Текст книги "Питер Мариц — юный бур из Трансвааля"
Автор книги: А. Ниман
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Несколько дней спустя генерал Вуд действительно подошёл, но не для войны с бурами. Весть о разгроме генерала Колли и страх перед бурами, неуверенность в конечном успехе, который, во всяком случае, должен был быть куплен слишком дорогой ценой, потрясли Англию и смутили её правительство: генералу Вуду было приказано открыть мирные переговоры и подтвердить вероломно нарушенное Англией признание независимости Трансваальской республики.
Весть об этом быстро облетела бурские общины, и отовсюду в лагерь буров съезжались теперь жёны и дочери бойцов, чтобы повидаться с родными и приветствовать их.
Среди всеобщего ликования двигались по обширному полю отряды бурских общин, с Жубером во главе. Рядом с ним ехал на испытанном своём Скакуне Питер Мариц, держа в руках знамя Трансвааля. В это время подкатил к Жуберу экипаж, и из него вышел президент Оранжевой республики Бранд, которому англичане предложили быть посредником в мирных переговорах с бурами. Увидев его и вспомнив свою беседу с ним, Питер Мариц гордо выпрямился в седле и, выше подняв знамя, провозгласил на всё поле:
– Да здравствует Трансвааль! Да здравствует независимая Южноафриканская республика!
Тысячи голосов подхватили этот возглас, а Бранд, взглянув на молодого бура, и, по-видимому, узнав его, кивнул ему с улыбкой головою.
Когда клики смолкли и наступила тишина, Жубер произнёс медленно и громко:
– Спасибо тебе, молодой герой! Буры многим тебе обязаны.
Смущение и восторг охватили Питера Марица, он не знал, что ответить. В это время чья-то сильная рука легла на его колено, и могучий голос, от которого сердце бура радостно вздрогнуло, на всё поле прозвучал:
– Молодчага, друг мой, молодчага! Я знаю, ты здорово колотил этих купеческих наёмников. Браво! Давай-ка я обниму тебя.
И ликующие толпы воинов и народа увидели, как золотые кудри юного героя рассыпались по серебру огромной головы исполина, заключившего его в свои объятия. Их долго приветствовали радостными возгласами, а генерал Жубер обратился к Октаву:
– Позвольте и мне приветствовать вас. Все мы знаем, что вы истинный друг справедливости и свободы и что вам очень обязан не только наш Питер Мариц, которого вы многому научили, но и весь наш народ, которому вы много и бескорыстно помогали.
Они обменялись крепким рукопожатием. Жубер, приблизившись к Бранду, вступил с ним в беседу. А Октав, ласково глядя в счастливые глаза Питера Марица, как бы изучая его, сказал:
– Только смотри, парень, берегись, чтобы у тебя от похвал и успеха голова не закружилась. Дрался ты хорошо, но помни: ты ещё молод, и если не испортишься, то во многих ещё драках придётся тебе принять участие. И кто знает, – добавил он с воодушевлением, – может быть, доведётся нам с тобою рядом хорошенько ещё подраться!
И он потряс в воздухе кулаком.
– Я понимаю, господин Октав, – восторженно отозвался Питер Мариц, блестя глазами. – Я понимаю, о чём вы говорите. Я помню и последние слова отца, и всё, что вы мне говорили, и ваши знаки, – добавил он, перегнувшись с коня, на ухо французу, – которые я видел тогда на реке... Помню и понимаю.