Текст книги "В этом мире подлунном..."
Автор книги: Адыл Якубов
Жанры:
Историческая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
И опять у мраморного – такого же, как этот, исфаханский, – водоема, точно под таким же, как здесь, навесом, собирались знать, военачальники, чиновники, отстраненные Ибн Синой от должностей и восстановленные Шамс-уд-Давлей в тех же должностях, снова рекой текло вино, слышались песни, изгибались в сладострастных танцах молодые танцовщицы. Снова лились восхваления Шамс-уд-Давле, только вчера еще стонавшему, как собака, которая проглотила острую кость, а сегодня опять кричавшему, что покорит весь мир от востока до запада…
Да, все пошло прахом и в Хамадане, и там оказалось, что, как говорится, не в коня пошел корм…
– Господин мой!
Ибн Сина будто вынырнул из воспоминаний. Кто это его зовет? А, сам Абу Тахир, могущественный начальник начальников, правая рука эмира.
– Господин! Великий эмир ждет вас.
Абу Тахир поклонился, но и в поклоне его было нечто надменное, а во взгляде, который он кинул на сшитое из лоскутков рубище Абу Убайда, читалось неприкрытое презрение заодно с подозрительностью.
– Этот юноша – мой ученик, – сказал Ибн Сина. – Он помогает вашему покорному слуге в делах лечебных. Ведите нас!
Многочисленные свечи в нишах и люстрах, слабо освещавшие длинные коридоры и переходы мрачного дворца, постепенно набирали силу, а в приемной, куда они вошли все трое, сияли вовсю.
Когда Абу Тахир вошел сюда вместе с двумя дервишами, группка разом пришла в движение. Послышался шепот: «Ибн Сина в облике дервиша? О создатель… А который из них Ибн Сина?»
Абу Тахир осторожно открыл двустворчатую резную дверь, пропустил вперед себя Ибн Сину и Абу Убайда.
После яркого света в приемной здесь в глаза ударила какая-то серая темнота.
Эмир Масуд уже не корчился на полу, сидел в слабо поблескивающем кресле, одна рука – на подлокотнике, другая вцепилась в правое ухо. Глаза прикрыты. На широком скуластом лице – гримаса страдания.
– Великий эмир, – шепотом обратился к нему Абу Тахир.
Масуд открыл глаза. Посмотрел на своего любимца, потом – с подозрением – на двух дервишей, что остановились у двери. Страдальческое выражение на лице исчезло. Видно, догадался, кто пришел.
– Досточтимый Ибн Сина?.. Кого из вас величать Ибн Синой?
– Это я, повелитель.
– Ты… Пусть ты… – Опять на лице эмира возникло недоверие. – Если ты великий врачеватель Ибн Сина, то почему же… повелитель правоверных послал за тобой своих гонцов, а ты спрятался от них?.. Почему сбежал из Хамадана, когда я прислал к тебе своих гонцов? Тогда вот сбежал, а теперь пришел… своими ногами?..
Ибн Сина улыбнулся:
– Если великий эмир недоволен прибытием своего покорного слуги в Исфахан, то я готов…
– Нет-нет! Я всего лишь спросил о причине… вашего прихода, мавляна.
Ибн Сина горько улыбнулся:
– Великий эмир! Причина, что привела покорного вашего слугу в Исфахан, – это черный мор.
– Черный мор?
– Простите, эмир, я еще не могу сказать определенно, чума ли это… До меня дошли слухи, что в городе свирепствует черный мор. Я должен проверить их.
– Если в городе свирепствует черный мор, значит… такова воля аллаха, – лицо эмира неожиданно резко дернулось. – Ртуть! Развратница, колдунья, подосланная хитрым Алитегином… она влила в мое ухо ртуть!
«Подосланная Алитегином?» – повторил про себя Ибн Сина и едва справился с волнением, вдруг охватившим его. Приблизился к тронному креслу:
– Ртуть? Какая ртуть?
– Этот хитрец Алитегин…
– Расскажите мне сначала о болезни, повелитель. Как у вас болит в ухе, непрестанно или временами?
– Временами болит, временами затихает.
– А когда боль затихает, то сразу или постепенно исчезает?
– Сразу пропадает, мавляна, сразу… Вот… сейчас… пропала, слава аллаху… – Нет-нет, снова началась! Ой, ой!.. Прорвала ухо изнутри, видно, в мозг перескочила! Это не ртуть, это, видно, яд, смешанный с ртутью, яд!
О создатель, за какие грехи ты ниспослал мне такие страдания?!
«Он еще смеет спрашивать небо! Жестокосердный убийца! Кто вершил резню, заставлял осажденных ум рать от голода?»
Горечь комком встала в горле. Ибн Сина откашлялся:
– Эмир! Я должен увидеть эту невольницу!
– О создатель милосердный! За что, за что?.. Сначала освободи меня от мук! Если ты поистине Ибн Сина… А потом… Захочешь, так забери насовсем эту развратницу!
– Я вылечу ухо, мой эмир. Но прежде чем приступить к лечению… у меня есть одна просьба…
– Сначала вылечи. Все просьбы – потом… О, как больно!
– Потерпите, эмир! Просьба моя… Надо сегодня же, немедленно открыть городские ворота! Пусть несчастные, кому грозит черный мор, выйдут на природу, в степи и поля. Пусть воспользуются они весенними травами! Сегодня же собрать во дворце глашатаев и лекарей: я расскажу им, какие травы лечат, глашатаи и лекари передадут людям названия трав… И еще: в гузарах следует поставить большие котлы, в них делать отвары лечебных трав, разносить отвары по домам… В противном случае все погибнут, великий эмир!
– О творец! – Масуд устремил взгляд своих налитых кровью глаз на Абу Тахира. – Где это ты выкопал полоумного дервиша?
Боль возобновилась, и эмир вдруг тихо сполз с кресла на ковер.
– Это не великий исцелитель Ибн Сина, а сам дьявол!.. Вылечи, сначала вылечи, а потом уж ставь условия!
– Сейчас, мой эмир, сейчас… Только не забывайте моих условий! – И, сказав так, Ибн Сина приказал Абу Тахиру: – Немедленно найдите второго моего помощника: у него есть сундуки с различными лекарствами. Прикажите доставить!
– Немедленно! – стонал эмир. – Немедленно!
Абу Тахир поспешно выскользнул из комнаты.
Ибн Сина на цыпочках подошел к Абу Убайду, так и не продвинувшемуся вперед от порога.
– Иди во дворик, открой красный сундук!
Абу Убайд прошептал:
– Наставник! Эмиру взаправду влили в ухо ртуть?
Ибн Сина приложил ладонь к своим губам. Тихо ответил:
– Нет, у него был в ухе нарыв, он загноился… может, там завелся и червячок… Нам нужны будут жидкость, сделанная из египетского алоэ, в синем пузырьке, увидишь, масло миндальное в желтом флаконе, еще… Подожди! В темно-синем флакончике также отвар семян колючего кактуса.
– А-а-а! – исходил криком эмир. – Где же ты, великий лекарь?! Убери эту боль! Дам тебе золота вровень с твоим ростом, вровень!
Ибн Сина громко сказал Абу Убайду:
– Я назвал тебе лекарства. Беги быстрее!
– Немедленно! Немедленно! – подтвердил эмир и уткнулся лицом в ковер.
3
…Эмир Масуд проснулся, но долго еще лежал в постели, не шевелясь. Боялся, что боль возвратится.
Должно быть, долго он спал, и солнце, видно, уже сильно передвинулось на запад: от его лучей горели ковры, настеленные на пол по правой стороне спальни. Да и вся комната словно залита была оранжево-красным пламенем, – потолок в светло-синей мозаике, ажурнохрустальная люстра под ним, сабли и щиты, висевшие на стенах, сами стены, отделанные розовой мозаикой, – все пылало.
Колотье в ухе напрочь стихло. Мысли были ясные, по усталому телу растекался блаженно-приятственный покой.
Давно уж Масуд не испытывал такого состояния. Оно было похоже на то, что случалось в детские годы по вечерам, когда он, мальчик, лежал в постели рядом с любимой тетушкой Хатли-бегим, ощущал теплоту ее тела, ласковость ее нежных рук. «О всемогущий! Тысячу раз благодарю тебя за милость! Нет, ты не лишил грешного своего раба любви своей и милости, отвратил беды, которые наслали на меня враги…»
Чудо-лекарь накапал в ухо всего три-четыре капли – какого-то бальзама цвета желчи, дал что-то выпить, а еще проглотить нечто подобное изюминке… Эмир не заметил, как заснул, и вот теперь он лежит в блаженной истоме, а ум – ясный, светлый, все-все помнит.
Этот пожилой странник в рубище в самом деле тот самый, настоящий, великий исцелитель? Но зачем тогда ему одежда дервиша?.. Он говорил, этот дервиш, что причина его добровольного прихода в Исфахан – черный мор, будто настигший город. Да, так он и говорил! И еще просил… да нет, требовал глашатаев и лекарей города, – у него есть лекарственные травы, отвар их надо раздать правоверным. И еще: открыть все городские ворота, дабы несчастная голытьба могла выйти за травами.
«Черный мор! Уже больше месяца я сам пребываю от подобных слухов в страхе и тревоге. Это я велел никого не выпускать из города, отсидеться от бедствия за стенами. Я велел наглухо закрыть все дворцовые входы, чтобы муха не могла проникнуть во дворец… Все мы живем, бедствуем, помираем по воле аллаха. И если, как говорят, голытьба от голода ела собак, кошек и даже крыс, а потом расставалась с миром этим бренным, то… это воля аллаха такова. И не эмирам перечить той воле… Страшно только то, что ночью снятся покойники в белых саванах. И нищие в рваных халатах. И тощие, усохшие дети… Это хорошо, что прославленный на весь мир врачеватель сам, своими ногами пришел в Исфахан. Хорошее знамение!»
Так умиротворенно думалось эмиру.
А вместе с тем просыпалась и росла новая тревога… С появлением врачевателя встала перед эмиром щекотливая, трудная задача. Если сей человек в облике дервиша подлинный Ибн Сина, эмир должен тотчас же, немедленно отправить его к достопочтенному родителю своему в столицу, ибо коль дойдет до священной Газны весть о том, что господин Ибн Сина в Исфахане, во дворце эмира Масуда, благословенный родитель, угасающий от неизлечимой болезни, вправе будет заподозрить сына в намеренной задержке врачевателя у себя.
Отец и без того холоден к нему, к родному своему сыну. Задумал лишить его права наследовать престол. Весть об Ибн Сине в Исфахане удесятерит ярость отца. А в ярости он способен и меч обнажить. Да, способен. А это значит…
Это значит, что о лекаре никто не должен знать, никто не должен увидеть его, особенно из тех, кто знает Ибн Сину в лицо. Пусть-ка другие лекари огласят то, что говорил этот мудрец, пусть они подготовят лекарства из трав для жителей города, а Ибн Сина… лучше всего, чтоб никто не знал, что он живет во дворце.
Эмир пришел к твердому решению на сей счет. Вытащив из-под подушки трещотку, помахал ею. Вошел не дворецкий, а Абу Тахир.
– Слава аллаху! – с улыбкой сказал он. – Хорошо выглядите, великий эмир!
Эмир пригласил своего приближенного присесть рядом:
– Где этот лекарь… в одежде дервиша?
– Почтенный Ибн Сина? По вашему разрешению он пошел посмотреть на эту… невольницу, присланную эмиром Алитегином!
Эмир промычал что-то невнятное. Потянулся всем телом. Подоткнул под бока подушки, выпростал из-под одеяла ноги: как и отец, любил, когда ему оглаживали бедра и голени.
Абу Тахир невольно подвинулся ближе к ногам эмира. Но тут резко, без разрешения распахнулись двери, в комнату вбежал запыхавшийся дворецкий, небрежно-заученно поклонился:
– Повелитель, прибыл срочный гонец!.. Из столицы… С посланием от всемилостивейшей Хатли-бегим…
Эмир успел сесть в тронное кресло, пока отосланный дворецкий исчезал из комнаты и входил в нее гонец с горящими, красными от бессонницы глазами. Молча пал на колени у самого порога, держа черенок плети обеими руками.
– Послание!.. Давай.
Гонец скрутил головку на рукояти плетки, головка отделилась, и показалась трубочка бумаги. Вытянув ее перед собой, гонец все так же молча пополз к эмирову креслу.
– Парчовый халат гонцу! – приказал эмир Абу Тахиру, а сам дрожащими руками развернул послание, округлое, словно най. Раскосые глаза быстро забегали по мелким, похожим на муравьиные следы, строчкам. На скуластом лице появилось выражение удивления. – О праведный аллах, что только не творится в подлунном этом мире! – воскликнул эмир, кончив чтение и соскочив с кресла.
Абу Тахир, бледнея, спросил:
– Добрые ли вести из столицы? Как здоровье покровителя правоверных?
– Здоров отец, слава аллаху, здоров, – ответил эмир и неожиданно раздраженно расхохотался. – Великий исцелитель, мавляна, шейх-ур-раис Ибн Сина в столице!
– Где? В какой столице?
– В нашей, нашей столице! В священной Газне! Тут вот пишут: его будто бы привез из Тегинабада тот самый дылда, Рыжий Абул Вафо, что приезжал и к нам два месяца назад!.. И со всеми почестями господина Ибн Сину встретили великий визирь Али Гариб и красавчик Абул Хасанак!
– О аллах! – Абу Тахир схватился за ворот халата.
– А ты веришь этому… своему дервишу?!
– Великий эмир! – Абу Тахир, забыв, перед кем он стоит, забегал по комнате. – Нет, нет! Вы не верьте пос ланию, не верьте… Тот Ибн Сина, что появился в столице, – не настоящий Ибн Сина!
Эмир откинулся к спинке кресла, надолго задумался. В отсвете красноватых лучей, лившихся в комнату через отверстие в потолке, его грубое, скуластое, как у отца, лицо стало похожим на неподвижную маску. Наконец тонкие губы под усами подковкой прошептали:
– Но зачем этим двум ловкачам нужен лже-Ибн Сина?
– Не для хороших целей, мой эмир! – Абу Тахиру вдруг все сразу стало ясным и понятным.
– А именно?
– Они добьются еще большего, чем сейчас, доверия покровителя правоверных, а потом… руками этого лже-Ибн Сины, занимающегося будто бы лечением повелителя… – Абу Тахир сам испугался своей догадки. Со страхом посмотрел на эмира.
– Говори! Раз начал, так договаривай!.. Отравят, да? Отца отравят?!
Эмир сорвался с кресла, нервно зашагал по комнате. Кривая сабля на поясе звенела при каждом резком повороте.
Да, Абу Тахир прав. Прав! В послании любимой тетушки тоже чувствуется некое… веянье подобной мысли. Хатли-бегим и верному гонцу, видно, не слишком доверяла и потому ни прямо, ни намеком не обмолвилась про то, о чем сказал Абу Тахир, но все равно есть, есть в послании некое веяние… Ну, а он сам, эмир Масуд… Что ему делать?.. Нет, эмир Масуд не желает зла своему отцу!.. Хотя это немыслимая несправедливость со стороны досточтимого родителя – решение вместо него, старшего сына, законного наследника, – отдать престол тому придурку, младшему своему сыну!
«Нет, то не благословенный отец, а два дьявола, которые кого хочешь заставят плясать под свою дудку, – они, они виноваты в оскорбительной несправедливости! Али Гариб и Абул Хасанак, как змеи, обвили моего родителя, это они виноваты во всех моих бедах! Ну, раз так… Тогда надо отправить в Газну настоящего Ибн Сину, открыть глаза отцу на козни его визирей, содрать с них шкуру, набить соломой…»
– Слушай меня, Абу Тахир! – внезапно прервал свое хождение эмир, – Ты веришь, что тот Ибн Сина, который появился в столице, – ложный, а этот, наш, – настоящий?
– Именно так! И аллах это видит!
– Если я соглашусь с тобой, что следует нам сделать, Абу Тахир?
– Нужно подумать, мой эмир!
– Нечего тут думать! Нужно сейчас же отправить его в Газну! Приготовь десять всадников и лучших скакунов! Приготовь одежду, продовольствие – все, что нужно в дороге! И рано на рассвете завтра отправляйтесь… в священную Газну. Действуй!
Глава двадцать третья
Уже два дня главный визирь Али Гариб ожидает – не у себя дома, а во дворце «Невеста неба» – приема у султана Махмуда. Но попасть к нему не может. Ибо достопочтенный Ибн Сина, доставленный в Газну с соблюдением всех почестей из Тегинабада, эти-то два дня и не выходит Из султанских покоев.
Али Гариб увидел «великого исцелителя» всего лишь разок, у ворот дворца, когда, только что прибыв из Те-гинабада, врачеватель вышел из крытой повозки. Господин Ибн Сина кивком головы поздоровался с главным визирем, который, ровно петух, охорашивался у входа, а затем обратился не к нему, а к стоявшему рядом Абул Хасанаку:
– Простите, это вы, если не ошибаюсь, главный визирь у нашего повелителя?
На что Абул Хасанак с усмешкой ответствовал, указав на Али Гариба:
– Вот этот достопочтенный господин есть господин главный визирь.
– Ах так, – только и вымолвил «великий исцелитель»: взгляд его по-хмельному прищуренных глаз был направлен на высокие ступени мраморной лестницы, ведущей во дворец.
Главному визирю стало очень обидно – ах, мошенник лже-Ибн Сина, прикинулся, будто не знает его, главного визиря! – но вместе с обидой багровое лицо Али Гариба выразило и опаску: нет, нынче перед ним стоит не тот человек, что еще недавно дрожал от страха, корчился в подземелье!
– Как мне известно, – напыщенно, играя торжественно-бархатным голосом, заговорил врачеватель, – наш повелитель ожидает своего покорного слугу. Ну, так ведите меня к султану!
И, поправив серебристую чалму на голове, двинулся к лестнице, по пути обдав Али Гариба запахом винного перегара. Али Гариб вопросительно взглянул на Абул Вафо. Долговязый Рыжий нагнулся к визирю, почтительно-ироничным шепотом сообщил:
– Ничего нельзя было сделать, господин мой… Шейх-ур-раис повторяет: де, доброе вино есть доброе лекарство и в употреблении этого лекарства не ограничивает ни себя, ни спутников…
Главный визирь тем не менее не растерялся: приказал сводить «великого исцелителя» в баню да обновить всю его одежду.
После бани Шахвани, сверкая роскошным одеянием и распространяя вокруг себя запах мускуса и амбры, важно прошествовал в покои султана. Али Гариб с тех пор ждет, когда его примет султан. Абул Хасанак водил Шилкима в баню, и к султану повел его тоже Абул Хасанак. Два ворона нашли друг друга. А главный визирь вот уже вторые сутки сидит в приемной зале и с тоской смотрит на резную дверь опочивальни. Мимо главного визиря шмыгали за эту дверь многие, кого вызывал покровитель правоверных, особенно часто повара и казначейские чиновники. Проплывали подносы, на которых горками возвышались золотые динары, слуги проносили златотканые халаты с пуговицами из жемчуга, сапфира и яхонта: повара-бакаулы таскали разные вкусные блюда: горячий кебаб из перепелок, остро благоухающий вроде бы чем-то лекарственным, мясцо молодого барашка, зажаренного на арчовых углях, и в обилии – алое вино в изящных хрустальных сосудах. Вообще, надо сказать, дворец султанский, уже несколько месяцев как погруженный в мрак и тишину, этот беломраморный дворец всего за два последних дня ожил, загудел, словно осиное гнездо. На лицах высокомерных дворецких и бакаулов-поваров, шустрых юных слуг, на лицах надзирательниц гарема, вдруг запорхавших, как разноцветные бабочки, Али Гариб читал удовольствие, радость и еще благословение искусному целителю господину Ибн Сине, шейх-ур-раису Ибн Сине, чудотворцу-врачевателю, который, гляди-ка, и смерть может не допустить к человеку.
Иногда резная дверь, ведущая в опочивальню из приемной, слегка приоткрывалась: на миг показывалась голова Абул Хасанака, и тогда люди в приемной – казначеи, повара, евнухи – бросались к двери. И главный визирь, обычно сидевший в мягком кресле в сторонке, поспешно вставал и тоже с надеждой устремлялся к Абул Хасанаку. Но Абул Хасанак, сделав каменное лицо, обидным надменным жестом останавливал Али Гариба и, отдав нужные распоряжения челядинцам, затворял дверь. А на вопрос главного визиря о здоровье султана неизменно отвечал: «Слава аллаху, все идет хорошо, слава аллаху!»
Вчера Али Гариб просидел вот таким образом до самой поздней молитвы, потом вынужден был вернуться к себе домой. Ночью, когда во дворце все уже спали, он вызвал старшего повара – личного своего доносчика – и расспросил о делах во дворце.
О, прибытие достопочтенного Ибн Сины оправдало самые смелые ожидания! Колики в животе могущественного султана стихли, самочувствие улучшилось и в целом. Почему покровитель правоверных и указал преподнести великому исцелителю несколько подносов золота. К тому же выделил для него отдельную комнату ря дом с опочивальней и залой заседаний. Господин Абул Хасанак и великий исцелитель там и отдыхают вместе, в, этой комнате, когда султан засыпает.
До самого утра не смог сомкнуть глаз Али Гариб, узнав про это, ворочался и ворочался, будто лежал не на грудах сложенных шелковых одеял, а на колючках. Нет, Али Гариб никогда не сомневался в том, что происходящее, всякое происходящее, происходит по воле аллаха и свидетельствует о мудрости всевышнего. Но… не всегда эту мудрость поймешь, не всегда! По его, уже не аллаха, а главного визиря, воле мошенник сделался «великим Ибн Синой». Для того ли, однако, привели мошенника во дворец, чтоб сей лжелекарь и впрямь излечил считавшуюся неизлечимой болезнь султана? А вот поди-ка… повелитель правоверных получил облегчение от лекарств лжелекаря и, мало того, дарит теперь этому обманщику и пьянице подносы с золотев, надевает на него златотканые халаты! А он, Али Гариб, нашедший этого наглеца, сидит в сторонке, и пользу из происходящего извлекает этот красавчик с бабьим задом – Абул Хасанак. Поистине в мире подлунном все изменчиво и все бренно…
Сегодня в полдень в приемную неожиданно для всех явилась Хатли-бегим. Она была в длинном платье из черного бархата, черный бархатный камзол, туго застегнутый на пуговицы-жемчужины, облегал талию, черный шелковый платок с золотыми нитями покрывал голову – суровая красота!
Хатли-бегим хмуро оглядела людей в приемной, в том числе и Али Гариба, сидевшего в мягком кресле, и, не отвечая на приветствия, двинулась прямо к спальне брата: Два проворных юнца неподалеку от двери бесцеремонно преградили ей путь.
Напудренное лицо Хатли-бегим стало белей полотна, насурьмленные глаза гневно блеснули:
– Вы не узнали меня, сучьи отродья, или ослепли?
– Узнали, великодушная бегим, узнали, однако… не разрешено, благодетельница! – сказал один слуга.
– Так зайди и доложи!
– И это нам не разрешено, – сказал другой.
– Кто там в опочивальне?.. Сейчас же кто-нибудь идите и скажите: пришла Хатли-бегим проведать повелителя. Ну идите же, сучьи отродья!
Молодой сарайбон-дворецкий, побледнев, отстранил слуг и вошел внутрь спальни. А Хатли-бегим резко повернулась и, будто только что увидела главного визиря, пошла к нему.
Али Гариб встал и, пятясь к резной двери, оставил приемную. Напротив через коридор была маленькая комнатка, куда они и зашли. Плотно закрыв за собой дверь, Хатли-бегим гневно уставилась на Абу Гариба:
– В этом дворце… в этом государстве… что творится, что происходит, господин великий визирь?
– Ваш покорный слуга пребывает тоже в полном недоумении, госпожа моя.
– В недоумении? Во всем виноват, глава всех бед, а теперь недоумеваете, визирь?.. Кто в опочивальне султана?
– Знакомый вам Абул Хасанак.
– А, этот… красавчик. Еще кто?
– Еще великий исцелитель… господин Ибн Сина.
– Господин Ибн Сина или… выдающий себя за Ибн Сину? Кто ввел в заблуждение покровителя правоверных?
– О великодушная госпожа! – чуть ли не простонал Али Гариб. – Прежде всего… установим, что благодаря милости создателя, а также искусству врачевателя от нашего повелителя отошла напасть, состояние здоровья покровителя правоверных, слава аллаху, стало хорошим!
– Но если все хорошо, почему эти ублюдки преградили мне дорогу? Или Хатли-бегим и султан Махмуд явились на свет не из одной и той же утробы? Или я, Хатли-бегим, не дочь эмира Сабуктегина?
– Госпожа! Великодушная!..
– «Великодушная»! – передразнила визиря Хатли-бегим. – Если тот лекарь настоящий, всем известный, всеми прославленный Ибн Сина, зачем вы тогда скрываете его от людских взоров?
– Госпожа моя…
– Зачем вы его прячете от мавляны Бируни? Или вы не знаете о дружбе этих двух ученых мужей?
– Бог мне свидетель! О смерти ведаю… – Главный визирь поднял глаза-бусинки к отверстию в потолке. – Да, да, скорей о собственной смерти ведаю, а о чем вы, госпожа, говорите, знать не знаю.
– Где Маликул шараб?
– Маликул шараб? – Главный визирь не успел сообразить, как ответить: на пороге появился бледный дворецкий.
– Простите, великодушная госпожа, но войти к повелителю… не разрешили!
Хатли-бегим покачнулась, схватилась за высокую спинку стула. Властная, своенравная, слышала она когда-нибудь в жизни отказ на свою просьбу или приказ? Длинные смуглые пальцы с накрашенными хной ногтями впились в спинку: тонкие губы женщины зазмеились скрытой яростью:
– Кто так сказал тебе, сарайбон? Лекарь или красавчик визирь?..
– И тот, и другой, госпожа! И визирь, и великий исцелитель господин Ибн Сина. И сам повелитель тоже… не захотел видеться…
– Лжешь, привратник! Продался моим недругам! Сгинь с моих глаз! – Хатли-бегим резко отвернулась от дворецкого: тяжелые бусы, жемчужные ожерелья, золотые серьги с сапфиром громко при этом звякнули, зазвенели на всю комнату. – Господин главный визирь! – Хатли-бегим сумела сдержаться, перейти на холодно-спокойный тон. – Да будет здоровым покровитель правоверных! Да будет милостив к нему аллах… Тогда и вам, визирям, будет спокойно. Но знай, если произойдет с моим братом какое-нибудь несчастье, если из-за ваших подлых хитростей и уловок…
– О наша великодушная госпожа! – взмолился Али Гариб, высоко воздел руки, опустился на колени перед разъяренной женщиной. – Ваш гнев пугает меня, преданного раба вашего! Сам аллах послал нам ангела-избавителя, а вы его называете лжецом. А меня – верного слугу повелителя – подозреваете в уловках… В чем моя вина? В том, что я, взбудоражив все и вся, слал одного гонца за другим и наконец нашел-таки этого врачевателя?
Хатли-бегим собралась уходить. Сурово сдвинув бро ви, сказала напоследок:
– Если эти слова твои правдивы… поцелуй святую книгу. – И, сообразив, что в комнатке нет Корана, добавила: – Поцелуешь Коран… а сейчас поклянись именем аллаха, что нет в твоих словах лжи.
Али Гариб облегченно передохнул:
– О всемогущий аллах! О творец! Клянусь именем твоим…
– Подожди, – прервала Хатли-бегим, – завтра во дворец я пришлю мавляну Бируни. Он побеседует с твоим знаменитым исцелителем…
Хатли-бегим оставила главного визиря коленопреклоненным. Не сразу нашел он в себе силы, чтобы подняться.
Да, он знал, что эта властная, с мужской хваткой женщина не жаловала его: он знал также, что ее единственной целью теперь было возвести на престол вместо брата любимого племянника – эмира Масуда. Эту высокомерную госпожу – еще бы, единственная дочь эмира Сабуктегина, да простит господь его грехи! – единственную сестру могущественного султана, сестру, некогда близкую его душе, сжигала страсть совать нос во все дела, дворцовые и государственные: осведомителей, преданных ей псов-сторонников, таких, как глава дивана Абу Наср Мишкан, было множество – среди военачальников и столпов государства, среди челяди поменьше рангом. Главный визирь знал все это, очень хорошо знал. Но в такой ярости видел ее, пожалуй, впервые! Подумать только – хочет послать сюда мавляну Бируни! Ах ты, накрашенная уродина!
Что-то было, что-то есть между этой женщиной, теперь-то уродиной, и нечестивцем Бируни, какая-то тайна сокровенная. Стоит только гордецу ученому попасть в трудное положение, колдунья тут как тут, берет его под свое покровительство. Вот и недавно этот нечестивый мавляна брошен был – гневом султана – не куда-нибудь, а в «крепость гнева», самое страшное из подземелий Газны, но и оттуда коварная баба высвободила его. Высвободила и, как стало известно, в сопровождении мушрифа собственного послала встретить «великого исцелителя»… Она и другого возмутителя спокойствия, Маликула шараба, смогла увести от заслуженного наказания. Пустила в ход юркого Абу Насра Мишкана, прозванного во дворце «хитрой мышью». Слава аллаху, доносчики главного визиря оказались проворнее, чем доносчики колдуньи. Ее удар мы упредили. Всех, кто мог бы доказать, что в Газну прибыл лже-Ибн Сина, – всех их снова бросили в тюрьму. Остался один-единственный, кто знает правду. Это и есть вероотступник Бируни.
Послышались шаги в коридоре. В комнатке появился Абул Хасанак. Глаза его тревожно блестели.
– Где… старая ведьма? Ушла?
– Ушла!
– Слава аллаху! – заулыбался Абул Хасанак. Но, встретив суровый взгляд, немо вопрошающий сообщника о том, почему к другому сообщнику проявлена несправедливость, заюлил: – Простите меня, мой благодетель, но я не виноват… Таково было желание достопочтенного Ибн Сины!
– Не будем говорить о великом исцелителе. Как чувствует себя повелитель?
– Повелитель здоров как жеребец!
– Как жеребец?
– Истинно так! Он возжелал вина и луноликую красотку… Скоро в зале совета соберутся певцы, и музыканты, и девушки из гарема.
– Сейчас не время шутить, визирь.
– Но я не шучу… Какие тут шутки… – Абул Хасанак заулыбался и зашептал на ухо Али Гарибу, мешая слова с винным запахом: – Этот чудо-лекарь… вы его нашли… совсем не лже-Ибн Сина, господин главный визирь, нет, он-то и есть настоящий… я так думаю… потому что нет болезни, которую он не излечил бы! Пусть аллах меня простит, но чудо-лекарь может, наверное, и мертвеца оживить!.. Не верите? Тогда идите за мной, господин!
Абул Хасанак и Али Гариб прошли в приемную, оттуда в пустую опочивальню, а из опочивальни в зал, где султан обычно собирал на совет приближенных.
В просторном зале пока никого не было… так сначала показалось Али Гарибу. Но нет, в почетном углу – там, где обычно стоял трон, – соорудили низкий деревянный настил, весь в багрово-красных коврах, поверх которых положены были грудой шелковые одеяла. А на одеялах сидел, подоткнув под бока белые пуховые подушки… повелитель, султан Махмуд. С правой от султана стороны, поджав под себя ноги, примостился «чудо-лекарь» в дорогом полосатом халате, в темно-синей бархатной тюбетейке, на которую намотана серебристая чалма. Слева от султана – шах поэтов Унсури.
Перед всеми ними на скатерти расставлены перепелиные шашлыки, жаркое, сласти всякие, фисташки, орехи, – разноцветная посуда блестит, хрустальные бокалы сверкают, розовая вода, шербет и алое вино в них искрятся.
В четырех углах зала заседаний – заметил еще Али Гариб – из крупных четырех сапфировых чаш вились тонкие синеватые дымки: пахло амброй и мускусом, арчой и базиликом, и еще чем-то, приятным и возбуждающим.
–. Султан увидел своего главного визиря. Прикрыл глаза опухшими веками.
– Кажется, к нам прибыл главный визирь? Хвала, хвала ему… Такие, как ты, – султан открыл глаза, зло воззрился на Али Гариба, – такие, на которых я опирался, рыли, оказывается, мне могилу, шили саван! А вот создатель не пожалел своей милости, послал к нам великого исцелителя… господина Ибн Сину!
Султан по-прежнему выглядел плохо, но в высохшем, тощем теле его чувствовалось что-то прежнее, грозное, и его раскосые глаза, что вчера еще затухали, подобно лампадке, в которой кончалось масло, сегодня горели, как только-только початая свеча.
Али Гариб, весь в холодном поту, опустился на колени перед настилом. Сказал, однако, ясно, с нажимом:
– Слава аллаху, молитвы наши дошли до всемогущего создателя! Творец сущего послал нам господина Ибн Сину, да изгонит он все наши недуги, повелитель! Да сгинут все недруги ваши, десница аллаха на земле!
– Встань, встань, Али Гариб! Наступил счастливый миг, когда ты сможешь доказать нам свою преданность!
Али Гариб несмело поднялся с колен, осторожно присел на край настила. Зоркий, заметил при этом, как помолодевший (бороду подровнял) Унсури исподтишка подмигнул Абул Хасанаку.