412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Злита » Смерть в подарок (СИ) » Текст книги (страница 2)
Смерть в подарок (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 18:35

Текст книги "Смерть в подарок (СИ)"


Автор книги: Злита


Соавторы: Хелена Грин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Она ни капли не кривит душой. Карлайл действительно прекрасный врач, один из лучших специалистов, которые вообще существуют на этом свете. Он поставит на ноги, кого угодно.

Мальчик смотрит на нее внимательно, странно хмыкает, но все же с благодарностью кивает:

– Спасибо, мисс.

– Розали, – представляется вампирша и протягивает руку для шутливого рукопожатия.

Детям ведь нравятся такие взрослые штучки?

– Теодор, – мальчик, как настоящий джентльмен, целует воздух над ее ладонью.

В отличие от Розали, он не играет.

Взгляд вампирши направлен на черноволосую макушку. Розали думает, что, если бы она могла иметь детей, ее сын был бы таким же очаровательным. Дверь в палату открывается, выпуская Карлайла, тихо разговаривающего с ассистенткой. Теодор, извинившись перед Розали, шагает к ним.

– Доктор Каллен, что с ней? – он старается, чтобы голос звучал ровно и спокойно, но высокие нотки выдают.

Карлайл улыбается мягко и присаживается, оказываясь на одном уровне с Теодором.

– Твоя мама очень истощена и пока не приходила в сознание. Но переживать не о чем, это просто сон, – мальчик выдыхает с ощутимым облегчением. – При миссис Поттер нет мобильного, мы не смогли позвонить твоему папе или другим родственникам. Скажи, ты помнишь номер домашнего телефона?

– Нет, – Теодор снова напрягается.

– Бабушки и дедушки? – предпринимает новую попытку Карлайл. – Друзей семьи?

– Нет и нет, – отвечает мальчик, все больше мрачнея.

– Что ж, не беда, – пожимает плечами Карлайл. – Ты можешь подождать в палате, только прошу тебя, не трогай медицинские приборы.

Мальчик кивает.

А Карлайл через его плечо бросает взгляд на Розали, и по этому взгляду та понимает: не все так просто.

– Моя дочь принесла обед, но я так плотно позавтракал утром, что совсем не хочу есть. Могу я отдать его тебе? – продолжает доктор.

– Благодарю, сэр, но я не голоден, – качает головой мальчик. – Я пойду к маме?..

Теодор явно намеревается закончить разговор, как можно скорее. Карлайл не препятствует, поднимаясь и отходя в сторону. Он же закрывает за мальчиком дверь и, кивнув дочери, следует к стойке приемного отделения. Розали размеренно шагает позади, слишком далеко по человеческим меркам, чтобы услышать, о чем отец переговаривается с ассистенткой, но достаточно близко для вампира, чтобы уловить каждое слово.

– Запишите в карте данные осмотра и... шериф Свон ведь уже уехал?

– Да, он повез свою дочь, Беллу, домой. Похоже, ту женщину они встретили случайно по дороге в город, – пересказывает ассистентка то, что услышала от медсестер, пока бежала в палату.

– В таком случае, не будем его беспокоить, – Карлайл, как и почти все в Форксе, знают, как сильно Чарли Свон ждал приезда дочери. – Позвоните в полицейский участок. Эти отметины по всему телу, шрамы от порезов и та надпись на руке... Подозреваю, что к миссис Поттер применяли насилие.

– Все сделаю, доктор Каллен, – заверяет ассистентка и скрывается за поворотом.

Розали нагоняет отца:

– Есть что-то еще, правда?

Карлайл оглядывается на дверь палаты и понижает голос до шепота:

– Показатели этой женщины. Мы не проводили полноценное обследование, но то, что есть: бледность, низкая температура тела, брадикардия... Честно говоря, если б я своими ушами не слышал, как ее сердце бьется, то подумал бы, что она вампир.

– Этому есть какое-то объяснение? – Розали хмурится.

Они и так сильно рискуют, живя среди людей. Порой лишь чудом удается скрыть истинную сущность, но если в Форксе появится неопознанное нечто и бросит тень подозрения на ее семью...

– Природа иногда подкидывает нам загадки, – Карлайл принимает странности с философским спокойствием. – Встречаются люди с таким же медленным сердцебиением. Это необычно, но все же не выходит из ряда вон. Лучше скажи, как там Джаспер?

Смена темы Розали не нравится, но она принимает правила игры.

– Держится, как только может. К тому же, кто-то из нас всегда поблизости, но он так бесится из-за опеки... – вампирша фыркает, вспоминая сердитого брата.

Карлайл усмехается.

Пора на охоту, иначе жертв среди людей не избежать.

***

Когда Тедди остается наедине с мамой, он чувствует, как силы стремительно его покидают. До сих пор он держался на страхе потерять ее, потом на чистом упрямстве и недоверии к окружающим. Но сейчас... Просторная палата на четыре койки, но занята только одна. Мама лежит, накрытая тонким одеялом, длинные волосы рассыпаны по подушке, под глазами тени. Но она впервые за последнее время не хмурится во сне.

Тедди подходит к кровати и берет ее за руку.

В глазах снова предательски теплеет, мальчик шмыгает носом. Нет, он не может разреветься, как девчонка. Он продержится до конца. Он так долго старался!

Специально достал документы на имя Гарриет Поттер незаметно для шерифа Свона и той девушки, Беллы. Тщательно контролировал каждый свой шаг, чтобы не выдать дар метаморфа. Правда, он чуть не выдал себя, когда увидел доктора Каллена. Слишком красивый для человека, напоминает вейлу-полукровку, о которых он читал в библиотеке Блэков. Что бы это, наверняка волшебное, существо ни делало в обычной маггловской больнице, нельзя, чтобы доктор заподозрил их в принадлежности к миру магии. Кто знает, что он сделает тогда...

Тедди читал, что вейлы – хищники. Вдруг он тут жертв подбирает, а они с мамой могут его раскрыть и он от них избавится? Попытается, по крайней мере. Мама сильная, ее так просто не убить. Вот проснется и разберется со всем, а Тедди ей поможет.

Желудок скручивает от голода, и мальчик даже пожалел, что отказался от обеда. Но он все равно не возьмет ничего из рук этих подозрительных недо-вейл. Это на людях они безобидные, а если что-то подсыпят?

Тедди подтаскивает стул поближе к маминой кровати и устраивается на нем. Он должен рассказать ей обо всем, что увидел, когда та проснется. Вот только... Тедди сам не замечает, как погружается в сон. Слишком много событий для такого маленького человечка.

Глава 2

Сознание возвращается к Гарриет медленно. Она словно выплывает из глубины темных волн на свет… довольно яркий свет. Женщина морщится. И тут же подрывается, настороженно оглядываясь по сторонам.

Кровати за шторками, белые простыни, запах лекарств и чистота. Больничная палата?

Тедди обнаруживается рядом и это вызывает вздох облегчения. Мальчик посапывает, облокотившись на спинку стула и забавно приоткрыв рот. Он здесь и он в порядке. Женщина поднимается, как можно тише, и осторожно укладывает его на свое место, снимая ботинки. Тедди не просыпается – слишком вымотался – только ложится поудобнее. Гарриет грустно улыбается и гладит его по волосам.

Выпрямляясь, хватается за голову из-за головокружения. Давно она не теряла сознание от банального недосыпа – отвратительная ситуация. Если бы все сложилось менее удачно, она б уже была мертва, а Тедди забрали авроры.

Гарриет находит кофту, аккуратно сложенную на прикроватной тумбе. Деньги и документы в карманах на месте. Судя по всему, посторонний в них не залезал. Это хорошо. Не хватает еще с правоохранительными органами разбираться. Старшая палочка и медальон с Воскрешающим камнем лежат там же. Гарриет надевает медальон и привычно прячет палочку в рукаве. Нащупывает в кармане мантию-невидимку. Пока все эти древние и могущественные артефакты сейчас абсолютно бесполезны.

Женщина застывает посреди палаты, решая, что делать. Остаться вместе с Тедди и дождаться врача или отправиться на его поиски самостоятельно? Выбора ее лишает заглянувшая в палату девушка в хирургическом костюме:

– Ой! – она растерянно поправляет огромные очки, вызывающие ассоциации с эпатажной преподавательницей прорицаний. – Миссис Поттер, вы очнулись! П-подождите, никуда не уходите, я позову доктора!

Дверь захлопывается, Гарриет слышит только удаляющиеся шаги. Женщина разворачивается к выходу, пытаясь продумать линию поведения. Времени чудовищно не хватает.

Гарриет уже надела кофту и совершенно точно скрыла синяки, но вошедший мужчина ослепительно красивой внешности все равно проходится по их местам взглядом. Гарриет скрещивает на груди руки.

– Добрый вечер. Вижу, вам гораздо лучше, – доктор выглядит, словно сошедший с небес ангел.

Но Гарриет не верит в ангелов и прочие добрые высшие сущности. Даже если те и существуют, то никакого дела до волшебницы им нет. Зато Гарриет уже знакома с вейлами-полукровками, и этот доктор очень их напоминает. Значит, не такая уж здесь антимагическая территория? К тому же, потомок вейл в больнице – это с их-то самолюбием и брезгливостью? Обычно, если они и уходят в мир простых людей, то становятся актерами, овеянными славой, или моделями известных домов – на меньшее никто не согласится.

Подозрительно.

– Есть жалобы на здоровье? – доктор подходит ближе.

Гарриет отступает на шаг.

– Никаких. Я в полном порядке и хотела бы поскорее покинуть это место. Спасибо за помощь.

Женщина очень надеется, что магглы не обнаружили в ее крови яд василиска и слезы феникса, в противном случае ее и Тедди за компанию ждет путешествие в правительственную лабораторию. Может, это и страшилка всего лишь, рассказанная когда-то дядей Верноном. Гарриет не собиралась проверять.

– Вы уверены, что все и правда в порядке?

Участие в голосе и мягкий взгляд, возможно, должны были вызвать у нее доверие и желание рассказать обо всех трудностях, с которыми они столкнулись. Но женщина неправильная. Она чувствует лишь раздражение.

– Послушайте доктор…

– Каллен. Карлайл Каллен, – представляется тот.

– Гарриет Поттер, – закатывает глаза женщина. – Так вот, доктор Каллен, я нахожусь в здравом уме и твердой памяти, я полностью отвечаю за свои слова. Я чувствую себя прекрасно. Где я могу выписаться и оплатить лечение?

Оплата – одна из причин, по которым Гарриет желает покинуть больницу как можно скорее. В большинстве стран, в которых она была, лечение в маггловских больницах стоит недешево. Это не Мунго. Она не знает точно, где находится, но судя по акценту окружающих – Америка, значит отдать придется доллары, а их не так уж и много. После того, как заплатит за предоставленные услуги, останутся сущие гроши. Даже если в эти услуги включат только нахождение на больничной койке и первичный осмотр!

Доктор Каллен смотрит на нее внимательно и неприлично долго молчит.

– Вы можете остаться на ночь, – наконец, произносит он. – Уже поздно, город чужой. Готов поспорить, остановиться вам не у кого.

– Это лишнее.

Гарриет не знает, как вежливо сказать, что она сильно ограничена в материальных средствах. Она и не хочет говорить об этом в принципе.

– В таком случае, я не в силах вам препятствовать – сдается доктор. – Обязан лишь предупредить: мы сообщили в правоохранительные органы о вашем… состоянии. Пожалуйста, не покидайте город в ближайшее время. Они захотят вас опросить.

Гарриет щурится. Встреча со стражами порядка в ее планы не входит, не говоря уже об объяснении, откуда на ее теле синяки. Их это совершенно не касается. И даже если б Гарриет рассказала, против волшебников они все равно сделать ничего не смогут. Женщина молчит. Спорить с доктором дальше глупо и нерационально по занятому времени. Гарриет разворачивается к сыну и ласково проводит ладонью по его волосам:

– Просыпайся, Тедди.

Мальчик недовольно морщится, открывает глаза… чтобы через секунду броситься к ней на шею с радостным «Мама!». Гарриет прижимает к себе хрупкое тельце растерянно. Обычно он ведет себя более сдержанно. Обычно она не падает в обморок у Тедди на глазах.

Доктор Каллен наблюдает за ними с доброй улыбкой и как-то чересчур участливо. Гарриет его игнорирует. Они выходят из палаты, а после оплаты счета – и из больницы. Доктор направляется к своей машине, а Гарриет с Тедди – по дороге к центру города. Тедди с серьезным видом начинает рассказ.

Попали они в Форкс, где-то в штате Вашингтон – мальчик прочитал это на приветственном баннере. Гарриет плохо представляет себе географию, но Вашингтон – точно где-то в Америке, как она и подозревала. В этой стране они бывали пару раз, проездом, и ее несомненный плюс – она достаточно удалена от Британии, с ее полчищами магов-фанатиков инквизиции. По крайней мере, у них есть время, чтобы восстановиться морально и физически.

В больницу их привез местный шериф. Он как раз забирал дочь из аэропорта, который находится в другом городе, и по пути к дому заметил их. Гарриет не знает, зачем ей эта информация, но все равно кивает.

В этом городе живет странная семья вейл. Сколько их всего, неизвестно, но дочь доктора Каллена Тедди уже видел. А еще у нее почему-то были очень холодные руки, мальчик будто к камню прикоснулся. Гарриет на этом месте замедляется, хмурясь. У вейл, как ей известно, проблем с терморегуляцией нет. Значит, ни доктор, ни дочь не принадлежат к этой магической расе. Кто еще обладает сногсшибательной внешностью и холоден, словно кам… труп? Вампиры?

Ей уже доводилось встречать их представителей. И каждый из них поспешил сбежать подальше, как только увидел действие ее дара. Та, что несет в себе смерть, способна подарить ее всем, кто каким-то образом избежал встречи с Вечной Невестой…

Также Тедди проследил, чтобы их никто не обыскивал. Но это женщина поняла и так. Гарриет все равно треплет мальчика по волосам. Он умница. Тедди жмурится довольно, как мартовский кот, и с неохотой признается, что ужасно голоден. Гарриет чувствует – она тоже. А еще она замечает, как Тедди изредка передергивает плечами.

На улице холодно. И пусть ей и – частично – Тедди благодаря дару изменять характеристики собственного тела замерзнуть не грозит, отсутствие теплой одежды непременно вызовет вопросы.

Они заходят в магазин, покупают несколько готовых сэндвичей и бутылку воды на двоих – на вечер хватит, а завтра Гарриет что-нибудь придумает. Там же узнают расположение ближайшего мотеля. Он оказывается ниже среднего, Гарриет замечает тараканов в углу, но матрас на кровати мягкий и есть даже горячая вода. Несколько часов спустя, женщина сидит рядом со спящим Тедди на кровати и перебирает мокрые волосы. Она чувствует себя освежающе чистой и почти счастливой, но голова забита ворохом проблем.

Палочка по-прежнему не отзывается на Люмос. Навевает размышления – а где вообще находится граница антимагической территории? Мантия-невидимка здесь тоже потеряла свою невидимость, Гарриет проверила перед заляпанным зеркалом – максимум, на что та теперь способна, это слиться с фоном. Но до прежней незаметности ей далеко.

Отсутствие магии под рукой заставляет чувствовать себя беззащитной. С другой стороны, это же отсутствие магии до сих пор не позволило преследователям нагнать их. Если те, конечно, не уверились, что с Гарриет Поттер навсегда покончено. Хорошо, если так. Они с Тедди наконец смогут зажить спокойно, хоть бы и в этом городке. Но удача в последнее время редко благоволит Гарриет. Она не верит в лучшее.

Нужно выяснить, где заканчивается антимагическая зона. Тогда они смогут привести в порядок одежду и наколдовать новую – не понадобится больше думать, где раздобыть теплую куртку и обувь. Волшебство же решит проблемы с жильем и работой на первое время. И нет, Гарриет не испытывала ни капли стыда за то, что манипулировала беззащитными магглами при помощи чар. Когда за тобой охотится весь мир, а на тебе вдобавок висит забота о ребенке, высокие моральные принципы улетают в топку в первый же месяц.

В теории, она может купить билет до ближайшего крупного города, хватит даже на билет для Тедди. Антимагическая территория не может простираться настолько далеко, иначе Гарриет о ней бы знала. Но денег хватит только на дорогу в одну сторону. И если женщина каким-то невероятным образом ошиблась, они останутся вообще без средств в практически незнакомой стране. Да, всегда есть пункты, где можно обменять валюту, но до них еще нужно добраться…

Большой риск. Но он оправдан.

Можно также наплевать на отсутствие волшебства и остановиться в этом городке на время. Средств хватит лишь на то, чтобы снять комнату в мотеле на пару дней, да несколько раз нормально пообедать. Гарриет в таком случае уже завтра необходимо найти подработку. Женщина не брезгливая, согласна на самую черную работенку, лишь бы заплатили в тот же день. Останется только решить, чем занять Тедди на это время…

Был еще и третий вариант – самый легкий, но более рискованный. Гарриет не профессиональный карманник, но ограбить в темном переулке прохожего способна даже она. Не сказать, что женщина этим часто занималась… но если требуется…

Гарриет вздыхает сокрушенно и откидывается на постель. Лампа на потолке светит тускло, отображая всю ее жизнь в последние лет семь. Женщина прикрывает глаза.

***

Утро встречает непривычной бодростью и хохотом развлекательной программы из телевизора через стенку. Тонкие стены и отсутствие такта у соседей служат отличным будильником. Гарриет разлепляет глаза, приподнимаясь на кровати. Оказывается, она уснула почти сразу, как легла, даже не пошевелилась за ночь ни разу. Организм с маниакальным упорством восполнял ресурсы после пережитого стресса, раз хозяйка на свои потребности решила наплевать.

Тедди все еще спит и недовольно морщится во сне от громких звуков. Гарриет поправляет ему одеяло и невесомо проводит ладонью по волосам. Складочка на лбу мальчика тут же разглаживается, он спокойно выдыхает. Гарриет же скрывается за дверью в душ. Возможность просто умыться утром теперь кажется настоящей роскошью.

Гарриет заканчивает с водными процедурами, поправляет комплект артефактов, который не позволяет ее проклятому дару воздействовать на других, и выходит на улицу, тихо прикрывая дверь. Ее путь лежит к стойке регистрации. Владелец мотеля окидывает ее внимательным взглядом. Просьба женщины проста: листок бумаги и ручка.

Она не видит целую картину в уме, как Гермиона. Не способна мысленно просчитывать ходы, как это умеет Рон. Требуется визуализация.

В комнату Гарриет возвращается десять минут спустя, сжимая в руках погрызенный карандаш – «Уж извините, другого нет» – и лист а4 с пятном от кофе в углу. Но их внешний вид женщину также не волнует. На улице дует холодный ветер, а лужи покрыты тонким слоем льда. Все еще комфортная температура для Гарриет, но отсутствие верхней одежды сегодня будет особенно заметно. Да только взять ее женщине негде. Но плевать, она все равно не заболеет, у волшебников устойчивый иммунитет, даже если магией в этом странном месте воспользоваться не получается. А вот крестнику лучше на улицу не выходить – слишком маленький.

Тедди по-прежнему спит, даже не заметив ее краткого отсутствия, и Гарриет мучается уколами совести: из-за ее слабости ребенок не мог толком отдохнуть целый день. Трясет головой, избавляясь от пессимистичных мыслей, ей ничем не помогут душевные терзания. Вместо страданий из-за своей несостоятельности, лучше направить все силы на предотвращение подобных ситуаций в будущем.

Гарриет отщипывает кусочек от остатков бутерброда, еще один – целый, в упаковке – лежит на тумбочке для Тедди. Рядом ополовиненная бутылка с питьевой водой. Этого мало, безумно мало для растущего детского организма, даже если это крепкий организм метаморфа. И Гарриет намерена вернуться в номер, как можно быстрее, с полноценной едой. А для этого…

Лист схематично расчерчен на четыре части. Гарриет замирает на мгновение. Что она умеет?

Уборка – благодаря тете Петунии в том же мытье полов она лучшая, куда там знаменитой рекламе. Уход за цветами – пусть не за всеми, но основные принципы знает. Готовка – простые блюда и несколько сложных – тут уже миссис Уизли натаскала. Переводы текстов с древней латыни и староанглийского – Гарриет потратила так много времени, чтобы хотя бы примерно понимать написанное, а после только улучшила навыки, читая одну книгу библиотеки Блэков за другой. Создание амулетов – вряд ли магглы оценят их магические свойства, да и зачаровывать их целенаправленно Гарриет не собиралась. Но сами плетения, если не обращать внимание на суть, и сочетание камней были красивыми и… особенными, что ли. Гарриет посчитала так еще тогда, когда не знала, что они из себя представляют в принципе. Наверняка самобытные амулетики кому-нибудь приглянутся.

Как она училась их создавать – отдельная история. Золота в сейфах рода Поттер и Блэк много, но оно не бесконечно. Плюс, львиную долю пришлось отдать гоблинам в уплату штрафа. Те прознали, кто ограбил их банк и угнал дракона, но не стали трубить на всю маг. Британию. А Гарриет не стала возражать и молча отдала деньги. Все остались довольны. А волшебница тут же занялась поиском работы из дома, при которой ее темный дар не может помешать, а общение с людьми вживую не требуется. Артефакторика – одна из ее специальностей.

В голову пришел и еще один вариант – работа принеси-подай – с этим может справиться и подросток, но женщина не стала отметать мысль сразу. Почему бы просто не попробовать, если все остальные не будут востребованы?

А теперь… Что из этого она может сделать уже сейчас и получить деньги?

Гарриет обводит уборку, уход за цветами и работу девочки на побегушках. Для готовки нужны ингредиенты, плюс, ее никто не возьмет без образования и документа подтверждающего, что у нее нет заразных болезней и прочего. Гарриет не училась в кулинарном колледже. Она даже не уверена, что Хогвартс предоставил аттестат маггловской школы, чтобы прикрыть его отсутствие от госорганов обычных людей.

Переводы? Гарриет сомневалась, что в маленьком городе вдруг найдутся ценители истории. Она могла бы поискать работу в каком-нибудь мегаполисе, где выбор шире, ну или, по крайней мере, он есть. К тому же, для переводчика тоже важно образование. А ни одной корочки у нее нет, в прятках от авроров по всему миру сведения об образовании ей не требовались.

Амулетики от сглаза и для благополучия в доме? Их она может создавать легко, но нужны материалы. Материалы стоят дорого. Даже не так, они в принципе стоят денег. Как и простенькое оборудование в помощь – магии же нет.

Женщина потирает лоб и делает глоток воды.

Три варианта подработки. Где она может подыскать работодателя?

Уборка – школа, супермаркет, кафе, больница и иже с ними отметаются. Вновь все упирается в отсутствие полного пакета документов. Книжные магазинчики? Библиотека? Можно попробовать. Если не получится, пойдет стучатся в жилые дома. Может, в этом городке кому-нибудь потребуются услуги уборщицы.

Уход за цветами… На ум сразу приходит цветочный магазин, но для работы там ведь тоже нужно образование? К тому же, навыков Гарриет не хватит для заботы о чем-то действительно хрупком и экзотическом. Вновь жилые дома? Она попробует.

Принеси-подай… Хм. Может, курьером на ту же почту?

Хорошо, варианты есть. Остается найти работу.

Гарриет встает с места и разминает шею. В неудобном положении все тело затекло. Тедди уже проснулся, сидит на кровати и наблюдает за ее действиями.

– Я могу чем-то помочь? – мальчик кивает на листок бумаги.

Он знает о привычке Гарриет расписывать пути к цели. Женщина качает головой.

– Лучше поешь и приведи себя в порядок. Я отлучусь на поиски работы…

– Я с тобой, – тут же подрывается Тедди.

Гарриет качает головой.

Брать ребенка по меньшей мере неразумно. На улице холодно. Нет никакой уверенности, что она найдет подработку быстро, страшнее всего – если вообще не найдет. Тедди не может мотаться с ней все это время.

Мальчик и сам начинает осознавать, насколько несвоевременен этот порыв. Брови его сходятся на переносице, губы сжимаются в тонкую полоску. Осознание бесполезности ударяет подло, когда он меньше всего этого ждет. Но он не собирается сдаваться:

– Тогда я… я присмотрю за номером, чтобы никто посторонний не вошел. И если… те люди, – те твари, – все-таки нагонят нас, подам сигнал.

– Только тебе я могу это доверить, – совершенно серьезно говорит Гарриет.

Тедди считает, что она просто утешает его и куксится. Гарриет покидает комнату, щелкнув его по носу, и надеется вернуться к мальчику, как можно скорее. Оставлять его в одиночестве она давно не боится. Тедди всего восемь, но он уже вполне самостоятелен – она убеждалась в этом много раз.

На улице по-прежнему холодно, редкие прохожие косятся на нее в легкой кофте, как на сумасшедшую. Гарриет не обращает внимание. Она высматривает вывески заведений, в которых ее услуги могли бы пригодиться.

В первый раз она получает отказ. Во второй – тоже. Дальше она даже не считает. Причины отказов всегда разные. Кому-то просто не требуются работники, кто-то нуждается в полноценном трудоустройстве, кого-то не устраивает внешность Гарриет, кто-то не хочет брать человека со стороны. Ситуация осложняется еще и тем, что все более-менее доступные подработки расхватали живущие в городе школьники. Одни работодатели смотрели на женщину настороженно, другие – с жалостью, третьи – с презрением.

Будь Гарриет моложе, примерно как те девочки-подростки, занимающиеся работой в магазинах, барах и кафе, она бы обиделась. Но Гарриет прошла войну, прошла многолетнюю травлю, неоднократно побывала на пороге смерти. Негативные эмоции со стороны незнакомых людей – последнее, что ее волнует.

В ветеринарной клинике ей везет впервые. Один из сотрудников уволился, второй свалился с простудой из-за наступивших холодов, а в гостиницу для животных очень требуется работник. У Гарриет закрадываются сомнения. Она не уверена, как животные отреагируют на присутствие человека с даром, уничтожающим все живое. Слухи о том, что она не только мать-одиночка без постоянного места жительства, но еще и садистка, которую раскрыли кошечки-собачки, женщине ни к чему.

– У нас есть несколько… весьма своеобразных постояльцев, – тщательно подбирает слова владелец клиники, открывая перед ней дверь в специально обустроенное помещение со множеством клеток и оборудованием для ухода за животными. – Они могут укусить, если будут не в духе. Пожалуйста, будьте осторожны. Если все пройдет хорошо, жду вас и завтра. Мой помощник просидит на больничном до конца недели.

Гарриет кивает и проходит внутрь, настороженно осматриваясь. Животные молчат. В итоге выясняется, что переживала она зря. Единственный, кто проявил к ней враждебность – пес по кличке Майки. Но и он прекратил рычать и бросаться на прутья клетки при ее приближении после внимательного взгляда Гарриет. Вообще, она в этот момент подумывала, возможно ли аккуратно подсыпать буйной собаке снотворное, а после убраться без риска остаться с погрызенными руками. Но пес расценил ее внимание к своей персоне как-то не так. Заскулил и попятился к стенке. Кошки наблюдали за невербальными переговорами словно четвероногие Цезари за гладиаторскими боями. И крови этим хвостатым засранцам явно было недостаточно.

В остальном у Гарриет проблем не возникает.

Тетя Петуния приучила ее выполнять работу качественно, с полной самоотдачей – в противном случае действие приходилось выполнять до тех пор, пока результат не признают идеальным. От брезгливости избавили уроки зельеварения. Под руководством профессора Снейпа они разделывали, резали и выжимали такую пакость, что все остальное Гарриет теперь детским лепетом кажется.

Работа занимает часа три-четыре. Владелец ветеринарной клиники периодически проходит мимо, заглядывая в комнату, но, убедившись, что Гарриет спокойно занимается делами, а животные не пытаются снять с нее скальп, идет дальше. Оно и к лучшему. Женщина не хочет объяснять ему, что сделала с несчастным псом, что тот даже вздохнуть при ней лишний раз боится.

– У вас талант к общению с животными, – улыбается позже владелец. – Впервые вижу, чтобы они приняли кого-то так тихо.

Талант? Гарриет вспоминает встречу с акромантулами и василиском на втором курсе, гиппогрифа на третьем и разномастных драконов. Это не талант, а насущная необходимость.

– В общем, завтра буду ждать вас здесь, желательно, с утра, – продолжает работодатель, нисколько не смущенный ее молчанием. – Оплата по факту сделанной работы за день. Большая просьба: приходите либо рано утром, либо ближе к закрытию клиники, чтобы не мешать посетителям в случае чего.

Гарриет кивает. Принимает из рук мужчины несколько купюр – если постарается, сможет купить на эти деньги перекус до конца дня для Тедди. Мельком смотрит на настенные часы. Еще есть время до вечера, можно попытать удачу в частных домах. Остальные заведения она уже проверила.

Поиск работы начинается по-новой. Кто-то не открывает, кто-то посылает в пешее эротическое, кто-то наоборот предлагает задержаться в спальне, пока жена не вернулась, кто-то в принципе не собирается пускать в дом посторонних, кого-то интересуют только услуги клининговых фирм… Гарриет удается лишь помыть полы в двух домах за чисто символическую плату. Время подходит к вечеру, а терпение женщины – к концу. В номере ждет Тедди. Наверняка голодный Тедди, жутко переживающий за нее. Гарриет решает заглянуть в последний дом на улице и вернуться в мотель.

Женщина без опаски приближается к входной двери и привычно стучит. Теперь остается ждать от одной до пяти минут – и если в доме за это время не раздастся ни звука, с чистой совестью направиться к Тедди.

Дверь открывается минуты через три. На пороге пухлая старушка, ее даже можно назвать милой… если б не поистине слизеринское пренебрежение на лице.

– Ты еще кто? – неожиданно сварливым тоном спрашивает она и щурится неприязненно. – Побирушка? На выпивку, поди, выпрашиваешь. Ни цента от меня не получишь, проваливай!

– Я ищу работу, – спокойно отвечает Гарриет. – Вам нужна помощь по дому?

Гарриет еще не знает, что в этом доме живет на редкость склочная старуха, которую обходят стороной даже хулиганы – вдобавок к склочности, старушка обладает еще и крайне воинственным нравом. Малейшая попытка задеть и разразится скандал, слышный из другого конца города. Управы на вредную старуху так до сих пор никто и не нашел, единственный сын давно махнул рукой и приезжал в Форкс только по крайней необходимости. А больше соседям ждать помощи было неоткуда. Вот и оставалось только игнорировать заросший плющом дом с запущенным участком. И ни в коем, ни в коем случае не появляться в зоне видимости его хозяйки.

– Так я тебе и поверила, бомжара, – фыркает старушка. – Наверняка мошенница. Знаю я таких. Сначала притворяетесь добренькими и заботливыми, печетесь о пенсионерах, а потом фамильные драгоценности из дома пропадают. Мою подругу-дуру так год назад обнесли. Такая же, как ты, профурсетка. Или ты сама и была? Признавайся, куда часы антикварные дела?!

Гарриет прикрывает глаза еще на первых предложениях и тяжело вздыхает.

Озлобленная на весь свет и никого, кроме себя не слышащая – хозяйка этого дома вызывала глухое раздражение и усталость. Гарриет могла бы возразить и нарваться на новый поток грязи, могла бы обвинить старушку в клевете и потратить несколько часов на бессмысленный, глупый скандал. Но Гарриет устала от бесконечной череды неудачных попыток подзаработать. Ее ждет Тедди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю