Текст книги "Альберт и Инес (ЛП)"
Автор книги: Yanmazu
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Спасибо, мой мальчик! – Тошинори старался говорить настолько естественно, насколько это вообще было возможно, а не так, словно он потерял несколько лет своей жизни.
Он подождал еще немного, затем спустил воду, вымыл руки и лицо и вернулся в гостиную.
Инко уже убрала со стола и мыла посуду, а мальчик щелкал каналы на пульте. Возможно, сейчас не самое подходящее время, но пока ребенок занят, он может поговорить с ней наедине – их голоса не донесутся до ушей Изуку и будут приглушены звуком льющейся из крана воды.
Он подошел к ней ближе.
– Тебе нужна помощь?..
– Всемогущий! – воскликнул Изуку. – Я нашел его! Я нашел то видео, о котором тебе говорил!
Тошинори повернулся к мальчику и собирался было ответить, что ему нужно помочь Инко вымыть посуду, но женщина заговорила первой:
– Все в порядке, – сказала она с улыбкой, кивнув в сторону Изуку. – Пожалуйста, иди и не волнуйся за меня.
Тошинори вздохнул.
Он оказался сидящим на диване, смотря какое-то любительское видео о малоизвестном герое, сражающимся с кучкой злодеев. После этого они посмотрели еще одно, и еще, и так далее, пока Инко не села рядом с ним. Они были так близко, что ее нога касалась его ноги, и Тошинори вдруг почувствовал себя худшим из злодеев, наслаждаясь этим приятным, невинным физическим контактом. Не в силах взглянуть на нее, он притворился, что сосредоточен на просмотре видео.
Через какое-то время – у мальчика еще остались силы сравнивать различные типы причуд на дальних дистанциях – Тошинори почувствовал, как к нему прижалось что-то мягкое и приятно теплое.
Инко заснула и теперь слегка посапывала.
Он не смог сдержать улыбки.
Он упустил свой шанс поговорить с ней. Стоит ли ему подождать, пока мальчик заснет – при условии, что он вообще заснет, поскольку его все еще переполняла энергия – чтобы разбудить Инко и обо всем ей рассказать? Скорее всего, нет. Возможно, так даже лучше, возможно, он сможет лучше подготовиться к предстоящему разговору.
Если это вообще возможно.
Когда очередное видео, к счастью, не загрузилось по неизвестно какой причине, Тошинори удалось перебить мальчика, указав на Инко и предположив, что ему уже пора.
Казалось, мальчик не слишком этому обрадовался, но тем не менее понимающе кивнул и проводил его до балкона.
Прежде чем он смог найти причину задержать его еще ненадолго, Тошинори помахал ему рукой и спрыгнул вниз.
========== Глава 12. Первая пятая встреча ==========
Комментарий к Глава 12. Первая пятая встреча
Все стало немного сложнее.
Но разве можно винить в этом бедного Тошинори?
…Да. Да, можно и нужно. Но он пытается все исправить!!! Так что, пожалуйста, станьте свидетелями того, как он старается изо всех сил и, наконец, знакомит нас с таинственной Инес.
Тошинори Яги, которому было «пожалуйста, мне уже все равно, просто покончите с этим поскорее» лет, уставился на окрашенные перед собой шарики из муки и сахара. Он был частично уверен в том, что один из них только что шевельнулся, и полностью уверен, что этого не должно было произойти. Мисс Роттенмайер повторила по меньшей мере раз двадцать, что сегодняшний рецепт требует большой сосредоточенности, но с полной головой мыслей и всякими отвлекающими обстоятельствами Тошинори не смог сосредоточиться на этой кулинарной чепухе.
Инко такая… счастливая.
Радостная.
Даже сияющая.
Она насвистывала тихую мелодию и что-то напевала себе под нос, грациозно двигаясь туда-сюда, чтобы схватить миску или поместить в духовку противень с идеально круглыми (неодушевленными) кружочками теста пастельного цвета. Иногда она нашептывала слова достаточно громко, чтобы Тошинори мог их услышать, а иногда просто мягко бормотала, безупречно следуя инструкциям учительницы.
Тошинори планировал встретиться с Инко перед воротами культурного центра до начала занятия, увести ее куда-нибудь в более уединенное место, как можно дальше от толпы любопытных секретарш, и сказать ей правду, но пока он ждал, позвонил Наомаса и сообщил тревожные вести о шайке злодеев, с которыми он столкнулся в Бату, и к тому времени, пока детектив все объяснил, Инко уже прибыла в класс и заняла свое место за столом. В помещении было полно народу, так что говорить с ней о личных делах не представлялось возможным.
Он слегка вздрогнул, когда она внезапно коснулась его руки.
– Дай посмотрю, – сказала Инко, наклоняясь к противню Тошинори со зловещими шариками и тыча в один из них вилкой. – Просто поставь противень в духовку еще на пять минут, но при чуть более низкой температуре.
Женщина ободряюще похлопала его по спине и вернулась к своим бисквитным ракушкам, в то время как он сделал то, что она велела. Однако, когда он выпрямился сразу после того, как поместил противень в духовку – ему пришлось опуститься на колени, чтобы установить таймер и отрегулировать температуру, так как духовка для него была слишком низкой – он обнаружил, что Инко смотрит на него с любопытной улыбкой на лице.
– …Что?
– Ты мне кое о чем не рассказал, – сказала она, быстро отворачиваясь и собирая ингредиенты для дальнейшей готовки.
Дрожь ужаса пробежала по спине Тошинори.
Она знает.
Но откуда?
И почему она решила начать этот разговор во время выпечки макаронс?
В этом не было никакого смысла. Неужели она собирается разоблачить его на глазах у всех? У нее были причины так поступить, но он никогда бы не подумал, что…
Он старался говорить как можно небрежнее.
– Не рассказал… что именно?
– Кто та твоя таинственная девушка? – спросила Инко, старательно избегая его взгляда и сосредоточившись на перемешивании ингредиентов.
Тошинори выпустил крохотный, еле слышный вздох облегчения. Честно говоря, он понятия не имел, о чем она говорит, но, похоже, она не собирается раскрывать его тайну или рассказывать всему классу о его позорном романтическом поведении, что весьма радовало.
– Ну знаешь, – сказала она, ошибочно приняв его смятенное молчание за неловкое, – ты сказал мне, что ты здесь ради девушки.
– О. Ну да.
– Но ты никогда не говорил, как ее зовут.
Некоторое время Тошинори молча смотрел на Инко, наблюдая за тем, как она чуть не выронила из рук венчик. Он задумался над тем, стоит ли сказать ей, что она и есть та таинственная девушка, но в классе все еще было полно людей, да и момент неподходящий. Не то чтобы подходящий момент вообще существовал… но лучше сделать это в более приватной обстановке.
Это означало, что ему нужно придумать имя, если он не хочет отвечать на ее многочисленные вопросы.
Да и в конце концов, разве он не был Все… Альбертом?
– Инес, – произнес он, тут же пожалев о выборе имени. Не было ли оно слишком уж очевидным?
По-видимому нет, поскольку Инко быстро кивнула и снова сосредоточилась на готовке.
– Мне стало интересно, – сказала она, лихорадочно смешивая содержимое своей миски. – Она… ну ты понял?
– Эм?
– Я имею в виду, она… твоя девушка?
Это был очень сложный вопрос.
Так ли это? Впрочем, это не имеет значения. Даже если и так, Инко будет так расстроена (и очень разочарована тем, кем он является на самом деле), что бросит его не раздумывая. Что на самом деле избавит его от необходимости бросать ее первым.
– П-прости! Я не хотела совать нос в чужие дела!
Тошинори покачал головой.
– Не волнуйся. Просто… я не уверен, кто мы сейчас друг для друга. Все сложно.
– Я… вроде как понимаю, – сказала Инко, глубоко вздохнув. Затем она повернулась к нему и одарила мужчину яркой, милой улыбкой. – Но я уверена, что у тебя все получится.
Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, засигналил таймер, и оба вернулись к готовке.
Благодаря какому-то чуду цветные шарики Тошинори больше походили на бисквитные ракушки, чем на живое существо. Он собрал ингредиенты для начинки и начал смешивать их, пока Инко вновь стала напевать веселую мелодию.
Однако через несколько минут она снова замолчала.
– Почему бы нам не выйти куда-нибудь вместе?
Год за годом он уклонялся от ударов, пинков и брошенных в него причудливых вещей, но к такому Тошинори готов не был. Вопрос Инко безжалостно ударил в живот и выбил из него весь воздух, заставив что-то невнятно пробормотать в ответ.
Инко хочет выйти куда-нибудь с ним? С этим им? Но что насчет другого его? Должен он чувствовать себя польщенным или слегка задетым? Или и то и другое одновременно?
– Я имею в виду, – добавила она, хихикая при виде обеспокоенного лица Тошинори, – себя, Альберта, тебя и Инес.
Следующую минуту Тошинори провел, согнувшись над столом и зайдясь в сильном кашле.
Когда ему наконец удалось перевести дух и извиниться перед очень раздраженной мисс Роттенмайер, он снова посмотрел на Инко.
– Даже не знаю, – сказал Тошинори. – Я имею в виду, не думаю, что Инес захочет пойти куда-нибудь со мной.
– Почему нет?
Ну, для начала потому, что сама концепция этого… сложного двойного свидания подразумевала то, что Инес – настоящая Инес – хотела прогуляться с другим им, а не с этим им.
Но в данный момент он не мог ей этого объяснить.
К счастью, у него была еще одна веская причина, по которой ни Инко, ни Инес (или любой другой человек на планете) не захотят гулять с ним.
– Я… – он осмотрел себя, задержавшись взглядом на нескольких пятнах крови на рубашке, появившихся после приступа кашля и впервые замечая, что к нему прилипло сырое бисквитное тесто. – Меня нельзя назвать завидным женихом.
– Ах, не говори так, – сказала Инко, подталкивая его локтем. – У тебя есть свой шарм.
Он одарил ее слабой, неуверенной улыбкой.
Это был самый вежливый способ сказать ему, что он похож на уродца.
– И ты очень добр! В наши дни так трудно найти добрых людей, – добавила она, выливая сливочный крем.
– Ну, – сказал Тошинори, глубоко вздохнув и начав смешивать сахар и масло, – дело в том, что… Мне нужно кое-что ей сказать.
– Правда? – спросила Инко, пододвигая к нему стручок ванили, о котором он совершенно забыл.
– Да. И думаю, ей это не очень понравится.
Он взял нож и тыкнул им в стручок.
Конечно же не понравится. Он обманывал ее, лгал ей, да и в конце концов, он просто менее привлекательная версия самого себя. Он надеялся на ее понимание, ведь он никогда не хотел причинить ей боль.
– Не знаю, что происходит между вами двумя, – сказала Инко, мягко забирая нож из явно неопытных рук Тошинори и показывая ему, как соскрести семена ванили, – но почему бы тебе не испечь ей чего-нибудь?
– …Эм?
– Разве не поэтому ты здесь? Чтобы произвести на нее впечатление своими кулинарными навыками?
Он слабо ей кивнул.
– Видишь ли, – сказала она, продолжая мастерски нарезать стручки, – если ты вложишь в выпечку все свои чувства, они обязательно до нее дойдут. Даже если твои слова расстроят ее.
***
– Ты правда думаешь, что это сработает? – спросил Тошинори с ноткой сомнения в голосе.
Инко улыбнулась.
– Конечно! – сказала она как можно радостнее.
Она не могла сказать ему, что только что процитировала одну из самых дрянных строк «Шоколадной Причуды» и что она решила, что это может сработать только потому, что это отлично сработало в книге, когда герой раскрыл свою истинную личность главной героине.
Но разве приготовив что-нибудь, нельзя тем самым передать свои истинные чувства?
В конце концов, Инес наверняка оценит такой жест.
Она покраснела при мысли о том, что Всемогущий может что-нибудь для нее испечь.
И да, она знает, что это не одно и то же, но они вместе ели принесенную им еду! Хоть это и была идея Изуку (она как бы невзначай задала сыну пару вопросов на следующий день), да и признания никакого не было, но разве это нельзя назвать началом?
…Наверное?
Честно говоря, она не была уверена.
Всемогущий ушел, пока она спала. Сначала она притворилась спящей, чтобы немного прижаться к нему, пока Изуку не видит, но через минуту заснула по-настоящему. И снова, у нее нет никакой возможности связаться с ним, и, как она подозревала, у него нет другой возможности связаться с ней, кроме как приземлиться на ее балконе, но… На этот раз она не была так обеспокоена, как раньше. Немного подумав, Инко поняла, что он, вероятно, не может так просто дать ей номер своего телефона, что, если он случайно попадет не в те руки? Да и вряд ли у героя номер один много свободного времени. Поэтому она пришла к выводу, что ей просто нужно дождаться его следующего визита.
И, возможно, следующий визит он нанесет ей тогда, когда Изуку не будет дома.
Очевидно для того, чтобы они могли поговорить, а не…
Не ради этого…
– …Инко?
Голос Тошинори вернул ее к реальности.
– Инко, ты царапаешь ножом стол?..
– Ах! – она быстро вернула нож обратно, словно никогда его и не брала. – Я… я отвлеклась.
– Пожалуй, я попробую, – улыбнулся Тошинори. – Я имею в виду, испечь что-нибудь.
– Знаешь что, – сказала она, вытирая руки кухонным полотенцем и ища телефон в сумочке, – я дам тебе свой номер. Позвони мне, если тебе понадобится помощь в выпечке.
Она смотрела, как Тошинори пытается вытереть руки о рубашку, размазывая по груди недопеченную ракушку макаронс, а после вытер руки о брюки, доставая наконец свой телефон и записывая ее номер.
Инко скрыла смешок, прикрыв рот рукой.
Кем бы ни была эта Инес, ей очень повезло. И если она настолько слепа, зациклившись лишь на внешности Тошинори, который, что бы он там себе не думал, на самом деле не так уж и плохо выглядел, то, по ее мнению, она немного глупа.
Хотя нет, очень глупа.
Круглая идиотка.
В любом случае, если это так, то Инес его не заслуживает.
Инко еще какое-то время смотрела на Тошинори, пока тот, слегка растрепанный, пытался выдавить как можно больше крема из кондитерского мешочка, не замечая, что тот уже вытекает с другого конца.
Что за ужасную новость он собирается сообщить Инес?
Возможно, он просто забыл вернуть книгу в библиотеку вовремя, вот и все. Она не могла поверить, что такой человек, как он, способен на более тяжкое преступление.
– Осторожно, – сказала она, нежно касаясь его руки и указывая на растущее пятно сливочного крема на столе.
– О, твою мать! – воскликнул Тошинори. Затем внезапно понял, что сказал это вслух и попытался извиниться. – Дерьмо, извини… ох… я…
Она хихикнула и заверила его, что все в порядке.
Да, Инес и правда очень повезло.
***
Полчаса спустя Тошинори удалось изготовить несколько прилично выглядящих макаронс.
Правда, они не были идеально сложены, как у Инко и большинства класса, его конструкция больше напоминала обломки небоскреба после жестокой битвы, чем на симпатичную пирамидку, но в коне концов, презентация не так уж и важна.
Мисс Роттенмайер подошла к их столу с улыбкой на лице.
Она посмотрела на макаронс Инко, затем на нее саму, после снова перевела взгляд на совершенные, круглые, крошечные, приготовленные ею угощения. Мисс Роттенмайер взяла один и молча съела.
– Хм, – произнесла она с ухмылкой, которая, как бы странно это не звучало, не выдавала сарказма. – Превосходно. Наконец-то.
Как обычно, прежде чем Инко успела хоть что-нибудь ответить, мисс Роттенмайер подошла к макаронс Тошинори.
Она осторожно взяла один, словно опасаясь, что остальные взорвутся, и осторожно откусила кусочек. Она внимательно посмотрела на Тошинори, подняла бровь, затем бросила быстрый взгляд на Инко.
– Сойдет, – сказала она. Но прежде чем Тошинори успел удивиться, сделала свое обычное замечание: – Для йо-йо.
Мисс Роттенмайер, не дожидаясь ответа, направилась дальше, бормоча что-то неразборчивое.
***
– Дай мне знать, когда решишь, что хочешь испечь, – сказала Инко, закончив собирать вещи. – У меня дома сотня разных рецептов, могу даже пару снимков сделать.
Тошинори кивнул.
В конце концов, это не такая уж плохая идея. Если он остановится на чем-то простом и очень постарается, то, вероятно, сможет приготовить что-нибудь приличное, а затем пригласит Инко на свидание – ну, Всемогущий пригласит – и расскажет ей правду.
Неужели какая-то едва съедобная взятка изменит ход событий?
Вероятно, нет, и Тошинори прекрасно это знал. Инко все равно будет разочарована, и либо она ту же его бросит, либо даст ему достаточно времени, чтобы сказать, что он собирается тихо и спокойно исчезнуть из ее жизни. И все же, если его выпечка сможет доказать, что, по крайней мере, он искренне о ней заботится, несмотря на устроенный им же беспорядок, то он будет только рад.
========== Глава 13. Первая шестая встреча (первоначально запланированная как вторая пятая) ==========
Комментарий к Глава 13. Первая шестая встреча (первоначально запланированная как вторая пятая)
Пришло время Тошинори, упс, извините, Всемогущему, встретиться с Инко и рассказать ей правду.
Он думал об этом, он много репетировал и даже испек для нее сомнительные на вид кексы!
Что может пойти не так?
…Почему ты спрашиваешь?
Конечно же все.
Сделав один глубокий, тяжелый вздох, Тошинори Яги, возраст которого «увеличивается с каждым днем как минимум на десять лет», понял, что пришло время серьезно пересмотреть свои планы на сегодня.
Утром того же дня он приклеил на окно Инко записку, в которой сообщал, что зайдет ближе к вечеру. Благодаря тому, что ее ребенок рассказал об этом ему (Всемогущему) в их последнюю встречу, и благодаря тому, что Инко небрежно упомянула об этом ему (Тошинори) по телефону, когда они обсуждали сладости, он точно знал, что после полудня Изуку собирается сходить с молодой соседской парой, живущей этажом выше, на новый геройский фильм.
И это был прекрасный повод побыть с Инко наедине и наконец рассказать ей правду.
Остаток утра прошел в попытках испечь кучу простых кексов, и неожиданно Тошинори остался доволен результатом. Они совсем не были похожи на те изображения, которые прислала ему Инко. Возможно, это из-за того, что у него не было надлежащих формочек для выпекания, но кексы были хороши на вкус, даже если он слегка переборщил с сахаром.
Около полудня он упаковал кексы в коробку и, поскольку до встречи с Инко оставалось еще несколько часов, зашел в кабинет Наомасы узнать последние новости.
И тогда все стало только хуже.
Пока его не было, детектив получил несколько тревожных сообщений о деятельности банды злодеев из Бату, а ведь Тошинори просто зашел узнать новости.
Как и подозревала полиция, злодеи нашли способ усилить свои причуды, чтобы создать неблагоприятные погодные условия для осуществления своих мелких злодеяний, и теперь были заняты грабежом. И, конечно же, неблагоприятная часть их плана сработала идеально. Конечно, Всемогущему удалось привлечь к ответственности всех членов банды, но это заняло у него больше времени, чем он предполагал, а еще он промок, отчасти замерз и теперь опаздывает на свое первое (и последнее) свидание.
Вот почему он стоял под балконом Инко, насквозь промокший, с измятой коробкой и, вероятно, измятыми кексами и опасением, что умрет от переохлаждения.
А потом все стало еще хуже.
Внезапная вспышка света и грохот грома, отдающийся эхом, словно злобный смех, известили о начале дождя. И на этот раз дождь имел естественное происхождение.
Тошинори взглянул на часы – до официального опоздания оставалось еще несколько минут – и стал думать, что делать дальше. Самое разумное сейчас – это немного подождать, возможно, укрыться от дождя, съесть кекс или два, чтобы пополнить запас энергии (теперь беспорядочное употребление сахара не казалось ему плохой идеей), а затем посмотреть, удастся ли ему принять свою геройскую форму, чтобы встретиться с Инко.
Другой вариант – позвонить в ее квартиру и все ей рассказать. Но что, если она ему не поверит? Что, если попросит его доказать, что он и в самом деле Всемогущий, и максимум, что он сможет сделать, так это откашляться с кровью и умереть на полу ее квартиры?
Честно говоря, он уже начинал чувствовать себя нехорошо.
Не говоря уже о том, что если он собирается встретиться с Инко в таком виде, то она наверняка переволнуется за него – то есть за Тошинори – до такой степени, что не услышит ничего из того, что он скажет, пока он не окажется в безопасном и сухом тепле ее квартиры.
– Святые небеса! Что с тобой произошло?
Да, именно это она и скажет, тем же обеспокоенным тоном, который почему-то был одновременно и упреком, и заверением, что все будет хорошо.
– Ты весь вымок! Заходи внутрь.
Давайте посмотрим правде в глаза: Инко не оставит кого-нибудь снаружи под проливным дождем – за те несколько минут, что Тошинори потратил на раздумья, он успел вымокнуть до нитки и даже не заметил этого – и, конечно же, она не оставит снаружи кого-то знакомого.
– …Тошинори?
Он оторвал взгляд от образовавшейся на дороге лужи и с ужасом заметил, что голос Инко звучал не только в его голове – она стояла у подъезда многоквартирного дома, пытаясь привлечь его внимание и прячась от дождя.
– …Инко?
– Чего ты там стоишь! Заходи, – сказала она, жестом приглашая его следовать за ней.
На долю секунды Тошинори подумал о том, чтобы отдать ей кексы, сказать, что ему очень жаль, и убежать. Но он должен был столкнуться с последствиями своих действий, тем более что она заслуживала надлежащего объяснения.
Он опустил голову и последовал за ней.
– Я увидела тебя с балкона, – сказала Инко, несколько раз нажимая кнопку вызова лифта. – Я была там, эмм, по кое-какой причине. И заметила тебя на улице.
Когда двери наконец открылись, она забежала в лифт, потащив мужчину за собой.
– Ты бы меня не услышал оттуда, поэтому я спустилась.
Она торопливо нажала на кнопку своего этажа.
– Когда это ты успел так промокнуть? Дождь шел всего несколько минут, – сказала она, внимательно посмотрев на Тошинори и на лужицу, которая образовалась на полу.
Его глаза панически забегали. Он не мог назвать ей истинную причину, не начав при этом рассказ о своей тайной личности, нет, он пока не готов. Пару минут, ему нужно пару минут, чтобы собраться с духом…
– Я очень хорошо впитываю влагу.
Сейчас самое время умереть от переохлаждения.
Но Инко просто кивнула, потому что действительно его не слушала.
Она продолжала смотреть на двери лифта, постукивая ногой и ворча.
Когда лифт, наконец, остановился, женщина бросилась к своей квартире, захлопнула за собой входную дверь и поспешила к окну. Она несколько раз осмотрела балкон и с глубоким вздохом повернулась к Тошинори.
– Ты так и заболеть можешь, – сказала она.
***
Инко бросила еще один быстрый взгляд в окно.
Всемогущего все еще не было. Она так боялась, что он придет, когда она будет внизу, решит, что ее нет дома и уйдет, но она отсутствовала не больше пяти минут, она не выключила телевизор и все время поглядывала на небо, когда звала Тошинори. Можно с уверенностью предположить, что Всемогущий опаздывает. По крайней мере, она на это надеялась.
Инко вздохнула с облегчением и, наконец, обратила внимание на своего гостя.
Он был весь растрепан, гораздо более растрепан, чем обычно, и вода стекала с него на пол.
– Оставайся здесь, – сказала Инко и поспешила в ванную за полотенцами. Вернувшись в гостиную, она бросила еще один взгляд на балкон – никого.
Она положила полотенца на стол и выбрала самое большое.
– Инко, не… не нужно…
– Не волнуйся, – сказала она, распрямив полотенце и жестом приказав Тошинори немного наклониться, чтобы она могла накинуть его ему на голову. – Высуши волосы, пока не простудился.
– Но… я… вот, – сказал он, протягивая ей коробку.
– Боже правый, где мои манеры? – сказала Инко, забирая у него коробку и ставя ее на стол. Что ж, она знала, где ее манеры – они были на балконе, обеспокоено дожидаясь появления Всемогущего. Женщина еще раз внимательно посмотрела на Тошинори. Она ничего не забыла? – Святые небеса! Быстро снимай пиджак!
– Нет, – сказал Тошинори, – я имею в виду… Есть кое-что…
– Не глупи, – сказала она, бросив еще один быстрый взгляд на окно и мысленно проклиная темно-серые облака в небе. – Ты рискуешь заболеть, если не снимешь этот мокрый пиджак.
Он снова попытался возразить, но был прерван приступом кашля.
На какое-то время Инко забыла про балкон и сосредоточилась на своем дрожащем, явно уже больной гостье.
– Видишь? – она протянула ему еще одно полотенце и погладила по спине, когда он закашлялся.
Наконец он с ней согласился, снял пиджак и протянул ей.
И в этот момент Инко поняла, что все намного хуже, чем она себе представляла.
Во-первых, даже рубашка Тошинори промокла насквозь.
Во-вторых, она была сильно запятнана кровью.
И наконец из-за того, что белая ткань намокла и прилипла к его телу, она смогла прекрасно разглядеть огромную зловещую рану на левой стороне его груди.
Обычно последних двух пунктов оказывалось достаточно, чтобы заставить ее закричать и как можно быстрее вызвать «скорую», но она достаточно хорошо знала Тошинори, чтобы понять, что ее паническая реакция вызовет панику и у него, и что в конечном итоге он выскочит из ее квартиры раньше, чем прибудет «скорая». И что ж, она знала, что здоровье у него не самое крепкое, и ей уже доводилось видеть, как он время от времени кашляет кровью. И пятна на его рубашке, казалось, не были напрямую связаны с этой страшной раной, которая больше походила на шрам, чем на свежее ранение.
Так что, не считая того, что он весь вымок и замерз, он, по-видимому, не испытывал боли. Инко складывала его пиджак, поинтересовавшись, не нужна ли ему какая-нибудь помощь.
***
Тошинори смущенно уставился на свою рубашку. Хотя у Инко хватило такта не комментировать это вслух, но все же он заметил, как задержался на его ране ее встревоженный взгляд.
– Это… просто царапина, – сказал он.
В конце концов, он не соврал, он был уверен, что часть крови даже не его, и что все выглядело намного хуже, чем было на самом деле, потому что кровавые пятна растеклись по мокрой ткани.
Инко с сомнением посмотрела на него.
– Выглядит плохо, знаю, но это все… старая травма, – сказал Тошинори, пытаясь прикрыть левую сторону тела руками.
Некоторое время Инко молча смотрела на него, а затем решила заговорить.
– Как это произошло?
– Я… я поскользнулся, когда шел, и вероятно поцарапался…
– Нет, я имею в виду, как это произошло? – она указала на его шрам.
– Я получил его во время… Нападения злодея.
Фактически так оно и было.
– Поэтому они заставляют тебя нервничать? – тихо прошептала она.
– Более-менее.
Она кивнула и слегка улыбнулась.
– В любом случае, если будешь продолжать в том же духе, то замерзнешь насмерть. Я дам тебе одну из рубашек Изуку и что-нибудь, чтобы согреться.
Как он и предполагал, было бессмысленно пытаться начать с ней разговор, да и чувствовал он себя на самом деле не очень хорошо. А предложение согреться было слишком заманчивым, чтобы отказываться.
– Было бы чудесно, – сказал он с легким вздохом.
Инко исчезла в коридоре, вернувшись через несколько минут.
– Ванная за первой дверью справа. Я оставила там фен. И дезинфицирующее средство с пластырем, если нужно.
– Спасибо.
– А вот и рубашка, надеюсь, размер подойдет. И…
Немного поколебавшись, она протянула ему мягкий сверток, который он сразу узнал.
– Можешь надеть, чтобы согреться, пока твоя одежда сохнет.
Он посмотрел на свою толстовку с капюшоном и улыбнулся.
Прошло добрых десять минут, прежде чем Тошинори согрелся и высушился. Он все еще рассматривал себя в зеркале, безуспешно пытаясь привести в порядок волосы и раздумывая над тем, как правильно начать разговор, чтобы извинение превратилось в признание (или это скорее признание, превратившееся в извинение?) когда услышал крик Инко из гостиной.
Он выскочил из ванной, мысленно готовясь к худшему развитию сценария – злодеи. Злодеи, которые знают о нем и знают об Инко, и теперь они здесь, потому что также знают о его состоянии и о том, что сейчас он не в силах сражаться и…
Инко стояла перед столом с потрепанной коробкой кексов в руках.
– Что случилось? – спросил Тошинори, все еще оглядывая комнату в поисках чего-то… или кого-то.
Инко недоверчиво уставилась на мужчину.
– Инес, – прошептала она, показывая ему коробку, – она ждет тебя!
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она имеет в виду, после чего почувствовал себя глупым и виноватым. Все ведь очевидно, не так ли? Он все еще не рассказал ей правду, поэтому она думала, что он всего лишь Тошинори, который собирался встретиться сегодня с Инес.
– О, да, ну, наверное…
– Что значит наверное?! – воскликнула Инко. – На сколько у тебя назначено свидание?
– Я… э-э… я не уверен… на… на полчаса назад? Это даже не свидание, я просто…
– Это не оправдание, – сказала Инко, бросив быстрый взгляд в окно. – Она ждет тебя, а тебя все нет, да и на улице льет как из ведра, держу пари, она ужасно волнуется!
Дрожь в ее голосе была словно пощечина.
Конечно она ужасно волнуется. То, как она помчалась домой, то, как все время поглядывала в окно… Инко явно беспокоилась за него, ну то есть за Всемогущего, который теперь официально опаздывал и даже не удосужился ее предупредить.
– Пожалуйста, позвони ей, – сказала Инко. – Можешь воспользоваться стационарным телефоном, если нужно.
Тошинори попытался слабо улыбнуться и покачал головой, вынимая из кармана телефон.
– Я могу воспользоваться своим. Я позвоню ей прямо сейчас.
– А я тем временем высушу твою одежду. Но боюсь, что это займет некоторое время.
– Все в порядке, – сказал он, наблюдая за тем, как женщина бросила последний взгляд в окно и исчезла в коридоре.
Тошинори задумчиво посмотрел на экран телефона.
Он все еще чувствовал себя слишком слабым, чтобы объясняться перед Инко, да и он и так уже заставил ее поволноваться, введя ее в еще большее заблуждение. И кексы его, вероятно, жутко испорчены, и ее сын скоро вернется домой, и…
А может, все это лишь оправдания.
Но можно ведь повременить с признанием, разве нет?
Просто еще немного.
***
– Я так рад, что ты позвонил, – раздался голос Наомасы на другом конце линии. – Мне нужно спросить тебя кое о чем, правильно ли я понял, что ты швырнул об землю злодея с замораживающей причудой и ушел с отмороженной ногой?.. А нога вообще твоей была? Просто фраза неудачно сформулирована, да и это уже не первый раз…
– Хм, да, думаю да, – сказал Тошинори, бросив взгляд в пустой коридор.
– …С тобой все в порядке?
– А?
– Ты звучишь странно. Уверен, что с тобой все в порядке? Ты все еще заморожен? – спросил Наомаса, переключаясь с мягкого, шутливо изнуренного на более обеспокоенный тон.
– Нет… мне… мне нужна услуга.
– Хорошо. Просто скажи.
– Если я дам тебе номер, сможешь позвонить и притвориться, что ты офицер полиции и что Всемогущий попросил тебя позвонить и передать сообщение?
– Зачем… зачем притворяться, если так оно и есть, и почему ты шепчешь?
– Ты должны добавить, что я, точнее Всемогущий… не знаю, вынужден остаться, чтобы закончить бумажную работу?
– Хотелось бы, чтобы так оно и было, – сказал детектив, сопроводив свою речь тяжелым и нарочито подчеркнутым вздохом.