355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альберт Максимов » Путь Сашки. Книга шестая (СИ) » Текст книги (страница 14)
Путь Сашки. Книга шестая (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:38

Текст книги "Путь Сашки. Книга шестая (СИ)"


Автор книги: Альберт Максимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

Между тем, граф Ксандр в этот же день взял под контроль все городские ворота, надежно их закупорив. А на другой день в город полетели горючие ядра, во многом повторяя сценарий взятия Каркела. Здесь тоже горожане бросились бежать, кто тушить пожары, а кто, пользуясь неразберихой и паникой, просто решил исчезнуть из опасного места.

Поредели и ряды стражников, благо у них появилась отмазка по отлову дезертиров. Сбежавших со стен ловили, но ни пойманные, ни сами стражники на стены города почему – то не возвращались. Уже давно, что поздним вечером, что тем более ночью, нельзя было спокойно, без риска оказаться ограбленным, пройтись по улицам столицы. Сейчас стали грабить уже днем. Пойманные грабителями горожане покорно отдавали свои тощие кошельки вместе с мечами, кинжалами, пиками, окованными дубинками и другим оружием, которым их вооружили для охраны стен. За два дня осады города не было ни одного случая, чтобы ограбленные оказали сопротивление. Девять лет власти Пургеса Первого не прошли даром, превратив горожан в покорных существ.

В бандиты сейчас шли все. И настоящие бандиты с их шайками и воровскими удачами, и хаммийские стражники, наемные солдаты, горожане, что побойчее, и даже некоторые аристократы выбрали способ быстро озолотиться. И многие из них скоро смекнули, что с простого обывателя, пойманного в темном или светлом переулке, больше, чем нескольких медянок взять не получится, зато в домах торговцев можно забрать даже не серебро, а золото. А еще больше золота можно получить в домах аристократов.

Правда, чем знатней и влиятельней человек, тем больше у него охраны. Зато и денег очень много. И если налет на жилище аристократа оказывался удачным, то в отличие от простого обывателя, пойманного в темном переулке и отпущенного после завладения его тощим кошельком, у аристократов судьба была иной. Налетчики пытали всех, застигнутых в таком доме – и вельможу и его жену с детьми, какого бы те ни были возраста, и даже слуг. Ведь у тех есть глаза и уши, которыми можно увидеть господский тайник или услышать, куда хозяин спрятал деньги. Пытали даже после того, как тайники с деньгами и драгоценностями давно уже были найдены – а как, если удастся выпытать место еще одной баронской заначки?

И во всех случаях налетчикам удавалось скрыться. Большая часть стражи находилась у городских стен или должна была находиться, но ее там не было, потому что многие стражники как раз и были теми самыми налетчиками. А в распоряжении командира королевской стражи барона Чарвена оставалось всего пятьдесят человек. И это на весь город, охваченный паникой и грабежами. Поэтому барон трезво рассудил, что с такими силами ему в городе порядок не навести. Да и эти его последние стражники тоже были не прочь подзаработать на стороне.

Когда барона вызвал к себе король Пургес, Чарвен не сомневался, что речь пойдет о положении в столице, грабежах и защите стен города. Действительно, в начале аудиенции король задал несколько вопросов на важные темы по ситуации в столице, а затем, словно отмахнувшись от надоедливой мухи, вдруг переменил тему разговора.

– А скажи – ка, мой верный Чарвен, положение в самом деле столь плохое?

– Что вы, ваше величество, стены города крепки и…

– Постой, – король слегка повел рукой. – Это я все знаю. Но есть же пословица: «Береженого и боги берегут». А поберечься не мешало бы. Нам с тобой. А?

– Ваше величество…

– Возьмут ларцы город или нет, все это временно. Ксандр далеко не дурак, если ему все так удается. Кто же в здравом уме разбрасывается коронами? Вот ты, отказался бы от моей короны?

– Как можно, ваше величество! – Чарвен даже в возмущении, в котором внимательный человек заметил бы притворство, взмахнул руками, показывая тем самым, что у него и в мыслях никогда не будет мечты о короне Лоэрна.

– Вот именно, как можно… отказаться от короны…

– Ваше величество!..

– …Если она валяется на полу. – И Пургес слегка улыбнулся тонкими губами. – А она будет валяться и Ксандр ее подберет. Неужели отдаст безрукому? Никогда! Даже дурак не отдаст. Пусть грызутся между собой, а мы, мой верный барон, будем находиться неподалеку и смотреть. И ждать. А потом, когда победитель, еле удерживая корону, останется в одиночестве, мы вернемся. У тебя тоже будет корона. Графская.

– О, ваше величество!

– Значит, так. Мне нужно, чтобы уже завтра Ксандр получил известие, что я, король Лоэрна Пургес Первый, собираюсь завтрашней ночью покинуть город через подземный ход. Он выходит на юго – западе. Прекрасно, в той стороне Тарен. А куда, кроме моего родного Тарена мне еще бежать? Ксандр должен будет знать, где выход из подземного хода. И пусть он завтра ночью захватит короля.

– Но, ваше ве…

– Подожди. Это будет мой двойник. Дашь, кстати, ему пару надежных сопровождающих. Пока двойника схватят, пока разберутся – наступит утро. А мы с тобой будем уже далеко от города. Уйдем ночью через городскую стену. Основное количество ларцев перебросят к выходу из подземелья. Поэтому уйдем без проблем. Через северо – восточную стену, как раз на другой стороне от подземного выхода. Поэтому подбери надежных людей. Найдешь?

– Да, ваше величество. А ваша личная охрана?

– Она пойдет с двойником.

– Замечательно придумано!

– Да, я такой умный. Всё, можешь выполнять.

– До свиданья, ваше величество!

Чарвен поклонился королю и повернулся к выходу.

– Да, постой…

Чарвен остановился и повернулся к королю, изобразив внимательное лицо.

– Завтра, как только начнет темнеть, откроешь все двери в подземелье. Ведь иначе королю не выйти из города. И чтобы никого там не было!

– Слушаюсь, ваше величество.

– Вот теперь всё, ступай.

Как только дверь за командиром королевских стражников закрылась, Пургес встал, усмехнулся и чуть слышно произнес, так, чтобы не услышала охрана, спрятавшаяся в двух нишах, что были в пятидесяти шагах от места, где он принимал Чарвена.

– Дурак! И думает, что все такие же дураки. Чтобы я ушел с ним и его стражниками? Лучше в клетку со львом. Нет, подземелье ты откроешь. Кого туда отправить? Булочника или этого глупого Кастита? Хорошо, когда есть из кого выбирать. Но и самому не оставаться же в этой ловушке? Не ждать же штурма, надеясь на призрачное чудо? Завтрашней ночью я отсюда уйду. А Шогена предупрежу завтра днем. До темноты времени у него, чтобы подготовится к уходу, будет достаточно. И пусть Ксандр ищет меня на юго – западе за городской стеной, а Чарвен пусть ждет на северо – востоке. И если захочет предать, сообщив Ксандру, рассчитывая на его милость…

И Пургес снова улыбнулся своими тонкими губами…

Не прошло и двух дней с начала осады города, как ситуация с его обороной стала катастрофичной. И барон решил, что этой ночью он вместе с десятком Лайса перелезет через северную стену и уйдет в сторону замка кузена Корбие.

Но оказалось, что его плану не суждено сбыться. Днем его вновь вызвал к себе король.

– Барон, вы единственный на кого я могу положиться и кому доверяю.

Пургес смотрел на Шогена, как большая змея смотрит на кролика перед тем, как его проглотить. Барону стало крайне неудобно, ему даже показалось, что король видит его насквозь, зная все тайные планы и желания. И Шоген, сглотнув, ответил королю:

– Ваше величество, я всецело предан вам всем телом и душой.

– Я это знаю, мой верный Шоген. И полностью доверяю.

Полностью? – мелькнуло в голове у Шогена. А как же двое гвардейцев из первой десятки личной королевской сотни, подчиненные напрямую королю, теперь стоящие в боковых нишах с заряженными арбалетами? Сделай он несколько шагов вперед, перейдя нарисованную на полу черту – арбалетные болты быстро его успокоят. Даже грамоты и всякие важные бумаги Пургес на таких приемах не передавал в руки тем, кого он вызывал к себе. Бумаги вызванные получали чуть позже в королевской канцелярии. И если сейчас Пургес захочет выдать ему, которому король полностью доверяет, какую – нибудь важную бумагу, то все произойдет так же, как и всегда – через канцелярию.

Но никаких бумаг не было, а король тем временем продолжил.

– Этой ночью вы должны вывезти меня из города. Со мной будет первый десяток охраны. Но этого слишком мало. Поэтому внешнее кольцо охраны должны обеспечить еще десять гвардейцев. Подберите самых лучших. Ко мне обращаться как – либо запрещаю, дабы не привлечь чужого внимания.

– Вы думаете уйти через потайной ход?

– Нет. Я не уверен, что про него кто – нибудь не выболтает этому Ксандру. Уходить будем через стену. Где – нибудь на северо – западе. После того, как мы выйдем из города, вы отведете меня в один из наших западных замков. Его я назову после того, как пройдем ларские посты. Я и мои личные гвардейцы будут перелезать через стену в накидках. И в них же останемся, пока не выйдем из опасной зоны. Естественно, никто кроме вас, мой верный барон, не должен знать, кого вы сопровождаете. Через пять верст от городской стены и только когда станет светло, можно будет снять маскировку. Вы поняли, барон?

– Да, ваше величество.

– Хорошо, тогда ступайте.

Вернувшись к себе, Шоген понял, как он ошибался, считая короля невменяемым. Ведь с самого начала, когда Пургес пришел к власти, он, падкий до лести и придворных сладких слов, всегда тщательно следил за своей безопасностью. Нюх у Пургеса в этом отношении был просто отличный. Вот и сейчас король принял верное решение – из города, который обречен и падет через несколько дней, надо уходить.

Внутренняя столичная крепость продержится дольше. Недаром Пургес стянул сюда последние остатки наемников. Плюс восемьдесят оставшихся гвардейцев, сколько – то стражников и аристократы со своими отрядами. А знаменем обороны крепости будет двойник короля. Настоящий же король к тому времени, когда ларцы ворвутся в крепость, будет уже очень далеко на западе. Интересно, а куда он пойдет? Какие тайные схроны есть у него?

Пойдет в Тарен! Шоген был в этом уверен. Ведь до коронации Пургес был таренским графом и после принятия короны свое наследное графство никому не отдал. Значит, есть тайные места там, где Пургес собирается отсидеться. Или уйдет куда – то дальше? В Хаммий? На запад Атлантиса? Ну, не на восток же, в Крайдон, ему бежать!

Десяток, который ему нужно подобрать, у него есть. Десяток Лайса – и это лучший вариант. Когда, вернувшись от короля, Шоген сообщил Лайсу, что этой ночью он со своими парнями будет сопровождать его, Шогена, и еще нескольких человек, Лайсу, как показалось Шогену, такой приказ не пришелся по душе. Странно. Неужели лучше остаться здесь, дождаться штурма и погибнуть от ларских мечей? Действительно, странно. Или Лайс думает уйти из города в самый последний момент, где – нибудь спрятавшись? А до этого, когда город и крепость охватит неконтролируемая паника, Лайс хочет хорошенько заработать? Аристократов много, все с деньгами и драгоценностями. Да, наверное, так. Поэтому, чтобы как – то успокоить десятника, Шоген сказал:

– Не переживай, там, куда мы пойдем, денег будет много. И уйдем вовремя.

– А как же наш король, милорд? Мы его, получается, бросаем.

Шоген, желая с одной стороны, поддержать интерес Лайса, а с другой, не раскрывать инкогнито человека, которого они будут сопровождать этой ночью, ответил:

– Завтра его величества в городе не будет. Даже уже сегодня. Сейчас он покидает город через подземный ход.

Лайс вздрогнул, глаза десятника странным образом заледенели.

– И куда он уходит?

– Мы с ним встретимся… через несколько дней.

– Да, милорд, – Лайс в знак подчинения приказу склонил голову.

Месть Тарену давно стала целью жизни Лайса. Для этого он в свое время пробился в личную сотню короля. Но приблизиться к нему так и не удавалось. И вот теперь барон Шоген его окрылил. Значит, через несколько дней он наконец – то дотянется до Тарена. Хорошо, что спросил Шогена, а тот ему ответил. Иначе пришлось бы что – то решать с приказом барона, но любым способом остаться в городе. И остался бы, а Тарен ушел бы подземным ходом – и ищи его по всему Атлантису.

Куда собирается бежать Шоген, Лайс примерно представлял. Туда же, наверное, куда в течение несколько дней он с парнями переправлял четыреста горожан, теперь уже бывших горожан, ставших пленными, иначе говоря – рабами. Кто те несколько человек, что уйдут с Шогеном, Лайсу было безразлично. Ясно, что это богатые аристократы, заплатившие немалую сумму, чтобы их вывели из города.

Поэтому, когда сгустилась темнота и появились люди, закутанные в плащи, Лайс отнесся к этому с презрительным равнодушием. Не иначе, известные в королевстве люди, раз прячут свои лица. Большей частью, если судить по фигурам и звону металла – воины. Значит, охрана какого – то барона. А вот и сам барон, чья маленькая фигурка в такой же накидке, выделялась на фоне довольно рослых охранников.

Через стену перебрались легко. С внутренней ее стороны, где обязательно должны находиться держащие оборону защитники города, вообще никого не встретили. То ли Шоген заранее подстраховался, удалив людей с этого участка, то ли сами защитники разбежались по домам, что более вероятно. Да, с такой обороной город завтра будет захвачен. Легко захвачен. Вот почему Тарен сбежал из города. И Шоген с этим бароном тоже бегут.

Выйдя за пределы города, они направились на северо – запад. Действительно, все пока сходится: в той стороне находится замок троюродного брата Шогена. Да и сам барон, несмотря на темноту, довольно уверенно ведет отряд. Неизвестный барон, окруженный своими спутниками, держался в центре, а люди Лайса заняли позиции снаружи.

– Эй, кто идет? – голос из темноты возник внезапно. Ларский дозор? Похоже на это.

– Да, свои, свои, – ответил Лайс с ленцой. – Чего раскричался?

– Слово скажи!

А откуда Лайсу знать потайное слово, чтобы пройти ларский заслон? Он так и ответил.

– А откуда мне знать слово? Меня барон послал. Приспичило ему срочно. А девок поблизости нет. Ты сам – то не знаешь, где нам их найти?

Расстояние до заслона уже сократилось вдвое, а Лайс, продолжая говорить, сокращал расстояние.

– Эй, ты чего? Нет, слово нужно.

– Барон дюже сердитый. Вот скажу ему про тебя – не порадуешься! Чем вот так болтать, помог бы.

А вот и сам вопрошающий потайное слово. И рядом с ним несколько смутно виднеющихся фигур. Но и Лайс не один, он не видел, но твердо был уверен, что его парни должны дышать ему в след, а кто – то уже обходит заслон стороной.

– Вот поглядите, что мне барон дал. Такого никогда не видели! И больше не увидите. Да, скорее же, а то улетит!

Ларские солдаты подались на приманку, сгрудившись около Лайса. Их всего пятеро, разве это много для его парней? Вопрошающего Лайс зарезал лично, а остальные с хрипами повалились рядом на землю, убитые его парнями.

Шоген, слегка постукивая зубами, оправился от увиденного не сразу.

– Ну… Молодец.

– Вот, ваша милость, и все дела.

– Да, дела… – И словно спохватившись, барон обратился к своему спутнику, по – прежнему укутанному в накидку.

– Ваше в… ваша милость, у вас… Гм. Все получилось!

Возникало странное ощущение, что Шоген от произошедшего, что говорится, «поплыл». Никак не ожидал барон, что ларский заслон будет убран так просто.

Поплыл, не поплыл, а идти надо дальше – летом ночи короткие и пока темно нужно уйти от стен города как можно быстрее. Поэтому Лайс мягко, но настойчиво направил Шогена дальше. Но командир гвардейцев то ли так до конца и не пришел в себя, то ли заплутал в темноте, но вскоре вся группа забрела в густой кустарник, наделав при этом шума.

Когда спустя полчаса наконец – то выбрались на ровное место, их ждал сюрприз в виде нового вражеского дозора.

– Эй, слово скажите!

Лайс попытался повторить предыдущий трюк, но взамен услышал команду:

– Мечи готовь! – и в темноте стал слышан звук оружия.

– Ни с места! Слово!

– Да погодь ты, – снова Лайс попытался затянуть время, чтобы приблизиться к вражескому дозору.

– К бою! Бей! – и две группы схлестнулись в яростном бою. Но десяток неизвестного барона, выставив мечи наизготовку, в бой не полез, а окружил своего господина частоколом лезвий, наблюдая, как в слабом лунном свете два десятка воинов схватились между собой. Не зря Лайс требовал от своих парней все свободное время уделять тренировкам. Их соперниками были наемники, солдаты опытные, но проигрывающим молодым парням в скорости и напоре. Да и мастерство было лучшим у парней Лайса. Как итог короткого боя – все десять убитых ларцев и двое убитых и двое раненых у гвардейцев короля. Один был ранен в правую руку, а второй в левое плечо. Идти смогут, а вот держать меч – навряд ли, по крайней мере, драться на равных они не смогут.

Не задерживаясь на месте боя, группа быстро покинула опасное место, пока на шум не сбежались вражеские солдаты. Из – за спешки и темноты на дорогу выбраться так и не смогли. Через два часа раненые стали отставать и пришлось сделать привал. Тем временем небо на востоке начало быстро сереть, и вот уже показался золотистый край поднимающегося солнца.

Лайс после того, как закончили заново перевязывать его раненых, с возмущением обратился к солдатам неизвестного барона, вновь взявшей своего господина в плотное кольцо охраны.

– Почему никто из вас не помог моим парням? Я из – за вас потерял двух человек! Струсили? Умеете получать только жалование!

Один из солдат барона, вероятно, старший, зло ощерился.

– Твое дело рот не открывать. Молокосос!

Лайс, уже собравшийся подойти поближе к оскорбившему его охраннику, вдруг с изумлением застыл. Сейчас, когда немного рассвело, он узнал говорившего. Это был Арбис, десятник первого десятка личной сотни его величества Пургеса Первого, то есть Тарена. И в трех других охранниках, лица которых не скрывали накидки, он узнал гвардейцев личного десятка короля. А этот малорослый барон… Тарен? О, боги!

– Лайс! Не сметь грубить! – это с запозданием вмешался барон Шоген.

– Милорд, – спросил Лайс своего командира, – а кого это мы вывели из города?

– Не твое дело! Закончил перевязывать? Идем дальше!

– Постой, барон. Надо разобраться. Кто этот мелкий?

– Да как ты смеешь так говорить о…

– О ком?

– Действительно, Шоген, твой солдат нагл до бескрайности. Солдат, – неизвестный снял капюшон и Лайс узнал в нем Тарена, – перед тобой его величество король Лоэрна Пургес Первый. На колени можешь не вставать, – снисходительно проговорил король.

Лицо Лайса ощерилось странной улыбкой, но Пургес, Шоген и охрана короля посчитали гримасу Лайса, как знак большого изумления и какого – то странного подобострастия. В этом не было ничего удивительного, ведь перед королем постоянно мелькали вереницы всевозможно угодливых и льстивых улыбок.

Шок от встречи со своим заклятым врагом прошел и Лайс взял себя в руки. Теперь дело осталось за малым – перебить охрану и насладиться давно вынашиваемой местью. Лайс наклонив голову, опустил вниз глаза, боясь, что они выдадут его, а его противники опять же посчитали этот жест за знак почтения к особе короля.

– Ну, что встали, пора двигаться дальше, – барон Шоген поторапливал остатки своей десятки.

Лайс подойдя к своим парням, подал им знак, давно уже ими отрепетированный.

– Распределим цели. Мой – Арбис. Твой – слева, твой – справа, твой в центре, что без накидки, ваши слева и справа от того, что в центре. Делаем несколько медленных шагов вперед и начинаем одновременно.

Лайс, а следом за ним парни начали двигаться в сторону короля и его охраны, затем почти одновременно выхватили кинжалы и послали их в свои цели. Четверо королевских охранников быстро упали и неподвижно замерли. Еще один хрипел и пытался выдернуть кинжал из груди, а шестому повезло – брошенный кинжал, чуть задев плечо, отлетел в сторону. А Лайс и все остальные, включая даже раненых, выхватив из ножен мечи, бросились на уцелевшую охрану короля. Силы противников, если судить по численности, были почти равны, но личные гвардейцы оказались более искусными бойцами, чем парни Лайса.

Однако королевскую охрану подвела внезапность нападения, благодаря которой удалось заколоть трех охранников, прежде чем они успели выхватить свои мечи. Зато трое еще остававшихся невредимыми, теперь обороняясь от наседавших парней Лайса, получивших двойной перевес, медленно отступали. Отступали, но наносили врагу ущерб. Последний гвардеец Тарена упал с пробитым горлом, но к тому времени на земле лежали и четверо парней Лайса. И среди убитых был Грейт, баронет Фрастер. Теперь с Лайсом оставалось всего трое его людей, двое из которых были ранены.

Барон Шоген с мечом в подрагивающей руке так и простоял на одном месте, пока шла короткая схватка. А король, скрючившись и обхватив голову руками, лежал неподалеку. Он был цел и невредим, только сильно напуган. Лайс направился к ним. Первым его желанием было убить Шогена, но в последний момент он передумал. Он его оставит живым. Живым свидетелем его мести. Поэтому, проходя мимо барона, Лайс одним взмахом выбил меч из рук Шогена, а затем направился к дрожащему королю.

– Ну, вот мы и встретились, Тарен. Пятнадцать лет назад я пообещал тебе, что отомщу. За отца, мать, брата. За себя. Я долго ждал и мой час настал.

– Я не Пургес! Я вместо него. Я – двойник. Я не король. Булочник я. Не убивай!

Лайс замер. Не может быть! Это нечестно! Двойник? Опять двойник? Нет! Ведь его охраняла личная десятка гвардейцев!

– Ты лжешь! Чтобы Тарен отдал свою охрану двойнику!

– Я – булочник. Меня зовут Вирес. Спросите тех, кто живет в Кривом ряду! Они подтвердят. Я уже три года у короля.

Лайс, надеясь, что это обман со стороны Тарена, подошел вплотную к человеку, лежащему на земле, наклонился над ним, протянул руку к его бритой голове и неожиданно закричал. Даже взвыл. Громко и страшно. Дело в том, что король был лысоват. Плешь на макушке, залысины над висками. А у этого с волосами на голове было все в порядке, рука Лайса везде почувствовала короткую щетинку, начавшуюся пробиваться после недавнего бритья. Это точно был двойник!

– Где Тарен? Говори, где Тарен? – Лайс, схватив незадачливого булочника за грудь, озверело вращал глазами.

– Не знаю. Я не знаю, господин! Кастит пошел в покои его величества. Он, а я сюда.

– Кастит? Кто такой Кастит? Говори! Быстро!

– Это тоже двойник.

– Ну, а ты что скажешь, барон? Что молчишь? Уши отрубить? Говори, если хочешь остаться с ушами!

– Я не знаю.

– Что не знаешь?

– Не знаю, что сказать.

– Где может быть Тарен? Где?! – Лайс приподнял кончик меча, подведя его к мочке левого уха Шогена.

– У себя… А – а-а! – раздался громкий крик барона, который схватился на рассеченное ухо. – Или ушел. Через подземный ход.

– Где вы должны с ним встретиться?

– Я не знаю, его величество это не говорил. Я думал, что он, – Шоген кивнул в сторону сжавшегося от страха двойника, – и есть король. Пургес никому не доверяет.

Лайс задумался. Если перед ним двойник, значит, Тарен и в самом деле ушел из города другим путем. Иначе, зачем ему посылать с булочником свою личную охрану? Остаться в городе? Глупо. Для этого у Тарена есть еще двойник, как его там?.. Кастит! Тот теперь выдает себя за короля. Значит, ушел из города в одиночку? Так меньше будет привлекать внимание. А чтобы лучше подстраховаться, другого двойника – вот этого булочника, направил через крепостную стену. И для большей достоверности вместе с ним послал свою личную десятку. И ведь убедил! Отвлек внимание, и теперь Тарена не найти. Он ушел через подземный ход. Куда он ушел, где спрятался, Шоген и булочник вряд ли знали, шанс на удачу был мизерный, но Лайс ухватился и за него. Но – безуспешно. Как ни пытали Шогена и булочника, никаких крох нужной информации выпытать не удалось. Оставив изувеченные тела на лесном пятачке, Лайс долго сидел на попавшемся по дороге пне и думал, куда теперь идти. Где Тарен?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю