Текст книги "Человек звезды"
Автор книги: Александр Проханов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
– Спаси и сохрани! – и снова грохот, свист пара, вопли истязуемых. Иона Иванович почувствовал, как кто-то приподнял его с лавки, сильным пинком под зад выкинул из парилки, и он, пролетев мимо бутылок и рюмок, плюхнулся в бассейн, издав нечеловеческий вопль. Все остальные падали в бассейн, остужая обожженные чресла, как кидаются в озеро звери, спасаясь от лесного пожара.
Шатаясь, отекая водой, покрытые красными пятнами, сходились к столу. Жадно пили пиво, опасливо поглядывали на повелителя, который, пренебрегая простыней, приятно тешился холодным пивом.
– Теперь, господа, когда мы вырвались из рабства добра и света и нас связывают орденские отношения, позвольте каждого из вас попросить о любезности.
Члены ордена выглядели как ошпаренные туши. Глаза, полные рыбьей слизи, умоляюще смотрели на Маерса.
– Вам, господин прокурор, следует незамедлительно выписать ордер на арест восьми заговорщиков, планирующих захват власти. Вам, господин полицмейстер, надлежит произвести аресты и вместе с моими людьми провести тщательное расследование по методикам Гуантанамо. Вы, господин вице-губернатор, проследите за ходом строительства концертных эстрад, рассматривая их не как театральные подмостки, а как стартовые позиции систем противоракетной обороны, способные отразить атаку из космоса. Вам же, Иона Иванович, исходя из ваших связей с преступным миром, предстоит взорвать священный дуб, который казался засохшим, но потом вдруг распустился и весь покрылся желудями.
– Но это может вызвать волнения, Виктор Арнольдович, – возразил Иона Иванович. – К дубу стекается множество язычников и православных. Многие исцеляются, воскрешение дуба рассматривается как чудо.
– Вот и хорошо, что будут волнения. Надо сделать больно и язычникам, и православным. Пошлите вашего наперсника Федю Купороса с мешком взрывчатки, и пусть он взорвет дуб.
Рыцари Ордена Тьмы послушно пили пиво, остужая ожоги третьей степени.
– А теперь, господа, настало время, как того требует традиция, присягнуть на верность единственной сверхдержаве мира, пославшей меня в ваш дикий и опасный для проживания край. Целуем флаг США, господа!
Маерс взял трусы. Держал их на вытянутых руках. И все подходили, благоговейно склонялись, целовали трусы. Когда очередь дошла до Ионы Ивановича, он почувствовал, как его душат слезы. Это были слезы любви, верности, благодарности, а также невыносимой тоски по своей загубленной жизни. Рыдая, он припал к трусам, поцеловав символ великого государства.
Глава семнадцатаяАндрей Витальевич Касимов, губернский богач, владелец соляных копей и неутомимый собиратель бабочек, приблизил свое утонченное, с внимательными глазами лицо к стеклянному куполу, под которым, на влажной ткани, лежала бабочка. Пойманная Андреем Витальевичем в Кении, на одиноком цветке, розовевшим среди вялой саванны, она завершила свою жизнь в сачке, когда ловкие пальцы Касимова сломали ее хитиновую грудку. Лежала на ладони с трепещущей спиралькой хоботка, и, глядя на ее темные, с алыми и синими пятнами крылья, Касимов видел близкий, розовый, опустевший цветок, белесую до горизонта саванну и голубой снег на Килиманджаро. Все это таинственным образом запечатлелось на крыльях бабочки как на слайде, и Касимов вновь переживал тот упоительный миг.
Он приподнял прозрачный колпак, и на него пахнуло легким тленом, как из раскрытого стеклянного саркофага. Бабочка лежала на влажной пелене, усыпанная мельчайшей росой, и ее увлажненные, ставшие мягкими крылья чуть приоткрылись, и угадывался волшебный узор. Касимов благоговейно, с религиозным обожанием, взял пинцетом бабочку, держал у глаз, мысленно целуя эту драгоценную икону, на которой изысканный живописец начертал житие африканского божества.
Стальная булавка напоминала голубоватый тончайший луч, и он окунул ее в зазор между крыльями и вонзил в хитиновую спинку, которая слабо хрустнула, пропуская тонкую сталь. Сжимая чуткими пальцами булавочную головку, он перенес бабочку на липовую расправилку. Деревянное ложе хранило следы множества проколов, разноцветную пыльцу, оставшуюся от других, побывавших на расправилке бабочек. Касимов дорожил этой старой расправилкой, над которой провел упоительные часы, когда бабочка, словно мерцающий слайд, возвращала ему видения саванны, джунглей, цветущих ущелий и благоухающих долин. И теперь, точными движеньями хирурга, он раскрывал пинцетом сложенные крылья, как раскрывают складень. Закреплял их отточенной сталью, и бабочка во всей первозданной красоте, с влажными синими и алыми пятнами, с хрупкими усиками и пушистым ворсом на тельце, возвращала ему тот чудесный африканский день, сладкий душистый ветер, розовый, дрожащий цветок и голубой ледник, мерцавший на великой горе.
Он накладывал на крылья полоски папиросной бумаги, как бинты на мумию, чтобы время не стерло черты африканской царицы. Смотрел на восхитительные узоры, погружаясь в их бездонную красоту, как погружаются в наркотический сон.
Его медитацию прервал управляющий шахтами, которому он назначил встречу. Управляющий сообщил, что состояние одной из них достигло критического уровня, при котором возможны обвал штолен и человеческие жертвы. Необходимо срочно приступить к реконструкции шахты.
Касимов был раздражен вторжением управляющего, прервавшего мистическое созерцание.
– Я все это знаю. Ноу меня сейчас нет свободных средств. Все вложено в строительство отеля в Дубае. Сдам отель, и займемся шахтой.
Следом появился управляющий непрофильными активами и просил позволения продать аварийный теплоход «Оскар Уайльд» скупщику металлолома по очень подходящей цене.
– У меня другие намерения. Мы переоборудуем теплоходе ресторан и гостиницу, вернем ему прежнее название «Красный партизан», и он будет утолять тоску людей по утраченному советскому времени и приносить немалый доход.
Начальник службы безопасности сообщил, что на шахтах кто-то расклеил листовки с призывом: «Смерть олигархам». Среди шахтеров усиливается недовольство, которое может привести к волнениям.
– На случай волнений у нас, слава богу, есть ОМОН. А чтобы людям было веселей, устройте бесплатный концерт какой-нибудь московской певицы. Земфиры или Лолиты, если это не одно и то же.
Отпустив помощников, Касимов вновь был готов погрузиться в созерцание, напоминавшее сон с открытыми глазами, когда мозг дурманят разноцветные дымы наркотического кальяна. Ему начинало казаться, что у бабочки появляется смуглое, с фиолетовыми глазами лицо, крохотные сиреневые груди, и она становится танцовщицей, раскрывшей в танце свое разноцветное покрывало. Она превращалась в тореадора с отточенной шпагой, плеснувшего в изящном повороте цветастым плащом. Принимала образ восточной царицы с крохотной бриллиантовой короной и пышной мантией из раскрашенных мехов. Цветные дымы опьяняли его, и бабочка становилась то ангелом, реющим в лазури, то воином, воздевшим стальную пику.
Его фантазии были прерваны появлением Маерса, который вошел в кабинет с тревожным лицом.
– Прошу простить меня за вторжение, – произнес незваный гость и, не дождавшись приглашения, уселся на диван. – Поверьте, Андрей Витальевич, только чрезвычайные обстоятельства побудили меня нарушить этикет и осуществить это бесцеремонное вторжение.
– Я рад вам, Виктор Арнольдович, – не без тайной досады произнес Касимов. – Я знаю о вашей занятости, о той кипучей деятельности, которую вы развернули в нашем городе. Американский флаг на здании вашего представительства позволяет мне догадываться о важности вашего визита.
– Простите, что при первом знакомстве я утаил от вас мой статус и сферу моих интересов. Но того требовали обстоятельства. Теперь же вы знаете истину, и вас не должно удивить мое сообщение.
– Весь внимание, Виктор Арнольдович.
Гость казался возбужденным, его полное лицо было розовым от волнения. Родимое пятно на лбу напоминало крылышко малиновой бабочки.
– Я пришел сообщить вам, что город находится накануне коммунистического восстания. Все эти годы, при попустительстве властей, у них под носом существовало коммунистическое подполье, копилось оружие, создавались боевые отряды, и близится время, когда эти отряды осуществят коммунистический переворот.
– Именно в нашем городе? – изумился Касимов.
– Предполагается поднять восстание в ряде уральских и приуральских городов, с тем, чтобы оно потом перекинулось на Москву и Петербург. Так было, заметьте, в период Пугачевского бунта, когда бунтари, овладев Приуральем, планировали поход на Москву.
– Вы всерьез полагаете, что коммунисты могут взять реванш?
– Ваши спецслужбы привыкли париться в банях и крышевать мелкий и средний бизнес. Только вмешательство подведомственных мне агентов ФБР позволило раскрыть заговор. Как вы понимаете, Америка не может остаться в стороне от событий. Не для того мы затратили грандиозные усилия и разгромили Советский Союз, чтобы допустить реставрацию коммунизма в самых свирепых кровавых формах.
– Вы ожидаете эксцессов, подобных пугачевским?
– Вы когда-нибудь заглядывали в глаза вашим шахтерам? Вы когда-нибудь слышали, как отзываются о вас вдовы и матери засыпанных под землей горняков? Нет такой казни, которой бы они вам не желали. Вы, утонченный эстет, распинаете здесь африканскую бабочку, а они будут распинать вас на площади, вгоняя в ладони ржавые гвозди.
– Но ведь время революций прошло. В России все эти нелегкие годы не было восстаний. Народ покорный, смиренный.
– Не обольщайтесь, дорогой Андрей Витальевич. Русский народ удавалось удержать на грани бунта, используя разработанную мной технологию, которая легла в основу проекта «Цепенящий ужас». Только реализация этого проекта удержала Россию от революции, от массовых избиений и казней, спасла жизни многих достойных людей, в том числе и вашу, Андрей Витальевич, жизнь.
– В чем же суть проекта «Цепенящий ужас»? – удрученно спросил Касимов, боясь взглянуть на прекрасную бабочку, которая казалась волшебной мечтой среди жестокого страшного мира.
– Восстают люди, исполненные гнева и ненависти. А люди, исполненные горя и отчаяния, не восстают, лежат ничком, и по их спинам можно ходить и ездить. Мой проект позволил накинуть на Россию покров Тьмы, укутать ее горем и страхом, от которых души людей цепенели и их воля мертвела. Мы расстреляли из танков парламент, и в чудовищном костре сгорела воля к сопротивлению. Мы взорвали атомную лодку «Курск», и в ее черных отсеках погибла вера в великую державу. Мы утопили в океане космическую станцию «Мир», и русские перестали ощущать над собой сверкающий космос. Мы провели теракты в «Норд-Осте» и в Беслане, и сотни изувеченных детей и женщин вызвали в России безутешные рыдания и вопли. Все эти годы чуть ли не каждый день падали самолеты, тонули корабли, разрушались электростанции, падали в реки мосты. Это выглядело, как восстание машин, среди которого не было места восстанию людей. Люди ложились спать и не знали, проснутся ли они живыми. Мы подожгли русские леса, и возникло ощущение, что сама природа восстала на Россию и в народе поселился реликтовый ужас и ожидание конца света. Эта методика себя оправдала, и мы повторим ее в вашем городе, где заговорщики готовят восстание.
– Что вы хотите сделать? Какую роль вы отводите мне?
Маерс смотрел на Касимова жестоким стальным взглядом, и тому показалось, что из глаз его скользнули две тонкие голубоватые булавки, и он, подобно бабочке, распят на липовой расправилке.
– Вы должны сдетонировать толчок в аварийной шахте, чтобы рухнул свод и засыпал шахтеров. Это вызовет всплеск горя, похороны, надгробные рыдания. Горе превратит гнев и ненависть в тоску и безнадежность. И ОМОН не понадобится. Еще вы должны предоставить аварийный теплоход «Оскар Уайльд» детям из приюта, чтобы устроить праздник на воде. Теплоход поплывет мимо набережной и на глазах всего города утонет вместе с детьми. Жители испытают невыносимый болевой шок, и им будет не до восстания. Так, на примере вашего города, мы осуществим технологию «Цепенящего ужаса».
– Это невозможно! – воскликнул Касимов. – Это преступление против человечности! За такое будут судить в Гааге, как до этого судили в Нюрнберге!
– Андрей Витальевич, не будьте сантиментальным. Разве не совершили вы преступление против человечности, когда приватизировали шахты, построенные узниками ГУЛАГа, присвоили труд рабов и мучеников, основали личное благополучие на костях расстрелянных и замученных? А когда вы бились с конкурентами за собственность, разве не по вашему приказу было застрелено восемь человек из числа конкурентов, и их трупы выступили из-под снега, как подснежники? И разве не вы организовали схему, по которой уже многие годы уклоняетесь от уплаты налогов и все ваши деньги оседают в офшорах? И не вы ли коррумпировали губернатора и его правительство, когда добывали помещение научного центра под ваш супермаркет? Не мне вам устраивать Страшный суд, Андрей Витальевич, его вам устроят пришедшие к власти коммунисты.
Касимов мучился. Ему предлагали совершить злодеяние, от которого шарахалась его утонченная душа, склонная к эстетическим наслаждениям и магическим созерцаниям.
– Я не могу этого сделать, Виктор Арнольдович. Я принадлежу к тому же народу, что и эти несчастные дети и эти бедные шахтеры. Я виноват перед ними, но не стану усугублять мой грех. Я не враг моему народу.
– Вы говорите о русском народе? – Маерс захохотал, красное крылышко бабочки, приставшее к его лбу, стало прозрачным, и наружу, как из проектора, брызнул пучок лучей, обжег Касимова, и ему казалось, что множество тонких иголок вонзилось в его нервные центры, остановили в нем жизнь, погрузили в летаргическое сновидение. Маерс, закутанный в темный плащ с синими и алыми пятнами, вознесся на вершину Килиманджаро, окруженный голубыми снегами, а Касимов стоит перед розовым опустевшим цветком и внимает гулким, как гром, летящим над саванной словам. – Вы говорите, русский народ? Но его давно уже нет. То, что называлось русским народом – богоносцем, мессианским народом, теперь превратилось в редеющее население, сбитое с толку, запуганное, во власти животных инстинктов, не способное на подвиг и труд, уныло и смиренно ждущее своего исчезновения. Мы провели блестящую операцию, которая эффективней ядерных ударов, и отсекли сознание русских от тех источников, что питали русский народ утопиями и мечтаниями. Русские забыли о своем особом пути, отказались от русской идеи, не предлагают миру свою русскую альтернативу, больше не берутся спасать человечество. Русские, как вечный источник мирового возмущения, вечный соблазн переделать мир на основах божественной справедливости, эти русские перестали существовать. Их сменило унылое скопище, не интересное миру и Богу, и мир и Бог от него отказались. Они больше не будут проповедовать теорию безумного старца Филофея о Третьем Риме. Больше не будут восхищаться ересью патриарха Никона, построившего под Москвой Новый Иерусалим, как космодром, на который опустится Христос во время Второго пришествия. Они в конце концов отвернутся от «красного мифа» о совершенном человечестве, о царстве Добра и Света. Всего этого больше не будет. Русские уйдут навсегда, освободив эту землю для других, угодных Богу народов.
Слова гулко летели над саванной, словно вырывались из поднебесной трубы. Пророк, укутанный в разноцветный плащ, стоял на вершине священной горы, и Касимов, приведенный к подножию, внимал грозным речам.
– Андрей Витальевич, делайте выбор. Либо вы с перхотью, которая превратит и вас в перхоть. Либо вы с нами, которые «соль земли, теин в чаю, букет в благородном вине», как говорил русский революционер Чернышевский. – Пророк, раскрыв разноцветные крылья, как на дельтаплане, спланировал с горы и опустился на розовый цветок. Покачивался среди лепестков перед глазами Касимова, и тот, понимая, что это бред отравленного сознания, воздействие иглоукалывания, сопротивляясь изнурительной пытке, пролепетал:
– Не могу. Не просите.
Не было цветка, саванны, голубого ледника африканской горы. Маерс стоял перед изнемогшим Касимовым, указывал пальцем себе в лоб, на родимое пятно, которое было маленькой заслонкой. Маерс отодвинул заслонку, приглашая Касимова заглянуть в замочную скважину:
– Загляните сюда, – Касимов приблизил лицо. От Маерса пахло чем-то кислым и едким, как уксус. – Загляните, не бойтесь.
Он прижался глазом к замочной скважине и увидел Красную площадь, многоглавый собор, кремлевские башни, розовый брусок мавзолея. На площади бурлила толпа, краснели транспаранты и флаги, повсюду виднелись надписи: «Смерть олигархам», «Миллиардерам петля», «Людоедов к ответу». На брусчатке, окруженная солдатами, высилась виселица, струганые столбы, перекладина, веревки с петлями, под каждой петлей табуретка. Касимов видел узлы на веревках, блеск солдатских штыков, расхаживающего под виселицей человека в кожаной безрукавке с татуировкой на могучем плече. Неразборчиво, в звоне и рокоте, вещал мегафон. Сквозь толпу, за мерцающими сигналами полицейской машины, медленно въезжал грузовик с длинной металлической клеткой. В ней, держась за прутья, стояли люди. И Касимов различал их знакомые лица. Здесь были все те, кто недавно владел нефтяными полями и газовыми месторождениями, торговал алюминием и никелем, возглавлял корпорации и банки. Некоторые были в костюмах и галстуках, видимо, их арестовали прямо в офисах. Другие были в пижамах и нижнем белье, их подняли из постелей. Некоторые были в пляжных и спортивных костюмах, их схватили на курортах, в тренажерных залах или захватили на яхтах. Одного за другим их выводили из клетки, и силач в кожаной безрукавке сильным рыком поднимал их на табуретку, запрыгивал следом и надевал им на шею грубую петлю. Казалось, некоторое время палач и жертва заключают друг друга в объятья, но потом палач спрыгивал на землю, а приговоренный оставался стоять, соединенный веревкой с перекладиной. Касимов видел рыжую голову знаменитого реформатора, лысое темечко того, кто обанкротил страну, ухоженную эспаньолку обладателя царских сувениров, толстенького, как поросенок, банкира, бородатую песью мордочку владельца футбольного клуба. Все они стояли на табуретках, окруженные ненавидящей толпой, красными флагами, рядами солдат, среди которых стояли барабанщики, готовые в момент казни загрохотать в барабаны. Одна табуретка оставалась пустой, и Касимов гадал, кому она предназначена. Он находился в толпе, прячась за спины, скрытый от палача, радуясь, что некому его опознать. Внезапно затих мегафон, толпа умолкла, все взоры обратились куда-то вверх. Касимов обратил глаза в ту же сторону. В небе, медленно взмахивая разноцветными крыльями, планируя, огибая шпили Исторического музея, летела бабочка. Приглядевшись, Касимов увидел, что это человек, в белом кителе, парадной фуражке, с бриллиантовой звездой на груди. У человека были усы, рыжеватые брови, прищуренные глаза. Сталин опустился на мавзолей и сложил за спиной крылья, так что они были почти не видны. Толпа ликовала, кричала здравицы.
Сталин улыбался, махал рукой, а потом стал показывать пальцем в толпу, и все старались понять, на кого он показывает. И Касимов старался понять, со страхом разглядывая белый китель, золотые погоны, бриллиантовую звезду, пока вдруг не понял, что Сталин указывает на него. И другие поняли, схватили его и с ненавидящими криками потащили сквозь толпу к виселице, туда, где стояла пустая табуретка. Палач с силой воздел его наверх, вскочил следом, набрасывая ему на шею веревку, и Касимов чувствовал, как пахнут смоляные столбы, пенька веревки и палач, издавая едкий уксусный запах. Палач спрыгнул, разбежался, готовый ударить по табуретке, и Касимов издал предсмертный вопль:
– Я согласен, согласен!
– Впрочем, нет. Я не настаиваю. Довольно с вас теплохода «Оскар Уайльд», – рассмеялся Маерс.
Касимов очнулся. В кабинете никого не было. Африканская бабочка драгоценно сверкала на расправилке.
Глава восемнадцатаяДжебраил Муслимович Мамедов уложил в сейф пухлый пакет денег, который принес наркоторговец Ахмат, вернувшийся с «северов», где он заложил сеть героиновых торговых точек. Настроение у Джебраила Муслимовича было добродушное. Он восседал на восточной резной скамеечке, облаченный в пестрый халат, из которого выглядывало круглое брюшко. На голове его красовалась шитая бисером шапочка, и он походил на сказочного лягушонка с выпуклыми глазками, растопыренными пальчиками и розовым языком, который вдруг прыгал из длинногубого рта, как будто хватал пролетающего комара или муху.
Не было ни комара, ни мухи, а перед Мамедовым стоял поэт Семен Добрынин, похожий на огромного косматого медведя, и заискивающим голосом, слишком писклявым и тонким для обладателя могучей плоти, выпрашивал:
– Ну, Джебраил Муслимович, ну вы же обещали. Позарез нужны двадцать тысяч для поэтического сборника. Там все стихи о России. Два стиха посвятил лично вам. Один начинается: «Россия-мать, пусть родом сын с Кавказа…». И второй: «Он сочетал в себе Урал с Кавказом…». Джебраил Муслимович, позарез нужно двадцать тысяч.
Мамедов маслянистыми ласковыми глазками оглядывал стоящего перед ним русского великана, и круглый животик под расстегнутым халатом сотрясался от неслышного смеха.
– Дам, Семушка, сегодня же дам. Но ты мне прежде скажи, неужели тебе не противно, русскому богатырю, поэтическому, можно сказать, гению, стоять с протянутой рукой перед каким-то черножопым? Перед чуркой поганой, и выпрашивать подаяние?
– Ну что вы, Джебраил Муслимович, мы, русские националисты, считаем так, – кто любит Россию, тот и русский. А вы Россию любите так, что иному чистокровному русскому далеко.
– А я тебе признаюсь, Семушка. Если бы русские националисты какого-нибудь черножопого, вроде меня, замочили, я бы только обрадовался. Сколько же вы, русские, будете терпеть на своем горбу всяких нацменов?
– Нет, Джебраил Муслимович, мы, русские, открытый всему миру народ. Это еще Пушкин сказал. Нету худых и добрых народов. Все народы великие. Вот вы помогаете мне, русскому поэту, значит, вы вносите вклад в русскую культуру поболее, чем наш губернатор Петуховский, который нас, поэтов, на голодный паек посадил.
– Семушка, а что, если деньги, которые я тебе дарю, сделаны на русских слезах и страдании? Если русские девушки и юноши жизнями своими платят, чтобы ты сборничек своих патриотических стишков выпустил?
– Это вы про слухи говорите? Что будто вы наркотиками торгуете? Да этому разве кто верит? Вы честным трудом зарабатываете и от сердца помогаете русской культуре. Нам, поэтам.
Ансамблю балалаечников. Пожертвовали на реставрацию памятника Ермаку. Народ вам благодарен.
– Ты, Семушка, чистая душа, за это тебя и люблю. Если бы сюда, в город П., Гитлер пришел и помог ансамблю балалаечников и тебе на сборничек стишков деньги дал, ты бы и Гитлеру стихи посвятил.
– Ну нет, Джебраил Муслимович, Гитлер бы русскую дубину отведал.
За дверью кабинета раздались удары барабана, яростные всплески музыки. Это начинала работать дискотека «Хромая утка». Муслинов с удовольствием прислушался к этим ритмичным, возбуждающим звукам и готов был направиться к сейфу, чтобы отсчитать Добрынину обещанные двадцать тысяч.
Но дверь в кабинет растворилась, и вошел офицер в камуфлированной форме американского морского пехотинца, с наградными колодками, с оранжевой ленточкой раненного в боях героя. Он был подпоясан тяжелым ремнем с кобурой, из нагрудного кармана выглядывала портативная рация, а на лбу, под беретом, краснел лепесток мака, будто офицер пробирался по маковому полю где-нибудь в районе Кандагара, где прилежные пуштуны выращивают наркотический мак. И Мамедов в госте тотчас узнал Маерса, о котором уже несколько недель говорил весь город.
Джебраил Муслимович спрыгнул со скамеечки, издав булькающий звук, какой издает прыгающая в пруд испуганная лягушка. Он подбежал к Маерсу, пухленький, согнувшись в поклоне, растопырив пальчики, и поэт Добрынин изумленно отступил при виде американского военного и присел в уголке.
– Виктор Арнольдович! Или нет, простите, господин Маерс! Или нет, простите, господин полковник! Какая честь, какое, поверьте, счастье! Все говорят о вас. Наконец-то в нашем городе установилась настоящая власть. Придет конец воровству, беззаконию, торговле наркотиками. В ваш первый визит я уже понял, с кем имею дело. Я уже заказал шелковый американский флаг, и завтра он будет висеть над этим зданием. Ну, слава богу, что вы, американцы, пришли.
Маерс спокойно, холодно и, казалось, высокомерно смотрел на Мамедова сверху вниз, на его пеструю шапочку, распахнутый халат, волосатую груди и толстый живот с фиолетовым пупком. И этот холодный повелительный взгляд офицера пугал Мамедова.
– Должен вам доложить, в ожидании вас я не сидел сложа руки. Я внедрился в местную наркомафию, и теперь знаю ее изнутри. Можно сказать, я добровольный агент, действующий в одиночку, на свой страх и риск. Если бы вы знали, сколько я пережил и как рисковал. Меня подкупали, хотели убить, но я выжил, и теперь мы вместе их уничтожим. Мы можем разгромить наркомафию. Это прежде всего цыганский барон Рома, поставляющий крутой героин. Чеченец Ахмат, который контролирует таджиков, доставляющих афганский героин. Это Химик – интеллигентный мерзавец, который отравляет русских мальчиков и девочек метадоном. С ними заодно генерал наркоконтроля, главный полицейский по кличке Мишенька. Отчисления идут губернатору Петуховскому и главе заксобрания Дубкову. Я знаю все адреса, все имена. Это директоры вузов и школ, хозяева рынков, и даже один священник, который в кадило добавляет экстази, и верующие нюхают дым, как кальян. Мы их всех возьмем, всех накроем, господин полковник!
Маерс безмолвно смотрел на Мамедова, рация в его кармане тихо пиликала, кобура раздувалась от спрятанного пистолета. И Мамедову казалось, что Маерс выхватит оружие и застрелит его тут же, под звуки ударников и фоно, раздававшихся из дискотеки. Как это делают агенты ФБР, когда им в руки попадают колумбийские наркоторговцы. Или, в лучшем случае, его закуют в кандалы и отправят в тюрьму, как панамского президента Нарьегу.
– Господин полковник, помилуйте! Все отдам, все сбережения! Вам лично в руки, никто не узнает. Нет, нет, это не подкуп должностного лица. Хотите, пожертвую в фонд борьбы с наркоманией, или в фонд больных СПИДом, или в Международный валютный фонд! – Джебраил Муслимович бросился было обнимать ноги Маерса в пятнистых брюках и тяжелых армейских бутсах. Но Маерс властно остановил его, указал пальцем на резную скамеечку.
– Садитесь, Джебраил Муслимович, – произнес Маерс. – Я не агент ФБР. И не представитель Госдепа. И не военный, хотя имею боевые награды. Я ученый, изучаю теологию, физику новых энергий, антропологию, лингвистику и магию. Я приехал сюда по особому поручению Университета Беркли, секретного департамента НАСА и правительства Соединенных Штатов, чтобы сообщить вам, Джебраил Муслимович, что вы приглашаетесь в Беркли профессором на кафедру нейро-лингвистического программирования, награждаетесь высшей наградой Америки за совершенный вами героический поступок и получаете американское гражданство. – С этими словами Маерс извлек из кармана американский паспорт, коробочку с орденом. – Поздравляю вас, Джебраил Муслимович, теперь мы с вами граждане одной страны, и вы – выдающийся ее гражданин.
Маерс прикрепил к халату Мамедова орден с пятью лучами, каждый из которых имел вид ласточкиного хвоста, а орденская лента переливалась шелком.
Мамедов был ошеломлен. Скосив глаза, смотрел на орден. Гладил и подносил к носу американский паспорт. Порывался броситься к Маерсу и обнять его ноги. Оставался на месте, стараясь вобрать животик, чтобы не казаться комичным.
– За что, Виктор Арнольдович? Не понимаю!
– Во время нашей первой встречи я предложил вам отведать новый, возбуждающий препарат, который в виде зеленоватых гранул находился в стеклянной пробирке. Вы сначала не решались, боясь отравиться, боясь умереть во время эксперимента. Но потом употребили препарат, пережив целый спектр состояний, среди которых были цветовые и звуковые галлюцинации, перемещения в пространстве и времени, небывалой силы оргазмы. И в конце концов вы погрузились в кромешную тьму, в непроглядную бездну ужаса и страдания. В этом и был конечный эффект препарата. Вы, рискуя жизнь, готовясь умереть, совершили полет в царство Тьмы, побывали на темной стороне Вселенной, вернулись живым и доставили на Землю квант Тьмы. Вы первый человек, побывавший в мироздании Тьмы. Вы астронавт Непроглядного Мрака. Добытый вами квант Тьмы доставлен в Ливерморскую лабораторию и помещен в подземное хранилище, защищенное в большей степени, чем форт Нокс с золотым запасом. Этот квант Тьмы признан за единицу измерения Тьмы и назван вашим именем, – «джебраил». Отныне Тьму будут измерять в джебраилах. Десять джебраилов Тьмы, сто джебраилов Тьмы, миллион джебраилов Тьмы. Вы увековечили себя, испытав на собственном организме действие этой мало изученной формы энергии. Так Пастер испытал на себе сыворотку, рискуя погибнуть. За этот подвиг вы удостоились высшей награды. За научное достижение вам присвоено звание профессора, и, открою вам секрет, Нобелевский комитет США намерен выдвинуть вас на соискание Нобелевской премии в области физики.
Мамедов был ошеломлен. Он помнил восхитительные состояния, после того как проглотил несколько зеленоватых корпускул. Невиданные разноцветные солнца, всплывавшие над незнакомой планетой. Божественной красоты озера и лагуны с розовыми скалами и чудесными цветами и травами. Тот непередаваемый всплеск вожделения, когда перед ним предстала несравненной красоты женщина и он целовал ее белоснежные бедра, золотой лобок. Погружался в ее сладостное дышащее лоно, весь, целиком, пропадая в этой темно-алой трепещущей бездне. И ослепительная вспышка счастья, будто над ним зажглись тысячи радуг, из которых он вырвался в абсолютный мрак. И в этой тьме умирала каждая кровяная частица, вскипала невыносимым страданием каждая клетка, и его посетило чудовищное безумие.
Все помнил Джебраил Муслимович, но относил к действию нового наркотика, не предполагая, что он совершает переворот в мировой науке, и теперь его жизнь преображается во что-то великое, планетарное, всечеловеческое.
– Я понимаю, горжусь, служу Америке. – Мамедов от волнения сбивался, отдавал честь, прикрывал халатом животик, опять порывался обнять Маерсу колени. – Но что теперь будет? Мне нужно перебираться в Соединенные Штаты?
– Напротив, – успокаивал его Маерс, – вам нужно утвердиться здесь в еще большей степени. Решением правительства США, на базе вашего заведения «Хромая утка», решено создать Институт Тьмы, с соответствующим финансированием и программой научных и военно-технических разработок. Вы становитесь во главе Института, а я назначаюсь его куратором со стороны Министерства обороны США и ряда научных центров.








