412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zeynab Murad » Она принадлежит мне (СИ) » Текст книги (страница 20)
Она принадлежит мне (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 09:24

Текст книги "Она принадлежит мне (СИ)"


Автор книги: Zeynab Murad



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

— Тогда тем более тебе не должно быть страшно, — он посмотрел на меня через зеркало заднего вида, на что я драматично повернулась в сторону зеркала. — Хей, детка. Посмотри на меня. — Чего тебе? — Мы поедем на ужин, но перед этим я хочу, чтобы ты посетила одно место. Клянусь, тебе очень понравится. Черт, как же тяжело устоять перед его очаровательной улыбкой. — Ладно-ладно. Я просто боялась, зная твои сюрпризы, немного напряглась. Но видя приподнятое настроение Айзека, я заметно расслабилась и, положив голову на его плечо, стала молча наслаждаться зеленью, окружающей нас. Как же классно это было! Я всегда мечтала получить права, а потом бесцельно путешествовать, в надежде найти интересные места Я повернулась посмотреть на Айзека. Два дня. Даже думать не хочу, что же будет дальше. Через две остановки у заправки, одного похода в магазин и часовой пробки, мы наконец прибыли. На улице было уже очень поздно. Но яркие, городские света сигнализировали о бурной жизни непоколебимой ночью. Нам пришлось немного пройтись из-за дальнего месторасположения парковки. Так же как и людей, на улице было полно машин. На меня невольно нашла идея попытки сбежать, но оставалось чуть меньше 42 часов. Этого риска оно не стоило. Перед нами стояла большая очередь, и я собиралась спросить, куда же мы пришли, как увидела надпись на билетах. Не может быть! Это же представление «Нет больше сна»! — Айзек, спасибо тебе большое! — я ринулась обнимать его. Наконец, мы зашли в помещение. От тускло освещенных коридоров и жуткой атмосферы у меня по спине побежали мурашки, но я не могла отрицать волнующего предвкушения. Нам дали наши маски. Пока я рассматривала помещение, мы всё дальше углублялись внутрь через лабиринтообразную дорогу. Актеры, красиво наряженные и в масках, стояли по сторонам и ожидали гостей. Иногда они здоровались и трогали тебя в манере персонажа, которого представляли. Сюрреалистичное пространство, музыка и сама атмосфера заставляла тебя насторожиться. Но чувствуя присутствие Айзека рядом с собой создавало видимость безопасности среди этого хаоса. Он нежно сжал мою руку привлекая внимание к себе. — Ты в порядке? — прошептал он мне в ухо. — Да. Просто не ожидала такой темной атмосферы. После того как нам велели надеть маски, нас провели дальше. Шепот гостей и удивленные возгласы витали в воздухе, подпитывая атмосферу интриги. Каждая комната, в которую мы входили, хранила свои собственные секреты и историю, которую нужно было разгадать. Персонажи взаимодействовали с нами, увлекая нас все дальше в свой загадочный мир. Спустя какое-то время я обнаружила, что охотно углубляюсь в запутанное повествование, разворачивающееся перед нами. По мере того как дальше мы шли, границы между реальностью и фантазией стирались. Теперь уж разные комнаты вели разное повествование. Мы прошли дальше и зашли в первую попавшуюся комнату. Освещение варьировалось от тусклого до очень темного; гостей стали намеренно отделять от людей, с которыми они прибыли. Айзек встал впереди меня и нам удалось остаться вместе. Представление номер один начинается. Макбет. Король Дункан объявляет, что его старший сын станет новым королем после его смерти. До этого времени он поручает Макбету заботиться о нем и направлять его. Когда король Дункан приезжает навестить их поместье, леди Макбет убеждает Макбета исполнить древнее пророчество и убить Дункана. Макбет совершает свой поступок, даже несмотря на то, что ему больно это делать. Сын Дункана бежит, опасаясь за собственную жизнь только для того, чтобы его заподозрили в убийстве, и так Макбету удаётся унаследовать трон. Дальше мы видим, как леди Макбет медленно сходит с ума, преследуемая призраками своих поступков. Врачи говорят Макбету, что её нельзя вылечить. На сцене появляются две ведьмы, чтобы передать Макбету всемогущее пророчество. Двух ведьм зовут по именам: сексуальная ведьма, ведьма-мальчик. Сексуальная ведьма одета в бирюзовое платье с глубоким вырезом. Мальчика-ведьму можно увидеть одетым в элегантный костюм в стиле 1930-х годов и густо подведенным глазом. Ведьмам приходится некоторое время гоняться за Макбетом по вестибюлю, пока он, наконец, не смиряется с чтением пророчества. В следующей комнате леди Макбет лежит раздетая и сидящая на бортике ванны. По всему полу разбросаны ноты. Некоторые гости пошли и взяли их, чтобы почитать. Мы тоже взяли одно. В нём подробно излагается пророчество ведьм. Одна из самых красивых частей этой сцены — когда леди Макбет забирается в ближайший комод, где исчезает, а затем снова появляется внутри стеклянного ящика с другой стороны. Там она исполняет завораживающе красивый танец. Просто бесподобно. В конце концов леди Макбет снова вылезает из стеклянного ящика, теперь уже одетая в шелковую черную ночную рубашку. Она неистово танцует по комнате, запрыгивая на мебель, бросаясь из стороны в сторону, как одержимая. Все в этот момент замерли и наблюдали за этой картиной молча. Какой же опасный и столь чувственный танец. Появляется Макбет, и они танцуют вместе. Пока они танцуют, она начинает давить на него в связи с убийством Дункана, и некогда романтичный танец превращается в агрессивную битву. К концу танца кажется, что леди Макбет убедила Макбета убить Дункана, и он выходит из комнаты в оцепенении. Нас просят идти дальше. В тускло освещенных коридорах Айзек резко прижимает меня к стене, заставляя меня громко ахнуть от испуга. Он поднял наши маски. — Тшшш, это всего лишь я, — после этих слов губы Айзека встретились с моими в жадном и беспощадном поцелуе. Руками я притянула его за шею к себе. Прикосновения Айзека становились всё смелее, его руки скользили по изгибам моей талии с первобытным голодом, давая страсти и адреналину, который собрался в нас за всё это время, выбраться. Он спускается ниже и поднимает меня, я хватаюсь ногами за его бедрами, чтобы удержаться. Не говоря ни слова, мы отдались опьяняющей атмосфере и позволяем потокам желания унести нас прочь. Каким-то образом, среди вихря актеров и исполнителей, мы оказались в уединенной комнате. Слышались и стоны, и крики, и музыка, яркие тени падали на нас, но нам было всё равно. Пространство, казалось, пульсировало неоспоримой энергией, приглашая исследовать наши самые сокровенные желания. Айзек положил меня на мягкую поверхность. Это был диван. Я тихо застонала, когда его поцелуи опустились ниже. Предыдущий страх сменился похотью. Всё моё тело желало Айзека. — А если кто-то зайдёт? — спросила я. — Им будет на что посмотреть. Нетерпеливым и быстрым движением он стянул с меня трусики и расстегнул свой ремень. Не церемонясь он стал сразу входить в меня. Музыка шоу переплеталась с нашими собственными стонами и шепотом, создавая симфонию удовольствия, которая находила отклик глубоко в наших душах. Я стонала, задыхаясь, не в силах произнести связные слова, когда удовольствие захлестнуло меня. Наши тела двигались синхронно. Внезапный яркий красный свет охватил нас, и, когда мы наконец решили обратить на него внимание, я замерла. Оказалось все гости собрались вокруг нас, пристально наблюдая за нами. Напротив нас стояла ванная, заполненная искусственной кровью. Даже актеры в ней были изрядно запачканы. Они исполняли какой-то извращённый и эротический танец. — Давай покажем им как надо, детка, — прошептал он мне в ухо и прижимал меня к себе. — Я не могу… Боже! Но должна признать: что-то в этом было невероятно сексуальное. Айзек натянул мою маску обратно на лицо. Как только моё внимание снова переключилось на Айзека, мир вокруг перестал существовать для меня. — Давай, Кристал, ради меня. Не дождавшись моего ответа, его толчки возобновились, и теперь он был быстрее. Агрессивные рывки и ощущение толпы взглядов возбуждали нас сильнее. — Стони сильнее, сладкая, пусть все знают, как же хорошо я трахаю тебя, — его рычание заставило меня выгнаться от удовольствия. Я доходила до пика и только сильнее прижалась к Айзеку. Судя по его стремительным движениям, он тоже был близок. Мы отдались экстазу. Наши тела были плотно переплетены, сердца бешено колотились, и мы потерялись в мире, где не существовало ничего, кроме опьяняющего чувства. Когда актеры ушли, забирая с собой зрителей, мы быстро выбежали, пока нас не поймала охрана. Наши тела всё ещё гудели от адреналина и недавнего секса. — Голодная? — спросил Айзек. — Умираю просто. Он накинул на меня свой пиджак, и мы стали проходиться по улицам, ища подходящее местечко. — Давай зайдём, в таких отелях всегда хорошие рестораны, — сказал Айзек на входе в красивое высокоэтажное здание. — Пошли. Мы спросили, где находится ресторан, и поднялись на лифте. Предвкушение вкусной трапезы наполнило воздух. Я заметила столик у окна, откуда открывался захватывающий дух вид на городской пейзаж. Айзек подошел к администратору, который сообщил нам, что столик был забронирован. — Садитесь к нам! Мы скоро уходим! Я повернулась посмотреть на того, кто это сказал. Это оказалась милая, пожилая пара. — Садитесь-садитесь! — настояла женщина. Мы с Айзеком переглянулись и приняли их предложение. Айзек подвел меня к столу, и мы уселись с чувством благодарности. — Спасибо большое. Нам дали меню, и они стали нам помогать с выбором. — Мы с Джорджем всегда приходим сюда, когда приезжаем в Нью-Йорк, — сказала женщина, приобнимая мужа за плечи. Они стали рассказывать нам про своё путешествие и немного о себе. — А вы здесь на долго? — Нет, на день. Мы живем в другой части города. «Хенри Вуд» и дальше. — Какая там красота! Вот, вы молодцы. Нечего в городе делать, здесь даже яблоку негде падать, помнится мне… Мужчина стал охотно рассказывать о чём-то своём. Айзек наклонился ко мне, я положила голову на его плечо и просто наслаждалась моментом. Наши новые друзья заказали себе ещё кофе. По мере того как шел вечер, смех пожилой пары наполнял ресторан, отражая радость, которую мы испытывали в их компании. Их любовь и теплота были заразительны, напоминая нам о красоте каждого мгновения, независимо от того, в каком возрасте или на каком этапе жизни мы находились. Айзек наклонился ближе, его голос был смягчён от неподдельной нежности. — Кто же знал, что после того, что произошло на шоу, мы окажемся здесь? Я ухмыльнулась. Наслаждаясь вкусной едой и смеясь вместе, мы почувствовали глубокую признательность за вечер, который свел нас вместе с этими приятными людьми. Через час они стали прощаться с нами и обмениваться искренними объятиями и обещаниями оставаться на связи. Вскоре мы остались одни доедать мороженое. Айзек сделал глоток виски и откинулся на стул. — Один день остался. Какое твоё решение? — Ухожу, — тихо прошептала я. — Почему? — он казался слишком спокойным, пока я пыталась из всех сил делать вид, словно меня ничуть не волнует наш разговор. — Потому что ты похитил меня, и всё, что произошло ужасно! — Если я тебя похитил, иди к официантке и скажи ей. — Бред какой-то. — Давай, Кристал. Скажи, как есть. Пусть она вызовет полицию и меня заберут. — Перестань, Айзек. Я видела вызов в его глазах и уверенность в улыбке. — Разве так ведёт себя похищенный? Или ты струсила? Гнев захлестнул меня, я медленно встала со своего места и пошла к официантке. Девушка пробивала заказ и не сразу обратила на меня внимание. — Извините меня, — сказала я, в моём голосе слышалась смесь страха и отчаяния. — Мне нужна ваша помощь. Меня похитили, и мне нужно, чтобы вы позвонили в полицию. Официантка посмотрела на меня, её глаза расширились от удивления. — Мужчина за моим столом. Он мой похититель, — прошептала я. Девушка посмотрела Айзека, который в это время был занят телефонным звонком, а затем она расхохоталась. — О, вы двое просто отличная пара, — усмехнулась она. — Не нужно так дурачиться. Я недоверчиво уставился на неё. Как она могла не воспринимать меня всерьез? Разве она не видела твёрдости в моих глазах? Страх, который таился под поверхностью? — Я не шучу, — настаивала я, мой голос дрожал от разочарования. — Это правда. Пожалуйста, позвоните в полицию. Но официантка просто покачала головой, отклоняя мою просьбу, и пошла вытирать стол возле. — Извини, но я ничем не могу помочь. Наслаждайтесь вечером и, пожалуйста, так больше не шутите. Я прихватила девушку за её локоть и потянула к себе, чтобы прошептать: — Девушка, я умоляю… Она резко оттянула свою руку и процедила сквозь зубы: — Отпустите меня или я охрану вызову, чтобы вас вывели! Побежденная и подавленная, я вернулась к Айзеку. Осознание того, что я попала в ловушку этой запутанной игры, всё глубже проникало в моё сознание. Казалось, что даже когда я обратился за помощью, мир закрыл на это глаза, отвергнув мои мольбу, как не более чем игривую шараду. Глаза Айзека встретились с моими, в них плясал намек на веселье. Увидев меня, он сказал собеседнику, что перезвонит. — И как? Мне уже собираться? Я покачала головой. — Она даже не поверила. Сказала, что мы отличная пара, — я рухнула на стул, всё ещё не веря. — Ты представляешь? — Мда, кто поверит в такую историю? Но должен согласиться, мы и вправду неплохая пара. Я не осмелилась посмотреть на него, разочарование и гнев выплескивались на поверхность. — Моя жизнь — это не игра, Айзек, — огрызнулся я. — Я не притворяюсь. Я хочу уйти. Я хочу сбежать от этого кошмара. Он серьёзно посмотрел на меня. — А что, если выхода нет, Кристал? Что если мы запутаемся в паутине, которую сами же и сотворили, и не сможем вырваться на свободу? От его слов у меня по спине пробежал холодок. Он притянул меня к себе и оставил поцелуй на лбу. — Ладно, уйдёшь ты, как время придет. Потерпи чуть-чуть. *** Изнеможденные после наших острых приключений, всю дорогу домой мы молчали. Я посмотрела на время. Уже наступил следующий день. У меня появилась идея, я с нетерпением ждала, пока мы приедем, чтобы исполнить задуманное. — Кристал, малыш, просыпайся, — услышала я, словно издалека. Потерев глаза, я сонно потянулась. — Мы приехали? Айзек положил одну руку за мою голову, а другую под мои колени и резким движением взял меня на руки. — Уже как 20 минут, — его пристальный взгляд прикован ко мне с такой силой, что у меня по спине побежали мурашки. Его губы коснулись моего лба, оставляя дорожку из нежных поцелуев, которые пробудили мои чувства. Тепло его прикосновения окутало меня, прогоняя остатки сна. Я слегка пошевелилась в его объятиях. Его сильные руки крепче обхватили меня, надежно прижимая к своей груди, словно не хотя отпускать меня. — Почему ты не разбудил меня раньше? — я подняла на него глаза, изучая его лицо и впитывая каждую деталь. Линии его подбородка, изгиб губ, глубина глаз — каждая черта казалась более пленительной, чем предыдущая. В тусклом свете он выглядел ещё более привлекательным. — Ты так сладко спала и так красиво выглядела, — пробормотал он хриплым от желания голосом. — Может я просто хотел насладиться? — его слова заставили меня покраснеть. Айзек наклонился ближе, его губы стояли всего лишь в миллиметре от моих, дразня меня своей близостью. Я чувствовала тепло его дыхания на своей коже, такое опьяняющее и манящее. Не в силах больше сопротивляться я преодолела оставшееся расстояние между нами, схватив его за шею и прильнула к его губам своими в пылком, страстном поцелуе. В его объятиях хотелось раствориться и забыть обо всём. Наши языки переплелись в страстном танце, исследуя, пробуя на вкус. Айзек положил меня аккуратно на пол и прижал к себе за талию. Он попытался отпрянуть, но я не давала ему. — Спокойнее, тигр, — сказал он ухмыляясь. — А я ещё ничего и не сделала, — я положила руки по обе стороны его щёк и соблазнительно прикусила нижнюю губу. Отойдя к столу, Айзек достал бокалы и налил нам вина. Он долго следил за мной, а затем выдал: — На колени, Кристал. Его приказ был твердым, не оставляющим места для колебаний. В комнате стояла полная тишина. Смесь неуверенности и возбуждения бурлила во мне, но какая-то часть меня была готова повиноваться каждому его желанию. Может так я выиграю время. С трудом сглотнув, я опустилась перед ним на колени, шероховатая поверхность подо мной напоминала как реально всё это было. Моё сердце бешено колотилось, моё дыхание стало быстрым. Я почувствовала пьянящий прилив адреналина, странную смесь уязвимости и силы, от которой мои чувства обострились. Глаза Айзека впились в мои, напряженные и непоколебимые. Его голос смягчился, но скрытая властность осталась. — Хорошая девочка, — пробормотал он, нежно касаясь пальцами моей щеки. — У тебя такой прекрасный характер, Кристал. От его слов у меня по спине пробежали мурашки. Страх и предвкушение. Я чувствовала тяжесть его пристального взгляда на себе, как будто он мог видеть сквозь слои, которые я пыталась скрыть от мира.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю