Текст книги "Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы (ЛП)"
Автор книги: Алан Дин Фостер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
– Что ты хочешь знать, Бала? Как я сказал, я ничего не знаю об интересе Ордена к модели БиБи или каким-то подозрительным беглецам.
– Тогда ладно, – ответил главарь банды. – Поступим проще. Где ты взял дроида?
– Он мой, вот где. – Хан спокойно встретил взгляд Бала-Тика.
Глава банды не купился. И был недоволен.
– Я боюсь, что это не удовлетворительный ответ. – он хищно улыбнулся. – Как ты сказал, Хан, мы знаем друг друга слишком долго. И за все это время я ни разу не слышал, чтобы ты появлялся в компании дроида, любого назначения или модели. Конечно, не стоит так защищать и этого.
– Кто сказал, что я его защищаю?
– Он пытается спрятаться за вас, – указал Бала-Тик.
Обернувшись, Хан толкнул дроида ногой, но не сдвинул с места.
– Меня не волнует, где он находится. Много ли дроиду нужно, чтобы испугаться, Бала?
Предводитель банды кивнул, соглашаясь.
– Особенно тому, которого может разыскивать Первый Орден.
Пока Хан и предводитель головорезов спорили, Рей прервала свое отступление так резко, что Финн практически врезался в нее.
– Что теперь? – спросил он. – Пожалуйста, скажи мне, что ты споткнулась о пару импульсных винтовок.
Она пристально рассматривала секцию стены.
– Может быть это даже лучше.
Она постучала по крышке, которая скрывала небольшую выпуклость в стене.
– Если эта панель относится к коридору над нами, то я смогу попытаться вручную перепрограммировать ее. Можно запустить аварийный алгоритм и тогда опустятся все противовзрывные двери в этом отсеке. И обе банды окажутся в ловушке!
Финн задумался.
– Закрыть все шлюзы отсюда? Но разве тогда Хан и Чубакка не окажутся также в ловушке?
Она помедлила.
– Да, но они будут отделены от бандитов. И мы сможем придумать как их освободить после того как нейтрализуем Гуавиан и Канджиклаб. Перенаправление сигнала должно помочь. Не важно, на каком уровне: все, что нам нужно – это опустить защитные двери.
Он с энтузиазмом кивнул.
– Давай сделаем это. Что нам терять?
Она открыла панель, обнажив замысловатую электронную начинку внутри, и приступила к работе. С инструментами это было бы гораздо проще, но система была разработана, чтобы сделать загрузки и перезагрузки настолько простыми, насколько возможно. Финн помогал, следуя ее указаниям.
Наверху у Бала-Тика уже заканчивались вопросы и терпение.
– Довольно болтовни.
– Банты? Теперь тебе нужны банты? – переспросил Хан. – Что, трех рафтаров уже недостаточно для тебя?
– Мы забираем дроида, – сообщил ему Бала-Тик твердо. – И ты возвращаешь нам наши деньги обратно.
– Или свой труп, – сказал Разу Квин-Фи, который продолжал обыскивать закоулки с фонарем. – Твой выбор, Соло.
Члены обоих банд засмеялись. Хан рассмеялся вместе с ними, хотя и натянуто. Если он и мог договориться с Бала-Тиком, то Канджиклаб были заведомо плохими слушателями. И ничего умного уже не приходило в голову.
В этот момент свет начал мерцать. Смех оборвался, Канджийцы и Гуавиане с одинаковой подозрительностью отнеслись к перебоям с освещением. Отдаленные механизмы заработали и выключились, наполнив коридор щелчками и скрежетом, словно стрекотанием тысячи механических насекомых. Глаза Хана округлились. Под завывания Чуи позади, он тихо пробормотал.
– У меня плохое предчувствие по поводу этого.
*
Внезапно, освещение в коридоре загорелось вновь, ярче чем прежде. Внизу, Рей откинулась от теперь перепрограммированной панели доступа.
– Ой.
Финн посмотрел на нее, потом на панель и обратно.
– «Ой» что?
Она повернулась к нему, слегка побледнев.
– «Ой» значит, что я все перепутала. Я ничего не закрыла. Я открыла все двери.
Он придвинулся ближе к открытой панели, изучая внутренние линии.
– Можешь сделать обратно, как было?
Она быстро помотала головой.
– Я специально заблокировала от перезагрузки, чтобы никто не мог воспользоваться аналогичной панелью в другой части коридора и отменить мои команды, чтобы поднять двери. Помимо того, что эти не опустились, поднялись и все остальные.
Финн в ужасе посмотрел на нее, с одной мыслью в голове, с одним словом на языке.
– Рафтары.
Глава IX
– Довольно, – прорычал Бала-Тик. Он оглянулся на своих людей. – Новый план! Убейте их и заберите дроида!
Оружие было приведено в боевую готовность. Хан и Чубакка затравленно оглянулись по сторонам, но в коридоре с ровными стенами было некуда бежать, негде спрятаться. Хан закрыл глаза.
Но тут нечто чудовищное появилось позади Гуавиан. Оно было столь большим, что едва помещалось в грузовом коридоре. Щупальца взвились, выхватив двоих из банды; они истошно вопили, пока их туловища полностью не раздавило. С криками обернувшись, те, кто еще были способны на это, открыли яростный огонь в направлении нападающего. Настигшие цель выстрелы не заставили рафтара даже вздрогнуть. Бала-Тик и оставшиеся в живых благоразумно разбежались.
Хан приоткрыл один глаз. Обернувшись, он ожидал, что залп выстрелов Гуавиан, так и не достигший его, сменится шквалом огня от Канджиклаба. Вместо этого позади них появился другой рафтар и с оглушительным ревом деловито раскидал иноземцев. Чубакка издал серию коротких, резких стонов.
– Не до шуток! – крикнул Хан. – Пошли!
Вместе они бросились к боковому коридору. Под прицелом и бдительными взглядами обеих банд у них это никогда бы не вышло. Но у оставшихся пушек и уцелевших глаз были в настоящий момент дела поважнее.
Пока шальные выстрелы влетали в подпалубное пространство вокруг них, пропахивая полосы в металле и угрожая перегреть пол настолько, что передвигаться по нему станет невозможно, Финн и Рей ползли, спасая свои жизни.
– Это была ошибка! – простонал Финн, игнорируя боль в руках и коленях.
– Ужасная! – согласилась Рей.
Наверху Хан почти столкнулся с одним из Гуавиан. Безрезультатно отстреливаясь от преследующего его монстра, Гуавианин не замечал Хана и Чубакку, пока не отведал кулака Хана. Пошатываясь, он попытался перекинуть винтовку, чтобы отразить новую атаку, но был откинут в сторону рафтара сильными руками вуки. Одно из щупалец поймало невезучего члена банды, прежде чем тот достиг земли.
– В другую сторону, – выпалил Хан. Чуи завывал, пока БиБи-8 лихорадочно пищал. Придя к моментальному соглашению на трех разных языках, они направились в пока еще свободный от Гуавиан, Канджиклаба и рафтаров проход.
А где-то там Разу Квин-Фи стремительно пробежал мимо пары Гуавиан, мчавшихся со всех ног в противоположном направлении. Их прыткость заставила его притормозить, что позволило ему окрикнуть соратника из Канджиклаба, направляющегося к нему. Как раз перед тем, как щупальце возникло перед ничего не подозревающим беднягой, чтобы схватить его и утащить прочь. Решив, что двое спешивших мимо без оглядки Гуавиан возможно лучше владеют ситуацией, Разу развернулся и последовал за ними. На своем пути он столкнулся с двумя выжившим членам собственной банды. Перекинувшись парой слов, они определились, что следует избегать обоих концов коридора. Потому они свернули в другой проход, где третий рафтар схватил парочку, с которой только что советовался Разу. Он открыл огонь по твари, но, как и прежде, это ни к чему не привело, и помчался прочь.
«Корабль большой», сказал он себе. «Где-то должно быть место свободное от сбежавших рафтаров». С другой стороны, если рафтары отрезали путь к его собственному кораблю, он может никогда не выбраться живым. Работая сообща, как стая, хищники выследят его вместе с оставшимися спутниками. Рафтары, хоть и ведут себя как бездумно пожирающие машины, да и мозг у них невелик, очень хорошо работают в группе. И быстро. С трудом верится, что такая громадина может быть настолько стремительной.
Нет, ему точно крышка. Если только не удастся каким-нибудь образом обогнуть рафтаров и вернуться к месту, где стоит его корабль. Пока он бежал, с ужасом ожидая того, что может появиться за новым поворотом или в конце следующего коридора, его единственным утешением была мысль о том, что этого невыразимо вероломного предателя Хана Соло, наверняка, ждет та же участь: в пасти собственного груза.
Невелико утешение, но доведенный до отчаяния, он довольствовался и этим.
Финн с опаской приоткрыл люк и посмотрел вдоль ярко освещенного коридора. Ничего. Повернулся, глянул в другую сторону. Ничего. Ни злобной трескотни членов Канджиклаба, ни вооруженных до зубов Гуавиан, и что куда более важно, никаких скользких рафтаров с их бесконечными конечностями. Он выбрался наверх, протянул руку Рей, а затем указал.
– Сокол в той стороне!
Она колебалась.
– Ты уверен?
– Нет! Но остаться здесь дожидаться Канджиклаб и Гуавиан – тоже не вариант. Мы должны попытаться.
С облегчением и без тени удивления он заметил, как легко она поспевает за ним, пока они мчались к дальнему повороту. Выживание на Джакку в роли мусорщицы наградило её хорошей физической формой, не уступающей, по крайней мере, среднего уровня штурмовику.
– Эти рафтары? – спросила она его. – На что они похожи?
Повернув за угол, они резко остановились при виде схватки выживших членов банды с предметом ее любопытства. Он был огромным и круглым, покрытым светочувствительными оранжевыми кругами, и состоял в основном из щупалец и зубов. Подняв руку ко рту, она затаила дыхание, одновременно завороженная и испуганная представшим зрелищем.
– Вот так они выглядят. – Финн потянулся, чтобы взять ее за руку, не заботясь на этот раз о том, станет ли она возражать. Они поспешили обратно, повернули еще раз – только на этот раз не успели остановиться достаточно быстро.
Щупальце обвило Финна вокруг пояса, и, двигаясь с невероятной для своей массы скоростью, рафтар умчался с кричащим в его хватке солдатом.
– ФИНН!
Невзирая на размеры и скорость противника, она все равно погналась за ним.
Отчаянно пытаясь вырваться, Финн осознал, что с тем же успехом мог бы сражаться со стальным тросом. Его попытки бить хоть кулаками, хоть задранными ногами были впустую. Он даже попытался рвать зубами. Жесткая резиновая плоть оказалась непроницаемой. В этот момент он отдал бы конечность за бластер, хотя огонь из легкого оружия показал себя в целом не действенным против этих чудищ.
– Финн!
Мало того, что Рей потеряла его из виду, теперь рафтар удрал так далеко, что неслышны стали крики Финна о помощи. Хотя это была бесполезная затея. Даже если бы она догнала его, рафтару хватит конечностей, чтобы схватить и ее, не выпуская при этом Финна. Но она продолжала бежать, пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы помочь.
ДИСПЕТЧЕРСКАЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ДОКА.
Она успела пробежать мимо двери, прежде чем смысл этих слов дошел до нее окончательно. Затормозив, она бросилась обратно и ударила открытой ладонью по панели доступа. В течение одного ужасающего мгновения ничего не происходило, и она испугалась, что нужная система отключена. Затем дверь скользнула в сторону, пропуская ее внутрь.
Пропустив целый ряд приборов, она подошла к нескольким мониторам. Система не только не была отключена, но и оказалась полностью активирована. Здесь были четкие изображения неподвижного груза, пустых складских помещений, Тысячелетнего Сокола, обоих кораблей Гуавиан и Канджиклаба, и…
Финна, увлекаемого рафтаром по основному коридору. Они приближались прямо к пустому пересечению коридоров.
Занеся руку над соответствующим рычагом, она наклонилась к монитору, наблюдая, выжидая и надеясь, что он среагирует быстрей, чем дверь, ведущая в диспетчерскую. «Жди», сказала она себе, подозревая, что, если упустит эту возможность, другой может и не представиться. По крайней мере, той, в которой она сможет собрать Финна в единое целое.
Замедлившись, рафтар подался вперед, проверяя оба пересекающихся коридора. «Вот ведь опасные твари», подумала она, продолжая неотрывно следить за монитором. Успокоившись, монстр возобновил движение вперед, таща теряющего силы Финна за собой.
Ее рука опустилась на рычаг. Индикатор сменил цвет с зеленого на красный. На мониторе противовзрывная дверь опустилась с вселяющей надежду скоростью. Рафтар среагировал практически моментально, но не достаточно быстро, чтобы спасти одно из своих щупалец, которое оторвало аварийной дверью. Щупальце, которое, как она и рассчитывала, держало Финна.
Визг боли и ярости рафтара резал слух. Но всё её внимание было обращено к потрясенному Финну, который силился подняться на ноги и выпутаться из все еще цепляющегося куска отрубленной конечности.
Ошеломленный неожиданным избавлением, он высвободился как раз к моменту, когда она добралась до него.
– Оно тебя не схватило, – сообщил он не к месту. – Оно схватило меня! – Он обернулся. – Но аварийная дверь опустилась как раз в нужный момент…
– Повезло, – сказала она ему. – В какой стороне ты говорил Сокол?
С мгновение он смотрел на нее с сомнением; его не покидало чувство, что она что-то не договаривает. Но на вопросы не было времени. Он указал.
– В той стороне, я надеюсь.
В другом коридоре Бала-Тик говорил с одним из выживших членов своей банды.
– Эта тварь утащила двоих моих людей. – Щупальце скользнуло вперед, обвиваясь вокруг еще одного вопящего союзника. – Уже троих, – поправил себя Гуавианин.
Если они в ближайшее время не предпримут что-нибудь, никто из них не выберется живым с этого проклятого грузовоза. Даже сейчас, отступая и отстреливаясь, он не мог сдержать изумления – как Соло, этот гений ничтожных махинаций, ухитрился их отловить. Поимка даже одного рафтара считалась практически невозможной. Загнать же троих, а затем поднять их на борт корабля живыми и в хорошей форме – это за гранью разумного.
«Возможно», подумал Бала-Тик, чье отчаянье усиливалось с каждым безуспешным выстрелом, «Соло сделал это, заговорив их до полусмерти?».
В дальнем конце основного грузового коридора предмет проклятий Гуавианина укрылся вместе с Чубаккой и БиБи-8. Демонстрируя неожиданную решимость перед лицом учиненного рафтарами бедлама, несколько членов из обеих банд продолжали преследование. Их непрерывный огонь не позволял человеку, вуки и дроиду пересечь заполненный грузом открытый док, чтобы добраться до дожидающегося дискообразного корабля на другой стороне.
“Эти ребята должно быть просто горят желанием вернуть свои деньги,” подумал Хан открывая вместе с Чубаккой ответный огонь из оружия, которое они подобрали у пожеванных рафтарами Гуавиан и Канджиклаба.
Зайдя так далеко, он не собирался сдаваться. Боком обойдя вуки сзади, он указал на противоположную сторону дока.
– Я доберусь до входа. Прикрой нас.
Одобряюще провыв, Чубакка открыл яростный шквал огня, в то время как Хан, не забывая отстреливаться, метнулся через открытое пространство к Соколу. БиБи-8 катился с ним, предусмотрительно оставляя человека между собой и вражеским огнем. Добравшись до корабля, Хан сосредоточено активировал вход через внешнюю аварийную панель доступа. Когда рампа мягко опустилась, он впервые за последнее время почувствовал некоторое облегчение. Обернувшись, он крикнул в сторону конца коридора.
– Чуи мы внутри! Давай!
Испустив рев, который был одновременно и согласием со словами Хана, и вызовом оставшимся врагам, вуки повернулся и бросился к ожидающему кораблю – только чтобы попасть под удачный выстрел от одного из преследующих их Гуавиан, угодивший ему в заднюю часть плеча. Удар от выстрела заставил его рухнуть на палубу.
Шепотом выругавшись, Хан оставил БиБи-8 и, стреляя на бегу, бросился к своему раненному второму пилоту. Одиночный меткий выстрел снял Гуавианина подстрелившего Чубакку.
– Поднимайся! Чуи поднимайся!
Силясь уследить и за раненным вуки и за членами банды, пытающимися прорваться с дальней стороны коридора, Хан просунул одну руку под Чубаккой и напряг все свои силы. Это было похоже на попытки поднять гору. Большую, тяжелую, волосатую, дурно пахнущую и ужасно кровоточащую гору. Но больше его он не оставит – скорее уж свой корабль или самого себя.
Будь банды в полном составе, он и Чубакка никогда бы не вернулись на Сокол. Слишком много стволов, слишком много выстрелов, чтобы избежать их. Но у захватчиков резко поубавились как количество, так и боеспособность. Выстрел, поразивший вуки был таким же, как и прочие, случайным.
Вместе – Хан все еще поддерживал спотыкающегося Чуи – они начали подъем по рампе. В этот момент, последнее, что кто-либо из них ожидал услышать, был знакомый, дружеский голос.
– Хан!
Уклоняясь от значительно стихшего огня и стараясь использовать каждое доступное укрытие, Рей и Финн пересекли открытое пространство, чтобы добраться до Сокола. Когда они взбежали по рампе, Хан, поморщившись, начал раздавать приказы.
– Ты закрой шлюз за нами! – проинструктировал он Рей, которая быстро кивнула в ответ. На Финна же рявкнул. – Позаботься о Чубакке!
Одним движением выскользнув из-под своей ноши и взвалив раненного помощника на Финна, Хан поднялся по рампе.
Едва не рухнув под весом вуки, Финн мужественно делал все возможное, чтобы помочь стенающему Чубакке оставаться в вертикальном положении, пока они вдвоем преодолевали оставшийся путь вверх по рампе.
– И как я должен это сделать? – окрикнул солдат пилота. Но безрезультатно. Хан не ответил.
Чубакка, напротив, стонал, ревел и пыхтел советы. Не понимая ничего из этого, Финн тем не менее с готовностью кивал в ответ на каждый из них.
– Ты прав… это точно… да, я сделаю это…. никаких проблем. – Вздрогнув, когда вуки споткнулся, Финну пришлось напрячь все силы, чтобы удержаться вместе с ним на ногах.
«Если он упадет на меня», решил он обеспокоенно, «это будет конец».
Каким-то образом им удалось добраться до мед-отсека. Финн освободился от веса вуки, уложив его в обитую нишу, служившую постелью, и начал копаться в ящиках с медицинским оборудованием, выставленных в линию на полу. Тут он не был бесполезным. Он знал это, чувствуя себя куда менее беспомощным, чем при недавних попытках помочь Рей. Каждый штурмовик проходил обучение обработки боевых ранений. К счастью, раненное плечо вуки не преподносило никаких неприятных сюрпризов.
В кабине Хан переключал один рычаг за другим, вдыхая жизнь в Сокол. С каждым загорающимся зеленым индикатором оживал и он сам. Он опешил, когда Рей подошла и, не дожидаясь приглашения, расположилась в кресле Чубакки.
– Эй, что это ты делаешь? – он указал назад, в сторону салона. – Места для пассажиров там.
Скользя пальцами по панели управления, она заговорила, едва ли взглянув в его сторону.
– Ункар, тот парень, у которого был твой корабль, установил еще и топливный насос. Пока мы не заправимся, мы никуда не полетим.
Она посмотрела на него с сочувствием.
– Я ненавижу этого парня, – проворчал Хан. – Я его даже не знаю, но ненавижу.
– Нет нужды. – Рей продолжила активировать управление со своей стороны кабины. – Я ненавижу его за нас двоих. Между прочим, тебе нужен второй пилот.
Хан нахмурился.
– У меня он есть. Вон он сзади, – повысив голос, он прокричал в сторону салона. – Так ведь? У меня есть второй пилот?
В ответ на вопрос раздался рев боли.
– Да ладно, Чуи. Это всего лишь поверхностная рана! – услышал Хан слова Финна.
Это замечание вызвало новый рев, куда более напряженный и местами готовый перейти в раздражение.
– Отлично! – крикнул Хан в ответ. – Продолжай в том же духе! – Руки Хана колдовали над панелью. – Топливный насос заполнен. Следи за тягой со своей стороны: мы собираемся прыгнуть со скоростью света.
Она знала многое о кораблях, о всех типах кораблей. Но за все годы, посвященные их изучению, она ни разу не сталкивалась с предложенным им маневром.
– Прямо из ангара? Это вообще возможно?
Сейчас он был единым целым с Соколом, сосредоточив все свое внимание на управлении.
– Я не смогу ответить, пока не попробую.
Дальнейшее обсуждение вопроса о возможности совершения прыжка из статичного состояния на сверхсветовую скорость было прервано чем-то огромным, хищным и озлобленным, приземлившемся в верхней части корабля. Тяжелый стук донесся до кабины, сообщая, что существо движется в их сторону. Мгновение спустя опасения оправдались: Рей закричала при появлении гигантского радиального рта, полностью закрывшего обзор спереди. Заполненный зубами рот принадлежал рафтару, который, ощущая присутствие живых не-рафтаров внутри корабля, отчаянно пытался прогрызть к ним путь. Рассчитанный, чтобы защищать от столкновения с метеоритами на высокой скорости, иллюминатор не получил непосредственных повреждений. Рафтары славились упорством, и разочарование лишь заставило его удвоить усилия. Как и все остальное, их ротовая полость была исключительно крепкой. Но Хан не собирался ждать достаточно долго, чтобы проверить был ли материал, из которого сделан иллюминатор, прочнее зубов рафтара.
– Не так я собирался провести сегодняшний день, – пробормотал он. – Подними щиты, отрегулируй их.
Рей взялась за рычаги.
– Готово. – Она взглянула на него. – Довольно мощные щиты для кореллианского фрахтовика.
– Корелианцы построили его таким, как нужно мне. – Под его умелыми руками активировалось все больше систем и оборудования. – Конечно, я сделал кое-где небольшие доработки. Ты можешь не поверить, но некоторые люди недолюбливают меня.
–Трудно представить, – пробормотала она.
Видя, что Сокол готовится к взлету, четверка бандитов воспользовалась шансом выбраться из укрытия и открыть огонь по кораблю. Хотя щиты и справлялись с их выстрелами, взрывы резонировали внутри. Насколько Хан мог судить, все было готово. Оставалось лишь попытаться. Он прокричал в направлении мед-отсека.
– Держитесь там! Мы сваливаем, не попрощавшись!
Совершив неотложную обработку раны, Финн копался в найденной аптечке в поисках чего-то посильнее, чем обычное болеутоляющее.
– Без проблем! – отозвался он, ясно осознавая: учитывая предыдущие события дня – они возникнут. Так, не надеясь на лучшее, он продолжал поиски чего-то способного облегчить страдания Чубакки, в то время как щиты отражали новые заряды из орудий Гуавиан.
– Давай детка, – прошептал Хан, – не подведи меня.
Он потянул за основной рычаг управления гипердрайвом.
Ничего не произошло.
– Что?
Дотянувшись до его стороны приборной панели, Рей спокойно активировала систему, к которой он не прикасался, и сказала, как ни в чем не бывало.
– Компрессор.
Он взглянул на нее, но лишь на мгновение. Медленно потянув во второй раз рычаг, он наградил её полуулыбкой.
Чудовищный, оглушающий грохот заполнил грузовой ангар, когда ожили двигатели Сокола. Выжившие члены банды, решили атаковать корабль, но выбрали неудачный путь наступления, оказавшись прямо под двигателями. Когда те заработали, Гуавиане испарились. Так же как коридор позади них, и окружающие его стены и еще немалая часть пространства. Уйма металла, пластика и керамических сплавов, составляющих значительную часть большого грузовоза, исчезла в энерго-выбросе, возникшем из-за поспешного отбытия Сокола. Что же касается рафтара: он расщепился, когда Сокол прыгнул сквозь него, оставив за собой лишь след вязкого вещества.
В другой части корабля, в безопасности за герметичными аварийными дверьми, которые захлопнулись сразу же после того, как была нарушена целостность корпуса, вызванная нештатным отлётом Сокола, потрепанный и взбешенный Бала-Тик, отвлекся от оплакивания потерь среди своих людей и снаряжения, чтобы активировать через все еще функционирующие системы коммуникации грузовоза контакт дальнего радиуса. Его собственное судно было не в состоянии преследовать Сокол, пострадав в вызванном им взрыве. В столь же плачевном состоянии оказался и корабль, принадлежавший Канджиклабу. Но… могли найтись и другие. Если они не могут вернуть то, что Соло им задолжал, остается возможность заработать на информации.
Установив контакт, он произнес в звукоприемник.
– Мое имя Бала-Тик. Я Гуавианский торговец. Мое досье доступно для оценки любому, кто захочет его изучить. Моя репутация известна. Я хочу сообщить, что дроид, который разыскивается Первым Орденом, вероятно, находится у человека по имени Хан Соло. Они вместе с неопределенным числом сообщников в настоящий момент находятся на борту корабля известного как Тысячелетний Сокол: место назначения неизвестно. Настоящим я претендую на любую награду, назначенную за информацию ведущую к поимке Первым Орденом указанного дроида.
Он прервал контакт. Он донес то, что знал и свои притязания. Большего сделать он не мог. И пока он не сумеет либо заставить подняться свой корабль, либо нанять кого-то, чтобы его забрали с громады этого грузовоза, он застрял тут.
Вместе с неизвестным числом выживших рафтаров, нервно напомнил он себе, когда до него донеслись звуки отдаленного стука и разрываемого металла.
Глава X
Приходящая на базу Сопротивления, расположенную на Ди Куаре, информация кодировалась и шифровалась. Обычные передачи просто направлялись непосредственно соответствующим получателям. Те, что были предназначены для общего пользования, даже не кодировались. Но когда приходило что-то особо важное и предназначенное для узкого круга лиц, оно загружалось только в одном месте. Подчас даже простое физическое разделение оказывалось лучшей защитой.
Лейтенант Бранс увидел, как сработал сигнал на его рабочей панели. Весь процесс занял едва ли секунду: сигнал сменил цвет с красного на желтый, а затем на зеленый – данные были получены, расшифрованы и распечатаны. Подхватив копию, он просмотрел сообщение. Его глаза расширились.
Покинув рабочее место, он направился пешком: вниз по туннелю, затем по коридору, игнорируя тех, кто так же как и он искали адресата сообщения. Он был уверен, что знает, где ее найти в это время дня. Переходы, по которым он спешил, были забиты всевозможным оборудованием: где-то составленным аккуратно, где-то в спешке сваленным – тем не менее, все оно было рабочим. Создавалась видимость, что этого добра навалом, но Бранс знал, что это не так. Его всегда не хватало.
Корневые наросты, пробивающиеся в туннели, свидетельствовали о лесе, укрывающем базу сверху. Хоть и несознательно, но местная флора по-своему была активным участником Сопротивления.
Он нашел генерала там, где и рассчитывал, спокойно беседующую с капитаном Снапом Вексли и обслуживающим дроидом. Лея Органа была одета в темный жилет поверх простого серо-голубого комбинезона, лишенного каких-либо знаков отличия. Закатанные рукава оставляли предплечья наполовину открытыми. Цвет ее обуви соответствовал жилету, пояс из похожего темного материала был аккуратно продет через серебряную пряжку. Собранные в одну длинную косу седые волосы генерала Органы были оплетены кольцом вокруг ее головы. Несмотря на отсутствие униформы, никто бы не спутал миниатюрную женщину ни с кем иным – она была их принцесса и их генерал.
Все трое посмотрели на него, когда он вошел и передал ей копию сообщения. Он знал, пожелай генерал сохранить информацию в секрете, она незамедлительно дала бы знать об этом и отпустила бы Вексли сразу же, как только он передал ей послание.
Дав ей время ознакомиться с содержимым, Бранс сказал:
– Генерал, как вы видите из подробностей сообщения, община на Джакку уничтожена. Штурмовики Первого Ордена.
Бранс взглянул на Вексли.
– Лор Сан Текка убит.
Она не ответила, продолжив вчитываться в данные. Там была дополнительная информация: время атаки, продолжительность, количество нападавших, описание их вооружения – все это меркло в сравнении с ужасающими последствиями. Тактическая команда изучит детали на предмет чего-либо ценного.
То, что было действительно важно, здесь отсутствовало.
– Если они доберутся до Люка первыми, у нас не будет даже шанса, – пробормотала она.
Новая мысль навела ее на вопрос
– Что-то еще? Что-нибудь, чего я не вижу здесь? Что с По Дэмероном?
– Они нашли его Х-винг уничтоженным. Угол и глубина следов выстрелов заставляют предположить, что он был взорван еще на земле. Это определенно Первый Орден: у местных нет подобного вооружения.
Выражение его лица сделалось суровым.
– Никаких признаков того, что он выжил. Кажется, мы его потеряли.
Лицо Леи тоже ожесточилось. Если они продолжат терять таких бойцов как Дэмерон у Сопротивления не останется надежды выстоять против Первого Ордена. Она заставила себя продолжить чтение оставшейся части подробного отчета.
– Ни слова о БиБи-8.
Бранс снова кивнул на отчет.
– Нет, Генерал. Его не обнаружили. Наши люди на Джакку, подготовившие рапорт, говорят, что он, скорее всего, был уничтожен вместе с Х-вингом.
Она подняла на него глаза.
– Никогда недооценивайте дроидов, лейтенант.
Она взглянула направо.
– Хотя некоторые из них являются узкими специалистами, например, в лингвистике, другие же осуществляют коммуникацию на примитивных механических языках, однако они могут обладать скрытыми и неожиданными способностями. БиБи-8 – прекрасный тому пример. Идентифицированные останки не обнаружены, а значит, мы можем позволить себе надежду.
Она одарила его пристальным взглядом, под которым увял бы и менее стойкий.
– Или вы уже готовы сдаться?
– Нет, мэм, – ответил он с готовностью.
Генерал Органа повернулась к обслуживающему их дроиду. Его тускло-красная рука резко контрастировала с блестящим, явно недавно начищенным золотым торсом двуногого механизма.
– Си Трипио, ты слышал новости с Джакку. Вычисли местоположение БиБи-8 немедленно – ты знаешь что делать.
Слегка кивая и жестикулируя красной рукой, протокольный дроид ответил без заминки.
– Да, Генерал! Конечно! Системы слежения. Ох, вот беда!
*
В другой комнате, Корр Селла, доверенное лицо Леи, ожидала прибытия генерала. Молодая женщина собирала свои волосы в тугой узел, ее темно-зеленая униформа заметно выделялась рядом с более приглушенными цветами одежды генерала; заметен был и командирский знак отличия. Как обычно, Лея не стала тратить время на светскую беседу.
– Ты должна отправиться в Сенат прямо сейчас. Скажи им, что я настаиваю на необходимости начать действия против Первого Ордена. Чем дольше они препираются и откладывают принятие решения, тем сильнее становится Орден. -Она наклонилась ближе к женщине. – Если они ничего не предпримут в ближайшее время, Орден обретет такую мощь, с которой Сенат уже не сможет совладать. И уже не будет иметь никакого значения, что они думают.
Селла дала понять, что понимает.
– Со всем уважением, вы думаете, что сенаторы прислушаются?
– Я не знаю. – Лея прикусила нижнюю губу. – Так много времени прошло. Было время, когда они хотя бы хотели слушать. Но, конечно, состав Сената изменился. Некоторые из тех, кто всегда был готов уделить мне внимание, ушли. И некоторые из сменивших их, преследуют собственные цели. – Она грустно улыбнулась. – Не все сенаторы считают, что я безумна. А может и считают. Меня не волнует, что они думают обо мне, до тех пор, пока они принимают меры.