Текст книги "Тайна озера Лох-Несс"
Автор книги: Альберто Мелис
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 8
Нефритовое кольцо и Сферы Протея
– Ну, как наши дела в Шотландии? – спросил лорд Кларенс у Дживса, нажав кнопку, закрывавшую выдвижные крышки световых люков в потолке.
В отличие от дворецкого, который любил бывать на солнышке, призрак двенадцатого графа Уиндсендского предпочитал полумрак.
– Ребята разбили лагерь неподалёку от замка Уркхарт, – доложил Дживс, выводя на плазменный экран изображение, которое передавал мощный спутник.
Лорд Кларенс оглядел небольшую котловину в зарослях, где стояла голубая палатка детей.
– Вы не думаете, что пора с ними связаться, милорд? – поинтересовался дворецкий.
– К чему такая спешка, мой друг? – откликнулся двенадцатый граф Уиндсендский. – Думаю, они пока и так хорошо справляются.
– Да, милорд… Но меня беспокоит Шейла.
– Ах, Шейла! – воскликнул лорд Кларенс. – Я заметил, что ты не решился забрать у неё браслет.
Дживс кивнул. Браслет, который они с лордом Кларенсом сделали для девочки, помогал ей понимать все языки мира, включая несколько сотен африканских и азиатских наречий, а также говорить на них без запинки. Благодаря ему Шейла была переводчиком ребят в Тибете.
– Честно говоря, у меня не хватило духу забрать у неё браслет, – признался Дживс. – Она и так была сама не своя, когда поняла, что наделала.
– Понимаю… – кивнул лорд Кларенс. – У других тогда были бы браслеты, а у неё нет. Хотя в этот раз её браслет вряд ли пригодится, так что…
– Если позволите, милорд, у меня возникла одна мысль, – перебил его дворецкий. – Мы могли бы дать ей вместо браслета кое-что другое. Вот это, например…
Дживс вытащил из кармана своего жилета тоненькое зелёное колечко.
– Ты же не хочешь отдать ей… – начал лорд Кларенс. – Не может быть!
Призрак из голубоватого стал белым как мел.
– Нефритовое кольцо – слишком опасная вещь!
– Это верно, – согласился Дживс. – Но ей и не придётся им пользоваться. Только если уж совсем припрёт!
Лорд Кларенс немного подумал, поёрзал в кресле, пару раз фыркнул и согласился.
– Ладно уж… – проворчал он. – Сделаем, как ты говоришь.
– Очень хорошо, милорд.
– Но прежде чем ты отправишься к ребятам, – добавил двенадцатый граф Уиндсендский, – осмотрись в окрестностях озера. Если за экспедицией Марты Лафранк действительно стоит Мармадук Блэкбэт, его агенты, возможно, уже там. В таком случае…
– Да, милорд?
– Передашь Вайолет вот это. В нужный момент.
Лорд Кларенс вручил дворецкому шкатулку из слоновой кости.
Дживс повертел её в руках.
– Думаю, она нужна для…
– Вот именно, – прервал его лорд Кларенс. – Мы должны быть уверены, что наши знания не попадут к организации «Раптор». И пусть Вайолет всегда носит с собой Чёрный камень.
– Обязательно, милорд.
– Но ей нужно соблюдать осторожность. Ребята ещё не знают, что камень может понадобиться им для выполнения задания. Затем свяжись с посредником…
– С мистером Големом?
– Да. Неплохо будет, если он в ближайшее время познакомится с Тремя Путешественниками.
Дворецкий ещё раз кивнул и исчез.
– Ну вот, так-то лучше! – воскликнула Марта Лафранк, глядя, как «Капитан Немо» понемногу приближается к водам озера Лох-Несс.
Предыдущие попытки спустить подводную мини-лодку на воду с помощью спускного жёлоба, которым был оснащён прицеп, закончились ничем. Даже если Артуру и удавалось найти более-менее ровный участок берега, «Капитан Немо» всё равно рисковал повредить винты о прибрежные камни бухты Уркхарт.
Девушка взглянула на Макмиллиана, который поворачивал рукоятку, регулировавшую наклон жёлоба.
– Продолжайте в том же духе, не торопитесь…
Через несколько минут «Капитан Немо» уже покачивался на поверхности воды.
– Сейчас я надену костюм для подводного плавания и поныряю тут, чтобы убедиться, что под водой нет серьёзных препятствий, – объявила Марта Лафранк. – Вы пока можете собрать пульт управления.
Девушка поглядела на озеро.
По поверхности воды шла рябь: дул сильный ветер. А ещё вода была тёмной, очень тёмной. Тёмная неспокойная масса, внушавшая страх.
Озеро было всего двадцать миль в длину и полторы мили в ширину. Но вот глубина его достигала двухсот тридцати метров – вполне достаточно, чтобы укрыть, возможно, последнего представителя древнего рода плезиозавров.
– Как ты, Марта? – спросил подошедший Артур.
– Лучше всех, – отозвалась она.
Потом Марта пошла в палатку, а когда появилась через двадцать минут в водолазном костюме, её ждал сюрприз.
У самого берега с Артуром ожесточённо спорили двое: молодой человек с огромным фотоаппаратом и лысый коротышка.
– Прости, Марта, я… – только и развёл руками Артур.
Тут вмешался Сайрус Макмиллиан. Ехидно улыбаясь, он показал на коротышку и произнёс:
– Доктор Лафранк, позвольте представить вам Колина Каллегера, известного журналиста из «Инвернесс курьер», который приехал взять у вас интервью…
Девушка уставилась на нахально протянутую ей руку. Но не успела она решить, пожать её или с негодованием проигнорировать, как её отвлёк оглушительный звук клаксона. Она посмотрела на дорогу, по которой они ехали к бухте. У обочины уже стояло несколько десятков автомобилей. Статья в газете привлекла первых зевак.
– Ну же, Шейла! Открывай! – нетерпеливо сказала Вайолет. – Мне не терпится узнать, что там внутри!
Девочка сидела на походной постели внутри палатки, положив на колени небольшой мешочек, который им дал лорд Кларенс.
С тех пор как ребята вернулись в лагерь, брат и сестра Твисты проявляли к ней непомерное внимание. Они не давали ей самой раскладывать вещи, взяв на себя львиную часть работы. А во время ужина Вайолет раз десять спросила Шейлу, не хочет ли та ещё чаю или печенья.
– Р-р-р-р! – зарычала на неё Шейла, но не удержалась и захохотала так заразительно, что Вайолет и Вэлиант рассмеялись вместе с ней.
– Ну ладно, – сказала, отдышавшись, Вайолет. – Я не буду к тебе больше приставать, если ты пообещаешь не ходить больше с таким убитым видом.
– Ведь кто угодно может ошибиться, верно? – добавил Вэлиант.
– Верно, – вздохнула Шейла. – Только за мою ошибку можем дорого заплатить мы все…
Затем наконец девочка развязала мешочек. Внутри было три чёрных цилиндрика с кнопками и серебристыми насадками в форме конуса, дюжина фарфоровых шариков и инструкция.
– Это что, всё? – удивился Вэлиант. – А что будет, когда мы бросим в воду эти Сферы?
Шейла поднесла к глазам один из шариков. Его поверхность сначала помутнела, а затем стала прозрачной. Внутри шарика показалось какое-то изображение.
– Вы тоже это видите? – спросила девочка.
– Да! – воскликнул Вэлиант и присмотрелся. – Это динозавр! А точнее, тираннозавр Рекс!
– Какой же это тираннозавр Рекс! – возразила Вайолет. – Это какая-то доисторическая рептилия с крыльями! У неё длинный гребень, острый клюв и…
– Судя по твоему описанию, это птеродактиль, – перебила её Шейла. – Крылатая рептилия юрского периода. Но я-то вижу, что это дейноних – динозавр ростом с человека, но очень свирепый и безжалостный…
Три Путешественника переглянулись.
– Знаете, кто такой Протей? – спросила Шейла.
– Древнегреческое божество. Он мог принимать самые разные формы.
– Что-то вроде иллюзиониста, да? – хмыкнул Вэлиант. – Я вот только не понимаю, как эти Сферы помешают Марте Лафранк и её экспедиции.
– Поживём – увидим, – сказала Шейла.
Она взяла четыре Сферы Протея и Пеленгатор и вручила их Вайолет. Ещё четыре Сферы и Пеленгатор достались Вэлианту. Оставшееся она взяла себе.
– А теперь – к озеру! – скомандовала она. – Эта Марта Лафранк наверняка уже спустила «Капитана Немо» на воду.
Через несколько минут Три Путешественника уже мчались на своих мопедах по дороге, которая вела к замку Уркхарт.
Глава 9
Капитан Мак-Каллах
В лагере «Раптора» Лувиния Мак-Каллах вошла в палатку, служившую командным пунктом, и увидела свою сестру, склонившуюся над столом. Та рассматривала снимок местности с озером Лох-Несс, на котором пестрели цифры, обозначавшие глубину. Калиста показала на самую глубокую отметку.
– Что, если эта тварь скрывается вот здесь? Даже подводная лодка Марты Лафранк не сможет опуститься на двести тридцать метров, не то что наши агенты со своими «Акулами»…
– Вряд ли это то самое место, – возразила Лувиния. – Плезиозавр, конечно, может оставаться под водой очень долго, но ему всё равно нужно дышать. Скорее всего, он прячется ближе к берегу. В какой-нибудь подводной пещере, которая как-то соединена с поверхностью. Может, там есть какая-нибудь расщелина в скале, которая обеспечивает воздухообмен…
Лувиния Мак-Каллах постучала пальцем по карте.
– Я вот всё думаю, удалось ли Макмиллиану выполнить твоё указание…
– Ну, если он ещё этого не сделал, то сделает в ближайшее время, – отмахнулась Калиста. – Задание-то совсем простое, а? Установить на подводной лодке мини-передатчик. Даже ребёнок справится.
Калиста подошла к установленному в палатке монитору.
– С его помощью мы сможем в реальном времени отслеживать всё, что «Капитан Немо» обнаружит под водой во время своих погружений.
– Капитан Мак-Каллах…
В палатку вошла женщина и нерешительно посмотрела сначала на одну сестру, потом на другую.
– Что такое? – строго спросила Калиста.
– Грузовик с «Акулами» готов отправиться к озеру.
– Тогда выезжайте немедленно, – приказала капитан.
Вскоре серебристый грузовик покинул территорию лагеря. Сёстры Мак-Каллах следили за ним, пока он не скрылся из вида.
Им было невдомёк, что прямо у них перед носом, укрытый от посторонних глаз гранитным валуном, растворялся в облачке голубоватого тумана огромный рыжий кот.
Сайрус Макмиллиан наблюдал, как Марта Лафранк погружается под воду рядом с «Капитаном Немо», и думал, что она не слишком умно поступила, отказавшись пожать руку журналисту.
Не стоило ссориться с такой акулой пера, как Колин Каллегер. Да ещё и демонстративно отвернулась, бросив на него испепеляющий взгляд.
По хмурому лицу Каллегера было видно, что такая бестактность пришлась ему не по вкусу.
– Щёлкни пару раз вон тех, – сухо распорядился он, обращаясь к фотографу и указывая на толпу зевак, – и сделай снимки этой посудины с разных ракурсов.
Колин Каллегер ткнул пальцем в «Капитана Немо».
Макмиллиан, будучи по натуре человеком практичным, стал прикидывать, как извлечь ещё большую выгоду из сложившейся ситуации. Нанимаясь водителем фургона, он и не подозревал, что эта работа станет для него золотоносной жилой!
Марта Лафранк щедро оплачивала его услуги. Не менее щедро платила ему и Калиста Мак -чего-то-там,подсевшая к нему в одном пабе в Абердине с предложением поработать её информатором в команде канадских палеонтологов и провернуть ещё кое-какую работёнку за хорошее вознаграждение. А теперь вот и этот лысый коротышка-журналист идёт ему прямо в руки – просто фантастическое везение!
«Что нужно журналистам? – размышлял он. – Новости, тайны, сплетни! А чтобы получить их…»
Сайрус Макмиллиан подождал, пока Петерсон зайдёт в палатку, и подошёл к журналисту.
– Хороший сегодня денёк, а? – начал он. – Жаль только, ветер поднялся некстати.
Колин Каллегер поглядел на водителя, пытаясь понять, чего тот хочет.
– Вы в команде доктора Лафранк? – спросил он.
– Я её второй помощник, – приосанился Макмиллиан.
– Тогда можно задать вам пару вопросов? Кто финансирует эту экспедицию?
– К сожалению, мне запрещено разглашать какую-либо информацию, связанную с экспедицией.
Водитель выждал несколько секунд, наклонился к Каллегеру и, глядя ему прямо в глаза, произнёс:
– Хотя, если мы с вами договоримся…
В ту же секунду журналисту стало ясно, кто перед ним. Таких в среде репортёров называют певчими птичками. Люди, готовые за хорошую плату…
– Ждите меня за палаткой. Мне сейчас нужно кое-что сделать, – прошептал Макмиллиан.
Колин Каллегер направился к палатке, а Макмиллиан быстро зашагал к «Капитану Немо». Он запрыгнул на корму, залез в кабину, которую Марта Лафранк так непредусмотрительно оставила открытой, и уселся в кресло перед панелью управления.
Внутри подводной мини-лодки было ужасно тесно, по крайней мере человеку его телосложения. Сайрус Макмиллиан оглядел панель управления с небольшим овальным монитором. Затем под панелью он нащупал разъём бортового компьютера. Водитель вытащил из кармана небольшое, размером с монетку, устройство и подключил его к разъёму.
– Вот так-то! – воскликнул он.
– Макмиллиан!
На корме подводной лодки появился этот зануда Петерсон.
– Пожар, что ли? – недовольно спросил водитель.
– Что вы здесь делаете?
Но Сайрус Макмиллиан был слишком хитёр, чтобы его можно было застать врасплох подобным вопросом.
– А что такого? Хотелось посмотреть, как тут внутри.
– Вылезайте оттуда немедленно! – потребовал Петерсон.
Макмиллиан не стал возражать. Он вылез из кабины, спрыгнул на землю, игнорируя возмущённый взгляд помощника Марты Лафранк, и направился к палатке, за которой его ждал Колин Каллегер.
В ту самую минуту в миле от них, в небольшой котловине, поросшей по краям лиственницей и дроком, появилось облачко голубоватого тумана.
Дживс посмотрел по сторонам.
В лагере Трёх Путешественников никого не было.
– Наверное, они отправились к озеру, – подумал он вслух, заметив, что трёх мопедов тоже нигде не видно.
Если бы кто-нибудь увидел сейчас дворецкого, то наверняка удивился бы, заметив, что его обычно спокойное лицо нервно подёргивается.
Лорд Кларенс не ошибся, предположив, что агенты «Раптора» уже прибыли в Шотландию. Но он и не догадывался, сколько агентов сюда понаехало и какое оборудование они привезли с собой.
Дживс залез в палатку, наклонился над рюкзаком Вайолет и покопался внутри.
Амулета йети там не было. Значит, Вайолет взяла его с собой.
– Очень хорошо, – одобрительно кивнул Дживс.
Он вылез из палатки и, подойдя к одному из деревьев, прикрепил к стволу нечто, похожее на капельку смолы янтарного цвета. То же самое он сделал с остальными деревьями по периметру лагеря, после чего опять исчез.
Глава 10
Что-то очень большое
На пути к берегу озера Три Путешественника проехали мимо развалин замка Уркхарт. Вэлиант притормозил и восхищённо уставился на руины.
– Что-то есть в этом месте, а?
– Да, что-то есть, – согласилась Шейла.
От древней постройки сохранилась лишь часть внешних стен, узенький каменный мостик и башня, которая буквально цеплялась за обрыв, наперекор порывам ветра, бушевавшего над озером.
– Замок как будто зачарован, – сказала Шейла, вдыхая острый запах мха, покрывавшего стены замка.
– Ага. Или заколдован, – подтвердила Вайолет. – Не хотелось бы мне оказаться здесь ночью в грозу.
– А почему нет? – возразил Вэлиант. – Только представьте: потоки дождя, рокот грома, вспышки молний и завывания ветра в руинах замка! Вот это был бы класс!
– Ну ещё бы! Псих ненормальный! – проворчала его сестра. – Хотя, если уж тебе так нравятся дождь и молнии, можешь начинать прыгать от счастья: на нас надвигается ливень…
Вэлиант посмотрел на небо и увидел, что на горизонте собрались огромные чёрные тучи.
– Надо было надеть дождевики! – воскликнула Шейла. – Теперь-то уж поздно…
Они снова уселись на мопеды и въехали на холм, возвышавшийся над озером.
– Что тут делают все эти люди? – удивилась Шейла, показывая на толпу зевак, собравшихся на склоне.
– Пришли поглазеть… – ответил Вэлиант.
– Смотрите! Видите, там, внизу?
– Видим, – сказала Вайолет.
«Капитан Немо» был уже в воде, в маленькой бухте, хоть как-то защищённой от ветра.
– Что будем делать? – спросила Шейла.
Она показала на кусты на южном берегу бухты.
– Давайте пока спрячемся вон там. Тогда никто не увидит, как мы…
Тут девочка внезапно замолкла.
По склону поднимался лысый коротышка в сопровождении мужчины в жёлтой штормовке. Когда они проходили мимо, ребята услышали, как тип в штормовке тихо говорил коротышке:
– Идёмте к джипу, мистер Каллегер. Гостиница «Зелёный чертополох» тут совсем рядом.
– А ничего, что вы ушли в такой ответственный момент? Ваши коллеги могут что-то заподозрить.
– Ничего они не заподозрят. Тем более что Петерсон сам попросил меня вернуться кое за чем в гостиницу. – Макмиллиан усмехнулся и показал коротышке небольшой чёрный кабель. – Он думает, что забыл это в автофургоне.
Когда эти двое ушли, Шейла стала думать, о чём это они говорили.
Типа в жёлтой ветровке они уже видели в джипе Марты Лафранк, а коротышка… Откуда ей знакомо его имя? Каллегер…
Вайолет, казалось, думала о том же.
– Это журналист из «Инвернесс курьер»… Ой! Вэлиант, осторожно!
Её брат перестал удерживать тормоз своего мопеда, и тот рванул вперёд, наехав на торчащий из земли камень. Шейла охнула. Вэлиант потерял равновесие и покатился вниз по склону, как мешок с картошкой. Едва не сбив с ног собравшихся зевак, он чудом не врезался в ель и наконец нетвёрдо встал на ноги.
– Всё в порядке… Я цел и невредим, – уверил он поспешивших к нему Вайолет и Шейлу.
Вокруг ребят собирались люди.
– Позволь спросить, почему ты отпустил тормоз? – набросилась на него Вайолет.
Мальчик в ответ только пожал плечами.
Не мог же он признаться, что позабыл обо всём на свете из-за Марты Лафранк. Он увидел, как та выходит из воды и снимает водолазное снаряжение. Ветер подхватил её волосы, легкие, словно пух, и такие рыжие, словно… Словно…
– Этого ещё не хватало, – пробормотала Шейла.
Доктор Лафранк тоже подошла узнать, что случилось.
– Ты не ушибся? – обратилась она к Вэлианту.
Мальчик прокашлялся.
– Да нет, я…
– Как же нет? У тебя все коленки ободраны!
Марта Лафранк повернулась к сопровождавшему её белокурому мужчине.
– Артур, отведи детей в нашу палатку. Там где-то была аптечка.
Тут подоспел фотограф «Инвернесс курьер» и несколько раз щёлкнул затвором. На землю упали первые капли дождя.
В это время в Лондоне перед домом номер 115 на Кинг Генриз-роуд остановился фургон «Лондонских электросетей».
Из него вышли двое мужчин в комбинезонах (у одного комбинезон был голубой, а у второго – красный). Они подошли к двери и несколько раз нажали кнопку звонка.
– Отлично! Как мы и предполагали, в доме Твистов никого нет, – произнёс тип в красном комбинезоне тонким голосом. – Давай ножом!
Его товарищ засунул лезвие с изогнутым кончиком в щель замка и провернул. Послышался щелчок. «Электрики» зашли внутрь.
– Откуда начнём? – спросил «электрик» в голубом комбинезоне.
– С комнаты этой девчонки. Нужно там всё перетряхнуть. Если ничего не найдём, обыщем комнату брата.
Взломщик без колебаний отправился по лестнице на второй этаж. Он прекрасно знал, где нужная ему комната, ибо последние несколько недель следил за домом с крыши соседнего здания.
– Это здесь, – объявил он и распахнул дверь.
Комната Вайолет Твист не отличалась от комнаты любой другой английской девчонки её возраста: кровать, обклеенный фотографиями шкаф, стол со стоящим на нём ноутбуком и голубого цвета комод, на котором красовался музыкальный центр.
– Сначала шкаф, – предложил «красный».
Его напарник, однако, остался стоять.
– Чего ты?
– Кажется, я слышал шум.
– Не бойся. Тебе, наверное, показалось.
Тут он тоже услышал какое-то глухое ворчанье. А точнее, рычание, не предвещавшее ничего хорошего.
– Собака, что ли? – подумал он вслух.
– Откуда? У Твистов нет собаки. И вообще…
В этот момент взломщики увидели, как кто-то вылезает из-под кровати. Кто-то большой. Кто-то оченьбольшой. С четырьмя мускулистыми лапами и угольно-чёрной шерстью.
– Не шевелись, – сказал «красный». – Это аргентинский дог[Взломщик ошибается: аргентинские доги бывают только белыми, иногда – с одним чёрным пятном на голове.]. Свирепый сторожевой пёс, может прокусить руку насквозь.
– А… если я пошевелюсь? – спросил его напарник.
«Красный» вытащил короткую деревянную дубинку и, выставив её перед собой, стал отступать к двери.
Дог снова зарычал и продемонстрировал два ряда крепких зубов, которым позавидовал бы сам лев. Затем он прыгнул и, вцепившись в дубинку, вырвал её из рук лже-электрика.
– Бежим! – закричал тот.
Они промчались по коридору и вниз по лестнице, слыша за собой тяжёлое дыхание собаки, выскочили на улицу, захлопнув за собой дверь, и укрылись в фургоне.
– Ох, едва спаслись! – выдохнул взломщик в голубом, снимая парик. Это была женщина, её длинные чёрные волосы рассыпались по плечам.
Второй взломщик тоже снял парик и тоже оказался женщиной. У неё были густые светлые волосы.
– Если босс хочет, чтобы мы достали ему эту штуковину, пусть даст нам подкрепление! – воскликнула она.
После чего они завели мотор, и фургон отъехал. «Ужасный аргентинский дог» стоял на задних лапах у окна, провожая их взглядом. Потом он исчез в облачке голубоватого тумана, а на его месте появился лорд Кларенс Вильберфорс, двенадцатый граф Уиндсендский.
– Только одно могло привести в этот дом агентов «Раптора», – задумчиво проговорил он. – Мармадук Блэкбэт считает, что амулет йети здесь, и хочет заполучить его…