотропности?

– Не язви, – проворчал Зоров, почесав затылок посконным русским жестом. Давай вначале проведем, так сказать, инвентаризацию всего, что у нас есть – от воды и продовольствия до оружия и одежды.

Инвентаризация едва ли оставила много места оптимизму. Особенно это касалось воды и еды. Несколько брикетов сушеного мяса и два десятка лепешек у Рангара и двадцать пять кубиков концентрата у Зорова. Одного такого кубика человеку хватало на сутки, но при наличии воды. А вот ее-то, прямо сказать, было маловато: всего восемь литров. Меньше чем по три литра на человека.

Ситуация с одеждой и оружием оказалась более приемлемой. Прочные походные костюмы из кожи Голубого Дракона на Рангаре и Ладе не знали износу, к тому же знаменитая кольчуга из черного нифриллита, поддетая под куртку и заправленная в штаны, делала Рангара практически неуязвимым для оружия в довольно обширном диапазоне – от холодного до пулевого и даже лазерного не очень большой мощности. "Камуфло" Зорова также обладал рядом уникальных достоинств. Каждый, помимо всего, имел несколько пар чистого нижнего белья на смену.

Лучше всего, пожалуй, обстояло дело с оружием. Три меча, два кинжала, многоцелевой десантный нож, набор сюрикэнов, небольшой арбалет, плазменный резак, два совмещенных с пси-парализаторами лазерных пистолета повышенной мощности и энергоемкости батарей, десяток гранат различного назначения и, наконец, гравитационный резонатор внушали определенную уверенность в способности отразить любую агрессию. Поскольку в этом чертовом Преддверии можно было ожидать каких угодно сюрпризов, Зоров лично проверил в боевых режимах все энергетическое оружие (естественно, при минимальных значениях выходной мощности). К его вящему удовольствию, все оружие работало штатно.

Посовещавшись с Рангаром, Зоров распределил его следующим образом. У Лады помимо меча, кинжала и арбалета арсенал пополнился плазменным резаком, который Зоров отрегулировал таким образом, что тот действовал подобно волшебному огненному мечу с длиной клинка больше двух метров.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю