Текст книги "Отмеченные фортуной. Дилогия."
Автор книги: Александр Борискин
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 26 страниц)
– тоже владею немецким, только не имею разговорной практи-
ки, экономист, кандидат наук. Неужели два таких специалиста
не смогут разобраться в законодательстве о кладах? Никогда
не поверю! Пошли в магазин, торгующий юридической лите-
ратурой, и приобретем нужный нам свод законов. Если же мы
что-либо не поймем, то всегда сможем отнести свои деньги
местным юристам и улучшить их материальное положение.
– Ты, как всегда, права! Пошли искать магазин.
64
В магазине, торгующем юридической литературой, прода-
вец-консультант, уяснив желания покупателей, быстро подо-
брал небольшую стопочку сводов законов по требуемой тема-
тике. И обошлось им это на порядок дешевле, чем пришлось
бы заплатить юристу.
Из магазина они пешком прогулялись по Берлину в сторо-
ну гостиницы. Наиболее сильные впечатления от прогулки:
чистота на улицах, вокруг – оживленные, хорошо одетые улы-
бающиеся люди, отсутствие угрюмых лиц, витрины магази-
нов, ломящиеся от обилия товаров.
В номере гостиницы, прочитав приобретенную юридиче-
скую литературу, они выяснили следующее:
« В Германии согласно Гражданскому кодексу (BGB, пара-
граф 984) государство не препятствует поиску кладов на част-
ных землях при наличии разрешения от владельца земли. 50 %
стоимости найденного принадлежит владельцу земли и 50%,
соответственно, кладоискателю. Тем не менее, найденные ар-
тефакты, если они предположительно изготовлены ранее 1800
года, необходимо представить на описание в специальное
бюро (Denkmalschutzbeherde) местной администрации (Kreis).
Поиск на общественных землях производится только с раз-
решения этого же административного органа, каковое, впро-
чем, выдается, достаточно легко, при отсутствии у человека,
решившего чего-то там поискать, негативной криминальной
истории.
В этом случае действует следующее необычное правило:
обнаруженная находка не изымается из земли, а закапывается
обратно. Затем этот участок земли очищается от мусора, после
чего на это место приглашается представитель этого самого
Denkmalschutzbeherde, и клад изымается вновь уже в его при-
65
сутствии. Но если в течение 6 месяцев реакции представите-
лей из Denkmalschutzbeherde на факт находки не последует, то
она переходит в собственность кладоискателя. Все найденные
и потерянные вещи, как древние, так и современные, не под-
лежат никакому налогообложению, что особо подчеркивается
в немецком Гражданском Кодексе».
– Это значит, что прежде мы должны установить, кому
принадлежит земля на месте поиска клада. Если частнику, то
получить его согласие на поиск, и, в случае успеха, отдать ему
половину найденного. Если государству, то такое согласие по-
лучить уже у него, и также поделиться с ним найденным кла-
дом. Но я что-то нигде не нашел, как получить такое разреше-
ние иностранцам? Куда идти, что говорить? Мы с тобой, кроме
детского лепета о желании поискать клад вот на этом месте
ничего не скажем! После чего нас вместо выдачи разрешения
немедленно отправят в дурдом на освидетельствование наше-
го душевного здоровья. По-моему, нам нечего связываться с
получением официального разрешения на поиск клада. Вот
найдем, тогда и решим, что делать!– сделал вывод Андрей.
– Но при этом мы нарушим законодательство о поиске кла-
дов. Что позволит лишить нас права даже на половину клада в
случае, если это станет известно!– добавила Тамара.
– Нечего делить шкуру неубитого медведя! Сначала надо
найти клад! Дальше – бой покажет. Лучше давай определимся,
куда мы сначала направимся: на остров Узедом в город Альбек
– это земли бывшей ГДР, или в Киль, Мюнхен или Везель?
– Думаю, от Берлина ближе добираться до Альбека. Да и
то, что это земля бывшей ГДР, а значит, люди там будут к нам
лучше относиться, мне как-то сердце больше греет!
66
– Скорее, наоборот. Для всех немцев, что восточных, что
западных, мы – победители, значит, отношение к нам будет в
любом случае не самым радостным. А для восточных, терри-
торию которых больше тридцати лет оккупировала наша ар-
мия, мы еще более неприятны. В одном ты права: до Альбека
из Берлина добраться ближе. Едем в Альбек!
На следующий день сходили на завтрак, выписались из го-
стиницы и поехали на автовокзал: так пожелала Тамара.
– На автобусе – лучше! Можно Германию вблизи посмо-
треть. Ну и пусть с двумя пересадками – все равно лучше!
– Хорошо, но потом не говори, что тебя не предупреждали:
в поезде хоть туалеты имеются. В автобусах их нет, а стоянки
– всего по одной минуте на каждую деревню. В пути их будет
очень много – это тебе не Россия!
– Не уговаривай! Поедем на автобусе! Да и дешевле, хоть
немного, чем ехать на поезде.
После часа дня они уже въехали в Альбек. Сразу устрои-
лись в гостиницу, расположенную около автовокзала. Первой
туалет в номере заняла Тамара:
– И не смейся! Я – женщина! Ты должен потакать моим сла-
бостям.
За время пути возможности посетить туалет просто не
было. Все пересадки с автобуса на автобус были заранее спла-
нированы еще кассиром при покупке билетов в Берлине.
Промежутки между рейсами были минимальны. А стоянки в
деревнях, которые встречались на пути через каждые три – че-
тыре километра – были не более минуты.
67
Пообедав, супруги отправились знакомиться с Альбеком.
Это был небольшой курортный городок на границе с Поль-
шей. В нем были две достопримечательности: песчаный пляж,
растянувшийся от самой границы на десять километров вдоль
берега Балтийского моря, и старинный пирс, построенный
еще в конце 19-го века.
Больше всего путешественников интересовал именно пирс.
Около третьей опоры со стороны моря, в двух метрах от нее в
сторону берега, Франц закопал клад на глубину метра.
Берег, он же пляж, был совершенно пустынен: кроме купа-
ющихся и загорающих людей, на нем не было никаких строе-
ний. Пирс прекрасно просматривался со всех сторон, и устра-
ивать около него раскопки не было никакой возможности. Тем
более что по пляжу постоянно ходили группы полицейских.
Как выяснил Андрей, разговорившись со стариком-алкого-
ликом в пивной на пляже, угостив того пивом, полицейские
патрулировали пляж и по ночам.
Кроме того, старик поведал ему историю, случившуюся еще
во времена ГДР, где-то в начале восьмидесятых годов. Местный
муниципалитет принял решение отремонтировать пирс, по-
скольку он ни разу с момента постройки не ремонтировался,
а в результате военных действий принял очень неприглядный
вид. Денег на полный ремонт было мало. Решили отремонти-
ровать только часть пирса, возвышающуюся над пляжем. Все
огородили, пригнали технику и начали ремонт. И неожиданно
нашли клад! Полученных денежных средств от его реализации
хватило не только полностью закончить ремонт всего пирса,
но и восстановить половину дорог в городе. После этого жите-
ли Альбека изрыли весь пляж ямами, занимаясь поиском кла-
дов. Это безобразие было прекращено только после того, как
68
полиция стала патрулировать пляж. Эта традиция – патрули-
рование пляжа, перешла по наследству и ФРГ.
Кладоискателям стало ясно, что больше в Альбеке им де-
лать нечего.
– Когда поедем в Киль? Здесь недалеко. Езды на автобусе
всего часа два. Если выедем не позже пяти часов, то вполне
успеем добраться и устроиться в гостиницу,– спросил Андрей.
– Да хоть сейчас! В Альбеке хорошо только отдыхать, а смо-
треть нечего. Мы уже обошли весь город за час. Давай только
поедем в Киль на поезде!
– Тогда вместо двух часов будем добираться целых пять! Я
в Берлине изучил расписание поездов, и нам придется тратить
много времени на пересадки.
– Ну, если два часа на автобусе, то я согласна и потерпеть!
Поехали!
Супруги выписались из гостиницы спустя совсем немного
времени после поселения, чем очень удивили работников ре-
сепшен: отдыхающие проводили у них не менее недели, а эти
– всего три часа.
В Киль Андрей и Тамара приехали около шести часов вече-
ра. Сразу устроились в гостиницу. Решили, что пока заплатят
только за одни сутки: вдруг опять клада не будет! И пошли в
город: погулять, посмотреть да и поесть заодно.
Киль сильно пострадал во время бомбардировок во Второй
мировой войне, когда практически все исторические памятни-
ки города были уничтожены. Большинство зданий, в том числе
и Кильский замок, были отстроены заново после войны. Это
69
они узнали в путеводителе по городу. Опять облом! Именно у
западной стены замка и был закопан клад!
Кладоискатели обошли замок несколько раз: изменился
не только окружающий его ландшафт, но и была частично за-
асфальтирована территория, примыкающая к замку с запада.
Искать здесь клад даже не стоило пытаться.
Удрученные увиденным, они направились в ресторан ужи-
нать.
– Ничего, Бог Троицу любит! На третий раз нам повезет!–
попробовала успокоить мужа Тамара.
– Да я особенно и не расстраиваюсь. Прошло более пяти-
десяти лет! Если из четырех захоронок удастся найти хотя бы
одну – и то я был бы счастлив.
Для захоронок в Альбеке и Киле Франц использовал уже
кем-то подготовленные клады, и он только догадывался, что в
них может быть. А вот для Мюнхена и Везеля комплектацией
кладов занимался лично. Поэтому мне известно, что там бу-
дет! Стоимости одного любого клада будет достаточно, чтобы
приобрести прекрасный дом, например, в Мюнхене, и жить
припеваючи до конца дней своих! Еще и дочери на приданое
хватит!
– Андрей! Мы так не договаривались! Какой дом в Мюнхе-
не? Какая жизнь в Германии? Какое приданое? Ты о чем гово-
ришь?
– Ничего, поездишь еще по Германии, посмотришь, как
здесь люди живут, еще не так заговоришь! Сама будешь про-
ситься здесь остаться, тем более, если нам удастся договорить-
ся с работой, например, в Мюнхенском университете.
– Так ты уже ехал сюда с такими мыслями, а мне ничего
не сказал?– ахнула Тамара.– Да как мы здесь жить-то будем?
70
Ничего не знаем, знакомых – нет, я язык плохо знаю! Какой с
меня преподаватель?
– Захочешь – научишься! Надо будет, и я помогу. Если меня
примут на должность профессора истории читать курс лекции
по расселению древних народов в Европе, или по древнегре-
ческой истории, а лучше меня специалистов по этим дисци-
плинам здесь нет, то на мое жалование мы всей семьей безбед-
но жить будем. Не то, что нищенствовать у нас дома, когда ни
моя научная работа, ни подготовка студентов и аспирантов по
этим дисциплинам никого не интересует! Да и раньше – про-
сто терпели, да только потому, что я был довольно известен за
границей.
– А что с квартирой в Краснодаре и домом в Геленджике
делать будем? Продадим?
– Кто тебе сказал, что мы откажемся от российского граж-
данства? Заключим контракт на работу здесь, например, лет на
пять, а потом и домой можно будет вернуться. Тем более что
заграничный паспорт действителен всего пять лет. Каждую
пятилетку его менять надо, а для этого возвращаться в Россию.
Если, конечно, не захотим навсегда здесь остаться. Сейчас мне
пятьдесят лет, тебе – сорок шесть. Смело можно рассчитывать
проработать за границей лет десять – пятнадцать! За это время
может и у нас дома жизнь наладится. Чего сейчас загадывать?
Поживем – увидим!
– Тогда нечего здесь нам время терять: поехали завтра с
утра на вокзал, да на поезде в Мюнхен, раз он так тебе нравит-
ся. А почему именно Мюнхен?
– В мюнхенском университете Людвига-Максимилиана хо-
рошо известны мои научные работы по истории. Думаю, там
проще будет работу найти. Вот и попробую совместить поиски
71
клада и работы в Мюнхене. Да и Везель оттуда недалеко. Тоже
надо съездить, вдруг и повезет с кладом.
Следующим днем супруги сели в ночной экспресс Гамбург –
Мюнхен, и уже на следующий день оказались на центральном
вокзале Мюнхена. Шел пятый день их пребывания в Германии.
До окончания действия виз оставалось двадцать пять дней.
Глава пятая
Андрей и Тамара поселились в Мюнхене в гостинице неда-
леко от вокзала. Прогулялись по городу.
– Мюнхен – намного лучше Киля и даже Берлина!– замети-
ла Тамара.
– Я рад, что тебе здесь нравится. Мюнхен – это столица Ба-
варии, центр микроэлектроники, автомобилестроения и ма-
шиностроения. Богатый сельскохозяйственный регион. Мож-
но сказать – флагман Германии. Я узнавал: здесь самое дорогое
в Германии жилье, самая высокая средняя заработная плата,
одно из первых мест в Германии по количеству студентов и
высших учебных заведений и прочее, прочее, прочее.
– Ты меня уже убедил: если куда в Германии стремиться, то
только в Мюнхен! Теперь расскажи, как ты собираешься ре-
шать наши проблемы? У тебя есть план?
– Завтра я схожу в университет Людвига-Максимилиана,
узнаю про работу. Здесь преподает профессор Штейн-Миллер,
с которым я состоял в переписке по спорным вопросам исто-
рии древней Греции. Может быть, мне повезет, и с ним встре-
чусь. На завтра же я наметил тщательно изучить путеводитель
по Мюнхену. Может быть, там имеется упоминание о старин-
72
ных подземных тоннелях для сброса сточных вод. Слышал,
что в некоторых городах Европы, например, в Париже, прово-
дятся для туристов специальные экскурсии по тоннелям под
городом. Может и здесь есть что-нибудь подобное. И я решил
взять в прокат автомобиль, иначе мы не сумеем выполнить и
половину намеченного.
– Давай путеводителем и поиском информации по под-
земным тоннелям займусь я, а то ты все не успеешь сделать.
Думаю, сейчас для нас наиболее важным является поиск ра-
боты в Мюнхене. Если удастся здесь зацепиться, то поиск кла-
дов можно отложить на будущее. Тогда не будет того дефицита
времени нашего нахождения в Германии из-за ограничений
визового режима.
– Прекрасно! Тогда я с самого утра пойду в университет, а
ты – в местные книжные магазины за путеводителем и подроб-
нейшей картой Мюнхена. Она нам в любом случае пригодится.
На следующий день Андрей на метро добрался до площа-
ди Гешвистер-Шолль-Плац, где располагался главный корпус
университета Людвига-Максимилиана, и направился в ректо-
рат. Там он выяснил, где располагается факультет истории и
искусствознания, на котором руководил одной из кафедр про-
фессор Штейн-Миллер. Также оказалось, что сегодня он при-
сутствует на кафедре: принимает экзамены у студентов, ранее
получивших неудовлетворительные оценки.
«Просто день удач! Удалось бы еще переговорить с ним, а
то я знаю, что такое участвовать в переэкзаменовках студентов
– все нервы истрепишь!»
Добравшись до кафедры, Андрей обнаружил там только се-
кретаря, оформлявшую какие-то бумаги. Представился и по-
73
интересовался, может ли он сегодня рассчитывать на встречу
с профессором.
– Так Вы профессор истории из России! Господин Пармин!
Я слышала о Вас. Сейчас профессор на экзамене. Напишите
ему записку, я схожу и передам, может быть, он сможет нена-
долго оторваться от переэкзаменовки.
Андрей написал короткую записку, в которой попросил о
встрече, не указав ее причину, и передал записку секретарю.
– Садитесь вот за этот стол, сегодня он свободен. Я быстро
вернусь. А чтобы Вам не было скучно, познакомьтесь с послед-
ними трудами нашей кафедры. Секретарь положила перед Ан-
дреем довольно толстый фолиант и удалилась.
Андрей открыл сборник трудов кафедры древнего мира,
входящей в факультет истории и искусств, изданный по ре-
зультатам исследований за прошлый год. Просмотрел назва-
ния статей. В основном, везде фигурировал профессор Штейн-
Миллер в одиночку и в соавторстве, хотя примерно в половине
случаев значились и другие фамилии. Всего он насчитал 17 фа-
милий.
«Наверно, столько сотрудников кафедры»,– подумал Ан-
дрей.
Тематика исследований была достаточно разнообразна: от
истории стран Древнего мира до вопросов расселения народов
по Земле.
«Что ж, если я буду здесь работать, то тематика кафедры
вполне охватывает мои научные интересы. Одно плохо – по-
хоже, профессор Штейн-Миллер всех сотрудников кафедры
держит «в кулаке». Он тут главный научный авторитет и не
потерпит около себя конкурента»!
74
Вернулась секретарь:
– Господин профессор освободится в течение получаса! Он
очень просил Вас дождаться его прихода. Хотите чаю?
– Не откажусь!
Пока секретарь занималась приготовлением чая, Андрей
завел с ней разговор о кафедре. Выяснилось, что всего сотруд-
ников – восемнадцать человек, половина – женщины. Профес-
сору уже около семидесяти лет и он очень болен. Последнее
время даже стал редко появляться на кафедре: два – три раза
в неделю. Его заместитель профессор доктор Вебер, уезжает
в Кельн: ему предложили место руководителя факультета в
местном университете, и сейчас он оформляет необходимые
документы. На кафедре пять аспирантов и, с отъездом профес-
сора Вебера, трое остаются без руководителя. Не ехать же им
за профессором в Кельн! Научная атмосфера на кафедре очень
хорошая – все друг другу стараются помочь, нет склок.
«Так я и поверил! В педагогическом научном коллективе и
нет склок? А завистники, а споры из-за количества лекцион-
ных часов, практических занятий и прочее. Что-то мне рисуют
очень благостную картину состояния дел на кафедре».
Как только они стали чаевничать, отворилась дверь, и на
кафедру вошел худой как щепка старик с тростью в руках.
– Господин Пармин! Очень рад Вас видеть! Мы знакомы
только по переписке и по нашим научным трудам. Позвольте
представиться: Эрнст Штейн-Миллер, заведующий этой кафе-
дрой! Какими судьбами в Германии, в Мюнхене? Берта, милоч-
ка, погуляй в коридоре, предупреждай всех, что я очень занят
и просил не беспокоить. Мы хотим с профессором Парминым
пообщаться тет-а-тет!
– Хорошо, господин профессор! Вам налить чай?
75
– Не волнуйся, мы сами о себе позаботимся.
Когда секретарь вышла, по виду очень недовольная тем,
что не сможет ничего узнать из разговора двух профессоров,
профессор Штейн-Миллер уселся на стул за стол напротив
Андрея и сказал:
– Так что же привело Вас к нам?
– Я давно хотел побывать в Германии. Посмотреть запад-
ную и южную ее части: ведь с восточной немного знаком. Про-
вел в 1980 году десять дней в Берлине. А тут я нахожусь вме-
сте с женой в самодеятельной турпоездке. Мы уже побывали в
Берлине, Альбеке, Киле. Теперь приехали в Мюнхен. Как я мог
будучи здесь, не побывать в университете Людвига-Максими-
лиана и не попытаться встретиться с Вами, профессор!
– Вот так просто взяли и приехали в Германию? Я слышал,
сейчас в российской науке очень сложное положение: профес-
сура уезжает на Запад, жизнь стала тяжелой, на исследования
не выделяют средств.
– Вы правы, жизнь в России – нелегка. Но не все так плохо:
я ведь еще пишу книги, в основном, исследования по истории
и научную фантастику. Их публикуют как в России, так и в Гер-
мании. У меня есть письма нескольких издательств Германии с
просьбой приехать и обсудить вопрос издания моих книг. Так
что у меня еще есть дела в издательствах Мюнхена и Берлина.
– Прошу Вас, откровенно скажите, в каких учебных заведе-
ниях Вы побывали, кроме нашего университета?
– В Берлине я также посетил университет, в Киле – тоже.
– Получили официальные приглашения на постоянную ра-
боту? Или только контракты на чтение курсов лекций? Теперь
ездите, смотрите, выбираете? Кто конкретно Вас пригласил?
– Господин профессор, даже если все что Вы сейчас сказа-
ли, соответствует истине, то я все равно Вам не отвечу! Я – че-
76
ловек слова, если я обещал ни с кем не обсуждать эти вопросы,
то не буду!
– Значит, я прав! Выходит, опоздал с оформлением пригла-
шения Вам на работу к нам. Но если Вы ездите и выбираете,
на чье предложение согласиться, значит и наш университет
может поучаствовать в этом конкурсе! Не хочу скрывать, у
меня на кафедре очень сложное положение: мой заместитель
профессор Вебер, приглашен в Кельнский университет дека-
ном факультета, я очень болен и не могу работать в полную
силу. Профессора – историки, которых можно найти в Герма-
нии – все при деле и не хотят менять ни место работы, ни го-
род, где проживают. Остается надежда только на приглашение
иностранных специалистов. Вы, господин Пармин, хорошо
известны мне своими исследованиями, которые отлично впи-
сываются в тематику моей кафедры. Может быть, Вы назовете
условия, на которых согласились бы поработать в нашем уни-
верситете?
– Вы ставите меня в неловкое положение. Я действительно
получил приглашения на работу в ряде университетов Герма-
нии, и действительно нахожусь в затруднении, какой выбрать.
Но, если я поставлю свои условия – значит, они будут заведомо
лучше тех, что предлагают другие. Я бы предпочел выслушать
Ваши предложения. Ведь окончательное решение принимае-
те, скорее всего, не Вы, а ректор или проректор университета,
хотя от Вас, конечно, многое зависит.
– Да, да, Вы, конечно правы! У меня только вчера был раз-
говор с проректором, курирующим нашу кафедру, после того,
как я встретился с деканом нашего факультета и изложил ему
свои проблемы. Поэтому я хорошо представляю, что Вам мо-
гут предложить:
77
– контракт на пять лет на должность профессора доктора
на моей кафедре,
– оклад на уровне окладов профессоров докторов других
кафедр,
– исследования по той тематике, которой Вы занимались
ранее, с утверждением ее на ученом совете университета. Уча-
стие в национальных и зарубежных семинарах и конференци-
ях по тематике кафедры, ведение аспирантов – за отдельную
плату согласно утвержденным расценкам и чтение лекций сту-
дентам – в пределе установленной нормы. При превышении
нормы – оплата в двойном размере,
– проживание в трехкомнатной квартире в районе универ-
ситета за его счет,
– на время действия контракта визу для Вас и членов Ва-
шей семьи и разрешение на работу в Германии в соответству-
ющих ведомствах,
– стандартный социальный пакет, предоставляемый всем
преподавателям университета,
– возможность продления Вашего контракта на следующий
срок при обоюдном согласии сторон, а, в случае Вашего же-
лания, содействие в получении гражданства ФРГ Вам и всем
членам Вашей семьи. Кажется, ничего не забыл. Что скажете?
– Уточните размер оклада профессора доктора Вашего уни-
верситета.
– Девяносто тысяч марок в год при стандартной учебной
нагрузке. При ее превышении – доплата в двойном размере.
– Квартиру для проживания предлагает университет или я
сам могу снять наиболее мне подходящую?
– Как правило, предлагает университет. Но Вы можете
сами найти себе любую квартиру, при этом университет будет
компенсировать оплату за нее в сумме, не превышающей две с
78
половиной тысячи марок в месяц. Остальная сумма оплаты –
за Ваш счет.
– И последнее. Моя супруга является экстраординарным
профессором, только экономики. Насколько реально и ей за-
ключить контракт на экономическом факультете университе-
та. Она хорошо владеет немецким языком. Правда, некоторая
практика в разговорным языке ей не повредит.
– Я выясню, имеются ли вакансии на экономическом фа-
культете, и если да, то обязательно составлю протекцию Вашей
супруге. Сегодня же я наведу справки. Оставьте мне Ваш теле-
фон, я перезвоню.
В случае положительного исхода моих переговоров, она
сможет в ближайшее время подойти на экономический фа-
культет для встречи с заведующим кафедрой?
– Конечно!
– Как я понимаю, для Вас устройство супруги на работу –
принципиальный вопрос? И именно преподавателем, или воз-
можны варианты?
– Возможны варианты, но желательно весьма близкие к ее
специальности.
– Сколько времени Вы планируете еще пробыть в Мюнхе-
не?
– Не более двух недель, иначе у нас окончится действие
визы.
– Это решаемый вопрос.
– Вот номер телефона в гостинице. Тогда я жду Вашего
звонка.
– Обязательно!
В это время Тамара обошла несколько книжных магазинов,
приобрела подробнейшую карту Мюнхена, самый толстый пу-
79
теводитель и небольшую брошюру, посвященную подземным
тоннелям Мюнхена. Вернулась в гостиницу и принялась за их
изучение. Итогом стало понимание того, что посещение под-
земных тоннелей – весьма простое дело. Имеется даже турист-
ская фирма, специализирующаяся на проведении экскурсий
по тоннелям Мюнхена.
Тамара позвонила по указанному в путеводителе телефону
и получила всю информацию об этом путешествии. В частно-
сти оказалось, что экскурсии проводятся по нечетным дням
месяца, а стоимость одной экскурсии зависит от количества
туристов, записавшихся на нее. При этом при группе до 10 че-
ловек двухчасовое путешествие под землей стоит 100 марок
на одного участника, свыше десяти человек – 80 марок. При
количестве желающих менее 5 человек, экскурсия отменяется.
Кроме того, фирма выдает туристам специальное снаряжение,
состоящее из прорезиненного комбинезона, каски строитель-
ного рабочего с фонарем на лбу и резиновых сапог. Также каж-
дому участнику турпохода выдается схема подземного марш-
рута с привязкой пути по тоннелям к некоторым точкам на
поверхности.
Тамара не поленилась и съездила в фирму, благо она рас-
полагалась недалеко от гостиницы, записала себя и мужа на
ближайшее путешествие и взяла две схемы маршрута. Только
успела вернуться в гостиницу, как тут появился Андрей.
– Пошли обедать! У меня интересные новости, за столом
расскажу. А как твои успехи?
– Все, что наметили – выполнила. Даже записала тебя и себя
на экскурсию по подземным тоннелям на послезавтра. Начало
в 11 часов утра. Сбор в туристской фирме в 10 часов. Прихо-
дим, переодеваемся в спецодежду, садимся в автобус и едем к
80
месту входа в тоннели. Спускаемся под землю и с гидом путе-
шествуем по тоннелям около двух часов по маршруту, схему
которого я также прихватила из фирмы. Выходим из тоннелей
совершенно в другом месте, откуда опять на автобусе возвра-
щаемся обратно. Переодеваемся – и свободны!
– А карту Мюнхена купила!
– Конечно! Даже хотела провести на ней маршрут, по ко-
торому будем двигаться под землей, но тут ты появился, и я
ничего не сделала.
– Молодец! Возьми с полки пирожок! Все – потом, после
обеда. Зверски хочется кушать!
С обедом решили не мудрить, а поесть в близлежащем ки-
тайском ресторанчике. Наелись – до отвала. Андрей во время
обеда даже ничего не рассказал Тамаре о своем походе в уни-
верситет, так был голоден. Вернулись в гостиницу. Тамара ста-
ла звонить в Геленджик своей матери, чтобы узнать новости.
Но связи не было: то ли телефон не соединился, то ли дома
никого не было.
Андрей рассказал о сделанном ему предложении работы в
университете и своей просьбе о трудоустройстве Тамары.
– Ожидаю ответ уже сегодня. Если все сложится удачно, то
завтра же мы вместе сходим в университет и подробно узнаем
о твоей будущей работе. А сейчас давай наложим подземный
маршрут на карту города. Меня очень интересует пересечение
улиц Штеллингштрассе и Тюркенштрассе. Нужный нам под-
земный тоннель проходит точно под пересечением этих улиц
и имеет отнорок длиной около восьмидесяти метров в направ-
лении на восток, именно в нем и замуровал Франц мюнхен-
ский клад.
81
– Сейчас я проложу подземный маршрут по поверхности
города, руководствуясь привязкой его к отдельным точкам на
поверхности, указанным на схеме. Потом покажу тебе.
– Давай работай, а я пока немного вздремну: очень много
сил отнял у меня разговор в университете, да и плотный обед
требует своего.
* * *
Сразу после ухода Андрея, профессор Штейн-Миллер по-
звонил своему старинному приятелю профессору Бирке с эко-
номического факультета и попросил о срочной встрече.
– Что-то случилось? Как твое здоровье? Нет ухудшения?–
сразу поинтересовался Бирке.
– Если ты мне сможешь помочь, здоровье мое наладится.
Когда и где встречаемся? Это срочно!
– Ты собираешься сегодня прийти на ученый совет по ито-
гам окончания учебного года? Он состоится в три часа. Там мо-
жем встретиться и поговорить.
– Хорошо, приду, хотя и не собирался. Встречаемся там
полтретьего, если успеем все решить до начала совета, то я
сбегу: сегодня у меня на кафедре последняя переэкзаменовка!
– До встречи!
В половине третьего оба профессора встретились около
зала заседаний ученого совета. После взаимных приветствий,
Штейн-Миллер сразу «взял быка за рога»:
– У меня на кафедре сложилась очень неприятная ситуа-
ция: мой заместитель Вебер переходит в Кельнский универси-
тет деканом. Я, из-за своей болезни, не могу появляться на ка-
федре каждый день. Специалистов моего, да и уровня Вебера,
на кафедре больше нет. Поиск их в Германии ничего не дал.
Неожиданно сегодня меня посетил профессор из России, пре-
82
красный специалист как раз по тематике кафедры. Он приехал
в Германию по приглашению ряда университетов, и теперь вы-
бирает тот, который может предложить лучшие условия.
Как я понял, условия все предлагают практически одинако-
вые. Но у него есть одна проблема, если мы сможем ее решить,
он, безусловно, заключит контракт с нашим университетом.
Это – трудоустройство его супруги. Она – экстраординарный
профессор экономики Кубанского университета в России.
Кстати, он работает там же.
Поговорив с ним, я понял, что она совершенно не претен-
дует на место преподавателя. Ее устроит и место просто науч-
ного сотрудника. Вот я и подумал: при Вашем факультете име-
ется научно-исследовательский центр, одним из направлений
деятельности которого является исследование экономик стран
переходного периода, которым ты руководишь. Не мог бы ты
с ней встретиться, переговорить и, если она тебе подходит, по-
содействовать устройству на работу?
– Ты не знаешь, чем она занималась у себя в университете?
– По словам ее мужа, после окончания аспирантуры в Мо-
сковском университете и защиты там диссертации, она рабо-
тала на факультете экономики Кубанского университета, где
читала курс лекций студентам и занималась научной деятель-
ностью, связанной с исследованием развития экономики Крас-
нодарского края в новых экономических условиях переходно-
го периода. Она владеет немецким языком, но ей необходима
разговорная практика.
– Ты меня заинтересовал! Это же практически готовый спе-
циалист по России, знакомый с нашей тематикой исследова-
ний. Я готов с ней встретиться и поговорить.
– Тогда я связываюсь с ее мужем! Назначай место и время
встречи.
83
– Завтра в 10 часов утра в моем кабинете на кафедре. Как
туда добраться, ты, надеюсь, им объяснишь.
– Спасибо! Надеюсь на успешное решение наших вопросов!
* * *
В четыре часа вечера в номере гостиницы, который зани-
мали супруги Пармины, раздался телефонный звонок. Про-
фессор Штейн-Миллер передал Андрею содержание своего
разговора с профессором Бирке. Пожелал удачи его супруге
и просил сразу сообщить о результатах переговоров, чтобы,
в случае каких-либо затруднений он мог подключиться к их
решению.
– Тамара! Завтра к 10 часам утра ты должна быть на собе-
седовании с профессором Бирке у него в кабинете. Тема – твое
трудоустройство. Я пойду с тобой и помогу в немецком, если
будут затруднения.
– Хорошо! Но теперь я буду волноваться и не спать всю