Текст книги "Смерть в подарок (СИ)"
Автор книги: Злита
Соавторы: Хелена Грин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Элис провожает взглядом спины братьев, быстро затерявшиеся среди деревьев.
– Они ничего не найдут сегодня. И завтра тоже, – в голосе миниатюрной предсказательницы непонятная смесь эмоций.
Здесь и грусть из-за грядущей смерти миссис Поттер – как бы там ни было, Элис никому не желала зла, и раздражение на кочевников – надо было им вообще появиться в городе – и надежда на лучший исход…
– И я не собираюсь им помогать, – твердо произносит Элис, глядя на Карлайла.
Меньше всего на свете она желает участвовать в убийстве одинокой матери с ребенком.
Из комнаты она выходит вместе с Розали. Карлайл роняет лицо в ладони – сейчас он ненавидит себя за принятое решение.
***
Эдвард никогда бы не подумал, что найти один-единственный дом в городке с населением в несколько тысяч человек настолько сложно. Остановившийся рядом Джаспер тихо чертыхается.
– Мы оббежали все дома, но ни в одном из них не нашли эту женщину. Либо она может становиться невидимкой, либо покинула Форкс после столкновения с кочевниками, – предположение брата не лишено смысла, Эдвард кивает.
Они должны были понять, что Поттер, скорее всего, не захочет подвергать себя или сына опасности. Конечно, женщина не знает, что убежать от вампиров невозможно и при желании Виктория достанет их даже из-под земли (собственно, так она и собиралась сделать, если Каллены не отреагируют – Эдвард увидел эту мысль мельком). Но люди всегда так отчаянно надеются на лучшее…
– Что-то не сходится, – все же вздыхает телепат.
Джаспер косится вопросительно.
Они скрыты от посторонних взглядов за густой листвой кустарника, поэтому могут себе позволить пару минут разговора.
– Если бы она действительно уехала, кто-нибудь узнал об этом, – поясняет Эдвард. – Я услышал бы хоть что-нибудь. Но… тишина.
Плюс и одновременно минус маленьких городов – никто не может посетить или покинуть город незамеченным. Всегда есть любопытные соседки, работники продуктовых, да те же дворники со своими зоркими глазами. Кто-то обязательно увидит новое лицо и растрещит обо всем, чем это лицо здесь занималось, не забыв приукрасить правду. По всему выходило, что Поттеры остались в Форксе.
Но где? Вампиры все тут обыскали!
Эдвард вздыхает повторно. Сейчас он с Беллой должен обсуждать Ромео и Джульетту в спальне, а после слушать ее дыхание до самого утра, а не играть в сыщиков.
– Ты уверен, что прошелся по всем домам на своей половине? – хмурится телепат.
– Да. А ты? – Джаспер провожает взглядом отправившуюся на охоту сову.
– Тоже, – кивает Эдвард и добавляет с сомнением: – Может, ее дом находится за городом?
Джаспер смотрит скептически.
За все года жизни в Форксе, кроме собственного, о домах за городом он слышал примерно… ноль раз. И маловероятно, что кто-то вдруг незаметно для вампиров отстроился.
– Не понимаю, в чем дело, – качает головой Эдвард.
Похоже, с одной единственной задачей они провозятся до самого утра.
…А Гарриет Поттер, уложив Тедди, сегодня вечером впервые засыпает спокойно, без кошмаров о собственной и – главное – сына смерти от рук существ с алыми глазами. Предыдущие ночи она втайне от хозяйки дома окружала тот рунической защитой: от сверхъестественных тварей, от недоброго глаза, от постороннего внимания в принципе. Гарриет благодарит Мерлина и Моргану за отличную память и паранойю, которая заставила зазубрить нужные руны, еще когда она сидела взаперти на Гриммо.
***
Если бы кто-то спросил у Беллы Свон, с каким настроением она просыпается утром, она бы с уверенностью ответила, что абсолютно счастлива.
В этом дождливом городке, спрятавшемся в глуши штата Вашингтон, она нашла любовь всей своей жизни – лучшего парня в мире, Эдварда. И пусть не все члены семьи Калленов приняли ее в новой роли, добрейшей души доктор Каллен, мягкая Эсме, энергичная душа компании Элис и весельчак Эммет с лихвой компенсировали неприязнь Розали и недоверие Джаспера.
Вот только… В последнее время Белла замечает одну проблему. Замечает не сразу, потерявшись в фантазиях о «долго и счастливо», но обратив внимание один раз, не может больше игнорировать.
Эдвард постепенно отдаляется от нее. Точнее, не так. Он все так же нежен и заботлив, забирает ее в школу по утрам и возвращает домой, остается до самого вечера, пока Белла не ляжет спать, но в то же время… Эдвард словно пребывает в другом измерении, отличном от того, где находится она сама. Все время в своих мыслях, иногда переговаривается с кем-то по телефону с наступлением сумерек и не объясняет причину странного поведения.
В конце концов терпение девушки лопается. Белла припирает вампира к стенке.
– Что происходит?
Эдвард выглядит ошеломленным. Косится на руку, которой Белла преградила ему путь к свободе, чуть отодвигается, натыкаясь спиной на стену. И как бессмертное сверхсильное существо он, конечно, может ее сломать… но вряд ли шериф Свон оценит дыру в несущей стене дома.
– О чем ты? – Эдвард уверен на сто процентов, что не давал своей любимой поводов для волнения.
– Тебя беспокоит что-то, – в глазах Беллы решимость граничит с ослиным упрямством. – Признавайся!
Эдвард даже не подозревал, что тихая и скромная с виду девушка может скрывать в себе такие качества.
– Наша семья столкнулась с проблемой, – подумав минуту, отвечает вампир. – Мы пытаемся решить ее, но пока безуспешно.
Он не знает, что еще можно сказать доброй и немного наивной гражданской девочке. Уж точно не то, как Эдвард с Джаспером планируют убить мать-одиночку, обладающую сверхъестественными способностями. Белле вообще не стоит знать о происходящем в городе под покровом ночи! Она слишком чиста для этой грязи, слишком невинна.
– Я могу чем-то помочь? – Белла хмурится.
Эдварду хочется разгладить морщинку у нее на лбу. И он не сдерживает себя в этом.
– Вряд ли, – вампир улыбается, заправляя выбившуюся прядь за ухо Беллы. – Нам нужно узнать, где живет один человек. Мы также точно знаем, что этот человек живет в Форксе. Но сколько бы ни искали, не можем его найти… Мы разберемся, не волнуйся. Просто потребуется чуть больше времени.
Белла окидывает его задумчивым взглядом… И странный огонек в глазах Эдварду не нравится.
– А… эм… – девушка вдруг смущается и оглядывается по сторонам, убеждаясь, что отец еще на работе. – Проникнуть в полицейский участок вы не пробовали?
Эдварду кажется, что небо вдруг наливается свинцом и падает ему на голову. Такой… простой способ вампирам в голову не приходил.
– Просто, если этот человек живет в городе официально, о месте его прописки должны быть данные… – Белла бормочет, смутившись еще больше из-за пристального внимания Эдварда.
А тот думает, что среди шелухи человеческого общества случайно нашел настоящий алмаз.
– Вряд ли она официально зарегистрирована в системе, – возвращается с небес на землю вампир.
И да, он очень сомневается, что находившаяся еще совсем недавно в плачевном состоянии женщина вдруг обзавелась собственным жильем.
– Она? – цепляется за оговорку Белла.
Интуиция подсказывает Эдварду, что скрывать имя дальше не стоит. Жизненный опыт с интуицией согласен.
– Гарриет Поттер, – сдается вампир и надеется, что серьезных последствий у этого разговора не будет.
Белла удивленно ойкает. Она не представляет, что могло понадобиться от беззащитной женщины целому клану вампиров, но… раз ее парень так старается отыскать миссис Поттер, она ему поможет!
…Где-то в Милане, куда Элис и Розали уехали, чтобы проветриться (и переждать заодно безобразное убийство Гарриет Поттер), замирает посреди торгового центра миниатюрная предсказательница. Видения будущего проносятся вихрем у нее в голове, и Элис заливисто смеется, отмахиваясь от взволнованной Розали. Пожалуй, это можно считать маленькой местью братьям за жестокое решение. Эдвард даже не представляет, сколько эмоций ему предстоит пережить, благодаря вмешательству Беллы Свон.
Предупреждать его Элис, разумеется, не собирается. Семье это ничем серьезным не грозит, а поволноваться братику полезно…
***
На следующий день
Белла чувствует себя настоящим детективом, когда подобно Шерлоку Холмсу продумывает план по выяснению адреса Гарриет Поттер. Вывести ее из чертогов разума не удается ни Майку, ни Джессике, ни учителю математики, ни даже Эдварду, который уже начал жалеть, что поделился с драгоценной второй половинкой своей головной болью. Членов семьи Свон, когда они загораются идеей, может остановить только Апокалипсис и то – ненадолго.
Детали плана вырисовываются постепенно, сердце заставляет биться чаще нахлынувший азарт, а Эдвард бросает бессмысленные попытки остановить разогнавшийся бронепоезд, поплыв от чудеснейшего запаха крови Беллы и очаровательного румянца на ее щеках.
Остальные кандидаты на внимание девушки отсеиваются сами.
Белла готова повернуть время вспять, отменить контрольную по истории и установить тотальный мир во всем мире. Она видит цель. Она идет к цели. Идет окольными путями, походкой бывалого пьянчужки, потому что Поттеры сами собой на дороге не появляются, из дома выходят лишь в им удобное время и встроенной отметки с геолокацией не имеют. Однако Белла не сдается, столкнувшись с трудностями, она горит решимостью идти до конца.
Опыт единственной женщины в доме и наблюдения за семнадцать лет жизни позволяют произвести несложные вычисления. Каждая хозяйка знает, что некоторые продукты следует закупать раз в несколько дней, ибо долгому хранению они не подлежат, а требуются регулярно. А миссис Поттер совершенно точно ведет хозяйство, иначе Белла не встречала бы ее время от времени в разделах с продуктами или бытовой химией.
Удача встает на сторону Беллы, видимо, как и Элис, решив узнать, чем эта авантюра закончится.
Белла буквально сталкивается нос к носу с миссис Поттер и ее сыном, когда они с крайне задумчивым видом стоят у стеллажа с хлопьями для быстрого завтрака, сравнивая ценники за упаковку и свое финансовое состояние.
– Они не такие уж полезные. И не наешься толком, – дает оценку Тедди.
– Угу, – глубокомысленно изрекает Гарриет.
И оба продолжают стоять у стеллажа.
Белла набирает в легкие воздуха побольше, заставив их повернуться. С языка уже готова сорваться заготовленная ранее речь. Белла сочинила ее на перемене, репетировала на уроках, перед сном и во сне – Эдвард свидетель. Она помнит каждое слово, все точки и запятые; паузы, которые следует сделать голосом, и где состроить воодушевленно-добродушную мордашку.
«Здравствуйте, миссис Поттер! Мой отец слышал, что в Форксе планируют провести благотворительную акцию. Всем малоимущим семьям выделят недельный запас продуктов. Я передам ваш адрес. Пожалуйста, скажите, где вы живете».
Ни одно сочинение еще Белла не писала с таким трепетом и вниманием к деталям, как мини-сценарий для этой встречи.
– Отец… благотворительная акция… Скажите, где живете! – за несколько секунд до четкого и последовательного произнесения речи в голове все почему-то смешивается в ком и изо рта Беллы вылетает что-то невразумительное и глупое.
За семь-десять стеллажей отсюда слышится треск – это Эдвард Каллен в порыве эмоций знакомит холеное личико со стеной. Нет, он, конечно знал, что его девушка может совершить многое… но спросить адрес прямо в лоб, так беспардонно…
Миссис Поттер поднимает бровь. Ее сын копирует.
А Белла чувствует себя не супергероиней, способной свернуть горы – а закомплексованной девочкой, язык которой ворочается тяжело и неудобно. Как бревно прямо.
– Мама, она – мошенница? – Тедди задирает голову, чтобы рассмотреть выражение лица Гарриет.
Миссис Стоун под настроение любит смотреть передачи о скандалах, теориях заговора и прочей мути. Кажется, случаи с мошенниками, притворяющимися волонтерами благотворительных организаций, а после выносящих ценности из домов наивных граждан, были одной из тем.
– Если это так, то она сильно рискует. Кажется, ее отец шериф? – отстраненно отвечает Гарриет.
Беллу она уже видела несколько раз, в том числе и в компании отца.
Тедди хмыкает задумчиво. Белла краснеет удушливой волной, но все же после короткой дыхательной гимнастики повторяет придуманную речь слово в слово. На этот раз очень медленно и четко, но куда менее уверенно.
– Вот как… – миссис Поттер щурится, окидывая девушку взглядом. – Ваш отец часто проявляет внимание к моей семье. Излишнее внимание. Пусть лучше благотворительная организация займется теми, кому действительно требуется помощь. Мы сейчас не голодаем. До свидания.
Белла остается у стеллажа с хлопьями в одиночестве.
Эдвард уже спешит к ней через весь зал, чтобы утешить, сказать, что она отлично постаралась, пусть ее и постигла неудача. Но не стоит из-за этого расстраиваться, его семья сама разберется с проблемой. Вот только, придя на место, вампир девушку не находит.
Не находит он, потому что Белла Свон – это диагноз, сродни Гриффиндору. И мелкая неурядица не способна эту девушку остановить. Если гора отвернулась от Магомета, Магомет нагонит ее своими ножками.
Пятнадцать минут спустя
– Та девушка все еще идет за нами? – Тедди крепко сжимает руку матери.
Гарриет вздыхает:
– Упертая…
Следит девушка неумело, слишком очевидно и весьма назойливо… по крайней мере, на вкус побывавших в настоящих бегах с преследованием по всему миру. Но дистанцию между ними юная Свон сохраняет и поймать ее на горячем нет никакой возможности.
– Может, задержимся в парке на несколько часов? – предлагает Тедди. – Не будет же она ходить за нами вечно.
Гарриет прикидывает риски.
Продукты все же стоит побыстрее убрать в холодильник, да и…
– Миссис Стоун не понравится такая задержка.
…А сама Гарриет устала, постоянно ожидая удар в спину от вампиров, чтобы выдержать полуторачасовую лекцию на тему «Ты полное ничтожество и недостойна даже работать в этом доме, за что я тебя, вообще, кормлю».
– Я приму удар на себя, – Тедди заявляет это уверенно и с полным осознанием последствий. – Скажешь, что во мне внезапно взыграли дурные качества, я пошел по кривой дорожке и несколько часов подряд гонял с мальчишками мяч.
– А ты готов поиграть со сверстниками? – Гарриет щурится с хитринкой.
Чтобы ее сын добровольно завел разговор с кем-то из ребят-одногодок? Более того, сам ввязался в одну из миллиона активностей, которые шумная толпа детей генерировала в геометрической прогрессии?
– Ради дела, буду, – Тедди поджимает губы.
Но от слов не отказывается.
Гарриет издает короткий смешок:
– Принесешь эту жертву в следующий раз, хорошо? Пойдем домой.
Опасности от девушки она не чувствует. Какую бы цель ни преследовала Свон, им с Тедди она вредить не планирует. Да и защита от посторонних глаз продолжает действовать, поэтому чужие к дому не подойдут. Только если не загорятся желанием так сильно, что смогут противостоять магии рун…
Вот так и Эдвард, и Гарриет, даже не подозревая друг о друге, недооценивают Беллу. И оба ошибаются, потому что девушка твердо намерена помочь Калленам и какие-то руны ее не остановят.
Точный адрес Белла высылает сообщением Эдварду, впрочем, тут же забывая номер дома. Сам Эдвард забирает ее с незнакомой улицы, пару минут спустя – ему потребовалось немало времени, чтобы отследить ее передвижения по мыслям окружающих. А вечером вампиры подбираются к дому, как и планировали изначально…
Глава 6
Джаспер чувствует себя странно, наблюдая за обитателями дома, скрывшись в тенях.
Как они с братом искали этот злополучный дом, пересчитав все номера на улице – отдельная история. Если б вампир не был уверен, что магии в этом мире не существует, обязательно подумал на нее. По-другому объяснить, почему два сверхъестественных существа четыре раза проходили мимо нужного дома и только на пятый, идя буквально наощупь, нашли искомое, просто нельзя.
Гарриет Поттер ощущается не так, как другие люди. Они обычно не сдерживают эмоции, фонят ими на всю округу – особенно негативными. Словно пороховые бочки, к которым уже пустили резвый огонек на дорожке-веревочке. Только тронь, добавь еще неурядицу-другую, и обязательно взорвутся.
Поттер подобна выжженной пустоши, зияющей воронками от бомб, с темно-багровыми тучами в небе. Пустоши, где каким-то чудом забил ручеек и выросло зеленое дерево – ее любовь к сыну.
Джаспер повидал в жизни достаточно. И он мог с легкостью представить события, которые травмировали эту женщину. Потому что сам их пережил.
С одной стороны, он ловит себя на сочувствии Гарриет Поттер. Одиночка. Отчаянно борется с апатией и желанием опустить руки. Практически не испытывает эмоций – самые сильные эмоции, которые Джаспер смог уловить, направлены на сына. Любовь, нежность, желание оберегать, надежда на лучшую жизнь для него… готовность бороться за его будущее.
С другой стороны… вампир по-прежнему горит решимостью ее убить.
Потому что не может быть иначе. Потому что только так он защитит свою семью, свой лучик света в этом прогнившем мире – Элис. Потому что существование этой женщины в Форксе само по себе угроза. Такой человек, как Гарриет Поттер, лишившись единственной привязанности обратит все вокруг в прах, а после, в порыве саморазрушения убьет себя.
Не справится с горем.
Джаспер видит это так же четко, как силуэт женщины, укладывающей сына спать. Они вместе читают объемную книгу. Энциклопедию? Эмоции последнего яркие и чистые – радость в концентрированном виде. Кажется, вечера, подобные этому, выпадают в их жизни нечасто, и мальчик с восторгом принимает даже крохи тепла, которые ему дарят.
Возможно, Поттер попала в переплет случайно. Возможно, Каллены бы никогда не узнали, каким даром она владеет, просто потому что у нее не было мотивации его применить. Возможно, Джаспер бы не чувствовал сейчас укол совести.
Но чудеса не происходят в этой вселенной.
Виктория не отступит – желание убить Гарриет Поттер, пусть и чужими руками, настолько явно, что ни для кого не секрет. Она обязательно придет по ее душу. Пострадает ребенок – ведь через сына так легко навредить, лишить смысла жизни и всех положительных эмоций. Гарриет Поттер сорвется и тогда смертельная волна накроет весь город и его окрестности. Джаспер предсказывает этот исход за несколько секунд, и он уверен – тот обязательно осуществится. Если Каллены не вмешаются первыми.
Джаспер настолько погружается в размышления, что даже забывает на мгновение – чужие мысли для Эдварда, словно открытая книга.
– Раз она так одержима сыном, мы можем это использовать, – шепот на грани слышимости, доступный только вампирам.
– Что ты имеешь в виду? – Джаспер поворачивается к брату ровно в тот момент, когда свет в окне напротив гаснет.
Наблюдать больше не за чем. Поттеры засыпают.
– Она будет сражаться, только чтобы защитить сына. Чтобы другие вампиры до него не добрались, – объясняет подробности Эдвард. – Думаю, если мы решим эту проблему сами, например, гарантируем защиту, она…
– Сдастся.
Джаспер косится на окно. Что ж, это может сработать.
***
Когда неделю спустя раздается стук в дверь, Гарриет открывает, не ожидая от внезапных визитеров ничего хорошего. Во-первых, они нашли защищенный всеми рунами, которые женщина только смогла нанести незаметно от хозяйки, дом. Во-вторых, неожиданные гости утром буднего дня, когда все нормальные люди работают, в принципе выглядят подозрительно.
За дверью обнаруживается мужчина в классическом костюме и улыбкой во все тридцать два. За его плечом – кажется – доктор Каллен и двое молодых людей с пакетами в руках, неуловимо похожих на последнего. Один темноволосый и худощавый, на вид лет семнадцати. У второго волосы светлые и возраст так просто определить не удается.
Гарриет вскидывает бровь.
– Доброе утро, мисс! – голос улыбчивого мужчины такой же задорный, как и взгляд. – Скажите, я могу найти в этом доме миссис Поттер?
– Я миссис Поттер. Что вам нужно? – щурится Гарриет подозрительно.
Казалось, улыбнуться еще шире просто невозможно, но мужчине это удается.
– Меня зовут Стэн Говард! Я представитель благотворительной организации «Строим лучший мир вместе». Мы проводим специальную акцию для малоимущих семей. Миссис Поттер, этот недельный запас продуктов, – мистер Говард указывает на пакеты в руках молодых людей, – для вас. Еще несколько пакетов ждут в машине, – за их спинами действительно оказался грузовик. – Наши волонтеры занесут все в дом, не беспокойтесь…
Каким-то сверхъестественным образом этот человек оказывается в прихожей. Волонтеры, все трое, переминаются перед порогом, не решаясь войти. Гарриет теряется. Невольно бросает взгляд на швабру, которой мыла пол в гостиной до их прибытия. Насколько серьезные ее ждут проблемы, если она прямо сейчас прогонит Стэна Говарда?
– Это что здесь происходит?! – Гарриет с облегчением прикрывает глаза, заслышав сварливый голос.
Мистеру Говарду она почти сочувствует.
– Ты еще кто такой? – миссис Стоун налетает на мужчину словно разъяренная фурия в летах. – Забирай своих здоровенных лбов и проваливайте отсюда!
– Э-э… Здравствуйте, миссис… Мы здесь с благотворительной акцией, эти продукты…
– Засунь их себе в карман и выметайся! – миссис Стоун продолжает демонстрировать антисоциальное поведение, Гарриет окидывает взглядом «здоровенных лбов».
Доктор Каллен выглядит смущенным. Подобной резвости от милой с виду старушки он явно не ожидал. Подросток рядом с ним трясет головой. Видимо, звуковая волна, исходящая от миссис Стоун, его порядком оглушила. А третий… третий волонтер почему-то смотрит на Гарриет, не отрываясь.
Что-то царапает в сознании. Женщина хмурится.
И ловит внутри знакомое ощущение. Неправильность.
Не такая сильная, как при встрече с теми вампирами ночью, но все равно… Озарение заставляет сердце биться чаще. Гарриет встречается взглядом с вампиром. Бледная кожа, привлекающая внимание внешность, идеальная по человеческим меркам, ни одного изъяна. «Подозрительные вейлы», – вспоминает она слова Тедди в тот первый вечер в новом мире. Целая семья странных вейл… Проклятье! У нее под носом все это время жил целый клан вампиров! Что, если в ночь нападения, она убила одного из клана Калленов? Теперь они пришли мстить?
Гарриет не боится за себя, нет. Она давно смирилась с тем, что ее жизни постоянно висит на волоске, что Смерть дышит в затылок. Она привыкла к этому. Жаль миссис Стоун, она оказалась в переплете по ее, Гарриет, вине. Потому что оказалась с ней рядом. А Тедди… Мерлин и Моргана, Тедди убежал в гараж, превращенный в склад, за какой-то мелочью для хозяйства! Гарриет защитила территорию дома рунами, наверное, поэтому трое «волонтеров» не прошли внутрь вслед за мистером Говардом. Но Тедди… Если он выйдет за пределы защиты, а он выйдет за них, чтобы вернуться в дом, сын неизбежно попадет в лапы вампиров.
Гарриет хочется кричать. Но она не смеет произнести и звука. Просто смотрит в светло-карие глаза вампира – интересно, почему карие? Она уверена, что у тех трех вампиров радужка была ярко-красной.
Рядом переругиваются мистер Говард и миссис Стоун. Точнее, ругается одна миссис Стоун. Стэн Говард тщетно пытается ее переубедить. Гарриет слышит, но не вслушивается. Кажется, ее кто-то зовет…
– Миссис Поттер?.. Миссис Поттер, как вы себя чувствуете? Вы побледнели…
Словно под гипнозом, Гарриет не отрывает взгляд от вампира. И как в страшном сне слышит «топ-топ-топ» – это Тедди услышал, что в доме что-то происходит, и бежит. Женщина не знает, что делать. Угрожать? Умолять?
Тедди приближается, а Гарриет никак не успевает защитить его. Вампиры очень быстрые, Гарриет не успеет даже добраться до них, прежде чем…
Легкие горят.
Секунда. Другая. Тедди просачивается мимо вампиров к Гарриет. Ни один из них не двигается в его сторону.
Женщина понимает, что все это время не дышала.
– Мам, что случилось? – радужка Тедди несколько раз меняет цвет от волнения.
Гарриет обнимает его, чтобы никто случайно не заметил странностей, и целует в макушку.
– Все хорошо, милый, – ее голос не дрожит, просто немного хриплый от долгого молчания. – Ты нашел то, что просила миссис Стоун?
Тедди показывает причудливую кухонную утварь в своих руках. Гарриет, честно, не представляет, что именно готовят с ее помощью, но ее это сейчас совсем не беспокоит.
– Спасибо за помощь. Отнесешь на место, ладно?
Мальчик скрывается на кухне, а Гарриет поднимает взгляд на вампиров. На этот раз смотрят все трое. Внимательно.
– Миссис Поттер, ну хоть вы скажите! – Стэн Говард, похоже, исчерпав цензурные аргументы, решает прибегнуть к помощи. – Неужели запас продуктов на целую неделю для вас лишний? За это нужно благодарить, а не отбиваться так яростно, словно мы мошенники!
– Нет, но… – вырывается у Гарриет.
– Даже не думай брать! – оборачивается к ней миссис Стоун. – Знаю я, как это бывает! Сначала все хорошо, помощь от организации, меньше денег тратить надо. А потом от репутации бедноты вовек не отмоешься! – и снова рявкает на Говарда: – Так что проваливай, нечего здесь делать! Девчонка толковая и на хлеб себе заработает сама. Вручите лучше эти продукты наркоманке через пару кварталов, она их с удовольствием из-под полы толкнет. Пшли вон!
Если бы Гарриет только что не рисковала потерять единственного дорогого в этом мире человека, она бы села на месте. Миссис Стоун назвала ее толковой? Не с приставкой «бес»?! В лесу что-то крупное сдохло.
Мистер Говард уже набирает воздух в грудь для нового витка ругани, а миссис Стоун весьма недвусмысленно тянется за шваброй, когда голос подает молчавший до этого доктор Каллен:
– Думаю, нам действительно лучше идти, раз в гуманитарной помощи никто не нуждается, – голос завораживает, заставляет внимать. – На очереди еще несколько семей сегодня. Такими темпами, мы не успеем объехать все вовремя.
– Д-да, мистер Каллен, – Стэн Говард будто вспоминает, что пришел сюда не один. – Думаю, вы правы. Прощайте, миссис…
Кажется, он хочет добавить крепкое словечко, но швабра в руках старушки призывает быть крайне вежливым.
– Миссис Поттер, вы не проводите нас? – доктор Каллен смотрит вопросительно, но для Гарриет его слова звучат ультимативным требованием.
Гарриет кивает.
– Возьмешь что-либо из их рук, домой можешь не возвращаться, – миссис Стоун сурова, как и всегда.
Уловку она раскусывает на раз-два. Только понимает ее неправильно.
Гарриет выходит из дома вслед за мистером Говардом и отстраненно облизывает окровавленный палец. Дополнительные руны активированы. Теперь, даже если с ней что-то случится – а с ней обязательно что-то случится, не зря ж вампиры так изобретательно к ней нагрянули – защита не позволит им проникнуть внутрь. На какое-то время Тедди будет в безопасности. Что дальше – вопрос.
– Вы попали в непростую ситуацию, миссис Поттер, перешли дорогу двум… опасным существам, – доктор Каллен торопится, его спутники уже садятся в машину. – Они требуют вашей смерти и, как хозяева этой территории, мы не можем их проигнорировать.
Значит, они не… ха! «кровные родственники». Но Гарриет все равно не легче.
– Но также мы бы хотели избежать лишних жертв, – намек на Тедди и жирный; доктор Каллен вручает визитку: – Позвоните, когда будете готовы… поговорить.
Грузовик уезжает, а с ним и еще одна машина с вампирами. Гарриет остается одна и перед ней в очередной раз встает выбор.
Первый порыв – бежать. Неважно куда, неважно, какие у этого поступка будут последствия – схватить Тедди и бежать из города без оглядки. Она привыкла к побегам, привыкла бросать все нажитое и исчезать в ночи с сыном, взяв с собой лишь необходимый минимум. Привыкла настолько, что почти срывается с места.
Вовремя приходит осознание, что убегать бессмысленно.
Вампиры же быстрее человека. Гарриет даже не уверена, что на самой быстрой в мире машине у нее получится их обогнать. А если и получится – водить она не умеет. Да и долго ли можно протянуть в дороге, когда средства к существованию закончатся, вокруг камеры видеонаблюдения и внимательные маггловские полицейские, как тот же шериф Свон?
Затея обречена на неудачу уже на старте.
Вторая мысль: если не получается избежать столкновения, инициируй его первой. Гарриет больше не способна использовать привычные боевые заклинания, но все еще представляет угрозу для любого, кто попытается ей навредить. Вот только эту идею она отбрасывает почти мгновенно.
Гарриет слышала о Калленах – семья у них большая, даже очень, по местным меркам. Кажется, около шести-семи человек… точнее, вампиров. Часть из них Гарриет, может, успеет прикончить. Но оставшаяся… Либо найдет способ добраться до женщины первой, либо сбежит, чтобы после напасть из-за угла. И нападут они именно на Тедди, как самого уязвимого. А без сына Гарриет сама зарежется.
Вот и остается один вариант – принять предложение вампиров и отправиться на встречу. Ей дали время, стоит потратить его с толком.
Скоро придет зарплата от мистера Стоуна, Гарриет положит ее при Тедди на видное место. Он умный мальчик, запомнит и воспользуется в нужный момент. Одежда на летний сезон у него есть, нужно только резиновые сапоги новые купить. Старые недавно обзавелись прорехой, происхождение которой Тедди упорно скрывал. Гарриет позаботится, чтобы сыну было, что надеть, а потом… потом она позвонит по номеру, указанному в визитке.
Каллены убьют ее, это и дураку понятно.
Не стали бы они изобретать благотворительную акцию – а в том, что руку к сегодняшнему посещению мистером Говардом их дома, приложили именно они, Гарриет не сомневается. Вампиры наверняка вложили много сил и ресурсов, чтобы добраться до нее. И затраты себя оправдают.
Вот только уйти Гарриет может по-разному – с боем, забрав одного-двух членов их клана с собой, или… Или сдастся на милость победителей, выторговав для сына если не защиту, то хотя бы жизнь.
– Мам, ты уже долго стоишь на улице и слишком легко одета, – голос Тедди раздается так внезапно, что Гарриет вздрагивает. – Миссис Стоун волнуется… Точнее, она сказала, что если ты продолжишь стоять так дальше, то обязательно заболеешь, и она не впустит тебя в дом, чтобы ты ее не заразила… Но она уже кипятит воду для чая. Ты идешь?
– Да, – Гарриет улыбается слабо, миссис Стоун в своем репертуаре. – Спасибо…
В дом они заходят вместе, и женщина только сейчас понимает, что порядком замерзла. В Форксе весна, но выходить без кофты или ветровки на улицу все же не стоит.
– Ну и? – миссис Стоун ставит перед Гарриет чашку на стол так агрессивно, словно хочет ударить. – Какую лапшу он тебе на уши навешал? Или ты в этого доктора влюбилась?
Гарриет обхватывает чашку ладонями и зябко ежится. Подходит Тедди, укрывает ее шалью – у женщины в груди щемит.
– Влюбилась? – иронично усмехается, смаргивая слезы.
В вампира, ага. Она похожа на мечтательную девочку-подростка?
– А что? – хмыкает миссис Стоун. – Что сам, что сыновья смазливые, внешность – самое то. Еще и воспитанием не обделены. Было время, за ними полгорода бегало.








