Текст книги "Последний идальго (СИ)"
Автор книги: Александр Ламуга
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)
– Сюда дай, китаеза! Это теперь мое! – вопил лупоглазый, понапрасну тратя силы.
Японец боролся молча, чем сразу заслужил уважение Диего.
«Если справится с доходягой, в обиду не дам!» – заключил он пари сам с собой, делая ставку на Хиро.
– Да врежь ты ему, Майло! Дай под дых! – советы посыпались со всех сторон, но лупоглазый будто оглох.
А вот молодой японец в какой-то момент освободил правую руку и с одного удара свалил Майло.
– Наших бьют! – по бару прокатилась волна негодования, и несколько парней в бело-красных фанатских майках тут-же рванули на выручку поверженному приятелю.
Шатаясь, Хиро принял боевую стойку и стал издавать устрашающие звуки. Пугливых не нашлось. Под градом ударов он быстро оказался на полу, но и там его никто не собирался оставить в покое.
– Сеньор! – взмолился бармен.
– А ну закончили там! – заорал Диего.
Избиение прекратилось, а разгоряченные участники недовольно уставились на него.
– Тащите его сюда, Стэн так сказал! – не давая им опомниться, приказал Диего.
– Но он ударил Майло! – раздосадованный таким поворотом, один из нападавших пнул лежачего ногой.
– Сюда тащите! – прикрикнул Диего, а затем наклонился к бугаю и тихо сказал, – я заберу бедолагу и уйду. В твоих интересах, чтобы все прошло гладко, иначе наше знакомство может затянуться до гробовой доски. Не думаю, что ты торопишься в могилу. Только смотри, вздумаешь артачиться, и от угроз я перейду к делу. Поверь, узнать, как я орудую ножом, тебе не захочется! Ты все понял?
Бугай кивнул, и Диего разжал пальцы.
– Амиго, принеси Стэну пакет льда, – бросил он бармену, вставая с табурета.
Десяток парней злобно смотрели на него, и это было не дежавю. Сколько раз уже приходилось наблюдать подобную картину? Но если он снова оказался втянут в пьяные разборки, выходит жизнь его так ничему и не научила?
От таких мыслей пропало желание выпить, но оставлять непочатую бутылку вина было не в его правилах. Диего сунул бутылку в походную сумку и двинулся навстречу фанатам, которые тащили побитого японца к стойке.
Вблизи стало видно лицо Хиро. Разбитая губа, да пара пунцовых припухлостей на скуле. Видно, кожа у него оказалась дебелая, как у буйвола. Если еще и ребра уцелели, то можно сказать, парень родился в рубашке.
Две пары рук схватили японца и поставили на ноги. Он зашатался и едва не упал, но это не помешало ему смерить обидчиков презрительным взглядом. Торопясь, как бы японец не наломал дров, Диего обратился к громиле:
– Спасибо, Стэн, я не забуду твоей доброты! – сказал он громко, чтобы все услышали.
Участники драки нехотя посторонились, и Диего подтолкнул японца к выходу.
– Стэн, че за дела? – возмутился лупоглазый, прикрывая рукой лиловый кровоподтек под глазом.
– Заткнись, Майло! – гаркнул бугай, и гомон в баре стих. Стэн снова был в своем амплуа: безжалостный вожак, правящий в стае крепкой рукой. Он обвел суровым взглядом дружков, и сразу наступила мертвая тишина. – Парни, я тут поговорил с заезжим сеньором, – едва заметный кивок в сторону Диего, злорадная улыбка на губах, – и он захотел нас угостить! Так что ни в чем себе не отказывайте, кутим до утра!
Толпа взорвалась радостным криком. Диего увидел озадаченный взгляд бармена и согласно кивнул. С самого начала было понятно, что бугай подгадит при первой же возможности. Но то, как он вывернул ситуацию в свою сторону, склонило Диего к мысли о еще одной беседе с ублюдком. Конечно, не сейчас, но и не откладывая в долгий ящик.
– Подожди, Стэн! – попытался вклиниться лупоглазый, но народ уже ломанулся к стойке за дармовой выпивкой.
Диего колебался недолго. Преподать урок бугаю он еще успеет, а вот калечить толпу пьяных идиотов ни к чему. Ума у них все равно не прибавится, а ненужное внимание он привлечет. Нет, воспитание ублюдка придется отложить, а сейчас нужно было убираться из бара и как можно скорее.
Не теряя больше времени, Диего выволок шатающегося японца наружу. Дождь уже не моросил, а лил как из ведра. Холодные капли стекали по волосам и попадали за шиворот, охлаждая разгоряченный пыл. Хиро такой душ тоже пошел на пользу. Хоть он и спотыкался, но шаг стал тверже, и через пару минут Диего привел его к отелю.
Швейцар взглянул на промокшую парочку с сомнением, но дверь открыл.
– Благодарю, – буркнул Диего.
Они вошли, оставляя мокрые следы на мраморном полу. К счастью, постояльцев в холле отеля не оказалось. Расставленные повсюду кресла и диваны пустовали, лишь из-за стойки регистрации выглядывала голова консьержа. К нему Диего и повел японца. Консьерж встал, поправил строгий пиджак, и поприветствовал ночных гостей.
– Добрый вечер, господа, как поживаете, мистер Хироши?
Японец промычал что-то невнятное, и Диего ответил за него
– Поживает он хреново. Ему бы поспать да привести себя в порядок. А для меня забронирован номер. Диего достал паспорт и положил на стойку.
Администратор встрепенулся, прочитав имя в паспорте.
– Ваш люкс готов, сеньор. Завтрак с 8 до 11 в ресторане отеля.
Не успел Диего взять ключ, как рядом возник портье.
– Позвольте ваши вещи.
– Справлюсь сам, – отмахнулся Диего.
Он уже собрался отправиться в номер, но заявление консьержа заставило остановиться.
– А вы, мистер Хироши Акаги, больше не живет в нашем отеле. Звонил ваш отец и аннулировал счет. Он считает, Америка плохо влияет на молодого господина. Курьер еще днем доставил билеты на самолет, – консьерж продемонстрировал конверт, – так что нам велено отвезти вас в аэропорт на ближайший рейс. Все ваши вещи тут.
Еще один портье, похожий, как брат близнец на предыдущего, подкатил золоченую тележку с чемоданами.
– Позвольте, – Диего вернулся к стойке, – какой ему сейчас аэропорт? Ему в постель нужно. Не отправите же вы парня в таком виде?
– Моя задача озвучить волю его отца и передать билеты на самолет. Машина ждет, если молодой господин не хочет ей воспользоваться, то пусть ищет другой отель. Но с учетом того, как он небрежно относится к деньгам, думаю выбора у него нет.
– Ты что, меня не слышишь? – Диего не мог поверить своим ушам, – Пусть переночует, а утром спокойно уедет в аэропорт. Ему нужно поспать!
– Я спать! – подхватил Хиро и, шатаясь, направился к ближайшему диванчику.
–Политика отеля запрещает использовать общее пространство для сна! Джимми, – консьерж зыркнул на портье, тот догнал Хиро и привел назад. – Вот ваш билет.
Японец непонимающе уставился на конверт, и терпение у Диего кончилось. Он выхватил билет из рук консьержа.
– Довольно! Он переночует в моем люксе! Сколько там комнат?
– У вас, кроме гостиной, две спальни, но я не могу вам этого позволить. Администрация отеля не приветствует подобные посещения.
– Я не могу пригласить гостя в свой номер? Да ты, милейший, шутишь! – Диего умолк, видя, что консьерж больше не смотрел на него, а заискивающе улыбается кому-то позади.
Раздался звонкий перестук каблучков, им невпопад аккомпанировали шаркающие звуки стариковской походки.
– Доброй ночи, мистер Ричардсон, доброй ночи, мисс, – казалось у консьержа вот-вот подогнутся колени перед почтенным седовласым господином и его молоденькой спутницей.
Мистер Ричардсон брезгливо поморщился и прошел мимо, не удостоив никого вниманием. А вот взгляд девушки на секунду задержался на разукрашенной физиономии японца.
Пока Диего наблюдал за этой картиной, оба портье уже вытянулись в струнку у лифта, встречая пару будто почетный караул. Девушка и господин вошли в лифт, створки за ними сомкнулись, и улыбка разом покинула лица сотрудников отеля.
– То есть ему водить проституток можно, а мне пропустить стаканчик с приятелем нельзя? – Диего не церемонился.
Консьерж сделал кислую мину и стал похож на школьного учителя, утомившегося объяснять глупому ученику одно и тоже по нескольку раз.
– Во-первых мистер Ричардсон заранее предупредил, что к нему присоединиться племянница из Лос-Анджелеса. А для родственников в нашем отеле нет ограничений. Вы же мистеру Хироши никто, и подобные ночные встречи у нас не приветствуются. В Европе на это другие взгляды, я понимаю и не осуждаю, но в Америке мы придерживаемся христианских заповедей.
Только тут стало понятно куда он клонит.
– Ты на что намекаешь? – Диего подался вперед, и если бы не стойка регистрации, то трепыхаться консьержу на собственном галстуке. – Он переночует в моем номере и точка! А свои фантазии оставь при себе! Пошли Хиро!
Черт подери, этот город хотел его доконать! Разве для того он спас японца, чтобы его среди ночи вышвырнули на улицу?
– Сеньор, надеюсь на вашу благоразумие и сдержанность. Придерживайтесь общепринятых норм, – невозмутимо напутствовал его консьерж вдогонку, – в соседнем номере остановился мистер Ричардсон, и вам не стоит его тревожить.
– Это ему не стоит тревожить меня! – не оборачиваясь бросил Диего.
Он вел японца к лифту, борясь с желанием швырнуть в наглую рожу консьержа стеклянную пепельницу, что соблазнительно поблескивала на журнальном столике. Успокоиться получилось лишь когда звон колокольчика оповестил, что лифт поднялся на последний этаж.
Золоченая табличка на стене сообщала, что пентхаус А находится слева, а пентхаус Б – справа. Диего сверился с клеймом на ключе и хлопнул японца по плечу.
– Ну что, Хиро, не хочешь навестить подружку? По-моему, ты ей приглянулся!
Парень поднял голову. Намокшие под дождем волосы липли ко лбу и глаза японца были едва видны. Он ничего не сказал, но смотрел на Диего, точно потерявшийся пес.
– Рефлексы есть, значит жить будешь! – засмеялся Диего и подтолкнул Хиро к дверям собственного номера.
Щелчок замка, и они вошли внутрь. Просторная гостиная с панорамным окном во всю стену, две двери ведущие в спальни. Пока Диего осматривался, Хиро уже свернулся клубком на диване.
– Нет, братец, так не пойдет, – он растолкал японца и отвел в ближайшую спальню.
Уложил на кровать, скептически осмотрел накрахмаленное покрывало, толстый ворсистый ковер под ногами.
– Чувствую, завтра горничная замучится оттирать твою блевотину. Ну да это не наша забота, спокойной ночи, боец!
Диего потушил свет и закрыл за собой дверь. Занес сумку с вещами в другую спальню, вдвое превосходящую первую. Достал бутылку. Штопор нашелся в гостиной, а вино оказалось выше всяких похвал, но сделал Диего от силы пару глотков. Пить в одиночестве не хотелось.
Оставив на столе недопитый бокал, он вымылся в душе и завалился на огромную двуспальную кровать. Не смотря на дикую усталость, уснуть сразу не получилось. Воображение будоражили соблазнительные ножки на высоких каблуках.
– Завтра обязательно разыщу бордель, – пробормотал Диего, укладываясь поудобней.
С этой мыслью он заснул, но стук каблучков в покое не оставил и преследовал всю ночь. А под утро и вовсе перешел в навязчивые стоны и крики, отчего Диего в конечном итоге проснулся.
Оказалось, что странные звуки ему не приснились. Они доносились из гостиной и, хоть убей, Диего не мог даже вообразить, что там происходит. Он выскользнул из кровати, натянул на себя штаны и осторожно приоткрыл дверь. Затем, не таясь, распахнул ее полностью.
Тренированное тело видно сразу. Ни грамма жира, только канаты мышц и тугие узлы сухожилий. Тяжело дыша, молодой японец стоял посреди гостиной спиной к Диего. Из одежды на нем были одни трусы. В гостиной, будто в трактире, воняло перегаром, сдобренным жутким запахом пота. Диван, кресла и стол оказались сдвинуты к стене, освободив пространство в центре комнаты. Бокал с вином, как и откупоренная бутылка, остались нетронутыми, зато рядом валялись пустые бутылочки из-под воды.
– Кия! – выкрикнул Хиро и сделал выпад коленом, – кия! – молниеносная двойка руками. Босые ноги развернулись на мягком ворсе ковра, и он застыл, увидев Диего.
Без раздумий японец склонился в коротком поклоне, соединив ладони перед лицом.
– Благодарю вас, сэр, за оказанную заботу! И примите мои искренние извинения, что причинил вам неудобство своим недостойным поведением.
В носу у Диего засвербило, заставив поморщиться. Японец расценил гримасу по-своему.
– Вы не подумайте, сэр, подобное поведение мне не свойственно. Лишь кошмарные новости с Родины сподвигли меня так низко опуститься!
– Папочка отказал в наследстве?
–Нет! – воскликнул Хиро, и на лоснящемся от пота лице проступило страдальческое выражение, – Все гораздо хуже! Он назначил меня руководить самым крупным семейным заводом в Японии!
– Какая жалость, – саркастически усмехнулся Диего и пошел открыть окно. Дышать в гостиной было нечем.
– Вы не понимаете, сэр! К моему несчастью так вышло, что я единственный в семье, кому удалось окончить Оксфорд с отличием. А к образованию у нас относятся строго.
– Да ну! – присвистнул Диего.
Теперь стало ясно, почему Хиро изъясняется, как профессор словесности.
– Именно так, сэр! Я упросил отца отпустить меня на стажировку в Стэнфорд, и это были два лучших года моей жизни! И вот он сообщает, что изменил свое решение!
–Так поезжай в Японию и командуй заводом, – посоветовал Диего, не желая быть втянутым в семейные разборки.
– Да я там сдохну! – Хиро наконец заговорил, как нормальный человек, – Завод работает, как часы, этим занимается сотня управляющих. А меня ждут бесконечные совещания и скучные семейные обеды! Вставать на работу до восхода солнца, возвращаться затемно, еще и Матсуки мне сосватают! Не замечу, как исполнится 25, а потом 30 и все, жизнь кончилась! Я старик!
– От меня сочувствия не жди, – Диего развернулся и пошел одеваться. Хиро не отставал.
– Вы не понимаете, сэр! С 12 лет я приезжал в Японию лишь отпраздновать Новый Год и День почитания старших. Стыдно признаться, но я там чужой. Единственным близким мне человеком был дедушка. Он воспитал во мне дух воина, привил уважение к кодексу самурая. А отец совсем другой! У него на все есть план! Он и мою жизнь распланировал на годы вперед! Но я нашел свое призвание здесь! Вы не представляете, сэр, какие открытия ждут человечество! Кремниевая долина изменит мир навсегда!
– Стой, парень, зачем ты мне все это рассказываешь? – Диего уже оделся и посматривал на часы.
– Если бы вы только позволили остаться с вами на некоторое время! У меня есть незаконченный проект, одна замечательная идея. Отец лишил меня крыши над головой и средств, но я докажу, что могу сам позаботиться о себе! – на мгновенье он замолчал и мечтательно посмотрел куда-то вверх, но быстро спохватился и продолжил. – В вас чувствуется несгибаемый дух воина! Когда вы заговорили с моими обидчиками, я сразу ощутил их страх!
Диего молчал. Там, в баре, парень был в стельку пьян, и все, что он мог чувствовать – это рвотные позывы. Но неприкрытая лесть, точно едкая коррозия, разъедала железный настрой выпроводить японца восвояси. Голос внутри шептал, что Хиро ему никак не помешает выполнять работу. Видеться они смогут только по вечерам и, наконец, не придется пить в одиночестве. Да и парень оказался неглупый, будет о чем поговорить.
Японец точно учуял сомнения Диего и продолжил бить по уязвимым местам.
– К тому же пострадала моя честь! Я не могу уехать, не отомстив!
–Последнее, что страдает в пьяной драке– это честь, – возразил Диего, но в глубине души он уже капитулировал перед напористым парнем.
– Им повезло, что я был под гнетом обстоятельств! – не сдавался тот. – Эх, если бы они попались мне сейчас!
Диего не совладал с собой и едва заметно улыбнулся. Глаза Хиро вспыхнули.
– Не верите? Испытайте меня!
Он стал в стойку и выставил вперед кулаки.
– Иди лучше прими душ и оденься! Так и быть, позволю тебе пожить здесь.
Хиро просиял, но не сдвинулся с места.
– Я всю жизнь тренировался быть воином! – решительно сказал он.
– Иди оденься!
– Испытайте меня!
– Хорошо, – Диего надоело спорить, – как тебя испытать?
– Подбросьте лист бумаги, и я трижды поражу его, прежде, чем тот опустится на землю.
Диего осмотрелся. Единственная вещь, сделанная из бумаги, что попалась ему на глаза, было меню из ресторана для заказа еды в номер. Толстая книга в кожаном переплете размером с энциклопедию. Он взял меню и открыл наугад. Глянцевое фото подрумяненного на гриле омара, снизу подпись: Лобстер "Термидор", еще ниже трехзначный ценник.
– Могу вырвать страницу, – Диего показал раскрытое меню Хиро.
Энтузиазма на лице молодого японца поубавилось.
– Ну, это не совсем та бумага…
– Так что?
– Может здесь найдется шелковый платок? – без всякой надежды Хиро обвел гостиную взглядом.
Видя, как страдает самолюбие японца, Диего решил подлить масла в огонь.
– Наверно тренировки были тяжелые? – с деланным сочувствием он покачал головой.
– Да уж приходилось попотеть, спуску мне не давали! – гордо заявил Хиро, еще не сообразив куда тот клонит.
– Ну ничего, зато с учителем тебе повезло! У него и папиросная бумага для тебя была и шелковый платок, а у моего только булыжники и сосновая дубина. Эх если бы он предложили мне поколотить такую книжку… – Диего мечтательно взглянул на толстое меню.
Хиро зардел, сообразив, что над ним издеваются.
– И что бы вы сделали? – спросил он с вызовом.
Диего пожал плечами.
– Ты точно хочешь это знать?
– Я вас, конечно, уважаю, но…
Диего захлопнул меню и подбросил вверх. Короткий, без замаха, удар, и кулак пробил толстый переплет. Точно кусок мяса на шампуре, книга повисла на руке. Как ни в чем небывало, Диего стащил покалеченное меню, подбросил в воздух и повторил удар. Затем еще.
– Ну вот, поразил трижды пока не коснулась земли, – он швырнул изорванное меню на пол, – ты наконец оденешься или так и будешь на меня пялиться?
Японцу понадобилось время чтобы справиться с оцепенением. Наконец он оторвал взгляд от пробитой книги и склонил голову.
– Сэнсэй! Простите, что усомнился в вас!
Диего поморщился. Он уже жалел, что устроил представление.
– Встань, никакой я тебе не сэнсей!
Хиро послушно выпрямился и пылко спросил.
– Вы возьмете меня в ученики?
Пришел черед Диего впасть в ступор.
– Я не буду тебя учить и, самое главное, я не буду впредь повторять дважды! Будь добр, делай все, что я говорю с первого раза. От тебя воняет, приведи себя в порядок и поставь мебель на место!
– Слово сэнсея для меня закон! – Хиро склонился в глубоком поклоне.
– Не называй меня сэнсей! Для тебя я – Диего, или сеньор! Вздумаешь еще раз сказать «сэнсей»…
Зазвонивший телефон не дал договорить. Диего резко снял трубку.
– Говорите!
– Мистер Диего Герер? К вам мистер Маккинзли, консультант из «Морган и Партнеры».
– Пусть подождет в холле.
Черт возьми, с этим японцем он совсем забыл о работе. Хиро встрепенулся.
– Морган и партнеры? Зачем они здесь? Вы что инвестор?
Оставалось только подивиться чуткости слуха парня.
– А что, по мне не видно? – усмехнулся Диего.
– Да они ничего не смыслят в инвестициях. Я приносил им свой проект, а они выставили меня, даже не взглянув на расчеты! Зачем вам встречаться с этими закостенелыми идиотами?
– Знаешь ли, работа такая. – буркнул Диего.
– Сеньор, позвольте сопровождать вас! Я здесь уже два года и знаю все перспективные компании.
Диего задумался. Парню не следовало знать, что встреча с консультантом организована для отвода глаз. Еще до отъезда в США, Хозяева прислали список компаний с точными суммами вложений, а его работа лишь подписать документы в качестве поверенного лица инвестиционного фонда. Что будет дальше с акциями и самими компаниями Диего не волновало, как и судьба фонда, о котором никто не слышал. Но все должно выглядеть правдоподобно, поэтому следует придерживаться легенды и играть роль опытного инвестора. А если молодой японец хочет поучаствовать в этом представлении, то почему бы и нет?
– Хорошо, – решил Диего.
– Я не подведу! – воскликнул Хиро, который все это время стоял, затаив дыхание. – Минута, и буду готов!
Он повернулся, чтобы бежать в комнату, и Диего едва успел поймать его за плечо.
– Подожди, я еще не сказал самого главного! Чтобы никакого кукурузного пойла, пока ты живешь здесь! Даже если в рот будут заливать!
– Крепкая у вас рука, – восхитился Хиро.
– Ты понял, что я сказал?
– Конечно, сеньор, не пить виски, ясно. Только что же мне поможет заглушить тоску по Родине?
– Ты разве тоскуешь по Родине?
– Ну, в некотором смысле…
– Мне помогает красное вино хорошего урожая.
– Так я же в нем ничего не понимаю.
– Не волнуйся, я тебя научу.
Глава 29
29. Диего в ЛА. (эпилог)
Серое калифорнийское небо быстро светлело, отвоевывая у ночного сумрака узкие переулки задних дворов. Укутанные в грязное тряпье бездомные жались к вентиляционным колодцам, чайки пировали на кучах мусора, а с залива по-прежнему тянуло сыростью. Природа, будто запойный пьяница, напрочь забыла, что апрель на исходе. Холодный воздух забирался под тонкий ворот пиджака, пробирая до костей, и, казалось, тепло никогда не придет в это богом забытое место.
– Чертова дыра, – Диего поежился и прибавил шаг.
Ставший уже привычным маршрут от борделя к гостинице вел дворами в обход центральных улиц. Времени так уходило больше, но это была единственная мера предосторожности, которой Диего неукоснительно придерживался.
Несмотря на недели кутежа и безделья, в теле чувствовалась легкость, и, скорее для развлечения, чем из желания согреться, он пенал разжиревших чаек, что путались под ногами. Точнее сказать пытался. Неповоротливые с виду птицы на деле оказались шустрыми тварями. Диего сплошь мазал, и вслед неслись яростные птичьи крики. Мальчишеская забава помогла скоротать путь, а когда грязный проход вывел на центральную улицу, в глаза ударило низкое солнце.
– Господи, да неужели?! – Диего задрал голову, подставляя лицо теплым лучам.
Мгновение радовался солнечному дню, точно приятелю, с которым давно не виделся, а затем двинулся к отелю. На противоположной стороне улицы мозолила глаза вывеска «Старый корсар», напоминая, что должок бугаю он так и не вернул.
«Главное по счету расплатился, а Стен никуда не денется», – подумал Диего и решил наведаться в бар завтра. Сегодня его ждал Хиро, а хотелось еще выспаться и привести себя в порядок.
– И ведь ухитрился же разыскать меня в борделе! – усмехнулся Диего, вспоминая вчерашний звонок японца.
Но самое удивительное, что позвать к телефону пришла лично хозяйка заведения. Что же ей наплел этот пройдоха?
– Наш уважаемый кабальеро получил хорошие известия? – язвительно спросила гран-мадам после того, как он повесил трубку.
Тогда Диего ничего не ответил, а довольный уединился в комнате с девицей. Да и о чем было говорить? Он даже себе не мог признаться, что привязался к парню. И, конечно, обрадовался, что Хиро объявился после недельного отсутствия. Еще и сам искал встречи!
«Значит, все дело было в девчонке, – Диего усмехнулся, – дело всегда в женщинах!»
Подумал о дне, когда судьба во второй раз свела их с «племянницей» мистера Ричардсона.
Они тогда вышли из номера, собираясь позавтракать, и в коридоре, соединяющем два пентхауса, увидели ее. Девушка стояла у лифта, меланхолично нажимая кнопку вызова. В руке она держала солнцезащитные очки.
Диего сразу признал скандинавскую кровь. Норвегия или Дания, наверняка с северных провинций. Они с Хиро подошли ближе, поздоровались.
Девушка нервно обернулась. Светлые вьющиеся волосы рассыпались по юному лицу, но не смогли скрыть припухлость нижней губы и слой тонального крема под глазом.
– Привет, – она виновато улыбнулась и надела темные очки.
Хиро сжался, словно пружина. Диего едва удержал японца, когда тот ринулся к двери соседнего номера.
Звякнул колокольчик прибывшего лифта и все вошли в кабину. Спускались в полном молчании. Диего не считал себя стеснительным человеком, но эти двое так смотрели друг на друга, что даже ему стало неловко.
– Спасибо, – тихо сказала девушка, когда двери лифта открылись.
Провела ладонью по волосам, расправила плечи. Каблучки бойко застучали по натертому до блеска полу, заставляя несчастных мужчин выворачивать шеи, глядя ей вслед. Точно порхая, легкой, изящной походкой, девушка миновала холл.
«Стрекоза!» – восхитился Диего, провожая ее взглядом.
– Я вас догоню, – бросил Хиро, выбегая из лифта.
Но завтракать Диего пришлось в одиночестве. Увиделись они только вечером, когда Хиро явился в номер. Вместе с ним пришла она.
– Познакомьтесь, сеньор, это Аннетт, – Хиро старался выглядеть непринужденно, но у него это плохо получалось. – Сегодня она переночует здесь.
Слова прозвучали с вызовом, и Диего усмехнулся, вспоминая, как в семнадцать лет сам предлагал руку и сердце девице из обоза.
«Как ее звали? Изабелла! Точно, как королеву!»
Да и вела себя под стать. Приходилось копить деньги, чтобы заполучить ее на часок. Эх, сколько серебра он отнес девкам в обоз, что следовал за испанской армией, как хвост за собакой. А сколько друзей в итоге женились на путанах, к которым нахаживали годами? И жили на зависть многим. Привычные к походным тяготам жены и обстирывали, и кашеварили, да еще деньги в семью несли.
Воспоминания пронеслись вихрем, однако его минутную задумчивость Хиро расценил по-своему. Желваки на скулах окаменели, лицо стало маской.
– Завтра мы уйдем! – резко произнес он.
Аннетт вымученно улыбнулась, и только сейчас Диего обратил внимание, какие большие у нее глаза. Он протянул девушке руку и приветливо кивнул.
– Ну здравствуй, Стрекоза.
Импровизированный ужин устроили в гостиной и проболтали допоздна, разменивая одну бутылку за другой. Пили испанское вино, терпкое и отдающее дубом. Хиро морщился от каждого глотка, Аннетт только пригубила, а Диего осушал бокал за бокалом. Вкус напоминал о Родине и плевать, что на этом достоинства вина заканчивались.
Говорили в основном о еде. Вспоминали любимые блюда, хаяли американскую кухню. Самым немногословным оказался Диего.
– Свежий хлеб, немного обжарить на огне, натереть чесноком, выдавить помидор и посыпать солью, – он почувствовал сладко-соленый привкус во рту и проглотил слюну.
Родившаяся в Норвегии Аннетт скучала по маринованной сельди, Хиро заявил, что только в Стране Восходящего Солнца можно попробовать настоящую японскую кухню.
Однако после третьей бутылки он объявил, что готов приготовить настоящие суши прямо сейчас, если найдутся ингредиенты. Диего взялся за телефон. Через минуту разговора он пообещал ночному администратору спуститься и собственноручно выбить дверь на кухню, если тот не найдет ключи.
Вечер закончила Аннетт. Девушка просто встала и сказала, что хочет спать.
– Завтра я обязательно приготовлю суши! – не унимался Хиро.
– У тебя завтра наем сотрудников и встреча по поводу аренды офиса, – мягко напомнила Аннетт.
– Точно, – сразу сник японец.
Диего не поверил своим ушам. Сотрудники? Офис? Несколько дней назад он выписал внушительный чек на какой-то проект Хиро, будучи уверен, что деньги вскоре осядут в казино или борделе. Но выходило, дело не ограничилось одними разговорами.
– Спокойной ночи, сеньор. И спасибо за гостеприимство. – девушка коснулась плеча Хиро, и тот покорно пошел за ней в спальню.
Диего поднялся, взял свой недопитый бокал и стал расхаживать по гостиной.
«Они познакомились только утром, а девчонка знает о делах Хиро больше, чем я!» – он остановился, какое-то время разглядывал крупицы осадка на дне бокала.
Затем проглотил вино одним махом и побрел спать. А проснувшись наутро, не обнаружил в номере ни Хиро, ни девушки.
***
В отель Диего зашел ровно в семь утра. Колокол на соборе Сан-Хосе бил, как умалишенный, призывая истинных католиков к утренней мессе. И хотя собор находился всего в квартале отсюда, Диего не припоминал, чтобы ему попались по дороге спешившие на молитву горожане. Видно, теплая кровать в выходной день победила тягу пообщаться с Богом.
– Сегодня суббота или воскресенье? – задумался он на секунду.
Впрочем, для него разницы не было никакой. Все поручения Хозяев были исполнены, а бордель и гостиница обслуживали независимо от дня недели. С этой мыслью Диего двинулся через пустой холл к поблескивающим лифтам.
После бодрящей уличной сырости, теплый воздух помещения сразу напомнил о бессонной ночи.
«К черту душ, сначала посплю пару часиков!» – решил Диего и расстегнул пуговицы на пиджаке. От увиденного он обомлел. Белоснежная рубашка походила на набросок картины Сальвадора Дали.
Будто эксцентричный мастер в поисках вдохновения поочередно обмакнул кисть в краски разных цветов, а потом махнул ей в сторону полотна, создав неповторимый рисунок.
Только знаменитый художник не присутствовал на вчерашней вечеринке. А вот вина, фруктов и девиц с богатой фантазией было с избытком.
– Одну минутку, синьор! – из-за стойки выглянул невесть откуда взявшийся ночной администратор.
«Черт!» – Диего запахнул полы пиджака, чтобы скрыть следы бурной ночи. Принюхался и чертыхнулся вновь. От одежды и тела разило дешевым парфюмом.
Пыхтя, администратор обошел стойку и заторопился наперерез.
– Сеньор, переговорить с вами мне поручил управляющий. – заявил он, протирая на ходу толстые стекла очков.
Диего счел за лучшее пойти навстречу. Одутловатое лицо было ему незнакомо, но это вполне мог оказаться упрямый администратор, что не согласился открыть кухню среди ночи. Наверно пожаловался управляющему и тот поручил этому олуху прочитать нотацию.
– Давайте покороче, я тороплюсь, – сказал Диего, когда они остановились друг напротив друга.
– Сеньор, – клерк водрузил очки на переносицу, – Администрация отеля просит вас разъяснить мистеру Хироши безнравственность его поведения!
– Чего?
– Понимаете, мистер Ричардсон…
– Причем здесь чертов мистер Ричардсон?
Ночной администратор глубоко вздохнул.
– Мистер Ричардсон требует разыскать и вернуть его племянницу. Поэтому господин управляющий…
– Племянницу, значит? – перебил Диего. – Так пусть ищет этот ваш управляющий, за то и жалованье получает.
– Господин управляющий это сразу сделал, – безрадостно ответил клерк, – девушка остановилась неподалеку, в отеле на Десятой улице.
– Значит, вопрос решен!
– Не совсем. Оказалось, живет она в номере мистера Хироши.
– Ну так поздравьте мистера Ричардсона! Такой завидный жених для любимой племянницы!
– Да уж, завидный. Дикарь невоспитанный, еще и руки распускает! Господин управляющий просто хотел поговорить, как с цивилизованным человеком!
Было несложно догадаться, как отреагировал вспыльчивый японец на предложение вернуть девушку, словно вещь.
– И что, поговорил? – усмехнулся Диего.
Клерк смутился, отчего на бледном лице проступило подобие румянца.
– Господин управляющий лишь исполнил просьбу почетного гостя. А теперь не может появиться на людях по вине мистера Хироши! Инцидент пока не получил огласку, исключительно из желания мистера Ричардсона сохранить честь юной племянницы!
– Да ну!
Клерк пропустил усмешку Диего мимо ушей и продолжил как ни в чем не бывало.








