355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Слюсарь » Бессовестные расхитители драконьего добра (СИ) » Текст книги (страница 12)
Бессовестные расхитители драконьего добра (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:59

Текст книги "Бессовестные расхитители драконьего добра (СИ)"


Автор книги: Александр Слюсарь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

Переставляя ноги, как пингвины, пробираясь по узким коридорам корабля, они отправились на поиски кухни.

– Надо было сначала, найти эту кухню, а потом переодеваться, – ворчал Курт, глядя в дырку, чтобы во что-нибудь не врезаться.

– Ты это мне говоришь? – пыхтел Жерк позади. – Я что ли, по-твоему, залез в мешок и орал, чтоб меня зашивали там поскорей, пока...

– Но ты же меня не отговорил от этого? – отвечал Курт, выглядывая за угол коридора. – Я человек маленький и... Замерли!

Курт выпрямился и следом остановился Жерк, огромный, как скала, и перестал дышать. Через пару секунд из-за угла вышел матрос, наткнулся на Курта и, чертыхаясь, рухнул на пол. Встав на ноги и, чертыхаясь с еще большим усилием до вставания, хотел со злости пнуть мешок с Куртом. Но Жерк сидел рядом и смотрел в дырочку, так что когда моряк занес ногу, Жерк слегка толкнул его в спину, и тот плашмя врезался в стену, замер на миг и сполз на пол, жалобно простонав, что-то не членораздельное. Курт обернулся.

– Он ушел?

– Ага, – ответил Жерк, разглядывая тело матроса, который еле заметно шевелился, подрагивая ногой.

– Отлично, пошли, – скомандовал Курт. – Надеюсь, нам больше ни кто не попадется.

– Я тоже, – Жерк еще секунду посмотрел на матроса, и заковылял за маленьким мешком.

Когда они вкатились в кухню, работа там кипела в самом разгаре. Рокси бегала туда сюда, перетаскивая разные блюда, заправляя различными специями, природного происхождения варево на огне, и убирая со стола грязную посуду. Кок же стоял прижатый к стене и любая его попытка помочь или подсказать, тут же пресекались, и Рокси начинала читать лекции о полезности того, что она готовит. Сказать, что морской повар был этим не доволен, значит, ничего не сказать. Он пытался отобрать у Рокси продукты и котлы, потом прикрикнуть на нее, когда она вырывала из его рук все обратно, чтоб она убиралась с его кухни, но даже в этом случаи, Рокси принимало это как за повод рассказать еще чего-нибудь о полезно и вкусной, на ее взгляд, еде. В общем, когда Жерк с Куртом устроились в углу кухни, кок выглядел затравленным и, казалось, готов расплакаться или отрезать себе уши. Уйти он тоже не мог, наверно боялся, что когда вернется, то ничего тут не узнает и не найдет.

– Бедняга, – протянул Жерк, рассматривая в дырку повара.

– Всех не спасти, – обреченно шепнул Курт рядом. – Давай о себе беспокоиться, смотри какая там вырезка лежит, тяни ее сюда.

Жерк чуть выпрямился, дождался, когда Рокси с поваром отвернутся и, разорвав шов на мешке, схватил огромный кусок мяса и тут же втянул его в мешок.

– Отлично! Отлично! – довольно потирал Курт руки, сидя в мешке, – теперь мы не пропа...

Курт замер, услышав, что рядом раздаются чавкающие звуки. Он развернулся, хотя сидя в мешке, все равно ничего не увидишь, но и без этого он знал что происходит.

– Эй, ты! – зашипел Курт, – ты чего творишь, пузо на ногах? А ну хватит жрать, да еще так громко.

– Ой, – очнулся Жерк в своем мешке. – Запах обалденый, не удержался, есть хочется.

– Не одному тебе, – продолжал наступать Курт. – Сиди тихо, а то нас поймают и все, голодная смерть.

Но все обошлось, они остались не замеченными, и им удалось набрать много чего съестного, но еще больше пришлось бросить – складывать некуда было – и посему уходили с неохотой и с досадой, словно приходится бросать в беде лучших друзей.

А когда настало время ужина...

Не знаю, док, стоит ли об этом рассказывать?... Но вы посмотрите на этих бедных матросов, то есть мне их уже заранее жалко. Как им там будет плохо, наверняка они все будут держатся за животы и переваливаются через борт чтобы... Ну, в общем, плохо им будет, док... Да, вы правы, Жерк с Куртом тоже пробовали ужин Рокси, но они то к таком уже, как бы это сказать, приучены, и, думаю, поэтому они переносят эту стряпню только небольшим позеленением лица, и все. Эх, пишу это и вспоминаю студенческую жизнь, как мы питались в столовой. Ха! Наедимся до отвала, и оставшиеся часы занятий отсиживаемся в туалете... Да нет, не курили мы там, на маленьких тронах сидели. Иногда по полчаса приходилось танцевать стоя у двери в туалет, дожидаясь, когда он освободится... Но не будем об этом, давайте вернемся к нашим героям.

Местные морячки, уплетая ужин Рокси, не сразу заподозрили не ладное. Да, рот обжигало, на дно желудка падало тяжело и со звуком, но ведь они не знали, что это готовил не их проверенный повар, вот и думали, что это их деликатесом кормят или что-то в этом роде. Это потом, когда из глаз слезы полились, а вода и вино в стаканах закончились, все стали подрываться со своих мест и бежать, куда глаза глядят. То есть они уже ни чего не видели, поэтому пара тройка обезумевших врезались в стены, полагая, что там выход. Длинные столы очистились в считанные секунды, а с палубы стали доноситься звучные звуки рво... Кхм, как было уже сказано, вся команда поплохела.

– Куда это они все? – удивилась Рокси, садясь за стол.

– Думаю, – протянул Курт, ковыряясь в похлебке, – они...ик!.. побежали голубей отправлять, чтоб знакомым рассказать, как их тут вкусно кормят.

– А, – Рокси просияла, взяла ложку и начала спокойно есть то, что приготовила.

Жерк с Куртом откровенно смотрели на это и, в очередной раз, не могли поверить своим глазам. Она ела свою стряпню без каких-либо последствий, как обычно.

– Слушай, Рокси, – откашлялся Жерк, – а тебе вообще не стыдно?

– Стыдно? – удивилась Рокси, и Курт тоже поднял брови, уставившись на Жерка.

– Да, – кивнул Жерк, – ты ведь оставляешь без работы местного повара...

– Кока, – вежливо, поправил его Курт.

– Да, кока, верно. Так вот, я говорю, ему платят за то, чтобы он готовил, а ты отбираешь его, так сказать, хлеб.

– Ой, – Рокси поднесла руку ко рту, – я об этом не подумала. Как не хорошо то получилось. Мне наверно стоит перед ним извинить.

– Уверен, он тебя простит, – засиял Курт, толкнув своего друга за такую смекалку. – А ты отдыхай, у нас же отпуск. Во всяком случаи, пока не доберемся до острова.

– Хорошо! – весело кивнула Рокси. – Будем отдыхать.

Отправляться спать было уже веселее, осознавая, что утром их ждет вполне нормальная пища. Но это завтра, а сегодня тоже надо бы покушать. Курт с Жерком заперлись в каюте, прислушались, не ходит ли кто за дверью, и накинулись на мешок с сокровищем в виде жаренной вырезки и прочей вкусности. Напали, подрались в момент дележки добычи, расселись по койкам и, подозрительно смотря друг на друга, уплели все, что было. А после упали на кровати, и довольно потирая животы, стали расслабляться, готовясь погрузиться в сон.

– Курт, а Курт, – тихо и весело позвал его Жерк, не отрывая головы от подушки, – а ты чего это, на принцессу запал, да?

– Кто, я?! – воскликнул Курт, приподнявшись на руках. Замер в таком положении на секунду, задумался, и упал обратно. – Ну, если только чуть-чуть.

– Ого, так вот, как это называется? Чуть-чуть. А мне показалось, у тебя слюни потекут, когда ты ее увидел.

– Эх, Жерк, ни чего ты не понимаешь. Ты видел, какая она? Красивая, – с придыханием протянул Курт.

– Ну, я бы поспорил, она не в моем вкусе.

– И тем лучше, для тебя. А то я тебе, если бы ты свои зыркалки на нее уставил, больше положенного, сломал бы я их, и всего делов.

Жерк лежал на кровати, заложив руки за голову и, улыбаясь, разглядывал узоры, выложенные прослойками деревянных досок.

– Эй, ты чего там затих, – забеспокоился Курт, – не обиделся?

– Да нет, с чего бы? Просто здорово. – Жерк помолчал. – А ты... тебе она на сколько понравилась?

– Хочешь знать, не собрался ли я жениться на ней? – Курт перевалился на бок, и подложил руку под голову. На лице играла счастливая улыбка. – Даже не знаю. Но Лимли, думаю, точно не будет против, если что.

– С чего такая уверенность?

– А что, по-твоему, нужно королям? Побольше золота и влияния.

– У тебя нет влияния.

– Да, это дело наживное, особенно когда у тебя столько золота, как у нас. Так что, думаю, он возражать не станет.

– А как же она?

– Элейн? – Курт перевернулся на спину и тоже уставился в потолок. – Честно сказать, с этим вообще проблема. Есть ведь вероятность, что я могу ей вообще не понравиться?

– Ты?– Жерк приподнялся и посмотрел на Курта, глаза у того были наполнены надеждой, стал прикидывать, понравится ли он принцессе. – Да, шанс есть, не велик, но есть.

– Ух, здорово! – весело взбрыкнул Курт на своей кровати, будто ему сказали, что Элейн уже его любит. После чего замер и стал мечтательно вздыхать. – Жерк, побыстрей бы добрать до этого острова, я этого дракона голыми руками порву.

– Курт, мы же его едем не убивать, а просто грабить..., тьфу, принцессу попытаться спасти.

– А, да, точно, – припомнил Курт их цель путешествия. – Ну, значит, просто накрутим ему хвост, чтоб не повадно было в следующий раз красть принцесс.

– Что ж, это уже более приемлемо, – согласился Жерк, а когда Курт лег обратно, тихо добавил, чтоб он его не услышал. – Одна проблема, дракончик-то черный.

На этом разговор был закончен, и они устроились спать. Хотя Жерк не сразу заснул, его терзало беспокойство за поведение Курта, ведь в таком состоянии, в каком он сейчас находится, от этой эйфории влюбленности, он может натворить таких делов, что и не обрадуешься. Но Жерк пообещал, что теперь будет за ним приглядывать с еще большим усердием, и все будет в порядке. И с этой мыслью он вскоре заснул.

Утро пришло раньше обычного. На палубе раздался пронзительный свисток, заполнив своим звучанием все отсеки корабля и те, кто все еще спал, повскакивали со своих мест, как ошпаренные. Жерк свалился на пол и в полусонном состоянии стал бороться с одеялом.

– Будешь знать, как пускать слюни на мою еду..., ох, – Жерк очнулся и огляделся. – Что такое, что происходит?!

– Это капитан, прикалывается, – Курт был уже одет и, похоже, настроение было у него приподнятым. – Подозреваю, он это специально, для нас свистит. Приветствует.

Курт улыбнулся собственной шутке. Но шутка ли это?

– А, – протянул Жерк, встал с пола и, зевая, почесал пониже спины. – Я то было подумал, что кто-то петуха живьем общипывает.

– Давай, Жерк, вставай, – подгонял его Курт, – пойдем наверх.

– Куда спешит-то? – Жерк упал обратно на кровать, натянул на себя одеяло, прикрыв им только спину, и начал засыпать. – Нам плыть и плыть еще, дай поспать.

– Как ты можешь спать, там же так здорово, там воздух такой странный, и солнце тоже такое теплое. Пойдем!

– Курт, отстань, я, в отличие от тебя, не болею любовной лихорадкой, – сонно проворчал Жерк, – так что, для меня все осталось по-прежнему.

– Ты о чем это? – замер на месте Курт, и поднял брови.

– А-а-а, – неохотно проворчал Жерк, вяло отмахнувшись рукой, и стянул со спины одеяло, накрыв им голову.

– Ладно, я потом тебе все расскажу, – пообещал Курт и выбежал из каюты.

Жерк откинув одеяло, убедился, что остался один, обнял его и сладко засопел, досматривая прерванный сон, где официанты заставляют огромные столы различными яствами и напитками, а за соседним столиком, сидит випряк. Это здоровое и уродливое животное, с большим животом и с еще большей слюнявой мордой, судя по всему предназначенной исключительно, для бесчеловечного поглощения чужой еды. Сидит этот випряк, крякает, на стол Жерка поглядывает, а Жерк это видит и чувствует, что нерв у него поднимается, ведь того и гляди сорвется этот випряк в его сторону, и накрылся пир медным тазом. И в этот момент випряк сдвинулся таки с места, и очень быстро, двинулся. Жерк подскочил, уперся ногами в пол и приготовился встретить летящего на него с безумными глазами и со слюнями, випряка. Жерк сдвинул брови и...

Все вокруг содрогнулся с такой силой, что Жерк выпал из своей кровати и опять грохнулся на пол. Поморгав глазами, схватился рукой за край кровати, приподнялся и, уже выпучив глаза, огляделся, соображая, что случилось. Первая мысль, которая его посетила, была о том, что сон оказался настолько реалистичным, что столкновение с випряком вышибло его из кровати. А значит, волноваться нечего, можно даже посмеяться, и он уже собрался встать, как в коридоре раздался топот ног и Жерк замер, уставившись на дверь. Топот приближался, а наверху на палубе, кто-то кричал и бегал как ошпаренный. Наконец дверь распахнулась, в ней показался Курт, взволнованный и шумно дыша.

– Жерк! – заорал он так, что Жерк даже испугался. – Вставай!

– Да встал я, – ответил он, опасливо притягивая к себе одеяло, на всякий случай. – А ты чего так орешь?

– Нас атакуют!

– Кто?!

В дверном проеме показалась Рокси, но, увидев Жерка в несобранном виде, тут же отвернулась.

– Черт его знает, кто! Одевайся скорей, – Курт кинулся к доспехам Жерка, схватил панцирь и поволок по полу, прилагая все усилия. – Рокси, хватит там жаться, иди, помоги!

Жерк встал на ноги откинул одеяло, и в этот момент корабль вновь вздрогнул, но на сей раз не так сильно. Все замерли.

– Что это было? – спросил Жерк.

– Капитан приказал готовить пушки, – пояснил Курт, продолжив тянуть доспехи, – должно быть это был залп с нашей стороны. Надо поторапливаться.

Жерк взял доспехи, над которыми мучался Курт, и стал их цеплять на себя, а Курт с Рокси кинулись к железным перчаткам. Каждый взял по одной и, сгибаясь под их тяжестью, потащили их ближе к Жерку. Уронили на кровать, и стали помогать ему приладить панцирь. Когда они облепили его со всех сторон, закрепляя каждый свое крепление, корабль содрогнулся в очередной раз. На этот раз качнуло так, что он начал крениться на бок. Жерка кинуло на стену, и на него упали Курт с Рокси. Они лежали на стене, а та опускалась, превращаясь в пол, и ждали решающего момента, когда корабль продолжит либо дальше крениться, и они пойдут ко дну, либо начнет выпрямляться. Всё, что находилось в каюте, кубарем скатилось по полу к стене. Рядом упала кружка и замерла. В каюте, где секунды ожиданий протянулись целыми часами, повисла тишина, все ждали решающего момента. И, наконец, вздрогнув, корабль начал медленно принимать исходное положение.

– Отличное попадание, – выдохнул Курт, отлипая от стены. – Надо спешить.

Когда последняя застежка доспеха была застегнута, Жерк выпрямился, став выше, и сжал кулаки. Он выглядел, как настоящий герой.

– За дело!

Пробежав по коридорам и взобравшись по лестнице, они выскочили из дверей, и тут же услышали очередной, оглушительный залп со стороны "Одуванчика". Жерк развернулся в поисках тех, кто на них нападает, и увидел вдалеке, по левому борту, точку, отдаленно напоминающую очертания корабля.

Капитан стоял на мостике и размахивал саблей, подгоняя матросов, бегающих по палубе, убирая обломки перил, и клочки порванных парусов. Но повреждения были незначительными, главный парус по-прежнему развивался, а борт был поврежден только поверху, так что течи никакой еще не было. Но готовились и к этому, раздувая в специальных отсеках, костры под чанами со смолой, чтоб замазывать пробоины и щели. А ниже, под палубой, кипела жизнь с пушками, перезаряжая и подкатывая их к окошкам для очередного залпа.

Жерк вздрогнул, когда над головой прозвучал гром, а следом за ним прилетели ядра атакующих, из них пару штук угодили в борт, а остальные канули в воду, подняв волны и брызги, заставив корабль в очередной раз покачнуться.

– Проклятие! – орал капитан, закрываясь от брызг целой рукой. – Да шевелитесь же вы, черви! Заряжайте пушки!

– Эй, капитан! Капитан?! – Курт подбежал к капитану. – Мы можем чем-нибудь помочь?

– На вашу долю еще хватит! – орал в ответ капитан. – А сейчас не лести, вы только мешаться будете!

– Но капитан, мы можем...

– Капитан!!! – раздался испуганный крик матроса, появившийся в дверях. – Пушки!

– Что пушки? – переспросил капитан, и шагнул в сторону матроса. – Что с ними?!

– Одна из них сошла с рель и заклинила две других, мы не можем ее сдвинуть.

– Делайте, что хотите, но вытащите ее!

– Мы это сделаем! – крикнул Курт, и побежал за Жерком, тот, оттолкнув матроса, побежал в нижний отсек.

Спустившись по лестницам практически к самому дну корабля, Жерк оказался в пушечном отсеке, где во всю кипела работа. Матросы готовили к залпу единственную уцелевшую пушку, утрамбовывая в ствол порошок, и подтаскивая к ней тяжелые ядра. Пятеро из матросов, у развороченного борта, обступив сдвинутую пушку, пытались ее вытащить. Она встала боком, уткнувшись стволом в соседнюю, и зацепилась откатным колесом за столб, подпирающий потолок, перекрыв достук и к третей пушке. Матросы пыхтели, тянули и кричали, прилагая все усилия, чтоб вытянуть застрявшее орудие, но у них ни чего не получалось.

Жерк кинулся вперед.

– Разойдитесь! – Крикнул он, и вся пятерка замерла.

– Отойдите вам говорят! – закричал Курт, подбежав к пушке.

Переглядываясь, они отошли и уставились на Жерка, а тот обхватил огромный ствол пушки одной рукой сверху, а второй уцепился снизу за основание. На секунду он замер, собирая силы, и взревев, оторвал пушку от пола, вытащив из захватов. Переступив с ноги на ногу, он развернулся и, прилагая огромные усилия, поставил ее обратно на откатные рельсы.

– Чего встали?! – снова заорал Курт, подгоняя матросов. – Заряжайте пушки!

Оцепенение слетело с матросов, и те кинулись к освобожденным пушкам, а Жерк, тяжело дыша, отступил назад. Курт остановил его и направил к выходу. Жерк посмотрел на друга и, улыбнувшись, пошел к двери, а матросы, таская ядра, и поднося волшебные палочки, для выстрела, смотрели ему в след, не веря в то, что только что увидели.

– Пушки в порядке! – отчитался Курт, как только они оказали на палубе.

– Хорошо, – кивнул капитан, смотревший в подзорную трубу не отрываясь. – Чертовы пираты, они приближаются!

– Мы можем от них уйти? – Курт с Жерком подошли к капитану.

– Можем попытаться, хотя у них корабль легче, и у нас команда, действует как больная каракатица.

Пиратский корабль приблизился на столько, что можно было разглядеть его и без подзорной трубы. И сейчас он разворачивался левым бортом к "Одуванчику", готовясь к очередному залпу.

– Огонь! – заорал капитан.

С правого борта, из пушек "Одуванчика", под оглушительный гром, разрывающий напряженный воздух, и в клубах огня и волшебного дыма, в сторону пиратского корабля, вылетели раскаленные ядра. И в этот же момент раздался залп с вражеского судна. Над головой раздался раздирающийся треск и две огромные мачты, подломившись, словно сухой хворост, стали падать прямо на корабль. Одна из них, зацепившись за канат, упал за борт, а вторая, самая большая, упала как дротик, воткнувшись в палубу, проломив ее, уйдя во чрево корабля.

– Тысяча чертей! – завопил капитан. – У нас пробоина!

– Что?! – в один голос воскликнули Жерк и Курт.

– Мы долго не протянем. Идем на абордаж!

– Да вы рехнулись! – закричал на него Жерк. – Кто сражаться-то будет? Ваши каракатицы, что ли?

– А на этом корабле мы не протянем и получаса, как пойдем кормить акул на дне! – Капитан развернулся к пиратскому кораблю, и указал на него. – Мы пересядем на этот корабль.

– Да он сбрендил, – подвел итог Курт, обреченным голосом.

Капитан поднял саблю и стал кричать, чтоб всех свистали наверх, и чтоб они готовились к бою. А пока он орал, пиратский корабль дал еще один залп, и "Одуванчик" стал трещать по швам, грозясь развалиться на куски еще до того, как скроется под водой. Но при этом залпе пострадал не только корабль. Капитан не сразу заметил, что одно из ядер, пролетевшее над ним, сбила клинок его сабли, и он бегал с одной рукояткой от сабли в руке, и грозно махал ею, обещая порубить всех пиратов на мелкие части. Когда ему сообщили о том, что он держит в руках бесполезную вещь, искать новую саблю, времени не было. Пираты подошли вплотную, и об уцелевшие перила и борта, стали стучать крюки, подтягивающие корабли на близкий контакт, и поэтому наш смелый капитан снял свою деревянную ногу и, вскинув ее над головой, как саблю, заорал:

– На абордаж!!!

И все, огромной толпой, с ярыми криками и с победоносными воплями, с саблями и с мечами наголо, кинулись на соседний пиратский корабль.

– Мы их всех вырежем, как котят! – проорал капитан, уцепившись за канат, и перелетая на пиратское судно. – У них нет шансов!!!

Пятью минутами позже.

– Плохая, это была идея, – спокойно сказал Жерк, стоя у правого борта пиратского корабля, и глядя на воду, где тонули обгорелые обломки их "Одуванчика".

– Ага, – кивнул Курт, стоявший рядом.

– М-да, – протянула Рокси, подводя итог короткой битвы. – А мне понравилось.

Курт с Жерком удивленно подняли бровь, повернули головы в ее сторону – Рокси выглядела веселой – и задумались. Да, пожалуй, это и в самом деле было неплохо. Конечно, не так, как хотелось бы, да и в самой потасовке мало участья приняли, да еще и в плену вся команда оказались, и все же, повеселились неплохо...

Извините, что отвлекаю, но я тут подумал, что, пожалуй, несправедливо лишать читателя этого эпизода, ну, где все кинулись на абордаж. Ведь ни кто не против, если мы вернемся на пять минут назад и посмотрим, как наши герои пришли к тому, что имеют? А?... Вот, видите, док? А вы, нас помидорами закидают, да яйцами тухлыми! Ничего подобного, я думаю, нам за это еще памятник поставят, точнее мне, а вас побьют, за то, что хотели вырезать эту сцену... Ну, ну, чего вы так кипятитесь... Да перестаньте вы плеваться!... Эй, эй, поаккуратнее с этим... Хорошо, ладно, признаюсь, это я хотел вырезать эту сцену, только положите эту палку с гвоздями!... Вот, так лучше. Кстати, док, вы давно у психиатра были?... Каждый день ходите? Потрясающе. Должно быть ваш психиатр такой же док, как и вы... Нет, я ничего не говорил, это я так, мысли вслух. Между прочим, верните мою палку, она мне нужна – от местной шпаны отбиваюсь, да от назойливых старушек. Ох, как я не люблю этих старушек, особенно, когда они мне между лопаток, своими пудовыми сумками... Кхм, о чем это я?... Ах, да. Значит, о кораблях. Абордаж у нас был, верно? Что ж, продолжим, пока читатель не заскучал.

Так вот, в момент заварушки, наша троица тоже не осталась в стороне. Жерк размял плечи, хрустнул шеей, разбежался, намереваясь перепрыгнуть на палубу соседнего корабля, и с лету влететь в толпу противника. Он сорвался с места с таким криком, что все рядом стоящие замерли, а он добежал до борта и споткнулся. Упасть он не упал, его нога запуталась в веревке, перекинутой через остатки мачты, и привязана к грузу из ящиков и бочек. Когда Жерк за нее дернул, то узел, который держал этот груз, развязался, и Жерка утянуло вверх. Повиснув вниз головой, и с новым криком: "Ё-о-о!!!", его швырнуло на другой корабль, где веревка зацепилась, и он там так и остался висеть, подвешенным на веревке. Следом за ним перебрались Курт с Рокси и встали за его спиной. А сам Жерк, вися вниз головой, придя в себя, и понимая, что выбираться из такого положения довольно долго, стал махать руками, пытаясь дотянуться до тех, кто был вокруг него. Через минуту все, до кого он дотянулся, лежали на полу без сознания. Но Жерк на этом не останавливался, он хватал мимо пробегающих и отоваривал их по самое не хочу. Последним из бедолаг, не увернувшийся от цепких рук Жерка, был детина под два метра роста, с огромными кулаками и мышцами-мешками на руках, с широкими плечами и с очень редкими зубами. По всем показателям завсегдатый борец в кабаках. Но за редкие зубы надо сказать спасибо Жерку. Он его месил руками, как старушка замешивает тесто на пирожки – профессионально, четко и без лишних действий. Здоровяк, конечно, пытался сопротивляться, даже зарычал, когда Жерк его остановил, вскинул руку, чтобы напасть на беспомощного висячего здоровяка, но к своему удивлению получил такой удар в челюсть, что глаза стали смотреть в разные стороны. А потом и зубы полетели от этого детины, как искры во время фейерверка. Пару раз эта грозная громадина пыталась упасть без сознания, но Жерк его удерживал на ногах, заботливо возвращал ему устойчивость, и продолжал после этого его метелить. Все равно до других было уже не дотянуться. Ведь все, кто пробегал рядом, охваченные всепоглощающей атмосферой битвы, размахивая оружием, бешено и яростно восклицая, заметив Жерка и то, как он работает руками, даже вися ногами вверх, останавливались, затихали и, прижимаясь к перилам, и даже чуть ли не залезая на них, проползали на другую часть корабля. Там оборачивались, чтоб убедиться, что опасность миновала, вскидывали оружия и с криком бежали дальше.

– Давай его Жерк, по почкам! – подначивал его Курт, выглядывая из-за спины, размахивал руками, как бы показывая как надо бить.

– Без проблем! – весело отвечал Жерк, и точно проходил по заданной цели.

– Посчитай, сколько у него осталось целых ребер!

– Легко!

– Ой! Ай! – жалостно восклицал пират, когда Жерк прошелся стальными кулаками по ребрам. – Больно же.

– Терпи, – выглядывала из-за Курта Рокси, – работа у тебя такая.

Наконец пират, с ватой вместо ног, упал на палубу, и замер. Жерк еще пару раз ударил кулаками по воздуху, и замер, разглядывая пространство в поисках своего противника. А когда заметил его на полу, попытался до него дотянуться, чтоб поднять, но пальцы хватали только воздух, и Жерк, тяжело вздохнув, досадно обмяк. Курт выглянул из-за спины напарника, огляделся и, подбежав к бесчувственному детине, пару раз пнул его в бок. Вряд ли этот пират почувствовал эти удары, но зато Курт остался доволен. Он быстро вернулся к Жерку и выпятил грудь колесом.

– Ну, ты крут! – восхитился Жерк, и Курт принял это как должное. – Не каждый на такое осмелиться.

В освободившемся пространстве, Курт, наконец, смог подобрав оброненную пиратом саблю, и перерубил веревку. Рубил без предупреждения, от чего Жерк рухнул как мешок с яблоками, хорошо еще, что упал на кучу пиратов, валявшихся под ним. Под стоны раздавленных, Жерк встал на ноги, размял спину, и огляделся. Битва уже была закончена, из матросов "Одуванчика" остались единицы, но и они были связаны и согнаны вместе. Жерк подошел к Курту с Рокси у поломанного борта, и посмотрел на воду.

– Плохая, это была идея, – спокойно сказал Жерк, глядя на море, где тонули обгорелые обломки их корабля.

– Ага, – кивнул Курт.

– М-да, – протянула Рокси, подводя итог короткой битвы. – А мне понравилось.

Курт с Жерком удивленно подняли бровь, повернули головы в ее сторону – Рокси выглядела веселой – и задумались. Да, пожалуй, это и в самом деле было неплохо. Конечно, не так как хотелось бы, да и в самой потасовке мало участья приняли, но посмотреть было на что, особенно Курту с Рокси.

– Ну вы, трое, сдавайтесь! – раздался голос у них за спиной, и они обернулись.

Позади стояла вся пиратская команда, стояли они плотно, образуя живую дугу, и каждый держал перед собой саблю, кинжал, топор и двое с веревками, но никто не двигался. Они, то и дело, бросали жалостные взгляды на своих избитых товарищей, морщились, представляя как им сейчас не сладко, и зло смотрели на Жерка, но бросаться на него никто решался. Вперед вышел капитан пиратов. В отличие от капитана "Одуванчика" у этого обе руки были на месте, а все остальное, в том же количестве, один глаз и одна нога, и еще у этого была густая синяя борода.

– Сдавайтесь! – повторил он свое требование.

– Чего это вдруг? – с насмешкой спросил Жерк.

– Точно! Ты попробуй, заставь нас! – грозил капитану Курт, выглядывая из-за спины Жерка. – Подойди в зону поражения стенобитный орудий Жерка, и ты каша! Воспоминание! Твои дружки уже сегодня вечером будут пить за упокой твоей души! Давай, чего встал?! Подходи, кому жить надоело, мы открыты круглосуточно!!!

На лице капитан отразилось сомнение в собственных словах, и небольшой испуг. Не верить словам этого задохлика не логично, особенно, кода у твоих ног валяются лучшие из твоей команды, и жалобно стонут, прося отвести их к маме.

– Э..., ну, – капитан оторвал взгляд от жалкой картины у своих ног. – Мы убьем вашего капитана!

Пираты расступились, показав связанных матросов "Одуванчика", в центре этой кучи, с кляпом во рту, барахтался Пуркан – он и сейчас рвался в бой, хотя, где-то по пути потерял ногу и свой крюк, хорошо хоть повязка на глазу осталась.

– Отчаянный парень, – сказал Жерк, гладя на Пуркана. – Но он нам не родня, так что, делайте с ним, чего хотите.

– Точно, по мне, так он вообще зануда, и много орет, – согласился Курт.

Пуркан перестал рваться, замер и посмотрел своим единственным глазом сначала на Жерка, потом на капитана пиратов, который размышлял над сказанным.

– А мне жалко его, – сказала Рокси, выпятив нижнюю губу, и разглядывая озадаченного Пуркана, – может, возьмем его? То есть сдадимся, а?

– Рокси, – одними губами, тихо обратился к ней Курт, – я тебе потом другого капитана найду, а этого пусть они себе забирают.

– Хорошо, – повеселела Рокси, – только не забудь.

Но даже в такой ситуации синебородый оказался не промах малым, не даром ведь у пиратов он капитан, в растерянности находился всего пару секунд, потом сдвинул сини брови к переносице и зарычал.

– Хорошо! Тогда вы умрете! Ты! – капитан указал на Жерка. – Ты не сможешь постоянно следить за своими дружками. В один момент ты обернешься, а они будут мертвы! И не говори потом, что я не давал вам шанса!

Пираты сделали шаг вперед и все замерли в ожидании решения Жерка. Пираты очень хотели, чтобы все закончилось мирно, возможно впервые за все время их пиратской деятельности у них появилось такое желание, но если что, то они готовы пасть ради дела, даже если это будет больно.

– Что скажешь, Курт?

– Что-то здесь не так, – ответил Курт, вглядываясь в лица пиратов. – Им что-то от нас нужно, иначе бы они нас давно всех перерезали.

– Так что будем делать? – повторил вопрос Жерк. – Синебородый прав, я не смогу за вами уследить, если они кинутся на нас все разом.

– Я и сам это понимаю. Но сдаваться? Это же, как бы сказать...

– Что вам от нас надо?! – подала голос Рокси, Жерк с Куртом бросили взгляд на нее, но ничего не сказали, ведь вопрос был по существу.

– Не вашей смерти, это точно, – ответил капитан без тени улыбки, – нам заплатили за доставку вас живыми.

– Кто заплатил? – подался вперед Курт.

– Не знаю, – по лицу капитана нельзя было понять, врет он или нет. – Если вы сдадитесь то, даю слова, вас не тронут.

– Только попробуй, тронь, – грозно сказал Жерк.

Он стал обходить собравшихся с боку, и те попятились, освободив пространство у мачты. Жерк подошел к ней, и без предупреждения и без подготовки врезал по ней кулаком. Раздался треск, корабль покачнулся, палуба вздрогнула, и на нее упал кусок мачты, который Жерк выбил ударом, и этот кусок упал, покачиваясь, у ног синебородого. Все, как по команде, ахнули. Жерк посмотрел на проделанную им выемку в толстом стволе мачты, при этом мысленно поблагодарил прокладку из черного дерева сапска, смягчившее удар, и перевел суровый взгляд на капитана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю