355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Ли Мартинес » Адская закусочная Джила » Текст книги (страница 5)
Адская закусочная Джила
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:11

Текст книги "Адская закусочная Джила"


Автор книги: А. Ли Мартинес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА 10

Проснувшись на следующее утро, Лоретта первым делом позвонила в ремонтное заведение Гонсалеса. Ванда Гонсалес, мексиканка средних лет с выдубленной ветром кожей, приехала еще до полудня и сразу же взялась вставлять стеклянные двери взамен разбитых старых.

Немного позднее в закусочную прикатил шериф Копп. Он кивнул Ванде, державшей под мышкой лист стекла. Та кивнула ему в ответ.

– Доброе утро, шериф! – поприветствовал его Дюк.

– Доброе утро, мистер Смит! – ответил ему Копп, снимая пыльную шляпу. – Лоретта у себя?

– Сейчас придет.

Копп сел за стойку, оставив между собой и Дюком несколько свободных стульев. Несколько минут он изучал свой запыленный «стетсон», затем принялся насвистывать незнакомую Дюку мелодию.

– Слышал, что у вас вчера приключилась небольшая история.

– Ничего серьезного.

– Старый Уолт Гастингс сказал, что вы лишились пары пальцев.

– Ничего подобного. – Дюк поднял руку и пошевелил заново отросшими пальцами. – Просто ему показалось, будто вышло хуже, чем на самом деле.

– Думаю, Уолтер был бы рад услышать ваши слова.

В закусочной возникла тишина, прерываемая лишь звуками, которые производила Ванда Гонсалес, занимаясь починкой двери.

– Уолт рассказывал, что вы раскроили корове череп обыкновенным камнем. Знаете, такое впечатляет. Очень даже впечатляет.

– Это был большой камень.

– Именно. Мне известно очень мало людей, способных на подобные подвиги. И часто вам приходится иметь дело с домашними животными, мистер Смит?

– Нет.

– У моего отца были коровы. В детстве я их доил. У меня была специальная палка, массивная и тяжелая. Такой можно запросто размозжить голову взрослому человеку. – Копп щелкнул пальцами. – С ее помощью мы загоняли коров. Я бил их этой палкой, если они отбивались от стада. Лупил со всей мочи. Для порядка. Ничего опасного, хотя им вряд ли было приятно. Скорее, наоборот.

– Вот как?

– Угу. Так что легко могу себе представить, какой надо обладать силищей, чтобы размозжить корове голову. Даже большим камнем.

– Потребовалось три удара.

– Не важно, все равно впечатляет.

Дюк сделал долгий глоток из банки «колы».

Шериф продолжил насвистывать все ту же незнакомую мелодию.

Оборотень и раньше встречался с людьми вроде шерифа Коппа: спокойные, задумчивые, себе на уме, знающие цену слову и делу. Дюк решил без всяких околичностей признаться представителю местной власти.

– Я – оборотень.

Копп встал, подошел к холодильнику и достал банку газировки.

– Я в общем-то так и думал.

– Почему?

– У меня богатый опыт на этот счет. Примерно семь лет назад на нас совершила налет целая армия индюшек-вампиров. А за четыре года до этого в дочь Чарли Вогана вселились бесы. Потом пугало Стиллмана неожиданно принялось бродить по ночам и пугать местных детишек. Обратите внимание, Роквуд имеет необычную историю, и быть здешним шерифом значит обязательно иметь дело с такими вещами. – Копп склонил голову набок, глядя на Дюка хорошо рассчитанным взглядом, который со стороны должен был казаться небрежным. – Но ведь вы, я надеюсь, не собираетесь создавать нам проблемы, верно, мистер Смит?

– Нет, сэр.

– Рад это слышать. Можете называть меня Маршалл. Меня все так зовут.

В зале появилась массивная фигура Лоретты. Хозяйка и шериф обменялись вежливыми кивками.

– Чем могу быть вам полезна, Маршалл?

– Прошу простить меня, Лоретта, но я обязан порекомендовать вам закрыть ваше заведение.

– Почему?

– Видите ли, – вздохнул шериф, – моя работа состоит в том, чтобы присматривать за местными жителями. Я отвечаю за их безопасность. Дело в том, что я вовремя не занялся зомби, которые причиняли вам серьезное беспокойство, и вот теперь, когда заразились коровы Уолтера…

– Это не моя вина.

– Верно. Но вся эта кутерьма с ходячими мертвецами началась в вашей закусочной, и я обязан выяснить, каким образом это место связано с нашествием зомби.

– Это несправедливо, Маршалл, и вы это прекрасно знаете.

– Справедливо или нет, но я не могу допустить, чтобы мертвецы разгуливали по нашему городу и пугали законопослушных граждан.

– Но я разобралась с зомби, – сказала Лоретта. Она вытащила откуда-то из-под стойки выкопанную на кладбище сумочку и положила ее перед шерифом. – Вот что привлекло их сюда.

Шериф заглянул в сумочку.

– Черт побери! Еще один культ!

– Боюсь, что дело обстоит именно так, – подтвердил Дюк.

– Еще один культ? – удивилась Лоретта.

– Да. Похожий на тот, что возник пару лет назад. Дело скверное.

– Вам нужен кинотеатр, – заметил Дюк.

– Я пытался добиться строительства общественного бассейна.

– Это было бы правильно.

Ванда закончила возиться с дверью, и Лоретта наличными расплатилась с ней за работу.

– Не желаете заказать еще одну дверь? – спросила Гонсалес.

– Спасибо за предложение, но вряд ли.

Мексиканка зажгла потухшую сигарету и выпустила кольцо дыма.

– И все-таки я сделаю заказ еще на одну. На всякий случай.

Ванда Гонсалес собрала инструменты, а Лоретта вернулась к первоначальной теме разговора.

– Как бы то ни было, эти парни говорят, что после того как сумочка выкопана, мертвецы больше не станут приходить сюда.

– Ладно, так уж и быть. Пойду вам навстречу и дам еще один шанс, – произнес шериф Копп. – Но учтите, если здесь снова случится нечто подобное, то мне придется официально закрыть ваше заведение. Ничего личного, Лоретта, поверьте.

– Понимаю вас, Маршалл. Вы выполняете свою работу. – С этими словами она взяла в руки картонный прямоугольник, на котором крупными черными буквами было выведено:

СВОБОДНО ОТ ЗОМБИ НА 100 %.

ЗАКАЖИТЕ СЕБЕ БЕЗДОННУЮ ЧАШКУ

КОФЕ ВСЕГО ЗА 25 ЦЕНТОВ.

– Что вы об этом думаете?

– Неплохо, – ответил Копп.

– Все будет хорошо. Главное, наскрести деньжат, чтобы заплатить за придорожную рекламу на трассе федерального значения.

Шериф сунул сумочку себе под мышку и направился к двери.

– Беру это в качестве вещественного доказательства, если вы не возражаете. – Копп приветственно коснулся полей шляпы. – Мне пора. Кто-то выкопал мертвые тела из могил на кладбище «Макалистер Филдс». Возможно, это как-то связано с вашим делом. Во всяком случае, хочется думать, что связано. Мне неприятна мысль о том, что в нашей округе действуют и осквернители могил, и какие-то сатанисты.

Шериф положил на стойку семьдесят пять центов за выпитую газировку.

– Я так еще и не видел вашего друга, мистер Смит.

– Днем он отсыпается.

Шериф криво улыбнулся.

– Тогда мне придется вечером снова заехать к вам. Всего доброго, Лоретта, и вам тоже, мистер Смит!

Попрощавшись, Копп быстро вышел из закусочной.

* * *

Ближайший магазин-склад, в котором делались покупки для закусочной, находился на расстоянии четырех часов езды в оба конца. Лоретта уговорила Дюка составить ей компанию и съездить туда вместе. Оборотень неохотно согласился, обеспокоенный тем, что в машине во время поездки может установиться неловкое молчание. Его опасения в конечно итоге оказались напрасными. Независимо от того, приняла Лоретта объяснения, связанные с его оборотнической сутью, или нет, она, похоже, отнеслась к ним довольно легко.

Грузовик катил по дороге федерального значения. Короткие мгновения разговора прерывались долгими паузами. К счастью, такие паузы возникали вполне естественно, в них не было ничего неприятного, гнетущего или неловкого – абсолютное спокойствие двух человек, которым не нужно понапрасну занимать каждую секунду времени бессмысленным трепом.

Время от времени Лоретта делала какое-нибудь замечание о погоде, на что Дюк, если того требовала ситуация, молча кивал.

Исчерпав все возможные варианты фразы «сегодня довольно жарко», Лоретта все-таки не смогла удержаться и не удовлетворить любопытство.

– Вы не против, если я задам вам личный вопрос? О вашем нынешнем состоянии?

– Не против.

– Как это с вами случилось?

Дюк натянул на глаза козырек бейсболки.

– Я убил оборотня. Так я сам стал оборотнем. «Тот, кто убьет зверя, обретет его сердце». Это, пожалуй, самое красивое высказывание, которое мне доводилось слышать.

– Вы убили оборотня?

– Переехал девятиосным грузовиком. Короче, задавил. Было темно, я не следил за дорогой, а он возьми и выскочи прямо передо мной. И я не успел вовремя дать по тормозам. В конечном итоге я размозжил бедолаге череп, и он сделался плоским, как вафля. Не то чтобы я лишил его головы, но можно сказать и так. Разница была невелика. Я вылез из грузовика. К тому времени он уже стал голым мужиком.

– И что вы сделали?

– Бросил машину и задал стрекоча.

– Вы не стали дожидаться помощи?

– Насколько я знаю, ни один доктор не сможет восстановить раздавленную голову. Кроме того, я тогда только что получил водительские права. Мне не хотелось испортить себе жизнь из-за того, что я задавил голого парня, бегавшего ночью по лесам.

Лоретта неодобрительно нахмурилась.

– Нехорошо, однако.

– Согласен, нехорошо, но именно так я и поступил. Мне до сих пор неизвестно его имя и то, как он выглядел, но он точно был оборотнем.

– И вы поняли, что стали таким, как он?

– Я понял это, когда настало очередное полнолуние. То, что луна влияет на оборотней, это лишь половина правды. В полнолуние я становлюсь сильнее, но вовсе не обязательно превращаюсь в другое существо помимо собственной воли. Но тогда я был молод и даже не знал, в кого могу превращаться. Играл в баре в бильярд и поспорил с одним парнем из-за очереди. Тот байкер сломал кий о мою голову, и я потерял контроль над собой. Обернулся зверем прямо у всех на глазах. Все до смерти перепугались, да и сам я не на шутку струхнул. – Дюк усмехнулся. – Тоже неплохо. Я так испугался, что бросился наутек из бара, на мое великое счастье, так никого не убив и не покалечив.

После этого несколько месяцев бродяжничал по всей стране, изменяясь в каждое полнолуние, думал, что нужно держаться подальше от людей, потому что иначе я начну вырывать у них сердца. Оборотням нелегко сдерживать в себе это желание. Так продолжалось до тех пор, пока я наткнулся в лесу на одного парня.

Лоретта неодобрительно покачала головой.

– И я растерзал его на части и склонился над ним, чтобы вгрызться в его внутренности. От них воняло дерьмом. Я вырвал кусок внутренностей и принялся их жевать, потому что был уверен, что именно так и следует поступать. Мне казалось, что моя жизнь должна отныне стать такой. Питаться подгнившими внутренностями, бродить по лесам, бросаться под проезжающие по дорогам большегрузные машины.

– Но сейчас вы в порядке, – заметила Лоретта.

– Как раз к этому и подхожу. Погрыз я того парня, а потом сделал передышку и отошел. Возвращаюсь и вижу, как он засовывает в себя собственные кишки. Потом нахально так смотрит на меня и просит помочь отыскать его поджелудочную железу.

Дюк улыбнулся, что не скрылось от его спутницы.

– Это был Эрл.

– Вы тогда впервые с ним встретились?

– Да. Он помог мне избавиться от дурацких штампов, которые я узнал из фильмов ужасов. В некотором роде спас мне жизнь.

В кабине пикапа воцарилась тишина, продлившаяся чуть больше девятнадцати минут.

– Так вы поэтому и путешествуете вместе с ним? – спросила Лоретта. – Потому что он спас вам жизнь?

– Типа того. Я знаю, Эрл парень неуживчивый. С ним бывает трудно поладить, характер у него еще тот. Он гораздо чаще в паршивом настроении, чем в хорошем, а порой и просто невыносим. Но поскольку мы уже много лет знакомы, я научился не обращать внимания на отдельные закидоны. И вообще считаю его замечательным парнем.

– Верю вам на слово.

– Кроме того, быть монстром в этом мире нелегко. Хорошо иметь рядом с собой того, кто тебя понимает и кто может помочь в трудную минуту.

– Такое часто случается?

– Чаще, чем хотелось бы. Когда переходишь в разряд нечисти, то пути назад уже нет. У Гектора есть особая теория на этот счет. Он называет ее «притяжение аномальных феноменов». Он ее мне как-то раз объяснил. Я не очень вникал, но все сводится к тому, что «всякое странное и опасное притягивает к себе точно такое же». Пожалуй, это правда. После того, как я задавил того парня, постоянно сталкиваюсь с разными культами, чудовищами и поверженными божествами.

– Значит, такое с вами часто случается?

Дюк отхаркнулся и сплюнул в окно.

– Да почти постоянно, черт побери!

В кабине пикапа вновь надолго установилась тишина.

ГЛАВА 11

Еще не было такой классной комнаты, в которой Тэмми не маялась бы от скуки, а все потому, что пыталась овладеть тайной премудростью сложной и подчас непостижимой науки заклинаний. Даже для человека с таким талантом к оккультному знанию, как она, это была задачка не из легких. Малоприятная работа, к которой у нее не лежала душа, зато награда за нее обещала оправдать затраченные усилия. Ключ, которым можно открыть дорогу на волю древним богам, это проведение нужного ритуала в нужное время в нужном месте нужным человеком. Ну как, скажите, можно расшифровать движения небесных тел, если имеешь под рукой лишь принадлежавшие матери жалкие три тома справочника по астрологии. К тому же свидетельства о древней Атлантиде были абсурдны в своем многословии. Вмешательство назойливой миссис Робертс тоже не способствовало достижению желаемого результата.

Старенькая, сморщенная учительница откашлялась, пытаясь обратить на себя внимание.

– Могу я спросить, чем вы сейчас заняты?

Тэмми поспешно закрыла тетрадку.

– Ничем.

– Можно посмотреть?

Девушка, вздохнув, протянула учительнице заветную тетрадь.

Миссис Робертс пролистала страницы. Вредная училка даже не представляет, насколько важно то, что она сейчас рассматривает. Для такой непросвещенной безмозглой старухи тайны вселенной представали жалкими каракулями глупенькой девчонки-подростка. Тэмми повезло, что точки над буквами «i» и «j» она ставила в виде сердечек и «смайликов». Сердечки символизировали сердца, вырванные у тех глупцов, что осмелились встать у нее на пути. Улыбающиеся мордашки «смайликов» просто смотрелись прикольно и украшали страницы.

– Что я вам уже говорила?

– Извините, мэм.

– Я говорила, что отберу эту тетрадку, если еще раз увижу ее у вас.

– Извините. Я ее уберу.

– В последний раз прощаю. – Старушенция пристально посмотрела на Тэмми. – Это – комната для школьных занятий. И я хочу, чтобы здесь занимались. Я понятно объясняю, юная леди?

Тэмми изо всех сил сдержалась, чтобы не взорваться, но ограничилась лишь плохой скрываемой гримаской.

– Да, миссис Робертс.

– Прекрасно.

Миссис Робертс вернулась к учительскому столу.

– Ук-фей уу-уэй, уу-уэй, олд-эй, эт-бей! – пробормотала Тэмми.

Классная доска содрогнулась и тут же ровно посредине дала трещину.

В классе поднялся недоуменный ропот. Миссис Робертс одним сердитым взглядом успокоила учеников и объяснила появление трещины на доске неожиданной усадкой фундамента школьного здания.

Чэд, сидевший тремя рядами дальше Тэмми, передал ей записку.

«Делаем что-нибудь вечером?» – интересовался он.

Она отправила ему ответ.

«Делаем. Не забудь захватить мамочкино столовое серебро».

Чэд прочитал записку и состроил гримасу.

Тэмми вытащила из портфеля, положила на стол учебник английского языка и сделала вид, будто читает, хотя на самом деле размышляла над тем, какая судьба ожидает в скором будущем мир вообще и миссис Робертс в частности.

ГЛАВА 12

В Роквуде не было ни кинотеатра, ни современного ресторана, ни приличного торгового центра. Зато в нем было две церкви, полуразвалившийся бар и гольф-клуб Чокнутого Вилли – запущенная площадка, заросшая папоротником и уставленная пластмассовыми фигурками фламинго с облупившейся краской. Вилли добавил к названию своего заведения слово «Элитный», после того, как изгнал из мельницы возле лунки № 13 упрямое семейство летучих мышей. Этому предшествовала великая и страшная борьба, которая, по мнению Вилли, навеки войдет в анналы местной истории под именем «Страшная война с летучими мышами в округе Роквуд». Правда, для местных жителей она запомнилась не как война, а «тот раз, когда бедняге Вилли пришлось делать уколы от бешенства». Июньскими вечерами, каждый раз, когда у Вилли на площадке зажигался свет, все мыслимые жучки и москиты (а однажды и целый рой саранчи) прилетали, преодолев добрую сотню километров, помолиться перед галогеновыми алтарями. Вокруг фонарей возникали настоящие кладбища насекомых. «Элитный» гольф-клуб Чокнутого Вилли производил удручающее впечатление. Его главной отличительной чертой были чрезмерно завышенные цены на предлагаемые услуги, но поскольку это было единственное место развлечений в радиусе пятидесяти километров (помимо церковной службы, алкоголя и стрельбы по крысам на свалке), то он превратился в процветающее средоточие развлекательной жизни Роквуда. А любая такая точка в Роквуде непременно имеет богатую и необычную историю.

Например, существовал призрак Герберта Смити. Сердце Герберта, давнего и преданного завсегдатая гольф-клуба Чокнутого Вилли, перестало биться возле восемнадцатой лунки, когда он собрался нанести заключительный удар превосходной партии. Народная молва повествует о том, что в спокойные ночи, когда в пустыне все затихает и никто не может наблюдать за ним, Герберт появляется на площадке, чтобы пройти пару кругов.

В свое время Джои Хилл метким ударом угодил мячиком прямо в рот фанерному аллигатору возле лунки № 16 и чуть было не лишился руки, потому что жуткое пресмыкающееся ни с того, ни с сего ожило на целую минуту. Лунка № 16 каждую ночь заглатывала по паре мячиков, и эта «закуска», которую больше уже никто не видел, так навсегда и оставалась в ее недрах.

А еще как-то раз фиолетовый людоед из лунки № 4 воспламенился и горел целых тридцать дней, прежде чем погаснуть так же неожиданно, как и воспламенился. Огонь оставил людоеда практически нетронутым. За исключением выжженного над его тремя глазами слова «покайтесь».

Эти события – лишь несколько из десятка им подобных, что произошли в заведении Чокнутого Вилли. У Вилли имелись брошюрки, рассчитанные специально на туристов, и одну ему даже удалось втюхать залетному гостю аж за пять долларов, что само по себе стало необъяснимым событием.

Зная историю Вилли и его гольф-клуба, вполне следовало ожидать, что Эрл и Дюк обязательно заглянут к нему. Это имело весьма далекое – если вообще имело – отношение к закону «притяжения аномальных феноменов» и в значительной степени касалось закона сильной скуки.

Пикап заехал на посыпанную гравием подъездную дорожку.

– Это глупо, – недовольно проворчал Эрл.

Дюк вылез из машины и направился к кособокому деревянному домику, где посетителям гольф-клуба выдавались клюшки и мячики.

Эрл высунул голову из окна и прокричал.

– Почему нам здесь не подают пива?

Оборотень, не останавливаясь, пошел дальше.

– Боже всемогущий! – простонал вампир, вылез из машины и бросился следом за Дюком. – У них есть бар, Дюк.

– Я стараюсь воздерживаться от алкоголя, Эрл.

– Да ладно, банка пива не повредит. Даже если она и будет лишней, хотя бы переспишь с Лореттой. В любом случае не прогадаешь.

Они вошли в домик, где собирали входную плату. Чокнутый Вилли сидел в грубо склоченной будке. У него были длинные, свисающие сальными прядями волосы и запущенная борода. Рот терялся в густой растительности. Его кожа, вернее та часть его лица, которая не поросла волосами, была покрыта оспинами и сильно шелушилась. При виде двух новых посетителей он причмокнул губами, и усы его скрутились самым решительно неэксцентричным образом.

– Два билета, пожалуйста, – попросил Дюк.

– Двенадцать долларов.

– Двенадцать долларов? – недовольным тоном переспросил Эрл.

Вилли кивнул. А вот глаза его еще пару секунд прыгали вверх-вниз.

– Есть система скидок. Пятьдесят долларов авансом за десять партий.

– Нам нужно всего две.

Вилли методично выложил перед ними две клюшки, мячики двух разных цветов и карточку для записи очков.

– Карандаш есть? – поинтересовался Эрл.

Вилли пожал плечами.

– Как же нам тогда записывать очки?

Вилли снова пожал плечами, на этот раз с меньшим воодушевлением.

Эрл пробормотал что-то вроде «дерьмовый гольф-клуб с неслыханными ценами».

– Не желаете ли, ребята, купить брошюрку? Всего пять долларов, а? – В глубине глаз Вилли вспыхнула искорка жизни.

– Даю четвертак, – предложил Дюк.

– Два доллара, – тут же парировал Вилли.

– Пятьдесят центов.

– Договорились. – Хозяин протянул брошюру и спрятал в карман сдачу. Дюк передал брошюру Эрлу и направился к первой лунке. В этот вечер в гольф-клубе было людно. На площадке уже находились три семьи. Оборотень поставил желтый мячик на колышек. Эрл тем временем сел на шаткую скамью и принялся перелистывать брошюру.

– Тут написано, что девятнадцать человек были убиты молнией, начав игру возле лунки № 11.

– Что, в самом деле?

Дюк ударил клюшкой по мячику. Тот пролетел между ног мумии и, резко отскочив за угол, свалился в лунку.

– Удачный удар! – прокомментировал Эрл, ставя мячик возле отметки.

Затем размахнулся и ударил по нему клюшкой. Зеленый мячик взлетел в воздух, отскочил рикошетом от колена мумии и упал в заросли папоротника.

Дюк усмехнулся.

– Это не считается. Я пока разминаюсь.

Эрл поставил на землю второй мячик и легонько ударил по нему. Тот прокатился несколько сантиметров прежде, чем отскочить и вернуться к ногам Эрла.

– Попробуй еще раз.

– Извините! – неожиданно прозвучал чей-то голос.

Призрак Герберта Смита, на которого Эрл упорно не обращал внимания, шагнул вперед.

– Если вы хотите попасть в эту лунку, то ударяйте мячик очень легко и направляйте его вот сюда. Даже если не попадете, вы подготовитесь к легкому пару. [4]4
  Пар – установленное количество ударов по мячу, необходимое хорошему игроку для проведения мяча в лунку. – Примеч. пер.


[Закрыть]

– К словам этого джентльмена стоит прислушаться, – заметил Дюк.

Хотя оборотни не могут прикасаться к призракам, их присутствие они тем не менее замечают. Дюк ощутил легкое похолодание воздуха и увидел размытые очертания человеческой фигуры в том месте, где стоял Герберт. Голос призрака напоминал тихий шепот, принесенный легким порывом ветра. Новый удар, и мячик Эрла застрял в выложенной потертым фетром лунке.

– Здесь требуется точный расчет, – утешил его Герберт. – Вы, парни, не будете возражать, если я тоже немного поиграю?

Эрл и Дюк согласно кивнули, и призрак тут же показал высший класс игры.

– Здесь главное – физика и геометрия. Ну и, разумеется, мой немалый практический опыт. – Герберт принялся ритмично подкидывать эктоплазмический мячик кончиком призрачной клюшки. – Желаю приятно провести вечер.

На четвертой лунке стало понятно, что карточка для записи очков им просто ни к чему. Каждый зеленый мячик Дюка точно попадал в цель, тогда как Эрл застрял на одной лунке и двинулся дальше лишь после того, как исчерпал лимит на шесть ударов. Его настроение неуклонно ухудшалось; и он заявил, что мини-гольф – это никакой не спорт, и вообще, окажись он сейчас в кегельбане, то показал бы Дюку, что такое меткий удар. Дюк согласно кивнул, прекрасно зная успехи своего спутника на ниве боулинга.

Эрл принялся снова листать брошюру, а Дюк подошел к лунке № 5.

– Эй, парни, привет!

Возле будки, в которой сидел Вилли, стояли Чэд и Тэмми. Девушка привстала на цыпочки и махала руками над головой, тогда как Чэд передавал Вилли двенадцать долларов.

– Черт! – процедил сквозь стиснутые зубы Эрл. – Только этого мне не хватало!

Тэмми отошла от своего спутника и вприпрыжку, совсем по-детски бросилась к Дюку и Эрлу. На ней была юбка в складку и белая блузка, черные туфли на низком каблуке и гольфы. При каждом прыжке юбка взлетала вверх, на мгновение обнажая стройные бедра. Ни Дюк, ни Эрл впоследствии так и не смогли вспомнить, во что был одет Чэд.

– Привет! – Улыбка Тэмми просияла ярче фонарей на площадке.

Эрл ненадолго оторвался от брошюры, чтобы поприветствовать Тэмми. Дюк откашлялся и сплюнул в керамическую урну.

– Привет!

Тэмми прыжком приблизилась к Эрлу.

– Помните меня?

– Э-э-э… да. Таня, кажется?

– Тэмми! – Девушка шутливо шлепнула его по плечу.

Вампир слегка отодвинулся от нее.

– Что вы, парни, здесь делаете?

– Играем в гольф.

Тэмми нагнулась, чтобы поправить чулки. Эрл поймал себя на том, что как под гипнозом наблюдает за тем, как ее пальчики играют с резинками.

– Кто побеждает?

Мячик Дюка со щелчком влетел в лунку, возвестив об очередном успехе.

– Мы не ведем счет, – хмуро ответил Эрл.

– Круто.

К ним приблизился Чэд и вручил девушке клюшку и мячик.

– Я выбрал для тебя голубой, детка. Помнится, это твой любимый цвет.

– Угу. Спасибо. Слушайте, у меня идея. Почему бы нам не составить вам компанию?

– У нас игра уже в самом разгаре, – ответил Эрл.

– И что из этого? Вы же все равно играете не на счет.

Он посмотрел ей в глаза, пытаясь легким гипнотическим внушением отговорить ее.

– Но ты ведь не хочешь играть с нами.

– Нет, хочу.

Эрл сосредоточил на девушке мощное волевое усилие.

– Нет, не хочешь.

– Ну давайте сыграем. Будет весело. Обещаю вам.

Вампир сдался. Его гипнотические способности были довольно скромными. Он редко прибегал к гипнозу, потому что каждый раз, когда пытался кому-то что-то внушить, для него самого это кончалось сильной головной болью. Против тех, кто упорно не поддавался внушению, он был бессилен.

– Ладно.

Тэмми подпрыгнула от радости.

– Здорово!

– Ммм. Могу я на минутку попросить тебя, детка? – спросил Чэд.

Улыбка моментально превратилась в недовольную гримаску, но тут же засияла снова.

– Хорошо.

Отойдя в сторону, подростки принялись о чем-то шепотом спорить.

– Этого еще не хватало, – простонал Эрл.

– Хватит скулить.

– Тебе-то легко говорить.

– Это точно. Должно быть, неприятно проиграть семнадцатилетней вертихвостке, которая за тобой как привязанная ходит. Слава богу, что я – не ты.

– Ничего смешного тут нет.

– Уверен, что нет. Кстати, напомни мне, были у Данте в шестом круге ада малолетние нимфетки?

– Заткнись, придурок!

Эрл не ожидал, что Дюк поймет его. Теоретически мощная сексуальная аура может показаться чем-то вроде бахвальства. В действительности это лишь ненужная обуза. Жизнь в свое время преподала Эрлу немало суровых уроков. Он обнаружил в себе талант сексуальной привлекательности вскоре после того, как он стал воскрешенным. Большинство людей не обладали чувствительностью, позволяющей распознать этот дар, но если таковые все-таки встречались на его пути, то дальше все шло само собой. Эрл замечал ту, что не могла оторвать от него глаз, и понимал: ему не нужно и пальцем шевелить, разве что назвать свое имя, чтобы затащить ее в постель. Иногда даже представление оказывалось лишним. Это было замечательно. Правда, удовольствие он получал недолго – месяц, не больше.

После чего проступили недостатки. Эрл так и не решил, что больше интересует женщин – он сам или его вампирская суть. Оно бы и не важно, если бы все женщины, которых к нему тянуло, были такими же красотками, как Тэмми. Да и ревнивых бой-френдов и мужей тоже всегда хватало. В Эрла стреляли, пытались заколоть ножом, его связанного волочили километров десять по грунтовой дороге. Один особенно гнусный супруг с поразительной изобретательностью применил против него бензопилу. Никто из сих славных мужей не причинил ему особого вреда, зато некоторые цыпочки вполне заслужили, чтобы их переехали грузовиком.

Тэмми, похоже, относилась к их числу.

Она закончила препираться с Чэдом – вернее просто пропустила его доводы мимо ушей. А затем и вовсе отошла прочь, не обращая внимания на то, что ее приятель в знак протеста энергично замахал руками. Чэд презрительно усмехнулся, но было ясно, что последнее слово осталось не за ним.

– Чья очередь? – поинтересовалась Тэмми.

– Уступаю дамам, – галантно ответил Эрл.

– Очень мило. Спасибо.

Повернувшись к вампиру спиной, Тэмми наклонилась и повиляла задницей. Может быть, она не специально так повернулась, попытался убедить себя Эрл.

Призвав силу воли, которой простому смертному хватило бы для того, чтобы разорвать безжалостную завесу смерти, вампир отвел взгляд в сторону.

С губ Чэда слетело невнятное, но определенно негативно окрашенное бормотание.

Проход следующих четырнадцати лунок превратил полчаса в двадцать лет. Эрл читал брошюру и так внимательно изучал мяч, что, пожалуй, навсегда запомнил каждую его точку и вмятину. Куда он только ни отводил глаза, чтобы не смотреть на Тэмми. Наконец ей удалось выпасть из поля его зрения. Было что-то жутковатое в том, что она оказывалась всюду, куда падал его случайный взгляд. Она грациозно перемещалась из стороны в сторону, оказываясь то там, то здесь, наклоняясь, опускаясь на колено, поправляя чулки и оглаживая юбку. Надо признать, Эрл предпринимал далеко не все попытки сопротивляться этому наваждению, однако следует отметить, что девушка прекрасно знала собственное тело и умело демонстрировала его. Он не раз ловил себя на том, что вопреки воле таращится на нее.

Так же как и Дюк. Лукавая улыбка все это время не сходила с лица оборотня.

Чэд пытался держаться рядом со своей подружкой, однако удавалось это не всегда, потому что его то и дело опережали и обходили.

Последний мяч попал в последнюю лупку – вулкан высотою в три фута.

– Классно поиграли, – заметила Тэмми. – Можно было бы еще разок, но нас с Чэдом ждут дела.

Эрл облегченно вздохнул.

Тэмми протянула руку и второй раз за вечер прикоснулась к нему. Совсем легонько. Этакое легкое прикосновение к пояснице. Но и его оказалось достаточно, чтобы по позвоночнику к нижней части тела пробежала дрожь.

– Еще увидимся, – сказала она.

– Увидимся, увидимся, – поддакнул Чэд сквозь тиснутые зубы.

И парочка вернула свое снаряжение Чокнутому Вилли. Эрл и Дюк уже собирались последовать их примеру, когда рядом с ними появился призрак Герберта Смита.

– Извините, но от меня не укрылось, что вы прекрасно сыграли, дружище.

Дюк покатал в руке мячик для гольфа.

– Подумаешь.

– Главное – везение, – добавил Эрл.

Но Герберт проигнорировал его реплику.

– Как вы наверно уже догадались, на мне лежит проклятие играть на этой площадке до тех пор, пока я не пройду все лунки. Я научился загонять мяч во все лунки, кроме девятой, и я надеялся…

– Понятное дело.

– Спасибо, я был бы вам премного благодарен…

– Какие проблемы!

* * *

Тэмми наблюдала за тем, как оборотень дает призраку советы. Вампир тем временем читал брошюрку, вернее, притворялся, что читает, а сам то и дело поглядывал в ее сторону.

Тэмми всегда казалось, что соблазнить вампира гораздо сложнее, чем обыкновенного парня. По крайней мере посложнее, нежели мальчишку-подростка. Похоже, ошибалась. Эрл оказал ее чарам лишь символическое сопротивление. Теперь он ее – стоит только поманить его пальчиком.

Тэмми ужасно расстроилась.

А еще ее кое-кто заинтриговал – нет, не вампир, а оборотень. Дюк выдержал приступ с поразительным хладнокровием – первый случай в ее жизни. Правда, Тэмми несколько раз ловила на себе его пристальный взгляд, но лишь тогда, когда ей самой того хотелось, и, подозревала она, ему было все равно, заметила она или не заметила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю