Текст книги "Всемирная история в 24 томах. Т.9. Начало Возрождения"
Автор книги: Александр Бадак
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 41 страниц)
ПОСОЛЬСКОЕ ДЕЛО
В организации посольской службы Венеция не имела соперниц. Остальные итальянские государства лишь следовали ее примеру. Сохранившиеся источники позволяют судить о том, что уже с XIII века началось издание ряда постановлений, в которых до мелочи регулировалось поведение и деятельность заграничных представителей республики.
Послы должны были по возвращении передавать государству полученные ими подарки. Им запрещалось добиваться при иностранных дворах каких-нибудь званий или титулов. Послов нельзя было назначать в страны, где они располагались собственными владениями. Им запрещено было беседовать с иностранцами о государственных делах республики.
Послам не разрешалось брать с собой жен, чтобы те не разгласили государственных тайн. Однако послам было позволено брать собственного повара, чтобы не быть отравленными. Когда устанавливались постоянные представительства, посол не мог покинуть свой пост до прибытия преемника.
В день возвращения в Венецию посол должен был явиться в государственную канцелярию и занести в особый реестр, которым заведовал великий канцлер, сообщение о своем прибытии. По возвращении посол обязан был представить отчет о произведенных им расходах.
Вознаграждение послов было довольно скромным и далеко не соответствовало расходам, которые им приходилось нести по должности. В своих донесениях послы горько жаловались на это обстоятельство. Как указывается в донесении одного из них, «неудивительно, если многие граждане предпочитают оставаться в Венеции и жить там частными лицами, нежели отправляться послами в чужие края».
Уже в XIII веке против уклонявшихся от этой почетной, но обременительной миссии стали применяться меры в виде штрафов или запрещения занимать какие-нибудь государственные должности. Послы нередко разорялись на своем посту и влезали в долги, которые потом приходилось выплачивать республике.
Но венецианское правительство обыкновенно вознаграждало бывших дипломатов разными назначениями и, в частности, выгодными постами в левантийских владениях республики.
Исключение в материальном отношении представлял пост байюло в Константинополе при турецком владычестве – самый ответственный дипломатический пост республики святого Марка. При всей важности для венецианской республики ее владений в восточной части Средиземного моря и ее левантийской торговли, а также при сложности и деликатности ее взаимоотношений с завоевателями Константинополя, должность тамошнего байюло требовала особенного опыта. Поэтому обыкновенно на нее назначались старые, искушенные дипломаты, для которых она являлась венцом их политической карьеры.
Первоначально продолжительность посольств, пока они еще не являлись постоянным институтом, а вызывались теми или иными особыми обстоятельствами, зависела от большей или меньшей степени важности вызвавшего их дела. В XIII веке она обыкновенно не превышала 3—4 месяцев.
Однако с упрочением дипломатических связей этот срок удлинялся. В XV веке было постановлено, что время пребывания посла за границей не должно превышать двух лет. В следующем столетии этот срок был продлен до трех лет.
Послы обязаны были держать правительство венецианской республики в курсе дел государства, в котором они были аккредитованы. С этой целью они регулярно – первоначально раз в неделю, а, с улучшением средств связи, значительно чаще – отправляли на родину депеши. Эти стекавшиеся из всех стран донесения давали как бы мгновенный снимок политического положения мира.
В этот период в Европе говорили, что ни один двор не осведомлен так хорошо, как венецианская синьория. На депешах ее умных и наблюдательных послов основывалась в значительной мере вся дальновидная политика Венеции.
Части депеш или даже целые депеши были нередко зашифрованы. Дипломатические шифры всегда были объектом усиленного внимания венецианских правителей, ревнивых к тайнам собственной дипломатической корреспонденции. Уже с ранних времен венецианское правительство имело особых шифровальщиков, а в дальнейшем Совету 10-ти было поручено следить за государственными шифрами и заботиться об изобретении новых.
Искусство шифрования находилось тогда еще в зачаточном состоянии. Попав в чужие руки, шифры сравнительно легко разгадывались. Шифр обычно заключался в замене букв латинского алфавита либо другими буквами, либо арабскими цифрами, черточками, точками, произвольными фигурами. Одной букве нередко соответствовали два или три знака. Вводились также знаки, которые не имели никакого значения,– для того, чтобы запутать шифр и затруднить его разгадку для посторонних.
Другие государства Италии также начали применять шифр в своих дипломатических посланиях. В канцелярии папы римского шифры применялись уже в первой половине XIV века и сначала заключались в замене некоторых слов другими, условными. Так, вместо «гвельфы» писалось «сыны Израиля», вместо «гибеллины» – «египтяне», вместо «Рим» – «Иерусалим». Хорошо разработанные системы шифров применялись уже в XV веке в Милане и во Флоренции.
Шифрованная дипломатическая переписка вызывала неудовольствие, а иногда протесты и репрессии со стороны заинтересованных дворов. Так, султан Баязид II, узнав, что венецианский байюло Джероламо Марчелло посылает своему правительству шифрованные письма, приказал ему в три дня покинуть страну. Султан заявил, что он вообще не намерен терпеть у себя при таких условиях венецианского байюло.
Несмотря на длительные переговоры, венецианская колония в Константинополе долго после этого случая оставалась без главы. Депеши венецианских послов дополнялись другими весьма важными документами – итоговыми отчетами закончивших свою миссию дипломатов.
Согласно установившемуся с давних пор обычаю посол в течение 15 дней по возвращении обязан был прочесть в торжественном заседании синьории речь, которая представляла подробное донесение о состоянии государства, при котором он был аккредитован. По окончании заседания посол передавал текст своего донесения великому канцлеру, который немедленно помещал его в секретный архив дипломатических актов.
Этот своеобразный обычай сохранился до последних дней республики и был закреплен особым постановлением. Согласно этому постановлению послы должны были собственноручно записывать свои наблюдения после их произнесения и передавать их затем для хранения в архивы секретной канцелярии.
«Таким образом,– говорится в постановлении об этих документах,– о них сохранится вечная память, и чтение их сможет быть полезным для просвещения тех, кто в настоящее время управляет нами, и кто в будущее время будет к этому призван».
Донесения венецианских послов очень ценились иностранными государствами, которые всячески стремились раздобыть их. Несмотря на всю окружавшую эти документы тайну, многочисленные копии с них все же проникли во внешний мир.
В своих донесениях послы давали подробные характеристики государей и вообще руководящих лиц страны, в которой выполняли свои обязанности, описывали придворные группировки, материальные, финансовые и военные ресурсы государства. Послу при отправлении его в миссию давалась подробная инструкция, в которой указывалось, что он должен был делать, что и как говорить, за чем наблюдать.
Венецианскому послу Контарини, отправленному в 1492 году к французскому двору, было вручено обстоятельнейшее наставление, тщательно перечислявшее все пункты его поздравительной речи по случаю бракосочетания Карла VIII; посол должен был выразить удовлетворение республики святого Марка по поводу столь радостного события.
«И эти вещи,– гласила инструкция,– вы постараетесь высказать со всевозможным красноречием и изысканностью стиля». Чем красноречивее будет посол, тем, мол, лучше выполнит он желание республики. Однако, предостерегала инструкция, посол должен высказать все это в ни к чему не обязывающих, общих выражениях, как это и подобает посланникам.
Затем инструкция переходила к поздравительной речи королеве, напоминала о необходимости посетить виднейших вельмож Франции и заканчивалась наставлениями о преподнесении королеве подарка из драгоценных венецианских тканей. Так руководила своими послами Венеция.
По сравнению с тем хаосом, в котором находились в XV веке административные функции большинства европейских государств, столь точная регламентация деятельности заграничных агентов Венеции представляла строгое и стройное целое. Талантливые и блестящие дипломаты были тогда вообще нередким явлением. Но дипломатия как таковая впервые была доведена до степени искусства и системы именно в Венеции.
По свидетельству Филиппа Коммина, в Венеции «в настоящее время дела ведутся более мудро, чем в какой бы то ни было монархии или республике мира».
Приемы итальянской и особенно венецианской дипломатии оказали сильнейшее влияние на дипломатию складывавшихся в это время в Европе монархий Испании, Англии, Франции, Швеции и Австрии.
ИСКУССТВО ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ
То, что принято называть Возрождением, было утверждением преемственности великой античной культуры, утверждением новых идеалов. Результатом вступления Западной Европы на новый путь в экономическом и политическом развитии были весьма важные перемены во всей культурной жизни. Возникло экспериментальное естествознание, произошло открытие и изучение памятников античной культуры, развивались искусства и светское мировоззрение, ослабившее духовный диктат церкви, возникли литературы на новых современных языках и появился профессиональный театр.
Изменения коснулись всех сторон духовной жизни. Эти явления казались возрождением науки, философии, литературы и искусства, существовавших в античном мире, особенно у греков. Сам термин «Возрождение» возник как следствие убеждения, что только через возрождение античной культуры после тяжкого средневековья можно прийти к истинному познанию и изображению самой природы.
Быстрое развитие торговли обусловило интерес к тем отраслям экспериментальной науки, которые имели непосредственное отношение к передвижениям на дальние расстояния. Результатом этого были значительные достижения в области корабельного дела. В области кораблестроения таким достижением было создание португальцами каравеллы – небольшого парусного судна, способного при лавировании двигаться против ветра. Использование компаса, систематические сводки географических сведений, составление карт мира предварили великие географические открытия XV века.
Образование общества европейских картографов на острове Майорка способствовало созданию многочисленных энциклопедий и всевозможных прозаических и поэтических «картин мира». Наряду с чисто географическими сведениями в этих энциклопедиях имелись интересные замечания по ботанике, астрономии, математике и медицине, давались сведения о целебных травах, об иноземных обычаях, об охоте и т. д.
Искусство становится неотъемлемой частью общественной жизни и шедевры его вызывают подлинно народное ликование. В эпоху средневековья художник считался ремесленником, его место было на низших ступенях социальной иерархии, а личность стушевывалась перед заказчиком.
Во времена Возрождения, когда человеческая личность была высоко вознесена во всеобщем сознании, творческая индивидуальность художника стала привлекать внимание всех, кто интересовался его творчеством.
Культура Возрождения нашла свое выражение прежде всего в произведениях итальянских живописцев, скульпторов, поэтов. Отсюда – специфический характер эпохи Возрождения в Италии и то громадное значение, какое имели искусства в это время.
Большинство представителей живописи, скульптуры и архитектуры являлись интеллигенцией, которая сложилась в обстановке богатых городов Италии и работала по заказам богатых горожан.
Художники Возрождения славили земную красоту. Но в отличие от идеалов античного мира, где человек представляется игрушкой рока, они возвеличивают человека, считают его властелином своей судьбы, отдают должное его личным качествам и воле. В этом заключается основное величие эпохи Возрождения, совершившей переворот в сознании людей.
КУЛЬТУРА ИТАЛЬЯНСКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ XIV – XV ВЕКОВ
Решительный рост светских тенденций в мировоззрении общества, осознание духовной ценности земного человека привели к яркому расцвету искусства, оплодотворенного новым взглядом на мир. Это движение в области культуры, стремившееся выйти за рамки средневековья и получившее название Проторенессанса, во многом подготовило почву для Возрождения и обогатило мировое искусство такими явлениями, как скульптура Никколо Пизано, живопись Джотто, поэзия Данте.
Латинский язык был основным литературным языком средневековья. На рубеже XIII – XIV веков его постепенно стал заменять современный народный язык. Знаменитая канцона болонского юриста Гвидо Гвиницелли «Любовь гнездится в сердце благородном» написана на тосканском диалекте. Стихотворное мастерство Гвидо Гвиницелли получило дальнейшее развитие во Флоренции. Это направление получило название «сладостный новый стиль». К нему примкнули Гвидо Кавальканти, Чино да Пистойя и величайший из всех – Данте Алигиери.
Творчество Данте имеет огромное значение для всего последующего развития литературы. Произведения Данте написаны на итальянском языке. Его ранний цикл стихотворений «Новая жизнь» воспевает его любовь к Беатриче, начиная с первой встречи, когда ему было 9 лет, и до смерти его возлюбленной, когда ей исполнилось 18 лет. Здесь впервые в литературе чувство любви рассматривается в развитии. Оно перестает быть неподвижной характеристикой «благородного сердца», как у предшественников Данте.
В своем неоконченном произведении «Пир», написанном около 1308 года, Данте пытается изложить всю схоластическую ученость своего времени в виде 14 канцон и прозаического комментария к ним. Во введении Данте касается вопроса о необходимости применения итальянского языка в своем произведении.
К вопросу о языке Данте возвращается в специальном трактате «О народной речи», написанном по-латыни, так как этот трактат предназначался для ученых. Данте указывает на три новых литературных языка, доказавших свою жизнеспособность: старофранцузский, провансальский и итальянский. В последнем он различает много диалектов и доказывает, что наибольшими возможностями стать общелитературным языком в Италии обладает тосканский диалект.
Величайшим произведением Данте считается «Комедия», получившее у потомков название «Божественной». Автор обратился к более широкому языковому материалу, чем сам предусматривал в своем творческом труде «О народной речи». В своем произведении ему пришлось воспользоваться не только языком поэтов «сладостного нового стиля», но и поэзией, близкой разговорной речи.
В «Божественной комедии» итальянский язык приобрел такое богатство, получил такую законченность и устойчивость, какой не знал ни один западноевропейский язык того времени. Создатель «Божественной комедии» по праву считается творцом итальянского литературного языка.
Весьма знаменательно, что своим провожатым по «Аду» и «Чистилищу» Данте выбрал античного поэта Вергилия, называя его «Учителем».
Проторенессансные веяния проявились в итальянской культуре и в общем мироощущении уже в XIII веке. В 1316 году в Болонье были прочитаны лекции по анатомии человека – первые в средневековой Европе на тему, от которой, согласно церковному вероучению, следовало отворачиваться с краской стыда на лице.
В Пизе, где уже в романскую пору был создан знаменитый архитектурный ансамбль, выражающий особые, радужные устремления итальянского художественного гения, скульптор Никколо Пизано закончил около 1260 года работу над кафедрой для крещальни.
Этот мастер, прибывший в Пизу с юга Италии, долго изучал скульптуру древнего Рима. В рельефах, украшающих кафедру, он создал изображения не столько евангельских сцен, сколько чисто светских событий. Никколо Пизано считается зачинателем Проторенессанса в итальянской пластике.
Его сына Джованни Пизано также следует признать одним из замечательных ваятелей Протеренессанса. Его ярко индивидуальное, темпераментное художественное творчество исполнено пафоса и динамизма.
Работавший в Риме на рубеже XIII – XIV веков живописец Пьетро Каваллини столь же ревностно, как и Никколо Пизано, искал в античном искусстве путей к преодолению как готических, так и византийских традиций. Вдохновляясь примером позднеантичной живописи, он старался оживить светотенью свои фигуры, передать в них не абстрактную идею, а зрительное впечатление. Примером может послужить его фреска «Страшный суд», где образ Христа уже не символ, не лик, а исполненный достоинства прекрасный муж с открытым лицом. Каваллини по праву считается зачинателем Проторенессанса в живописи.
Вслед за Каваллини, но с большей силой и уверенностью заколдованный круг византийской традиции преодолел флорентиец Джотто – первый по времени среди титанов великой эпохи итальянского искусства.
Он прежде всего был живописцем, но также ваятелем и зодчим. Джотто отбросил символику византийского искусства, и от Византии осталось лишь величавое спокойствие. Угадана высшая простота: ничего лишнего, никаких узоров, никакой детализации. Все внимание художника сосредоточено на главном, и дается синтез, грандиозное обобщение.
Джотто отказался от плоскостного характера византийских иконописных изображений, от их условных фонов и старался передать глубину пространства. Изображение человека было для него главной задачей. Все действующие лица в картинах Джотто делаются участниками одного драматического события, все они способствуют раскрытию единого замысла.
Каждый отдельный персонаж становится у Джотто носителем определенных переживаний, определенного характера. Традиционные религиозные сюжеты наполняются глубоко человеческим содержанием. И в картинах на евангельские темы ставятся вопросы, волнующие современников.
Это хорошо видно в знаменитых фресках Джотто в Капелле дель Арена в Падуе. В сцене «Поцелуй Иуды», одной из самых впечатляющих во всем мировом искусстве, головы Христа и Иуды приближены друг к другу, и каждая выявляет человеческий характер: первая – исполненный благородства и мудрости, вторая – низменного коварства. Это не индивидуальные портреты, но и не символы. Это как бы образы самого человеческого рода, в контрасте добра и зла утверждающие его величие.
Решительный шаг в построений светской культуры был сделан гуманистами, идеологами Возрождения. Гуманисты подчеркивали ценность человеческой личности самой по себе. Поэтому у них на первый план выдвигался интерес к человеческим делам – человеческая, а не религиозная точка зрения на все явления жизни и в особенности защита человеческой личности.
Франческо Петрарка (1304—1374) был одним из первых гуманистов. В стихах, в которых он воспевал свою возлюбленную при жизни и после ее смерти, поэт с невиданной дотоле тонкостью описывает свои переживания. В отличие от Беатриче в «Божественной комедии» Данте, Лаура – земная женщина, а не символ.
Другом и любимым художником Петрарки был Симоне Мартини. Ему Петрарка заказал портрет Лауры. Мартихил принадлежал к сиенской школе живописи. О его творчестве можно судить по прекрасному образцу – «Мадонне». Здесь уже нет мощи и эпической монументальности Джотто. Икона Симона Мартини пленяет прелестью цвета и певучестью линий.
Основателем сиенской школы был Дуччо, чье главное произведение – огромный алтарный образ «Маэста»: мадонна на троне, окруженная ангелами и святыми.
3 июня 1311 года, когда Дуччо закончил создание этого образа, с утра были закрыты все сиенские лавки и мастерские. При звоне колоколов жители города вышли на улицы. Торжественная процессия направилась к дому художника, приняла от него икону и понесла ее в собор. Тот день в Сиесте был праздничным.
Примерно в это же время, в 1313 году, родился Джованни Боккаччо, ставший впоследствии одним из первых учеников и последователей Петрарки.
Самым значительным художественным произведением Боккаччо является его «Декамерон», сборник 100 новелл, написанных с 1350 по 1353 годы. До Боккаччо литературный итальянский язык употреблялся лишь в поэзии. Новелла возникла задолго до Боккаччо, но впервые у него получила законченную форму.
Сюжетное богатство «Декамерона» необычайно велико. Весь сборник новелл пронизан здоровым и жизнерадостным мироощущением. В нем восхваляются смелость и находчивость, упорство в достижении своих целей, остро сказанное слово и ловкая проделка.
Первые гуманисты были друзьями и последователями Петрарки. Колуччо Салютати, превосходно знавший латынь, стал с 1375 года секретарем Флорентийской республики. Он первым начал пользоваться для дипломатической переписки классической латынью. С тех пор флорентийцы всегда избирали на должность секретаря республики прославленных знатоков латыни.
Таким знатоком не только латыни, но и греческого языка был Леонардо Бруни, прозванный по месту своего рождения Аретино. В своей «Истории Флоренции», от основания города до 1401 года, составленной с использованием архивных материалов, он подражал Титу Ливию. Это был крупный шаг в построении исторической науки.
Начало новой науке – эпиграфике дал купец и банкир Джаноццо Манетти, который во время своих путешествий на Восток стал собирать сохранившиеся античные надписи. Он же признал необходимым изучение третьего древнего языка – еврейского, нужного для понимания книг Ветхого завета. Тем самым он лишал церковь ее многовековой привилегии: изучение «священного писания» переходило в руки светских ученых-филологов.