Текст книги "Добро пожаловать в Накки-ярви (СИ)"
Автор книги: Александр Самсонов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
– Представляю, шампанское с эскалопом, горчицей и солеными огурцами. – Засмеялась Светка. – Горячую закуску подают к крепким напиткам, но заказы официантки примут после того, как директор обойдет все столики. Здесь такая традиция.
Мужчина в мантии неторопливо продвигался от стола к столу, держа в руке большой бокал и чокаясь с гостями. Иногда он обменивался короткими фразами и не задерживался долго, отдавая дань вежливости, а иногда и уделял собеседникам достаточно много времени. Продвигался он в достаточно демократичной манере, последовательно обходя зал по кругу, не пропуская или оставляя на потом какой-нибудь столик. Когда подошел наш черед и директор института оказался напротив, мы поднялись.
– Еще раз, добрый вечер. Надеюсь, что дни, проведенные в Накки-ярви вам запомнятся, и наверняка вам захочется еще раз посетить нашу базу отдыха. – Благодушно улыбаясь, пробасил он, но взгляд его показался мне каким-то слишком пристально-внимательным, словно он через микроскоп разглядывал занимательный микроорганизм. – Рекомендую посетить нас летом. Июль здесь прекрасен, а чистого воздуха и развлечений не меньше, чем на любом именитом курорте.
Звякнули бокалы. Директор пригубил шампанское и, посмотрев на Светку, сказал:
– Поздравляю вас, Светлана Геннадьевна. С таким мужественным кавалером вам не страшны любые неурядицы жизни. Завидую вам, ну, и надеюсь, что ваша личная жизнь не отразится на нашей дальнейшей работе.
Еще раз приподняв бокал, он удалился к соседнему столику, оставив Светку в состоянии беспокойного удивления.
– Что он этим хотел сказать? – Девушка растерянно посмотрела в след директору. – При чем здесь ты и моя работа?
Хотелось бы мне знать ответ, но фраза, прозвучавшая из уст Светкиного начальника, несла некую двусмысленность. То ли он знает о моей работе в отделе и предупреждает о неприятностях, которые может заиметь Светка от общения со мной, то ли считает, что девушка представляет какой-то интерес для питерского института и не хочет, чтобы это сотрудничество прекратилось, а может быть что-нибудь еще… Как не хочется влезать во всю эту кухню взаимоотношений подчиненных и начальников, да только глядя на расстроенное лицо подруги представляю, что сейчас у нее на душе.
– Светик. – Я накрываю ладонью пальцы на ее руке. – Что твой шеф сказал, то и сказал. Не бери в голову. Если это намек на твое возможное увольнение, а ведь он наверняка знает, что я – военнослужащий, подразумевается возможность твоего замужества и отъезда к месту службы мужа.
– Ты опять делаешь мне предложение? – В глазах девушки замерцали странные огоньки.
– Сделаю официальное предложение в присутствии твоей мамы после возвращения в Питер, если ты сама этого захочешь. Жизнь жены офицера сильно отличается от спокойной и упорядоченной жизни обычного человека и не все справляются с возникающими проблемами. Многие ломаются, а потом сожалеют о якобы загубленной судьбе. К тому же, твое нежелание покидать Петербург… Давай перенесем окончательное объяснение на следующую неделю. Подумай, взвесь все за и против, и мы вернемся, я тебе обещаю, к сегодняшнему разговору. А пока ни кому говорить об этом не станем. В любом случае тебе еще придется работать в своем институте, и зачем тебе неприятности в работе.
– Через неделю. – Светка задумчиво посмотрела на меня. – Ты сам подумай, жениться на ведьме, у тебя смелости хватит?
– Вот тогда и поговорим. – Я ухватил бутылку с шампанским и наполнил бокалы.
Может быть, устроители вечеринки старались превратить этот вечер в праздничную феерию или, хотя бы, в репетицию новогоднего торжества, но мне стало скучно. Почти все люди, собравшиеся здесь, мне не знакомы, а иные вообще вызывали странное впечатление своими манерами и поведением. Я уже начал придумывать повод для ухода, как Светка сама предложила:
– Давай, смоемся отсюда по-английски. Что-то захотелось побыть в менее шумной обстановке. К тому же нас ждет Инквизитор.
– Нас? Или только кого-нибудь из нас?
– Конечно – нас. – Моя белобрысая ведьмочка ни сколько не повелась на простейшую провокацию. – Приглашение касается обоих, ведь ни кого не назвали конкретно. – И тут же последовал прагматичный вопрос. – Уйдем сейчас или сначала дождемся горячей закуски?
Запеченная в тесте форель оправдала надежды и скрасила ожидание в некомфортной обстановке. Сначала мне показалось, что на наш уход ни кто не обратил внимания, но уже в дверях я затылком ощутил, как чей-то напряженный взгляд отдался неприятным холодком в затылке. Галантно пропустив Светку на улицу, я мельком окинул веселящийся народ якобы рассеянным взором, но давление на сознание тотчас пропало, и в памяти запечатлелись лишь разгоряченные алкоголем веселые лица.
Несколько мужчин и женщин курили перед входом в столовую. Не прекращая разговора, они посторонились, и морозный воздух защекотал кожу на лице.
До встречи с Инквизитором оставалось немного времени, и мы его использовали по полной. Свеча в середине стола, пузатая бутылка красного болгарского вина и поцелуи на брудершафт – все, казалось, заняло минуту. Установленный на мобильнике таймер выдал игривую мелодию, застав врасплох.
– Пора на встречу с великим и ужасным господином Урманским. – Я с сожалением выпустил из объятий девушку и отключил издающий громкие звуки телефон.
– Думаю, что мы долго не задержимся. – Светка поправила блузку и лукаво усмехнулась. – Просто короткий визит вежливости, а мужские разговоры оставите на дневное время.
Домик, где разместился Инквизитор со своею свитой, стоял недалеко от купола аквапарка, а над крылечком светилась цифра «6». Абсолютно трезвый Вячеслав, куривший около входа, невозмутимо кивнул в знак приветствия и негромко стукнул по двери. В раскрывшемся проходе появилась громоздкая фигура хийси, который молча посмотрел на секретаря и по его кивку отступил в сторону.
– Вторая дверь налево. – Донесся в спину голос Вячеслава.
Коттедж Инквизитора заметно отличался от того, в котором разместились мы. В нем имелось больше помещений, да и интерьер оказался побогаче. Мягкий ковер глушил звуки шагов, но едва мы оказались около названной двери, до нас донесся голос Сильвера:
– Не надо стучать. Проходите.
Вычурное бра лишь создавало ощущение света, бросая отблески на стол, за которым сидел Урманский. Сам хозяин вырисовывался на фоне зашторенного окна темным силуэтом.
– Присаживайтесь. – Довольно будничным тоном произнес Инквизитор и, выдержав секундную паузу, добавил. – Для гостей темновато будет.
До слуха донесся легкий щелчок, и еще одно бра засветилось на противоположной стене. Стало значительно светлее и я смог разглядеть обстановку и самого хозяина апартаментов. Если обстановка в комнате напоминала обустройство кабинета Инквизитора в особняке на Фонтанке, вот только из аппаратуры имелся лишь один раскрытый ноутбук, то сам Урманский выглядел на порядок хуже. Он разительно отличался от того респектабельного, уверенного в себе, пышущего здоровьем мужчины, каким его видел всего три часа назад. Почти черные тени под глазами, бледное одутловатое лицо, тусклый взгляд – все наводило на мысль о тяжелой болезни.
– Не удивляйтесь. – На лице Инквизитора промелькнула печальная усмешка. – Здоровье – это не постоянная величина, особенно в моем возрасте. Несколько процедур в целебном местном источнике и меня еще на пол года хватит. Но я пригласил вас по другой причине. И не смотрите, девушка, так на меня, больной скорее жив, чем все остальное. – Урманский укоризненно посмотрел на Светку и слегка качнул головой. – В основном у меня дело к Сергею Ивановичу, но раз вы пришли вместе, придется начать с общих вопросов, хотя это сбивает с продуманной схемы беседы. Видите, как я откровенен?
На какое-то мгновение мне показалось, что Инквизитор специально надел маску этакого смертельно больного дядюшки, собравшего, наконец, вокруг себя всю родню и втайне наслаждающегося сочувствием окружающих. Однако, во взгляде Сильвера улавливалась тщательно скрываемая боль и та легкая ирония, которую он себе позволил, и есть тот щит от сочувствия окружающих.
– Вы оба вели себя, как беззаботные дети, не смотря на мое пожелание об осторожности. – Резкий переход от образа старшего друга к резкой отповеди меня чуть было не смутил, но я прекрасно понимал, что грозный для Питерской тусовки Инквизитор, для меня не начальник. – Пока вы развлекались, на вас было совершена еще одна попытка нападения с применением магии. В вашу квартиру некто попытался призвать следь. К счастью, знак, начертанный на вашем почтовом ящике, успели заметить во время, и его немного изменили на безобидный детский рисунок. Вот такие пироги. У меня нет точных данных, кто из вас все-таки является целью, но опасность грозит вам обоим. Опыт же подсказывает, что состоится еще одна попытка, и, скорее всего она произойдет здесь, в Накки-ярви. Надеюсь, что с вашей помощью я смогу выявить и предать суду ордена этого злостного нарушителя принятых в нашем обществе правил. Вот только будьте сами поосторожнее, пока мы не нашли злодея. Вы мне симпатичны, и не хотелось бы горевать по поводу вашей смерти.
Потрясающе. Начал за здравие, кончил за упокой, и дал понять, что наживкой для охоты на неуправляемого колдуна стали мы. Почти как в анекдоте про червяка, который с мужиками на рыбалку уехал. Инквизитор – еще та штучка, манипулирующая окружающими людьми в интересах своих, завуалированных целей, а люди – простой расходный материал.
По-видимому, что-то в моем лице отразило ход нелицеприятных мыслей. Взгляд Инквизитора тяжело прошелся по мне, но затем перешел на Светку и расслабился.
– Кстати, попробуйте коньяк. Настоящий армянский, пятьдесят лет выдержки, а не какой-нибудь поддельный крашеный спирт. – Жестом радушного сибарита Урманский провел рукой в сторону сервированного столика, который стоял сбоку от большого письменного стола. – Правда, на закуску только «николашки» и фрукты, но стоит оценить качество благородного напитка.
Коньяк и в самом деле оказался хорош, а посыпанные кофе и сахаром дольки лимона прекрасно гармонировали с очаровательным букетом напитка. Благосклонно улыбаясь, Инквизитор поставил свой бокал на стол и чуть заметно шевельнул пальцами. Из его руки выскользнул черный шарик и с шорохом описал полукруг по столешнице, замерев между нами и благодушно улыбающимся Урманским.
– Ведьмин Глаз. – Пояснил Инквизитор, убрав руки со стола. – Незаменимое средство при общении с ведьмами и колдуньями. Жаль, что не эффективно против лиц мужского пола, но в нынешнем случае это не обязательно. Просто нам необходимо поговорить с глазу на глаз, а отправить варить кофе я вашу спутницу не хочу. Уж больно странная традиция получается – при каждой встрече оправлять Светлану готовить кофе.
Светка действительно представляла странное зрелище. Держа в одной руке пустой бокал, а в другой – надкусанную дольку лимона, она застыла неподвижной статуей, чуть склонившись над столом.
– Стоит мне взять эту штучку в руку, как она очнется опять, вот только все, что происходило за это время, не коснется ее слуха и зрения. Не волнуйтесь, процедура безопасная и совершенно не оскорбляющая личность. Для вашей подруги как бы остановилось время, а когда мы закончим наш разговор, она к его содержанию не прикоснется ни как.
– Странные меры предосторожности. – Осторожно заметил я, одновременно прикидывая, какие козыри могут выпасть еще из рукава собеседника. – Конспирация на уровне шпионских спецслужб.
– Да бросьте вы. – Примиряющим тоном произнес Инквизитор. – Насколько я понимаю, ваша дама еще не в курсе вашей основной работы? Так зачем ей слышать из чужих уст то, о чем вы не говорите сами.
– Серьезный разговор?
– Да. Очень серьезный. Потому что он касается не только вас обоих, но и в большой степени меня лично. Разговор мог бы и не состояться, но вы сами понимаете, я не сидел сложа руки все эти дни и получил много информации о вас и вашем отделе. Да не делайте такое лицо, ваши мелкие шпионские игры в родной стране, а также за ее рубежами, навевают у меня уныние. Я в нашу прошлую встречу высказал свое мнение о вашей конторе, а после более подробных консультаций это мнение, если не укрепилось, то изменилось мало. Хотя могу отметить, что ряд операций и разработок заслуживают уважения. Но хватит о работе. Вы же находитесь в отпуске?
– Я на службе у государства круглосуточно, с момента принятия присяги и пока меня не уволят из рядов Вооруженных Сил.
– Правильно, но… – На пальце Урманского сверкнул перстень с масонской монограммой. – Обратили внимание? Есть организации, которые существуют вне государства, во всяком случае, до тех пор, пока их деятельность не начинает идти в разрез с государственными интересами. Масоны, гномы, уфологи, религиозные общины и прочие клубы по интересам. У каждой свои цели и способы их достижения. Мы ж – совершенно другое. Я объяснял вам при прошлой встрече. Так вот, мои предложения абсолютно не касаются вашей службы и государства. Конечно, я смог бы попросить ваше руководство предоставить некоего майора Рябова в распоряжение, к примеру, отдела службы войск гарнизона, с дальнейшим откомандированием в распоряжение определенного лица, но не хочу. Давайте рассуждать логически. За все время руководства отделом вашим генералом ни разу не проводились акции и не ставились задачи по Северо-Западному региону. Хотя здесь различных странных мест навалом, да и населения достаточно много, а значит и интересующих вас людей. Почему? Существует соглашение, где четко разграничены сферы влияния и интересов деятельности между различными организациями. Мы – Инквизиция, наряду со своими привычными функциями, строго следим, чтобы это соглашение выполнялось. Только мы имеем право на разрешение спорных вопросов и, при необходимости, взаимодействие при решении некоторых проблем, затрагивающих все наше сообщество. Было время, когда на себя эту ношу пытались взвалить государство или церковь, но слишком различные методы и подходы к решению этих проблем приводили к непредсказуемым последствиям. Если необходимо, мы можем использовать государственный аппарат или церковь для решения своих задач, но чаще это делается в темную или на уровне частных и временных соглашений.
«А государственный аппарат в темную использует вас», – подумалось мне. Даже в нашем разгильдяйском государстве такой рычаг воздействия на часть населения не может не контролироваться со стороны власть предержащих.
Урманский пригубил бокал, кинул настороженный взгляд в сторону двери и продолжил:
– Но, перейдем к делам нынешним. В последнее время меня не оставляет впечатление, что ситуация в магическом сообществе быстро и неуклонно выходит из-под контроля. Словно что-то мешает нам, и делает это чаще и с большими нежелательными последствиями для ордена. Да, что там для ордена – для всего человечества, как бы напыщенно это не звучало. К сожалению, мы вынуждены вести свою деятельность негласно, ни в коей мере не информируя людей и органы власти, завуалировано, иначе различные государственные или криминальные структуры возьмут нашу деятельность под свой контроль, а это – крах на нынешнем историческом этапе. Я уже говорил, что такие попытки были и что они закончились печально.
Нет самостоятельности у таких контор, это понятно и ежику. Как бы Сильвер не пыжился бросая красивые слова, есть в его рассуждениях прорехи, видимые невооруженным взглядом. Религиозный орден, независимый от церкви, – тогда это не орден, а совершенно левая организация, просто прикрывающаяся звучным названием.
– Иннокентий Константинович, не будем повторяться. – Пришлось прервать словоохотливого Инквизитора, чтобы вновь не прослушать лекцию о значении и роли инквизиции. – Давайте, говорите конкретно, что вам от меня нужно, но предупреждаю, что в ваших интригах и закулисных играх я участия не приму. Я не наемник, а русский офицер, у которого есть свой кодекс чести. Я слушаю вас.
– Хорошо. Моя проблема заключается в следующем. – Урманский заговорил тише. – Кто-то из моих помощников – предатель, двурушник. Чтобы выявить его, мне необходимо время, а вот именно его у меня и нет. Точнее, на два-три дня, необходимых для восстановления здоровья, нужен человек, который не связан в этом регионе ни с кем и, в то же время, человек знакомый с нашей кухней не по художественным и псевдо-оккультным книжкам, а по своим делам и владеющий какой-нибудь силой.
– Извините, но это предложение не ко мне. – От такой просьбы мне захотелось отказаться сразу, уж слишком нелепо она прозвучала, но я постарался обосновать свой отказ твердо и достаточно вежливо. – Для вашей, как вы сказали, кухни я человек посторонний, и толком ни чего не знаю о взаимоотношениях в вашем ордене, это – во-первых. Во-вторых, на счет какой-нибудь силы вы немного погорячились, к сожалению, я не обладаю даром или умением. Можно добавить и, в-третьих, если откровенно, я не верю в неразрешимость проблем с задействованием внутренних ресурсов вашего ордена и необходимости привлечения человека со стороны. Внутренний голос мне шепчет, что в вашем предложении имеется подвох.
– Что ж, по-военному прямолинейно, и без интеллигентского метания души. – В голосе Урманского послышалась явная ирония. – Но по всем трем пунктам вы не правы. Я ищу не кандидата на свое место, а человека, которому смог бы доверять в течение двух-трех дней, не боясь повернуться к нему спиной. Что касается экстрасенсорных способностей или умения, могу вас заверить, вы обладаете очень мощным потенциалом магического свойства, и, самое интересное, даже я не могу выявить его истоки. Скорее всего, это – результат вашей службы в отделе генерала Свиягова. Ваш послужной список впечатляет, свыше десяти боевых операций высшей сложности и каждый раз вы добивались заданного результата. Везенье – не эфемерная субстанция или плод воображения, а проявление какой-то дополнительной возможности организма или разума. Ваши способности давно перешли в стадию умения, но у меня создалось впечатление, что вы постоянно приобретаете новые, дополнительные, магические качества в результате контакта или взаимодействия с артефактами, иными силами, подставляясь под враждебную магию, и бог знает еще чего. Даже сейчас, я стараюсь увидеть вашу ауру, но как будто она укрыта от меня полупрозрачной завесою, через которую можно только угадать странную клокочущую силу и… почему-то женский силуэт. Вас наверняка взяла под свою опеку какая-то богиня. Да не смейтесь, это совершенно не смешно.
Слова Инквизитора не заставили меня засмеяться, но подобие недоверчивой усмешки проскользнуло на моих губах, во всяком случае, я надеялся, что это так. Некоторые странности, произошедшие за последнее время, стали понятнее и получили какое-то свое объяснение, и если Урманский и в самом деле прав, на горизонте замаячили о-очень не радостные перспективы.
– Я считаю, что пора вернуть в действительность вашу спутницу. – Сильвер пристально посмотрел на Светку. – Слишком долгое воздействие «ведьминого глаза» угнетает разум человека и вызывает негативную реакцию на психику.
Урманский протянул руку к черному шарику, и я торопливо поинтересовался:
– А куда мне деть Светлану, в случае моего согласия?
– Никуда не надо ее девать. Ваша спутница сможет оказаться не плохой помощницей в нашем маленьком деле. Я воспользовался прогнозом ясновидящей, и оказалось, что Светлана успешно вписывается в наш расклад.
Шар исчез в руке Инквизитора. Светка слегка качнулась и недоуменно поставила бокал на стол. Почти сразу же Урманский разлил в стоящие бокалы немного коньяка и заметил:
– Между первой и второй – промежуток небольшой. – Церемонно чокнувшись о наши бокалы и неторопливо выпив ароматный напиток, он, словно ни в чем не бывало, произнес. – Приглашаю с рассветом посетить оранжерею при аквапарке, думаю, что вам будет интересно. Кстати, если вы взяли ваш знаменитый спортивный пистолет, можете прихватить его с собой, там имеется небольшой тир, и мы смогли бы посоревноваться. А теперь прошу прощения, что занял ваше время, но старому человеку иной раз хочется пообщаться с новым поколением, даже если для этого почти нет времени. Давайте еще по рюмочке на посошок, и – до завтра.
Выпитый коньяк голову не туманил, но придал легкую эйфорию. Вот только Светка выглядела немного подавленной. Когда мы подошли к нашему коттеджу, она смущенно заметила, что у нее возникло ощущение небольшого провала в памяти.
– У меня странное чувство, что я что-то упустила в нашем разговоре с господином Урманским. Вроде бы и посидели чуть-чуть, а ощущение, словно вообще отсутствовала. – Задумчиво произнесла она, открывая дверь нашего коттеджа.
Войдя в прихожую, я резко остановился и инстинктивно шагнул в сторону, увлекая Светку к стене. Аромат цветущих лилий, казалось, пропитал изнутри весь домик. Прикрывая спиной девушку, резко ударил пальцем по выключателю и замер в готовности встретить неожиданный удар. За плечом возмущенно пискнула Светка, пытаясь выскользнуть на простор, но я схватил ее за руку и удержал на месте.
Оставив девушку в прихожей, я медленно обошел все помещения, включая свет в каждой комнате, но ни чьего присутствия не обнаружил, лишь тягучий цветочный аромат упрямо будоражил обоняние.
– Что случилось? – В голосе Светки явно ощущался испуг.
– В наше отсутствие здесь были гости. Ты не ощущаешь ни какого запаха?
Мой вопрос остался без ответа. Ноги у девушки неожиданно подогнулись и, если бы я не успел ее подхватить, она рухнула бы на пол. Вслушиваясь в вечернюю тишину, я отнес ее на кровать, и едва успел положить Светку на покрывало, как за спиной уловил еле заметное движение.
Из-под надвинутого до бровей хиджаба на меня смотрели ярко-зеленые глаза. «Трофей» последней боевой операции, бесследно исчезнувший при пересадке на подводную лодку и успевший спасти наш вертолет, стоял посередине комнаты и внимательно смотрел на меня. Внешний вид женщины претерпел некоторые изменения. Расшитый блестящими нитями халат перепоясывал покрытый странными узорами кушак, из-под длинных пол одежды виднелись босые ноги, с переплетенными на голени множеством тонких ремешков. Женщина молча приложила палец к губам, остановив готовое сорваться с моих губ удивленное восклицание. Затем она развела руки, и халат в верхней части распахнулся. В ложбинке между тяжелыми грудями блеснул золотой круг с нанесенным на нем изображением крылатого существа.
Кожи коснулся еле уловимый ток воздуха, и на полу, под разведенными в стороны руками, начали формироваться две небольшие кучки серой пыли. С легким стуком из-под кровати к ним подкатились несколько маленьких обломков камней. Женщина отступила на один шаг и резко свела ладони в беззвучном хлопке, одновременно ее губы шевелились, словно она что-то говорила, но ни одного звука мне услышать не удалось. Пыль и камни шевельнулись и, словно вода, потекли друг другу навстречу. Взметнулся бесшумный пылевой вихрь, и моим глазам предстал блестящий неровными заостренными гранями кусок гранита. На лице женщины расцвела лукавая улыбка, она, изящно изогнувшись, ловко подхватила камень и, приглашающе кивнув головой, вышла из комнаты.
На улице стояла зима, и ночной морозец приятно холодил кожу. В одежде. Моя же странная незнакомка босиком шла по снегу и, казалось, что это ее совсем не смущало. Остающиеся на снегу следы быстро заметало легкой поземкой, летящей следом за ней. Она дошла до одного из домиков и ловко закинула камень под крыльцо. Самое странное, что именно в это время закончились посиделки в столовой и повеселевший от спиртного и развлечений народ начал расходиться по коттеджам, но почему-то ни кто не видел, ни женщины, ни камня.
Незнакомка несколько раз прошла вокруг крыльца, ее руки непрерывно двигались, будто она творила какое-то заклинание. Несколько раз она проходила вблизи от проходящих мимо людей, но те просто ее не замечали. Затем незнакомка скрылась во взметнувшимся в воздухе снежном буруне и исчезла.
– Ты видел?
Увлеченный наблюдением за действиями незнакомки, я даже не заметил, как за спиною появилась Светка. В голосе девушки ощущалось благоговение.
– Что? – Мне стало интересно, что же увидела девушка.
– Странное существо с крыльями вместо рук и лицом кошки. Оно крутилось возле домика, где обычно селится наш зам директора по науке. Да ты его видел на ужине, Михаил Лаврентьевич Казаров, такой невысокий лысый толстячок со шкиперской бородкой, он с трубкой ни когда не расстается.
Что-то такое я видел во время ужина, типичный бабник с блестящими, чуть навыкате, круглыми глазами и довольной почти голливудской улыбкой на лице. Вот только ни какой опасности в его облике не заметил: типичный плейбой в кризисном среднем возрасте, любитель женщин и отъявленный гурман. Хотя…
– Пробежало что-то, снег взметнулся и больше ни чего не увидел. – Врать с нужным выражением лица я научился еще в детстве, тем более к Светке я стоял спиной. – Дело не в видении, а в другом. Давай поговорим в доме, а то здесь холодновато.
Версию произошедшего пришлось выстраивать на ходу с учетом не желания касаться особенностей своей службы. Что, мол, почуял опасность, нашел под кроватью кусок гранита, выкинул его и он почему-то улетел далеко, под крыльцо одного из домиков. Единственным слабым местом могло оказаться явление и действия незнакомки, но, к счастью, у Светки сложилась своя версия о случившемся.
– Где-то в центре Карелии, если хочешь, я потом тебе покажу на карте, есть одно очень странное, загадочное и мистическое место. Я не помню, как оно звучит правильно, но название оканчивается словом «ваара», что означает – гора. Там имеется несколько сейдов, шаманских камней, в которых заключены души самых сильных шаманов дохристианской эпохи. Сами камни огромны и напоминают лица людей и чудовищ. Для людей, а особенно – женщин и детей, находиться рядом с ними опасно. Только посвященные могут приблизиться к ним, и то – после проведения ряда ритуалов, иначе духи, охраняющие сейды, расправятся с нарушителями покоя тех мест. Я не удивлюсь, если кто-то смог добыть кусок от такого камня и подбросить его нам. Полежи он у нас несколько дней и неизвестно, что с нами бы случилось. Это можно сравнить, если бы нам под кровать подсунули источник радиации. И кто ж на такую подлость сподобился?
– Ваш зам по науке, ведь камень вернулся к нему.
– Не обязательно. Уж чего-чего, Михаил Лаврентьевич – человек старого воспитания: галантен, вежлив, порядочен – настоящий джентльмен. К тому же ни я, ни, тем более, ты, с ним ни каких дел не имели.
– А по работе?
– Нашу лабораторию он не курирует, и если мы встречаемся, только очень редко, мимоходом. «Добрый день», «Здравствуйте» – вот и вся форма общения.
– Камень подкинули, он вернулся к хозяину, это – очевидные факты. – Упрямо гну свое, стараясь увести разговор от странной незнакомки. – Значит ваш Хазаров и виноват.
– Казаров. – Поправила Светка.
– Да мне без разницы. Вот сейчас пойду и портрет этому Хазарову-Казарову начищу. – Стараясь не переиграть, с чем черт не шутит – вдруг придется, в самом деле, устраивать мордобой, а нежелательно – нужно к толстячку сперва приглядеться, я сделал вид, что немного «завожусь». – Заодно и за остальные гадости спрошу.
– А вот этого не надо. – Лицо Светки погрустнело. – Мне еще в институте работать.
– Кому-то придется увольняться. Либо тебе, либо ему. Могу помочь вашему деятелю от науки уйти на пенсию по причине утраты здоровья.
– Да брось языком чушь молоть. – Неожиданно взорвалась девушка. – Ни кто ни кого бить не будет. Я знаю, кому можно сказать о подозрениях, но мне как-то не верится в злой умысел со стороны Казарова. Давай, отложим наш спор на потом, когда станет все ясно. У меня есть более лучшее предложение, касательно сегодняшнего дня, который заканчивается… – Светкины глаза оказались напротив моих, в ее серо-синих зрачках заиграли маленькие бесенята. – Может, господин офицер согреет маленькую, уставшую и замерзшую девушку?
Легкий удар о стекло и шорох осыпающегося снега. Через несколько секунд все повторились снова. Взгляд скользнул по циферблату настенных часов. Светящиеся стрелки застыли на трех часах. Рядом заворочалась Светка, не открывая глаз, она обняла меня за руку и спокойно задышала в здоровом сне.
Новый удар по стеклу прогнал сон. Стараясь не потревожить девушку, я осторожно соскользнул из кровати и подошел к окну. Рассеянный свет от фонарей, что освещали площадку у административного домика, с трудом доставал до нашего коттеджа, но сквозь слегка запорошенное стекло можно разглядеть территорию базы. Ни чего заслуживающего внимание разглядеть не удалось, но лишь я повернулся в сторону кровати, чтобы опять нырнуть одеяло, со стороны входной двери послышалось легкое царапанье.
Осторожно ступая, чтобы не разбудить Светку, я переместился в прихожую. Прихваченная возле камина чугунная кочерга придавала уверенность, хотя, серьезной опасности тихое царапанье в дверь у меня не вызывало. Притертая щеколда бесшумно отошла назад и позволила резко и, по моему мнению, неожиданно открыть дверь.
Несколько секунд я вглядывался в разбавленную тусклым освещением ночь и вслушивался в шорох поземки. Сбоку от крыльца скрипнул снег. Кочерга мгновенно взметнулась вверх для удара.
– Сергей, это – я. – Закутанный в потертую мохнатую шубу, человек вступил на нижнюю ступеньку крыльца. – Это – я, Ленарт. Нам нужно поговорить.
Не выпуская из руки кочерги, я немного посторонился, пропуская бывшего сослуживца в прихожую. Кислый запах мокрой шерсти и вонь немытого тела и мочи заполнили небольшое помещение.
При свете тусклой лампы, осветившей прихожую, я внимательно вгляделся в ночного гостя. Тот Ленарт, с которым мы расстались два года назад, и это убогое, другим словом не назовешь, создание отличались, как небо и земля. Из щепетильного ко всему, что касается внешнего вида и имиджа офицера-аристократа, он превратился в бомжа в самом худшем понимании этого слова. Грязная щетина неровной порослью закрывала нижнюю часть лица, из щелок опухших красноватых век на меня смотрели тусклые слезящиеся глаза. От вывалянной невесть где старой потертой шубы ощущался тот еще аромат, да и сама шуба оказалась одетой на голое тело. Я не стал скрывать брезгливого выражения лица, но Ленарту на это, по всей видимости, было наплевать.
– Мне нужна твоя помощь. – Бывший офицер сразу взял быка за рога. – Во имя нашей былой дружбы ты должен мне помочь.
– И чего же ты хочешь? – Негромко спросил я, прикидывая, как бы побыстрее избавиться от нежданного посетителя.







