355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Ферр » Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух (СИ) » Текст книги (страница 3)
Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2021, 21:33

Текст книги "Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух (СИ)"


Автор книги: Алекс Ферр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Глава 8. Утро

Я искренне не понимала, почему Вакеф расстроился. Во-первых, я даже половину его запасов не истратила, предусмотрительно оставив как минимум, по половине каждого наименования ингредиентов. А некоторые травы и вовсе применить не смогла – не знала, как с ними работать, не смогла различить на нюх.

– Не плачь, Вакеф, – я присела на корточки перед расстроенным мистиком. – Неужели я что-то сделала не так?

– Ты меня просто растоптала, – ответил шаман. – Вбила в грязь своей продуктивностью. Если на мои плечи ляжет подобный заказ, справляться с ним я буду неделю, а то и больше.

Хильда обеспокоенно смотрела на нас сверху вниз, вообще плохо понимая, о чём идёт речь.

– Ну так отложи большую часть, – фыркнула я, не видя никакой проблемы в том, от чего расстроился мистик. – Зачем тебе всё показывать? Хотя я плохо понимаю, как ты умудрился вскрыть сферу, но не можешь наварить скромную партию зелий.

– Я просто не на всё пригоден, – засмущался Вакеф. – Снятие заклятий мне всегда хорошо давалось, лечение. А вот с созиданием – напряжёнка.

– А здесь, я подозреваю, ничего больше и не требуется? – спросила я, желая узнать, действительно ли в деревне так много искушённых магическими плюшками. Я родилась далеко отсюда, в наших краях в принципе магов не водилось, может, здесь так же? Степь не даёт рождаться существам со способностями. У меня до сих пор в голове не укладывалось, как место рождения может влиять на шанс получить магические способности? Но это было не только моей загадкой, привязка мага к месту рождения – тайна для всего мира.

– Ну да, – пожал плечами Вакеф. – Вылечить да защитить, большего и не нужно. Это у вас в Империи изобилие. Было бы денег достаточно.

– Не пойму, это ты меня так к совести хочешь воззвать? – я склонила голову набок и улыбнулась. – Не получится. Я сама горя хлебнула к куда более младшем возрасте, чем она, – кивнула на смиренно стоящую Хильду. – Да и сейчас продолжаю разгребать. Дар не избавляет от проблем, хоть и в некотором смысле облегчает жизнь.

– Думаю, все тебя услышали, – мистик, приободрившись, поднялся и навис надо мной, разглядывая сверху вниз. – И всё же спасибо за то, что помогла с амулетами, мне перераспределение Силы тяжело даётся.

– Твой сосуд пуст, – констатировала я. – Даже странно, почему ты не восстановился за это время.

– Он всегда пуст, моё тело не аккумулирует Силу, и лишь перераспределяет. Напрямую. А сосуд появился как побочный продукт: я рос, и он вместе со мной, не смог впустить в себя Силу. Такой вот парадокс.

– Вы не могли бы мне уделить немного внимания? – не сдержалась Хильда, и мы с мистиком разом посмотрели на неё. Сегодня девушка выглядела взволнованной. Видно было, что даже косу она заплетала в спешке: то там, то здесь, торчали неаккуратные, топорщащиеся светлые волоски.

– Действительно, – встрепенулся Вакеф, пора бы уже поговорить о главном. – Пойдёмте, усажу вас на кухне, а сам пойду умоюсь. Я бы не отказался от чашечки чего-нибудь горячего.

Хильда по-хозяйски прошествовала первая, на ходу цепляя чайник. Я осталась сидеть на ненадёжном, колченогом табурете за обшарпанным столом в то время, как дочь купца деловито набирала воду в посудину. Чуть позже она схватилась за розжиг, но не успела: я бросила в печь разрывной кристалл, и огонёк после оглушительного хлопка весело заплясал на дровах.

Надо отдать должное реакции Хильды – она не повела и бровью.

– Когда тебя в монастырь отправляют? Отец уже сказал точный срок? – поинтересовалась я, зная, что девушку этот вопрос беспокоит больше всего.

– На следующий день после моего совершеннолетия, – печально отозвалась дочь купца. Я заметила, как мелко затряслись кончики её пальцев. Видимо, для той личности, которая сейчас управляла материальным телом, участь казалась самым страшным наказанием.

– А точнее? Я ведь не провидица, чтобы точно рассчитать время до дня твоего рождения, – формулировка Хильды была слишком расплывчатой, чтобы я смогла понять, ограничено у нас время или нет. Вакеф сегодня ночью обмолвился, что и сам не знает, когда батюшке девицы взбредёт в голову отослать дочь: сроки плавали, но неизменным было лишь желание купца подарить дочери новую жизнь, которой не желали трое из четырёх. И лишь одна была согласна.

– У нас есть семь дней, чтобы подготовиться, к новолунию отец приказал слугам подготовить всё необходимое к дальней дороге.

– А сколько ехать?

– Почти полный ход луны. Монастырь находится глубоко в степи, они постарались хорошо спрятаться от посторонних глаз.

– Ясно-понятно, – я уставилась на огонь, обдумывая, как поступить. Попытаться вытащить из Хильды лишних персон сейчас, или попозже? Руки продолжали чесаться, жажда действий разъедала изнутри словно кислота.

– Хильда, насколько я поняла, батюшка у тебя строгий. Может, не будем его гневить, а сделаем вид, будто ты уехала?

– Я уже ничего не знаю, – знакомая, устало опустилась на табуретку, глядя в прострацию. – Если он меня поймает…

– То что? Не убьёт же родную дочь?

– Убить не убьёт, но для неё последствия будут печальны, – присоединился к разговору вернувшийся мистик. – Я же тебе рассказывал, как он её в подвале на два месяца запер, когда Хильда неумышленно сорвала сделку? Да и в предгорных лесах скрыться гораздо проще, чем в степи, учитывай и это тоже.

– Ладно, – согласилась я. – У них есть в доме магики? Меня не увидят?

– Из всей деревни тебя узрят только человека четыре. Один – местный дурачок, несущий чушь, двое – ополоумевшие старухи, свихнувшиеся на почве недоразвитого Дара. Последний – гончар, но он обычно день и ночь торчит в мастерской, создавая шедевры. Поэтому передвигаться можешь свободно, но с некоторой осторожностью. Договорились?

Я кивнула. И всё же хорошо, что увидеть меня могут не все. Неожиданно для себя я зевнула, захотелось спать. Очень странно.

– Я забыл предупредить, – сказал Вакеф. – Рядом с Хильдой ты можешь уснуть. У неё сильно выражена линия успокоения, поэтому будь начеку.

– Хорошо, что предупредил, – я встрепенулась, отгоняя от себя сонный морок. – Уже начала удивляться, почему так происходит. Оказывается, это всё она.

Чайник закипел, пуская из носика стремительную струю пара. Девушка поднялась и заботливо заварила себе и шаману по кружке какой-то травяной бурды. Из вежливости и мне предложила, да только зачем? Я, не став раздувать ситуацию, вежливо отказалась. Будь у меня тело, с удовольствием бы напихала туда съестного, и побольше.

– Значит, теперь я могу вас отпустить, – улыбнулся Вакеф. – Уверен, Ри, тебе хватит благоразумия не подставлять мою любимую девочку, – мистик по-отечески потрепал дочь купца по макушке. Хильда покраснела и потупила взгляд в пол. А я подумала о том, что нам обеим очень повезло по жизни. Рядом с нами в нужный момент и в нужное время оказались достойные люди, не чета всем остальным шакалам.

Глава 9. Воссоединение

С момента моего освобождения прошло три дня. За это время я успела перезнакомиться со всеми четырьмя личностями, заключенными в одном теле. Та персона, что была покорна воле отца, шла на контакт плохо, периодически на меня шипела, но, в основном, просто игнорировала. Я всё никак не могла с ней договориться, нащупать ту болевую точку, через которую хоть как-то получится повлиять на девушку. Кажется, эта сущность точно останется за бортом материального тела. А там пусть как хочет, так и выкручивается.

Меня не отпускало желание приобрести материальную оболочку и для себя, но чуть позже. Думаю, надо будет сначала явиться пред светлые очи инквизиторш. Да не просто так, а с вопросом: какого черта? Подозреваю, они знают способы раздобыть тело для скитающейся Сущности. Если нет – тогда мне открыты все библиотеки мира нашего. И миров чужих.

Периодически я выходила в подпространство, на перекрёсток. Но двигаться там не могла в полной мере: меня со страшной силой тянуло к порталам в чужие реальности. Я боялась того, что не смогу вернуться. Если нет сил на сопротивление – нечего там и находиться.

Мы с Хильдой не выходили за пределы двора её отца. С горем пополам мы выучили с ней заклинание для создания фантома. Это была не её магия – направлять Силу моей знакомой было сложно. Первым плодом её успехов стала карлица на коротеньких ножках, смутно напоминающая девушку. Я едва сдержала смех, а вот Хильда по-настоящему расстроилась. После та личность, с которой мы разучили заклинания, перестала со мной разговаривать, видимо, обидевшись за свою неудачу, и я взяла в оборот другую.

Следующая девица оказалась более сообразительной: да, в самый первый раз у неё получилось малоприятное чудовище, похожее на демона подземного царства с шикарной гривой золотых волос. Передвигалось оно полулёжа, невообразимым для человека способом. Знакомая сначала испугалась, а потом стала заинтересованно рассматривать творение рук своих, пока я не уничтожила двойника.

Хильда немного опечалилась, но тут же вновь стала плести чары. Вторая попытка была успешнее первой: нам явилось нечто, отдалённо напоминающее исходник. Но не то. Когда я второй раз уничтожила фантома, Хильда вскинулась с обидой в голосе:

– На этот раз что не так? Она ведь вполне могла бы существовать!

– Как называется заклинание, напомни? – вопросом на вопрос ответила я.

– «Фантом», – ничуть не смутившись, ответила девушка.

– А что значит слово «фантом»?

– Призрачный двойник, но ведь нам не ну…

– С призрачной стороной ты справилась прекрасно, а вот с двойником – нет. Пока у тебя не получится создать копию, которую не отличить от оригинала, считай, заклинание тебе ещё не далось. Я не могу работать с браком.

– Как скажешь, – уныло сказала собеседница и пошла прочь из уединённой части сада, где мы с ней упражнялись.

– Ты куда? – я поспешила догнать Хильду. Оставлять девушку наедине с обидой не очень удачная идея.

– Пойду схожу на пустырь за деревней. Там я смогу сосредоточиться, в саду очень сильно мучают воспоминания, всякое в голову лезет… Мешает.

– Там часто люди ходят? – Хильда пожала плечами. – Тогда я с тобой.

– Давай поспешим, нянюшке скажу, что пошла гулять, она волноваться будет. Совсем скоро мне придётся отдать тело.

– А вдруг за это время что-нибудь и получится?

Мне хотелось верить в то, что эта персона достигнет результата. Вдруг? И от одной Хильды считай, мы сегодня уже избавимся. А завтра ещё от двух.

Полчаса мучений и ещё три неудачные попытки. Сосуд Силы в девушке пустел, но с каждым разом заклинание получалось у неё лучше и лучше. Страшно подумать, какой в ней скрыт потенциал, если уже пятая болванка почти соответствует требованиям. Мне, чтобы усвоить «Фантома» понадобилось около двух недель упорных тренировок, при том, что я уже работала с магией!

Темнело. Губы Хильды упорно шептали длинную, заученную вязь заклинания. Я созерцала, как с сосуда девушки медленно вытекала Сила, трансформируясь в женский силуэт. Слой за слоем проявлялись детали: платье, причёска, пальцы на руках, формировались черты лица…

Получилось! Поглощённая созерцанием новоиспечённого двойника, я не заметила, как высушенная изнуряющей магией девушка устало опустилась на холодную осеннюю землю.

Фантом стоял, не понимая, что от него хотят. Я быстро накрыла Хильду силовым куполом и бросила в призрачную копию разрывной ледяной кристалл. После того, как иллюзию разметало на куски, я нырнула в подпространство вслед за «трупом».

Около часа я сосредоточенно собирала части тела фантома воедино, магией заставляя прирастать одну часть тела к другой. В определённый момент я даже позабыла про Хильду, но… Когда голова иллюзии наконец оказалась на месте, я поняла: чего-то не хватает.

Взяв под белы рученьки осознающего себя двойника, потянула его в мой, материальный мир, к Хильде. И запоздало поняла, насколько мы просчитались.

Вокруг дочери купца уже собралась толпа. Надо ли говорить, что сама моя подопечная уже пришла в сознание и сидела, испуганно оглядывая окруживших её людей. Верховодила нарастающим мракобесием нянюшка. Старица, плача и вопрошая у богов ответы, театрально заламывала руки. Наверняка кто-то послал уже за Вакефом. Вляпались, нечего сказать.

Силовой щит, который прекрасно держался всё это время, не впускал к ней посторонних, но и не выпускал Хильду. А тут ещё и я вытащила фантома. В отличие от меня, Магической Сущности, двойник был очень хорошо виден посторонним. И очень хорошо, что их внимание было приковано к несчастной.

Глупейшая ситуация. Я приказала фантому разогнаться и слиться с Хильдой, а сама убрала щит перед самым приближением двойника. Часть деревенских манёвр уловила, со страхом выдохнув, вторая часть не обратила внимания: слишком неожиданно иллюзия ворвалась в их пространство. Хильда, потревоженная вторжением, и вовсе потеряла сознание. Снова. Да почему же она такая слабая?

Я стояла в стороне, наблюдая, как один из крепких мужиков взял девицу на руки и понёс по направлению к деревне.

Глава 10. Пробуждение

И всё же одна бабка из многоликой толпы меня засекла. Наверное, она бы меня и не заметила, не топорщись хвост и ушки чужеродными объектами среди сборища порядочных людей.

– Кошка! Девочка-кошка! – закричала всклокоченная старуха, тыча в меня пальцем.

К моему удивлению, головы в мою сторону повернули лишь единицы. И, обнаружив пустое место, тут же пожали плечами и продолжили скорбный ход, сопровождающий обессиленную Хильду. Ближе к дому моей знакомой у врат купеческого дома обнаружился Вакеф, беседующий с отцом девушки: я прошла мимо него, кивнув в знак приветствия, залетела в спальню и принялась ждать. Больше ничего не требовалось.

Фокус либо удастся, либо нет. Получивший жизнь фантом или вытрясет из Хильды лишнюю личность, или останется бестолковым созданием, пятой персоной. Здесь уже ничего не поделать.

Ожидание затянулось. В дом зашёл всего один человек: детина, на руках пронёсший девчонку от пустыря до самых ворот. Купец его сухо поблагодарил, протянул добровольцу худой, но богато украшенный кошель и попросил удалиться. В комнате нас было четверо: отец Хильды, сама девушка, Вакеф и я. Пришлось забиться в угол, чтобы не мозолить глаза мистику: тот то и дело переводил взгляд на меня, порываясь что-то спросить. Он нервничал, но если батюшка Хильды вдруг нас разоблачит, боюсь, станет несладко. Поэтому мы ждали.

Я не различала по отдельности девушку и фантома: они будто слились воедино. Хорошим знаком было то, что её сосуд Силы начал деформироваться: словно амёба, он разделился на две части, соединённые пока ещё толстой перемычкой. Я впервые наблюдала подобное: было интересно, а ещё хотелось поговорить с Вакефом, рассказать ему, что вижу, как оцениваю… Но вместо этого пришлось помалкивать.

Купец постоянно что-то спрашивал, обеспокоенно скользя взглядом по дочери, находящейся в глубоком обмороке. Ему было не безразлично. Я это знала и так, дядька местами хоть и перегибал палку, но в основном своём отношении был очень добр к дочери.

На деревню опустилась ночь. Батюшка Хильды, отсидев первые полтора часа, пригласил Вакефа отужинать в его компании. Шаман вежливо отнекивался, но купец таки продавил свою линию, и на полчаса они оба удалились в столовую.

Я за ними не пошла, осталась с девушкой. Процесс шёл очень медленно и тяжело. Кое-где я даже различала трещины на сосудах Силы, которые постепенно затягивались. Всё происходило так, будто тело Хильды не хотело отпускать ни одну из сущностей. Но это сделать придётся для блага самой же моей подопечной, мерно дышащей и не реагирующей ни на один звук.

Обеспокоенно делясь предположениями, в комнату вошли Вакеф и купец. Я сочувствовала мистику: трудно притворяться идиотом, когда знаешь, что происходит. Шаман клятвенно заверял хмурого батюшку, мол, переутомилась девица, а тот ему не верил: это от какого такого переутомления можно впасть в столь длительный обморок?

Я бы могла с полной уверенностью заявить, что Хильде вовсе не нужен сон, но я и сама находилась в бессознательном состоянии, когда мой многострадальный фантом приобрёл жизнь. И умер за меня там, в рабочем посёлке под пристальными взглядами инквизиторш. Ну и сволочи же они. Ничего, я ещё успею поквитаться.

– Ты останешься здесь? – спросил купец, потирая налившиеся свинцом от усталости веки.

Я батюшку Хильды очень хорошо понимала: вставал он неприлично рано, за час до рассвета, поэтому отдыхать уходил, в основном, уже с заходом солнца. Полночь уже миновала, началась вторая половина тёмного времени суток, а он был ещё на ногах.

– Я дождусь момента, когда она придёт в себя. – Вакеф для уверенности похлопал перетянутый рогожей короб со склянками. – Если ей вдруг понадобится помощь, я буду рядом.

Ещё немного времени купец постоял в дверях, видимо, решая, стоит ли оставлять мистика наедине со своей дочерью. И всё же здравый смысл перевесил.

– Хорошо, только дверь не прикрывай, – медленно проговорил батюшка и грузными шагами двинулся в сторону своей спальни.

Трансформация почти завершилась: два сосуда Силы сейчас едва держала вместе тонкая трубка. Я наконец приблизилась к Вакефу.

– Молчи, – предупредила его. – Нянюшка слушает. Хильда с минуты на минуту придёт в себя. Если на то пойдёт, мне придётся на некоторое время исчезнуть, чтобы поймать фантома.

Мистик кивнул, слегка шевельнув губами.

– Молчи. Хорошо всё будет. Глядишь, второй и третий разы пройдут легче.

Шаман в ответ на мои слова сжал кулаки. Видимо, он вовсе не ожидал, что «лечение» будет идти в несколько этапов.

– А как ты хотел? – Я всеми силами давила в себе мысли, что что-то может пойти не так, как задумано. Это будет провалом всего. Хильда не сможет сбежать, не сможет нормально жить. А даже если и побег удастся, времени на поиск лекаря и её пристройку уйдёт тьма, как и денег… – Вакеф, мы вытаскиваем только самую первую. Тоже не ожидала, что Хильда так отреагирует. Знала бы, попросила тебя подстраховать.

Вакеф махнул рукой и устало уткнулся лицом в собственные ладони, растирая лицо, виски, шею. Я смотрела на мистика и думала о том, что надо будет ему оставить на память хоть какой-нибудь подарок. Редко встречаются такие добрые, бескорыстные люди, а маги – и того реже.

Внезапно я почувствовала, как дико начало клонить в сон. Вовремя обратила на это внимание, встрепенулась. Хороший знак, значит, Хильда вот-вот проснётся. Словно в подтверждение моих мыслей с покоящегося тела отделилась призрачная поначалу оболочка фантома. Словно на рефлексах, иллюзия поднялась и села на край кровати, заинтересованным взглядом щупая меня и Вакефа.

– Добро пожаловать в автономность, – улыбнулась я. – Ты которая?

Фантом поджал губы и оглянулся. Увидел мерно спящее тело, затем внимательно осмотрел свою оболочку, видимую людям, но тем не менее, сотканную только из магии.

– Я… теперь одна здесь? – Её указательный палец упёрся в грудь собственную грудь.

– Да, ты теперь полноправная владелица этого тела, – подтвердила я. – Только у тебя ограниченные возможности, увы. Будешь пока прятаться в подпространстве, чтобы батюшка с ума от такого количества дочерей не сошёл. – На глазах иллюзии заблестели слёзы, губы сжались, образуя бледно-розовую полоску. – Так ты которая?

– Я та, которая была готова уехать в монастырь, мерзкая ты кошка. Ты разрушила мои мечты! – Фантом хотел на меня наброситься, но пальцы её лишь прошлись по воздуху.

– Значит, будешь Второй, – нарекла фантома я. – Ничего ты мне не сделаешь. И давай, не шуми. Пойдем со мной, всё расскажу. – На этот раз я сама схватила за тонкое запястье оживший морок, причём весьма успешно, и утащила в подпространство.

Хильда, очутившись в сером безграничном Ничто, лихорадочно смотрела по сторонам, ища ориентир.

– Где я?

– Как тебе сказать… Суть подпространства не объяснить в двух словах.

– А ты постарайся, – требовательно дёрнула ножкой дочь купца. Она, конечно, хотела топнуть, но пола здесь не было.

– Это промежуточная зона между перекрёстком чужих миров и нашим миром. А ещё это безграничный колодец материи и силы.

– Тогда почему здесь никого нет? Наверняка в этот момент здесь находятся ещё и другие маги? – задала Хильда вполне резонный вопрос, чем меня на секунду обескуражила.

Я ждала, что она спросит о том, что ей делать дальше, как использовать подпространство, как взглянуть на другие миры… Но не про магов нашего мира, никак.

– Мы скрыты от них, они – от нас. Тут ничего не поделаешь. Да и не каждый может здесь задержаться, обычно они выходят сразу на перекрёсток, там уже вполне можно отыскать кого-нибудь.

– Понятно. А ты покажешь мне другие миры?

– Там опасно. Но, думаю, в некоторые тебе будет очень интересно заглянуть.

– Спасибо, – иллюзия явно смутилась, выражая благодарность. – Но ведь я потом смогу уехать в монастырь на служение?

Я немного задумалась. А почему бы и нет? Её как раз можно будет оставить отцу – в таком случае мы с остальными избежим погони и каких-либо поисков. Спокойно доберемся до Мей-Йильи, а там уже через Ильдуса я смогу дать о себе весточку. Ну и, подозреваю, сокрытый от посторонних глаз филиал инквизиции станет для нас первым комфортным перевалочным пунктом.

– Если ты так хочешь в монастырь, то обязательно туда попадёшь. Но, сдаётся мне, вечное жречество тебя разочарует.

– Почему? – повела бровью Хильда.

– Потому что у тебя совершенно другой потенциал. Я пока понятия не имею, куда его пристроить и как, но уверена: путь рано или поздно найдётся. Так же я считаю, что запрещать тебе монастырь никто не имеет права. Хочешь – езжай. И батюшка будет рад, и ты свои желания полностью осознаешь.

Иллюзия кивнула.

– Всё, Вторая, мне пора. Похоже, Хильда уже пришла в себя.

– Так, а что мне здесь делать? – наконец до ожившего морока дошло. Я еле сдержала улыбку.

– Это же концентрат энергии и материи. Подпространство интересный инструмент. Научись с ним работать, и тебе откроются самые простые вещи в новом свете. Для начала попробуй создать себе диван.

– А заклинания?

– Они здесь не работают. Прочувствуй место, где ты находишься. А я пошла, – подмигнула недоумевающей Второй и вернулась в комнату.

Подоспела я как раз к пробуждению материального тела Хильды.

Девушка глубоко вздохнула и открыла глаза.

– У нас получилось? – сразу же спросила она.

– Ты та, которая пускала фантома? – Кивок. – Запускай второго. Мы должны вывести вас всех до рассвета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю