355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Yanmazu » Альберт и Инес (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Альберт и Инес (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 сентября 2019, 00:30

Текст книги "Альберт и Инес (ЛП)"


Автор книги: Yanmazu



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы вырубить злодея, бросить его бессознательное тело в руки одного из про-героев, извиняюще поклониться и бегом вернуться обратно к Инко.

Теперь, когда злодей оказался вне игры, она выглядела гораздо более расслабленной, чем раньше, но глазами Инко все еще продолжала обыскивать местность.

– Пожалуйста, пойдем со мной, – сказал Тошинори, протягивая ей руку.

Она еще раз оглянулась по сторонам.

– Я… мне нужно…

– Я знаю. Пожалуйста.

***

Инко еще некоторое время смотрела на руку Всемогущего, слегка колеблясь. Конечно, теперь, когда атака прекратилась, они (вероятно) были вне непосредственной опасности, да, но, скорее всего, Тошинори все еще нуждается в помощи. Но было что-то в этом «пожалуйста» Всемогущего, что убедило ее последовать за ним.

Как только она взяла его за руку, он потащил ее прочь от всей этой шумихи, вызванной нападением злодея, ведя ее через переулки торгового района, пока не нашел настолько узкий проход, что еле в него втискивался.

Оглянувшись по сторонам, он кивнул самому себе.

Что они здесь делают? Знает ли он, где Тошинори? Может быть, он заметил, как тот здесь прячется, но как он мог узнать его?

Внезапная мысль пришла ей в голову: что, если Всемогущий намеренно завел ее в безлюдное место, чтобы сделать с ней… что-то плохое. Но она тут же отбросила эту мысль, когда набралась смелости посмотреть ему в глаза – он был, если это вообще возможно, еще более напуган и смущен, чем она сама.

– Что ж, – сказал он, пытаясь подобрать правильные слова, но в итоге вышла неразборчивая бессмыслица, которая переросла в сильный кашель.

– Ты… ты в порядке? – спросила Инко, мягко опустив руку ему на плечо.

Возможно, это все последствия постоянной борьбы со злодеями. В глубине души она была немного рада, что Изуку не придется проходить через все это.

Всемогущий чуть не подпрыгнул от неожиданности. Он попытался приблизиться к ней, но затем поспешно отошел назад.

– Извини, – сказал он. – Мне очень жаль.

А после он крепко ее обнял.

Вот как я умру? – подумала Инко, зажатая в кольце рук Всемогущего и оказавшись пойманной в ловушку. – Хотя это не так уж и плохо.

Она проклинала себя за эту мысль. Не имело значения, насколько хорошо и защищенно она чувствовала себя в объятиях Всемогущего, даже после недавно пережитой стрессовой ситуации. Ей нельзя терять времени и, конечно же, у нее нет прав быть здесь и наслаждаться объятиями, почти позабыв о Тошинори.

Ей нужно найти его или хотя бы попытаться снова позвонить ему, просто чтобы узнать, все ли с ним в порядке. Но именно в этот момент двигаться оказалось довольно трудно. Особенно потому, что она даже не знала, хочет ли двигаться.

Медленно, очень медленно, она обняла Всемогущего в ответ.

– Всемогущий, – попыталась сказать Инко, не уверенная, слышит ли он ее приглушенный голос, – мне действительно нужно идти.

– Прости, – повторил он, обнимая ее чуть крепче.

– Послушай, я…

Слова замерли на ее губах. Происходило нечто странное, хотя, может быть, «странное» – не совсем подходящее слово. Она отчетливо слышала слабый свист и чувствовала закружившийся вокруг нее воздушный поток. Казалось, что Всемогущий… Исчезает? Испаряется? Сдувается? Прямо в ее объятиях, как бы глупо это не звучало. Инстинктивно, она попыталась обнять его крепче, чтобы он никуда не исчез.

А затем все прекратилось.

Что бы там ни происходило.

Она позволила себе пробежаться пальцами по его спине, но не осталось никаких следов мышц, к которым она прикасалась всего несколько мгновений назад. На их месте были только… кости.

Инко погладила его еще немного.

Определенно, от Всемогущего мало что осталось.

Но как это возможно?

Она снова прикоснулась к нему. Просто чтобы убедиться.

Так или иначе, но он изменился. Он невероятно отличался от себя прежнего. Может быть, даже стал хрупким.

Он снова закашлялся, и она почувствовала, как он дрожит всем своим телом. И да, он все еще обнимал ее, но теперь его руки казались намного тоньше, и даже если она все еще прижималась к нему лицом, она больше не чувствовала себя такой подавленной.

– Извини, – повторил он, и его голос прозвучал знакомо и незнакомо одновременно. – Я правда хотел тебе сказать, но…

Инко оттолкнула его, и тот факт, что ей действительно удалось это сделать, причем довольно легко, стал для нее большим сюрпризом. Но все это померкло в сравнении с тем удивлением, которое она испытала, посмотрев на его лицо.

***

Тошинори изо всех сил старался припомнить хотя бы половину из сотни различных извинений и объяснений, которые он заучивал всего несколько часов назад – хотя казалось, что это было, по крайней мере, целую жизнь назад – но он так ничего и не вспомнил. Особенно сейчас, когда Инко смотрела на него, словно олень в свете фар и в то же время походя на автомобиль, готовый его переехать.

– Ты… ты имеешь полное право на меня злиться, – сказал он, опустив голову и уставившись на свои ноги. – И я пойму, если ты не захочешь со мной разговаривать, но, по крайней мере, позволь мне все объяснить…

Инко молча смотрел на него.

Ее рот был слегка приоткрыт.

– Да, что ж, даже не знаю с чего начать… Ты… наверное, тебе интересно, почему я так выгляжу?..

Тишина.

– Или, может быть, нет… Может для начала ты хочешь узнать, почему я не рассказал тебе об этом раньше?

Она не произнесла ни единого слова.

– Ах, – издал Тошинори, почесывая затылок. – На самом деле все намного хуже, чем я себе представлял… может, мне начать с извинений?

Инко все еще молчала, но Тошинори показалось, что он заметил, как незаметно дернулся ее глаз, и воспринял это как своего рода согласие.

– Хорошо, итак, как же там начиналось… Глава первая, Признание Вины. Да, глав там несколько, к сожалению, так что, возможно, лучше всего идти в хронологическом порядке, ведь в первой главе…

– …книга, – слабо прошептала Инко.

– Что?

– Прямо как в книге, – повторила она, на этот раз более уверенно.

– Извинения для чайников? Да, я… эм, изучал ее на досуге, да…

– Что? Нет, не эта. Десятичный Герой Дьюи, – сказала Инко. – Это ведь… единственная книга, в которую я не заглянула вчера вечером. Я думала, что это невозможно!

Тошинори кивнул, хоть и не совсем понимал, о чем она говорит.

Признание Вины идет до Признания В Чувствах или после?

– Теперь я чувствую себя так…

Ну, как бы то ни было, Инко, по-видимому, решила, что настало время для Признания В Чувствах.

– Я чувствую…

– …Злость?

– Нет. Облегчение.

– …Что? – воскликнул Тошинори с таким удивлением, что ему с трудом удалось подавить приступ кашля.

– Облегчение, – повторила она, глубоко вздохнув. – Я думала, что сошла с ума. Но это… на самом деле, это решает все мои проблемы. Хотя я немного удивлена. Никогда бы о таком не подумала.

Казалось, она погрузилась в свои мысли.

– Так… Так ты не злишься? – снова спросил Тошинори, безуспешно пытаясь припомнить, был ли на подобный случай пример из «Извинений для Чайников». Правда, книга оказалась не столь полезной, как он предполагал.

– С чего бы мне злиться? – спросила Инко.

О, – подумал Тошинори, – она что, использует на мне что-то вроде майевтики*, чтобы я признал свою вину?

– Что ж, – сказал он, – для начала я не сказал тебе, что я…

Он замолчал, когда прохожий свернул в переулок и прошел мимо них.

– …Ну ты поняла, – сказал он, зажестикулировав. – А потом я вроде как отправился проведать тебя в тот день в Бату, и тогда мы поце… я имею в виду, я поцело…поцеловал…

Его слова превратились в слабый шепот, пока совсем не утихли. Мимо них прошла молодая леди с коляской.

– …Вот, – закончил он, когда они наконец остались одни.

Через несколько секунд группа бегущих детей наполнила переулок хихиканьем и смехом.

– И да, я знал, что должен был обо всем тебе рассказать, и я собирался это сделать, но потом я… мы… мы сели на диван, – сказал он, – и…

– Говорят, здесь видели Всемогущего!

В переулок вошла группа студентов.

– Серьезно? Может быть, он все еще здесь, дает показания полиции?

(В нескольких километрах от этого переулка детектив Цукаучи внезапно ощутил необъяснимое желание закатить глаза).

– Может, нам стоит уйти в другое место, – сказал Тошинори, когда понял, что незнакомцы и не собираются уходить. Даже если Инко не казалась расстроенной, ему еще слишком многое нужно ей объяснить, и он не хотел, чтобы их случайно подслушали. – Кажется, это место странно популярно.

Инко кивнула.

Они уже собирались было уходить, как вдруг в переулок свернула странно знакомая женщина. Они оба замолкли, застыв на месте и наблюдая за тем, как миссис Роттенмайер, одетая в толстовку Всемогущего и несущая одну из тех популярных сумочек с кучей мерчендайза Всемогущего, проходит прямо мимо них. Она их не заметила, так как уткнулась носом в новенький выпуск Причудополитана. На обложке журнала большими розовыми буквами красовался заголовок: «Тест На Отношения! Возьмет ли Всемогущий вас за руку»?

– Отсюда определенно надо сматываться, – прошептал Тошинори, как только миссис Роттенмайер свернула за угол.

– Да, – согласилась Инко.

– Я провожу тебя до дома. По пути мы можем продолжить наш разговор.

Даже если их учительница уже давно скрылась из виду, они со всех ног поспешили прочь, выйдя на большую центральную улицу в центре торгового района.

Некоторое время они шли молча, пока Тошинори не привел свои мысли в порядок, возобновляя извинения.

– Видишь ли, думаю, главная причина, по которой я не сказал тебе раньше, заключается в том, что… я не хотел втягивать тебя в это. Во все это, – сказал он, указывая на витрину магазина, где несколько выставленных на продажу телевизоров транслировали интервью с Непобедимым Щитом.

– Я понимаю, правда, – сказала Инко.

– Я имею в виду, что… есть люди, которые не очень хорошего обо мне мнения, так сказать. И они были бы более чем рады причинить боль тому, кто… кто мне дорог, просто чтобы отомстить.

Он остановился перед цветочным магазином, делая вид, что заинтересовался вазой с розовыми гвоздиками.

– Конечно, – ответила Инко.

– Знаю, ты, вероятно, думаешь, что я преувеличиваю и что существует целая система правосудия, призванная по-настоящему тебя защитить, но на самом деле это не так, и ты рискуешь… пострадать. Хотя нет, даже не «пострадать», а…

– Я поняла.

– Правда?

Инко кивнула, осторожно беря цветок и вдыхая его аромат.

– Это прямо как в «Его Сверхчеловеческая Школа». Герой боится, что его враги, а в частности его безумно могущественный заклятый враг может попытаться напасть на главную героиню, просто чтобы отомстить, как он уже сделал с его наставницей в самом первом флешбэке.

Они снова двинулись в путь.

– Это… это очень реалистичная история. Да.

Честно говоря, она была даже немного слишком реалистична, но со всеми этими книгами, фильмами и сериалами о героях Тошинори рано или поздно должна была попасться именно та история, которая напоминала бы его собственную. И все же это было довольно странное совпадение.

– Ее написал один из моих любимых авторов, – сказала Инко. – Литтл Милано.

– Впервые о нем слышу. Как развивается дальнейший сюжет этой книги?

– Ну… если я правильно помню, герой говорит главной героине, что им больше нельзя видеться.

Тошинори кивнул.

– Да. Что ж. Это весьма логичное завершение, и я уверен, что ты…

– Пока главная героиня не умрет, – перебила его Инко.

– В смысле пока она не умрет?

– Ну, не совсем так. Но ее сбивает машина, и герой думает, что она мертва.

– И, очевидно, за рулем был злодей – проворчал Тошинори, немного замедляя шаг и меняясь с Инко местами: теперь она шла мимо магазинчиков, в то время как он шагал вдоль обочины. Они все еще находились в торговом районе, где движение было строго регламентировано, но лишняя предосторожность не помешает.

– Нет, – ответила Инко.

– Нет?

– Нет, водителем оказался обычный человек. Это был несчастный случай.

– Это ужасно, – пробормотал Тошинори. – И что же дальше?

– Герой осознает, что опасность подстерегает на каждом шагу и что его предосторожность, возможно, была обоснована, но чрезмерно усилена его неистовым комплексом мученика.

– О. Это… довольно интересная книга.

Интересная, да, но в то же время крайне раздражающая. Потому что теперь его уверенность в том, что для всех будет лучше, если он просто исчезнет из жизни Инко, пошатнулась. И неважно, что Тошинори еще не понял, что эта уверенность была такой же твердой, как мягкий пудинг – иногда люди продолжают цепляться за то, во что верят, лишь потому, что это самый простой вариант.

– Я могла бы одолжить ее тебе, – хихикнула Инко. – Ты можешь забрать ее прямо сейчас, если поднимешься со мной наверх, когда мы вернемся домой. Может, выпьем по чашечке чая?

– О, спасибо. И да, я не против того, чтобы остаться на чай. Мне еще столько всего нужно тебе рассказать. Думаю, я еще не дошел до пятой главы: спросите у обиженного, как вы можете загладить свою вину.

– Ну, небольшой разговор может с этим помочь.

Тошинори кивнул.

– Мы могли бы посидеть на диване, – добавила Инко, заглушая рукой смех.

Мягкий, очень мягкий пудинг, поддерживающий уверенность Тошинори, наконец уступил. Он попытался сказать что-то в ответ, но лишь закашлялся.

Внезапно Инко издала громкий вздох.

На удивление Тошинори, приступ кашля тут же прошел.

– Нет, мы не можем, – пробормотала Инко, качая головой. – Мы не можем… Инес!

– Что? – спросил Тошинори.

– Инес, – повторила Инко. – Она… Ты… Я имею в виду, разве ты не?..

Она спрятала лицо в ладонях.

– Я разлучница, – пробормотала она себе под нос.

На этот раз Тошинори пришлось скрывать свой смех, но без особого успеха. Он лишь надеялся, что Инко знает, что смех этот не издевательский, а совсем даже наоборот.

– Это была ты, – сказал он.

– А?

– Инес. Это ты. Я думал, что это очевидно?

– Ни капли не очевидно! – сказала Инко, ее лицо полностью покраснело.

– Ну, я просто… выдумал ее. Я не мог сказать тебе, что это ты, поэтому придумал ее, как ты придумала Альберта.

– Но я… Осторожней!

Прежде чем Инко успела предупредить Тошинори, он врезался в прохожего, идущим ему навстречу.

– Извиняюсь, – сказал Тошинори, – я не…

– Инко! – воскликнул прохожий, совершенно не обращая внимания на Тошинори. – Какое совпадение!

– И правда, какое совпадение! – сказала Инко с веселым смешком.

Незнакомец был высоким, довольно крепким мужчиной. Он говорил с сильным акцентом и задал Инко несколько вопросов о том, что она здесь делает и есть ли где поблизости книжный магазин, торгующий книгами на английском, и какой традиционный кондитерский магазин самый лучший в городе. Он продолжал поправлять свои очень светлые волосы, пока говорил.

Когда он наконец ушел спустя добрых пять минут, сообщив Инко, что надеется увидеть ее снова, они продолжили путь, и Тошинори наконец задал вопрос, который не давал ему покоя.

– Кто это был?

– Альберт, – ответила Инко.

Тошинори остановился.

– Кто… Что… Кто?

– Альберт, – повторила она. – Новый парень из офиса.

– Но… я думал… я имею в виду, разве Альбертом был не…

Он указал на себя.

На этот раз Инко даже не пыталась скрыть смех.

– Это был ты, – сказала она. – Но я не выдумала Альберта. Я просто… позаимствовал его имя, вот и все.

Тошинори вздохнул и обернулся, глядя на крошечную точку на горизонте, в которую превратился Альберт.

– Он… он тебе нравится?

Прежде чем Инко успела ответить, Тошинори снова закашлялся.

Похоже, на нем стали сказываться последствия недавней атаки. Взрывы не были особенно проблематичны, но и здоровья они не прибавляли, и более того, несколько тонн пыли, которую он непреднамеренно вдохнул, начали сказываться на его оставшемся легком. Вдобавок ко всему, денек выдался довольно-таки напряженным.

Инко покачала головой и протянула Тошинори свой новенький носовой платок.

– Нет, не нравится. Я имею в виду, он хороший парень, но он не привлекает меня в этом плане, – она понизила голос, и ее щеки покраснели. – Тем более, что у меня уже есть два человека, которые мне нравятся и которые доставляют мне множество хлопот.

Она нежно погладила его по спине, когда он кашлянул еще пару раз.

– …Два? – спросил Тошинори, когда приступ наконец прошел.

– Ты, – сказала Инко. – …И снова ты, полагаю.

Тошинори глубоко вздохнул.

Он нуждался в этом, как в прямом, так и в переносном смысле.

Может быть, Литтл Милано, кем бы он ни был, не ошибся.

Может быть, он слишком осторожничает и у него действительно неистовый комплекс мученика.

А может быть, он просто испугался, что не совсем свойственно герою Номер Один, не так ли?

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Инко, приняв его молчание за признак того, что он все еще не оправился от приступа. – Ты хочешь где-нибудь остановиться, чтобы чего-нибудь выпить, или ты все же сможешь добраться до дома?

– Я в порядке. Но знаешь, – сказал Тошинори с улыбкой. – Каждый раз, когда ты беспокоишься обо мне, во мне поднимается это… желание.

– Что за желан…

И именно тогда, посреди оживленной улицы торгового района Мусутафу, Тошинори Яги, который чудесным образом омолодился и теперь готов дожить, по крайней мере, до 129 лет, во второй раз впервые поцеловал Инко Мидорию.

По случайному стечению обстоятельств, Инко Мидория, 40 лет, поцеловала его в ответ.

*Майевтика – разработанный Сократом метод философствования, искусство извлекать скрытое в каждом человеке знание с помощью наводящих вопросов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю