Текст книги "Отверженный 追放者 Часть IV (СИ)"
Автор книги: Александр Орлов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
– Это мягко сказано, – хмыкнула она.
– Мне тяжело делиться чувствами, – выдал я и буквально увидел себя на съемочной площадке сериала для домохозяек. Но как же хорошо я это ввернул, прямо в точку! – Поэтому начать этот разговор было для меня так же сложно, как и тебе. Но я думал о том, что происходит с нами.
– Правда?
– Да. Даже с Дате говорил. Меня очень беспокоила эта ситуация. Я… спрашивал у него совета, ведь он мой аники. Он убеждал поговорить с тобой, только я никак не мог… решиться.
Отлично! Язык сам нес ахинею и она имела смысл! Камера, мотор, мексиканский сериал про хитрого койота и овечку в действии. А теперь, грандиозный финал, в котором мне и правда придется соврать, но я к тому готовился. И…
– Я не мог с тобой заговорить, – на выдохе сказал я, – потому что понимал, что между нами теперь все иначе. Я не знал, что происходит и боялся… боялся, что ты меня бросишь. (Аплодисменты!) А тут еще все это: нападение, переезд, офис, «Кикко»… Я так и не смог подобрать время.
Ну? Нормально же? Звучит правдоподобно, откровенно, искренне. Должно сработать. А если нет, то больше я не вытерплю, легче сбросить её с крыши прямо сейчас, чем еще хоть секунду играть эту дурацкую роль! (И сидит она так, удобненько).
Асура повернулась ко мне спиной, свесила ноги вниз, щелчком отправила бычок в пропасть.
– Я была неправа, Рио, – сказала она наконец. – Я тоже часто думала о тебе. О том, что ты спас меня по какой-то причине. Не кинул, прошел через ад, чтобы меня вытащить тогда.
Я не мог ей сказать, что на самом деле, это была идея Ягами. Я-то как раз хотел делать ноги, и бросить её вместе с Габутаем гореть.
– Поэтому в больнице, или в темноте ванной, я помнила, что ты сделал для меня. И надеялась, что на то была причина. Что я выжила не просто так. Пока валялась на койке, смотрела тв, каждый хренов день. Там все так ярко, красочно, тепло. И радость и горе, все такое размытое, наигранное. Может, у остальных так и есть, а у меня… мир холодный, как это гребанное лето. Новые дни не заполняют тебя, а опустошают, высасывают душу. Мир – холодный, но ты холоднее. Ты молчаливый, угрюмый и жестокий, твой юмор насквозь черный, а иногда ты ведешь себя как настоящий псих. А еще ты параноик. Но наверное, ты – лучшее, на что я могу рассчитывать, помимо горсти таблеток на полке. Если нет другого света, мотылек летит в огонь, так? Ты важен для меня, Икари. Поэтому я сорвалась, когда избила Тао. И поэтому я сорвалась сейчас. Я не хочу тебя делить, мысли об этом приводят меня в исступление. Но ты должен научиться мне доверять. Если мы не объединимся, это будет наше последнее лето.
Я сел рядом с ней, сгорбился, чтобы вода меньше текла за воротник.
– Он задавит нас, – подвела она итог. – Как разбегающихся по кухне тараканов. Ты не сможешь достать его в одиночку, ты и так это знаешь.
– Хорошо, – кивнул я. – Но только ты и Дате. Больше я никому не верю. Завтра же начнем планирование. Мы работали так в школе, когда искали маньяка, тесной командой.
– Кто в ней был?
– Я, Дате и ещё одна девчонка журналистка.
– Кто она?
– Неважно, она мертва, – ответил я, не моргнув и глазом.
– Что теперь?
– Нужно вернуться. Узнать, цела ли идзакая и не разнесли ли те парни наш офис. Объявить сбор, подготовиться. Они вернутся, и скоро.
– Откуда ты знаешь?
– Их босс хотел встречи, не просто так. Объясню по пути.
– Ладно, – она хлопнула по коленям, сбивая капли с брюк. – Идем.
Она бодро вскочила и протянула ладонь.
– Слушай, а если ты так хотела со мной поквитаться, то почему бросилась в драку? – поинтересовался я, хватая её руку.
– Все просто, я же уже говорила, – ты мой, – просто ответила она и наклонилась, чтобы поцеловать.
Её губы были ледяными, но живыми, как и её душа. Я оперся на её плечо, и мы побрели к лестнице, что вела на улицу.
– Ты на Дайчи наехал? – спросила она как бы между делом.
– Что, наябедничал?
– Ага, сразу же позвонил.
– Не знал, что и думать о твоем поведении, вот и сорвался.
– Спасибо, мне было приятно, – улыбнулась она впервые за вечер.
– Так ты и узнала, что я в офисе.
– Именно. Вот черт, совсем забыла…
Она достала из кармана куртки целлофановый пакетик, через муть которого виднелись полупрозрачные камешки.
– Нашла заначку у наркомана в квартире, – призналась она.
– Лёд, – покачал я головой. – На фига он тебе?
– Думала, мало ли… Я видела как его курят, подумала… Ты не хочешь?
– Мне нельзя, – отрезал я. – Вообще никак. Последствия могут быть катастрофическими.
– Как знаешь, – задумалась она, глядя на пакетик. – Может ты и прав.
Она замахнулась, чтобы бросить пакетик с крыши, я перехватил руку в полете.
– Постой.
– Чего?
– Может пригодиться, – сказал я, забирая пакетик. – Я найду применение.
Она сделала вид, что судьба льда ей безразлична.
– Мико?
– А?
– А меф?
– Смою в унитаз.
– Если ты продолжишь его принимать…
– То что?
– Убью тебя, – сказал я правду для разнообразия, и улыбнулся.
Она улыбнулась в ответ, не понимая, что я не шучу.
– Договорились.

Глава 12
Идзакая была на месте, не пострадала. Все ещё моргала грязной, покосившейся вывеской, и бросала свет на улицу через мутные окна. Складывалось впечатление, что если всю улицу снесут, единственный кто устоит, – это тот старый, потрепанный бар.
Дождь смыл следы драки, тел на дороге тоже не валялось, не хватало лишь таблички: «Час назад на этом месте ничего не произошло».
Хозяина «Кикко» не было, мы открыли дверь запасным ключом и поднялись наверх, проверить точно ли все в порядке. Да, офис тоже остался нетронутым, все как я бросил, немытая кружка и грязная пепельница на столике сразу заставили пальцы чесаться.
По пути мы оповестили группу о произошедшем, оставалось лишь дождаться их прибытия и готовить оборону. А то, что нам придется её держать, я даже не сомневался. Любой мой план валился, как домик из карт ханафуда, – упирался в факт, что нас слишком мало для открытого противостояния.
Мы могли обратиться к главе семьи, да, конечно. И тем самым показать слабость, а еще упустить возможность поставить дилера на счетчик. Я прекрасно понимал, насколько эта идея была наглой, особенно в сложившейся ситуации, но отпускать хорошую возможность не желал.
Я разделся догола, стесняться мне было некого, и прошел в комнату, что служила спальней. Асура проводила меня томным взглядом, даже мне было понятно, что конец ссоры необходимо ознаменовать ярким эротическим финалом, но сил на это у меня не было. Думаю, она поняла.
Хотел принять горячий душ, но сил не хватило. Лишь я обмотался полотенцем, как что-то заставило меня сесть на матрас. Очнулся от голосов за стенкой. Там о чем-то оживленно спорили. Оторвал голову от подушки, понял, что один глаз совсем заплыл и раскрыть я его не могу. Сел, изучил тело, ощупал ребра, голень, колено, сделал несколько поворотов торсом… Настучали мне неплохо, как не вертелся, пару раз ощутимо прилетело. Однако ребра целы, на ногу я могу опираться, и гематома на боку не мешает движению. Сотрясения тоже не было, – тошноты я не ощущал, а наоборот был голоден. Через форточку пробивался унылый серый свет, часы показывали одиннадцать дня.
Горячая вода помогла снять мышечное напряжение, боль утихла хоть и ненадолго. Запасного пиджака у меня не было, но один чистый комплект из брюк и рубашки остался, хотя бы не буду щеголять в полотенце.
Меня ждала команда, пора ввести их в курс дела. Асура должна была отговорить Ягами от звонка боссу, надеюсь так она и сделала.
* * *
Обезболивающие хрустели на зубах, я не выдержал и запил их горячим чаем, должно быстрее подействовать, наплевать, что рот обжег.
– Ты хочешь трясти наркомафию? – переспросил Дате в очередной раз. – Я не ослышался? Эти отморозки должны поплатиться за то, что напали на члена Ягами-кай, аники! Такое не прощают в клане!
– Дате, это бизнес. Тут не до глупых обид. Если получится, нужно хвататься за эту возможность, – убеждал его я.
– Да с чего ты взял, что их босс решит повторить попытку переговоров? После произошедшего⁈
– Он жадный, – объяснил я, – раз залез на территорию якудза. И предприимчивый, – оттого что отправил своих парней на переговоры. Он сделал это безотлагательно, понимая, что иначе слух о торговле может распространиться.
– Если ты так уверен в том, что он хотел переговоров, то чего не поехал? – хмыкнул Сэра. – А устроил заварушку прямо на улице?
– Потому что у нас не было рычага. Это были бы переговоры в одну калитку. Сам посуди, – я один на чужой земле. Если бы им не понравились мои условия, они могли просто избавиться от меня, никто бы и не узнал. Это, блин, не переговоры получаются, а капитуляция.
– И ты думаешь, что они попытаются снова? – поинтересовался Принц.
– Однозначно. Терять точку они не хотят, в этот раз нанесут более дипломатичный визит.
– Стоит подготовиться, – занервничал Дате, – собрать оружие, спланировать пути отхода…
– Однозначно, – кивнул я. – Но не думаю, что у нас есть на это время. Они не дадут опомниться, слишком боятся, что мы обратимся в клан. Гарантирую, они вот-вот припрутся нам на порог.
– И что делать⁈ – теперь волновался Дайчи. – Примчится толпа вооруженных головорезов, а мы, считай, голые!
– Импровизировать, – усмехнулась Асура, вальяжно рассевшись в кресле и грея на коленях вакидзаси.
Акира, как обычно, молчал, посматривая на стену, где висели катаны.
– Оружие у нас есть, – успокоил я, – днем они не нападут. Освободите одно окно, так на всякий случай. Нужен выход по пожарной лестнице, а Асура-чан местные крыши знает как свои пять пальцев. Так что, если будет жарко, она без проблем нас выведет.
– Это точно, – кивнула Мико.
– А если не приедут? – спросил Кои.
– Тогда завтра оябун узнает и о торговле, и о нападении, – заявил Дате. – И это не обсуждается.
– Ягами вынес решение, – поддержал я лидера. – Если не приедут, будем ночевать здесь, все без исключения, а утром Дате отправится в головной офис с новостями.
Парни успокоились. Теперь они знали чего ждать, и что делать. Оставалось только надеяться, что мое чутье меня не подвело и за нами не выехали бригады вооруженных до зубов палачей.
* * *
Они приехали к часу дня. Черный седан остановился прямо напротив «Кикко», и некоторое время просто коптил воздух дизельным выхлопом. Накамура первый забил тревогу, он не отходил от окна все время.
Минут через десять, из машины вышли трое, – один в представительском костюме, двое позади в кожаных куртках. Сразу ясно кто переговорщик, а кто охрана.
Ждать у входа им не пришлось, Кои открыл дверь и с суровым видом провел троицу в офис, где ожидали остальные. Они вошли в кабинет и встали у окна, ведь все сидячие места мы предварительно заняли, будто показывая, что распивать кофе с ними никто не будет.
Человек в костюме вышел вперед и поклонился. Он был длинным и худым, как угорь на ножках. Зализанные назад редкие волосы, гладко выбритое узкое лицо, с бугристой кожей на щеках, тонкие губы, сжатые в одну ровную линию, бесстрастные, будто полусонные глаза под узкими бровями, – он был неприятен, словно мокрый хорек. Все же его голос был низким и спокойным, будто и не ему принадлежал, и не вызывал такого отталкивающего эффекта.
– Господа, – обратился он ко всем после поклона. – Меня зовут Эмура Сорэ, я представляю моего господина, известного в этом округе, как Мастер Ицу. Ицу-сан, хотел бы организовать встречу для урегулирования недавнего конфликта, а также для обеспечения трудовых долгосрочных отношений.
– Кусо! Ты был прав, аники, – улыбнулся Дате, показывая, кто здесь босс. Он важно выпустил дым в потолок и запрокинул голову, прежде чем обратиться к Эмуре. – Каков порядок встречи? Вы уже пытались похитить моего человека, с чего нам доверять вам?
– Вы, – Ягами Дате, верно понимаю?
– Хай.
– Мы понимаем вашу обеспокоенность, Ягами-сан, и уверяем, с вашими людьми ничего не случится. В машине ждет водитель, – он доставит вашего представителя для переговоров к Мастеру Ицу, он же вернет его до заката в ваш офис. В качестве гаранта я останусь здесь с моими сопровождающими. Можете расценивать это как временный обмен.
– Так себе гарантии, откуда нам знать, что ты представляешь какую-то ценность для этого Ицу? – спросила Асура, не сводя глаз с гостя.
– Я его главный советник, правая рука, если угодно, – объяснил Эмура. – Более того, вы не сможете не согласиться, что Мастер рискует больше вашего. Если ваш человек не вернется, вы тут же обратитесь к главе клана, что поставит под удар наши операции в городе.
– А с чего вы решили, что мы уже не донесли обо всем боссу? – спросил я, не поднимая глаз.
– Если бы донесли, вся Санья стояла бы на ушах, – ответил советник. – Когда борёкудан работают на нашей территории, мы узнаем об этом первые. Все просто, я остаюсь здесь, ваш представитель отправляется на разговор с моим руководством. Никаких подводных камней и ловушек, каков бы ни был результат встречи, мы вернем его в целости и сохранности. В конце концов, я тоже дорожу своей жизнью и прекрасно понимаю, что со мной сделают якудза, если ваш человек пострадает.
– Нам нужно посовещаться, – махнул рукой Дате. – Подождите внизу. Кои, Принц! Приглядите за ними.
Когда гости исчезли за дверью, Ягами повернулся ко мне, вопросительно наклонив голову.
– Что думаешь?
– Что тут думать, нужно ехать, все как я и предсказывал.
– Хорошо, тогда я…
– Нет! Тебе, как лидеру группы никак нельзя.
– Чего это? – возмутился он.
– Ты сын Дайго Ягами, вот чего. Ты не просто разменная монета, а настоящий слиток золота. Я поеду.
– Рио прав, – кивнула Асура. – Мне не нравится идея, что поедет именно он, но Дате точно отпускать нельзя.
– Больше некому, – развел я руками. – Кои и Принц вопрос не уладят, Сэра невезучий, Дайчи новичок в этих делах, ну а Акира… ты знаешь, он худший переговорщик на свете. Мико тоже должна остаться, – в случае чего она вас выведет.
– Ксо, не нравится мне это.
– Не начинай, аники, я знаю, что делаю.
– Хай, – согласился он. – Только возьми с собой кого-нибудь, на подмогу.
– Сэра поедет, – решил я.
– Почему он? – удивился Дате. – Я бы взял Кои, он хотя бы большой.
– Мускулами мы их не впечатлим. А вот если у нас по пути лопнет шина, или камень в лобовое прилетит, да даже если Сатори ногу на лестнице подвернет, то станет ясно – нас ждет западня, – усмехнулся я. – Он мой невезучий амулет.
Дате закатил глаза и развел руками, мол: «делайте что хотите».
Акира молча подошел к нам и снял пиджак, протягивая мне. Следом он стянул черный галстук и показал на глаз.
Верно, верно. Негоже идти на встречу в таком виде, так хоть повязку нацеплю, буду выглядеть более устрашающе.
* * *
Ехали примерно полтора часа. Далеко же ты забрался Мастер Ицу.
Я впервые был в трущобах Токио, и не сказать, что они меня чем-то удивили. Обшарпанные дома и старого желтого бетона, узкие улочки без вывесок и фонарей, менее презентабельные бары и магазины для бедняков, широкая река, заваленная мусором донельзя, прохожие в обносках, что толкают перед собой корзины с хламом.
Я слышал, что углубляться в бедный район не стоило, и там ситуация в разы хуже, но пока, то что я видел, было мне привычно. Ещё один уровень дна. Подымешь мягкий ил, опустишься ниже.
Машина свернула с общей дороги на грунтовку, прохрустела шинами по щебню и завернула на большую заброшенную парковку старого здания, что напоминало завод. Размах впечатлял. Мастер выбрал своим логовом целую фабрику, видимо, места ему было нужно много.
Водитель припарковался у ржавого, покосившегося забора и жестом показал следовать за ним.
– Что это за место? – спросил Сэра, выходя из машины.
– Когда-то это был мусоросжигающий завод, – ответил водитель не повернувшись. – Предприятие закрыли лет пятнадцать назад.
– А чего закрыли? Мусора вон сколько.
– Технология сжигания отходов устарела, перестала отвечать экологическим нормам. Решили законсервировать, на реорганизацию денег не хватило.
(Он водитель или гид, мать его?)
Мы прошли по старым потрескавшимся ступеням через проходную. Сквозь разбитые окна внутрь задувал ветер, принося с собой брызги дождя. Под ногами хлюпали лужи, по сторонам у стен стояли выставочные экспонаты оборудования завода. Станки и печи давно проржавели, покрылись грязью и в общем полумраке напоминали забытые статуи древних монстров из книг ужасов.
Дальше, через большие двери, мы вошли в общий зал, где и располагался «офис». Это было огроменное помещение с высокими потолками, что держались на массивных литых колоннах. Здесь тоже царил полумрак, фонари, что питались от шумящего где-то в углу генератора, цепляли лишь некоторые участки, оставляя часть офиса скрытой от новоприбывшего.
В зале было почище, даже полы подмели. Неудивительно, учитывая, что здесь банда и проводила большую часть времени. Центр помещения оставался открытым и освещенным, будто выстланная дорожка, что вела к массивному письменному столу в глубине. По бокам же расположились приспешники. Вот парни занимаются сортировкой товара, втроем перекладывают и взвешивают пакетики на длинном стеллаже из нержавейки. Тут группа отдыхает, развалились на старом диване и креслах и пьют пиво. Рядом с ними мужик в шубе жарит якитори на маленьком гриле, уютненько. Еще толпа, играют в сёги, расположившись на коврах. На столбе примотали старую колонку, которая с хрипом исторгает из себя техно. М-да, какой-то сельский гангстерский притон, а не офис наркомафии. Сразу видно, рябяткам не сладко живется.
А вот за письменным столом в центре восседал местный мусорный король. Рядом с ним, с важным видом, стояли двое охранников, а напротив стола один-единственный стул, видимо, для меня. Король был занят, – закопался в бумагах, что стопками покрывали все пространство столешницы, с важным видом изучал документы, не обращая внимания ни на что вокруг.
– Оружие, – протянул руки охранник у стола.
Не споря, мы выдали свои ножи, после чего нас пропустили к боссу.
Я молча занял вакантное место, не дожидаясь приглашения, закинул ногу на ногу, и прикурил, изучая хозяина.
На вид Мастеру Ицу было лет пятьдесят, может чуть больше. Длинные волосы он аккуратно зачесал назад, чтобы не мешали читать, но пряди то и дело падали на широкое морщинистое лицо. На толстом носу у босса красовались очки для чтения, за которыми шныряли пронырливые глазки. Еще босс носил седую бородку и усы, редкие, как обычно у японцев. Толстые губы все что-то нашептывали себе, пока мозолистые пальцы перелистывали бесконечные страницы. На нем была обычная тонкая кожаная куртка и водолазка под горло. Никак не скажешь, что этот человек имеет в подчинении целую боевую группировку. Он, в общем-то, никак не отличался от среднестатистического японца на улице или в очереди в магазине.
Я сидел молча и курил, Сэра занял место у спинки моего стула. Наконец, Мастер Ицу соизволил глубоко вздохнуть и отложить свои манускрипты, чтобы обратить на нас свой усталый взгляд.
– Кхе-кхе, и кто у нас тут, – закряхтел он недовольно. – Ягами-кай согласились со мной на встречу. Аригато, аригато…
Он мерзко улыбнулся и откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. Снял очки, пристально меня изучая.
– Меня тут называют Мастер Ицу, – представился он. – Могу я узнать, с кем мне приходится разговаривать?
– Рио Икари.
– А это…– он недовольно показал на повязку на глазу, – случайно, не от встречи с моими ребятами?
– Именно, – кивнул я. – Как, кстати, у них дела? Я не слишком перестарался?
Ицу озлобленно скривился и стал похож на печеный баклажан.
– Один мертв, еще один в коме, за жизнь борется, – через зубы произнес он. – Это хотел услышать?
– А как там этот… Манзо?
– Хм…в больнице. Ему швов на морду наложили, как у меня волос на заду. На всю жизнь уродом останется.
– Славно, славно, – нагло улыбнулся я.
– Икари Рио, – просмаковал Ицу, – надо бы запомнить. Вот смотрю я на тебя, мелкий ты гавнюк, и никак не могу понять, как же ты умудрился моих парней так порезать? У тебя матушка, что, с мясорубкой папаше изменяла?
– Такой тупой шутки ещё поискать, – вздернул я бровь.
– Нет, я серьезно! Такой милый мальчик, я бы ни за что не поверил, если бы не произошедшее. Да и, если честно, до сих пор не верится. Что ты за псих такой?
– Они сами виноваты, – развел я руками, – пришли, начали битами махать. Знали же, на кого наехали.
– Так они мягко, – улыбнулся Ицу, – по моей указке. Никаких ножей, исключительно дубинки, никого не убивать, только настойчиво убеждать, а ты!
Он раздосадованно махнул рукой.
– Я тоже мягко, уж поверь. Мы будем к делу переходить, или как?
– К делу…– Мастер взял со стола портсигар и вставил длинный фильтр в зубы. Прикурил что-то особо вонючее и пустил клуб дыма мне в лицо. – Ну давай, яцу, излагай.
– Это ты меня пригласил, одзи-сан. Так что, жду твоего делового предложения.
– Ха, делового предложения⁈ Ничего себе, молодежь пошла! – Засмеялся он. – И чего же ты хочешь?
– Не юли, дядя. Не нужно проверять моё терпение, твои пацаны это уже знают.
– Хорошо, я начну, – почесал он бороду, нахально ухмыляясь. – Дело в том, маленький гангстер, что мир якудза сильно ограничен.
– Про динозавров не забудь, – не удержался я, бросая окурок под ноги.
– Не хами, – предупредил он, подняв палец вверх. – А лучше послушай. Твой клан заведует в районах, где им это выгодно. Собирает сливки. В нашу клоаку они не спускаются, – запачкаться боятся. Но мы им нужны, ведь кто будет прятать их трупы, варить им мет, провозить контрабанду, если не мы? Мы тут люди не гордые, в клан нам дорога заказана, живем как можем. Иногда случаются ситуации подобные этой, – мои парни невзначай не туда забрели, перепутали улицы, что с них взять? С картой они не дружат. Думаешь, твой оябун не знает, что происходит на окраине? Он в курсе, но предпочитает закрывать на это глаза, – хочет остаться чистеньким.
– К чему все это? – зевнул я.
– Вы не стали бить тревогу, не побежали к старшим с рассказом о нашем маленьком деле в Кабуки Тё. Не просто так. Твоя команда хочет заработать.
– Я знаю, как устроен бизнес, – произнес я. – А ты знаешь, как зарабатывают якудза.
– О, я знаю якудза, – усмехнулся он и отодвинул ворот на водолазке, показывая шрам от клейма. После этого продемонстрировал левую ладонь без мизинца. – Я понимаю их законы лучше чем ты, малыш.
Я сохранял спокойствие, показывая, что мелкие страшилки на меня не действуют.
– Тогда поговорим про откупные. Мы кроем вашу деятельность, – вы платите процент. Ничего нового.
– Нет, ну что за молодежь, – тяжело вздохнул он. – Я-то думал, буду рассказывать мальчишке как мир устроен, а он и сам меня поучить желает. Ты не перестаешь меня удивлять.
– Я многих удивляю. Каково твое предложение?
– Я дам вам такие же условия, как с другими группами якудза в городе. 2% с продаж на ваших владениях. Оплата еженедельно.
– Мне нужно понимать сумму, для начала. И как я узнаю, что ты не обманешь?
– Так… где же это… – копался на столе старик. – А, вот, держи, изучай, это отчет о продажах, можно так сказать. Я никогда не скрываю статью доходов, тут все кристально, легко проверить.
Я не глядя передал стопку через плечо. Сэра подхватил бумаги и принялся листать, щелкая языком. Пока он читал, я прикурил следующую сигарету и замер, не отрываясь глядя на Ицу. Хоть он и не хотел этого показывать, мой немигающий взгляд выводил его из себя. Но старик был опытен, он не хотел срыва переговоров, поэтому сделал вид что ему плевать.
– Тут списки дилеров, реализация в граммах, долги и итог по выручке, – выдал Сэра. – Это же дебиторка.
– Ага, – кивнут Ицу, – еженедельная. Можете оставить себе, на случай если захотите проверить продавцов на честность. Там все, даты, имена, суммы…
– Не боишься, что такой листок засветит тебя за решетку? – поинтересовался я.
– Парень, тебя еще не было, когда я начал дела вести, – хмыкнул он. – Не нужно меня учить, как подчищать за собой, уж это я умею.
– В неделю порядка 180 тысяч йен, – подсчитал Сэра. – Это только с нашего района?
– Хай, когда больше, когда меньше. У вас жилой квартал под боком, а вы как хотели. Согласны на мое предложение?
– Это не предложение, а подачка – Десять, и мы забудем о том, что вы напали на члена клана, – торговался я.
Ицу потряс головой так, будто отгонял пчел. На лице у него было выражение крайнего удивления.
– Ты мне не нравишься, Икари, – заявил он. – Я вообще «ваших» не люблю, но ты мне не нравишься очень сильно. Ты заносчивый щенок, который думает, что знает, о чем говорит.
– От меня хоть не смердит, как от помойного бачка, Ицу-сан. Плати процент, или Дайго Ягами узнает о твоих мелких делишках.
– Решил меня шантажировать, засранец⁈ Ха! Да, узнает, и что? – Ицу ощерился желтыми зубами. – Я же тебе сказал, бакаяро, якудза не любят копаться в грязи! Ну пороют они, даже закроют одно предприятие из многих. Выгонят нас за свои границы. А потом все вернется к тому, с чего начиналось, и мы снова полезем со всех щелей. Не забывай, яцу, ты убил моего человека. Тут десятки свидетелей на тебя укажут, даже не сомневайся. Не думаю, что вашей семье нужно заведенное дело и внимание полиции, не так ли? Это всегда мешает бизнесу, когда под тебя копают легавые.
– Ты все равно потеряешь больше, – пожал я плечами. – Ты это знаешь. Это не отсрочка, а блокировка твоей налаженной цепочки. Ты теряешь рынок сбыта, пусть малый, но стабильный. Более того, есть риск подрыва производства, а это уже серьезные вложения. Оборудование, сырье, помещение, команда, – начал перечислять я по пальцам. – Настоящий геморрой на твою старую задницу. Не нужно держать меня за дурака, я же сказал, что знаю как устроен бизнес. Два процента это крохи, ради них я бы на эту свалку не тащился, одзи-сан.
– Хитрый ты ублюдок, Икари Рио… Хорошо, –пять! – Хлопнул он по столу. – Пять процентов, и ты победил, маленький якудза. Я никому таких условий не предлагал. Больше торговаться не буду.
– Пять так пять, – потянулся я на стуле. – Я знал, что вы разумный человек, одзи-сан.
Он раздосадованно цыкнул и протянул мне руку. Я проигнорировал этот жест, поднялся и отряхнул пиджак.
– Когда ждать деньги? – невозмутимо спросил я.
Он озлобленно убрал ладонь и посмотрел на меня исподлобья.
– Тоже замараться боишься, хе? Такой же, как и все якудза.
Я проигнорировал его выпад и посмотрел на часы, как бы показывая, что сделка завершена и я тороплюсь.
– В четверг мой курьер принесет конверт, – выплюнул слова Ицу. – Если будут вопросы, Сорэ оставит свой телефон.
– Отлично, но остался один нерешенный вопрос.
– И какой же?
– Сколько по-твоему стоит зубной имплант? – спросил я у Сэры.
– И-имплант? – не понял он.
– Да, зубной.
– Не знаю, тысяч пятьдесят, наверное.
– Мне нужно пятьдесят тысяч, сейчас, – обратился я к Ицу.
– Ха, и с чего мне их тебе отдавать? В долг возьмешь, под процент? – развеселился он.
– Нет, ты мне их должен. Твои парни выбили моей девушке зуб, нужно ставить имплант, – терпеливо объяснил я. – Ты отдашь деньги в качестве компенсации.
– Да ты совсем… – лицо Мастера Ицу побагровело от гнева. – Ты со своей телкой моих ребят на лоскуты порезал, убил одного!!! И требуешь денег⁈
– Это они напали на меня, хотя не должны были, – развел я руками. – Или гони компенсацию, или сделки не будет.
– Рио! – схватил меня за локоть Сэра и зашептал на ухо. – Ты что творишь, твою мать, нас же прямо здесь похоронят!
– Заткнись нахрен! – я оттолкнул собрата и склонился над столом, вглядываясь в глаза Ицу. – Так что?
– Если я дам тебе чертовы деньги, ты от меня отстанешь, наконец⁈ – поднял руки Ицу.
– Тотчас же уйду.
Он наклонился и покопался в ящике под ногами, на стол полетела желтоватая пачка.
– Пятитысячные, вся сумма, – рыкнул Ицу. – Бери и проваливай.
Я сгреб деньги в карман, важно поклонился и пошел к выходу.
– Помяни мое слово, мелкий псих, я таких, как ты навидался, – говорил мне в спину Ицу. – Месяца не пройдет, как ты будешь гнить в земле или покоиться в горшке на полке. Я и не успею заметить, как тебя сотрут в порошок, я подобных сотнями пережил!
Я не ответил, лишь забрал свой танто из рук охранника и хлопнул за собой дверью.

Глава 13
Взявшись за голову, я быстро разрешил основные проблемы. Удерживать желание было тяжело, Муза иногда истерила, но я держался. Осталось несколько пунктов, которые я должен был закрыть, перед тем как отдаться охоте.
Итак, вопрос с деньгами был решен. Я использовал подвернувшуюся возможность для закрытия одного из пунктов в «вишлисте».
Асура была приятно удивлена подарку, Ягами тоже был доволен сделкой. На эту неделю налог мы наскребли, спасибо «Кикко» и выбитому долгу наркомана. Оставалось дождаться следующего четверга, чтобы выйти в плюс и начать зарабатывать.
А пока я мог разобраться с остальными пунктами. Но сначала требовалась подготовка. Я больше не попаду впросак или засаду, ну уж нет, хватило. С присущей мне дотошностью я приступил к работе над ошибками.
Мои пташки ждали меня в окнах квартир, страдали и терпели вирус, что зовется жизнью. Их души взывали ко мне, умоляли освободить их из бренной, тающей, уродливой оболочки. Муза вся изошла слюной, не давая мне забыть о долге.
Но караулить их сутками я больше не мог, у личины были как плюсы, так и минусы. Свобода оказалась ограниченной, – тратить ночи на просиживание в кафе за слежкой, теперь было просто невозможно. Этого не поняли бы ни мои новые братья, ни, естественно, Мико-чан. Ограничение – не панацея, а наоборот, – возможность для импровизации. Я вновь вспомнил о Аоки и его творческом подходе к охоте.
Хорошо, что я отдал Асуре не всю сумму, – знал, что самому пригодится. Ей все равно хватит, знакомый дантист без лицензии поставит зуб задешево. А вот мне деньги пригодились для более важных целей.
На «украденные» средства я купил несколько маленьких камер за копейки, такие обычно берут для наблюдения за младенцами в колыбели. Видеоняня, так эти штуки называются. Я нашел подобную игрушку, которая работала от любого источника питания, а не от розетки, а в качестве сигнала ловила мобильную сеть.
Штуковина позволяла следить за ребенком, даже если выключили свет, или нет wi-fi. Наглая эксплуатация неконтролируемых материнских инстинктов. Ну и ладно, мне же лучше. Для питания хватило пауэрбанка, что я приобрел в палатке на улице, и по моим расчетам, его батареи хватит дней на пять ограниченного использования, благо камера была экономной, и включал я её только по вечерам, на пару часов, прямо со смартфона. Примитивно и по-партизански, ну и что, зато работало.
Систему наблюдения я спрятал в цветочный горшок, по размеру подходило идеально. Срезал донышко и прикрепил его в центре, чтобы внизу оставалось место для камеры. Пустоту сверху заполнил землей и посадил купленный за пару йен комнатный цветок. Теперь пауэрбанк можно было вытащить для подзарядки, снимая донышко, сверху его прятало растение, а для глазка камеры хватило небольшого отверстия в стенке горшка.








