Текст книги "Вроде практик 3 (СИ)"
Автор книги: Вьюн
Жанры:
Уся
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Глава третья
Ожидаемые последствия
Порой дерьмо просто случается. Расположившись в проходе возле капитанской каюты, я размышлял над случившемся. Внутри глава Фэй перебинтовывала Лину. Ей серьезно досталось, как мне сказали, она до последнего сопротивлялась королевской Ци жаб, сумев выйти из-под контроля, из-за чего ее и порубили.
Пока в мастере есть хоть капля Ци, он может пережить даже смертельное ранение, но это совсем не значит, что ранение останется совсем без последствий. Порой легче отрубить конечность, а затем вырастить новую, чем пытаться исцелить последствия от атаки.
Проблема лишь в том, что со временем вся эта гадость накапливается. Ранения, отравления, переломы, да и просто физические нагрузки. Ци способно исцелить многое, но даже мастера умирают от старости. Я слышал о том, что в прошлом поколении существовали некие бессмертные, но, казалось, они забрали свои секреты вместе с собой. Даже секте Формирователей их создатель ничего не оставил.
Такое ощущение, что бессмертные по какой-то причине не пожелали передавать свои знания новому поколению. Они просто ушли, забрав все свои секреты с собой. Я спрашивал об этом всем Йорка, но он просто пожал плечами. Ему были не особо неинтересны техники бессмертных, он все равно не мог их повторить.
Похлопав по карманам, я достал из одного из них засохшую печеньку. Выглядела она сухой, словно пролежала там два года… Немного помедлив, я все же решился ее погрызть, это меня успокаивает. Едва ли я сумею отравиться подобной ерундой, когда мое тело изменилось под напором густой Ци глубоководного.
И все же, как мастер может стать бессмертным? Я хочу сказать, должен же быть какой-то секрет. Я слышал, что для этого нужно закалить свою Ци, но чем она насыщенней, тем ей сложнее управлять! Вплоть до того, что тебе придется ее специально разжижать, чтобы суметь вообще кастовать техники. С помощью массива мне удалось немного ослабить свою Ци, но даже так этого откровенно недостаточно.
Моя затея с сердцем мастера была придумана скорей от отчаяния. Я просто уже перепробовал все, чтобы вернуть себе способность использовать путь Неба. В обычной ситуации я бы не стал заниматься подобной фигней. Вот только мне нужны мои техники, если я вообще хочу выжить. Да и в целом я уже успел привыкнуть, что могу летать и бить молниями.
Мои размышления прервала открывшаяся дверь. Глава Фэй вышла наружу с тазиком, в котором плавали окровавленные бинты.
– Как она? – ожидающе киваю главе.
– Ли в порядке, просто ей нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Я напоила ее усыпляющим снадобьем, ее тело само со всем справится, просто ему нужно дать время…
– Понятно, – задумчиво киваю, проведя рукой по красному шарфу, что подарила мне Мэг. – Мне давно стоило вернуться на Банто, но из-за некоторых обстоятельств, я сумел вырваться лишь буквально вчера…
– Не нужно объяснений, – покачала Фэй головой. – Вы в очередной раз спасли нас мастер Ур, когда мы этого совсем не заслуживали. Мы подвели вас. Я еще два года назад обещали найти крысу, а по итогу ей оказался один из внутренних учеников. Шива… отказалась от должности старейшины, она хочет уйти из клана…
– Она так сказала? – с хмурым видом уточняю.
– Да, – устало вздохнула Фэй, – но, если вас не устраивает столь мягкое наказание, то вы вправе требовать ее головы мастер Ур. Клан Фей слишком многим вам обязан, мы примем любое ваше решение…
С низким поклоном поблагодарив меня, глава Фэй поползла к лифту, собираясь сделать пилюли из окровавленных бинтов. Я лишь хмыкнул, для практика это был единственно верный поступок. Даже из своей крови все еще можно сделать пилюли, которые тебе же самому в будущем еще пригодятся.
Проводив Фэй взглядом, я подумал, что мне стоит переговорить с Шивой. Пускай именно ее ученик оказался крысой, но к ней самой у меня особых претензий никогда не было. Хороший воин не обязан быть хорошим учителем. Я и сам порой не всегда понимаю, о чем думают мои ученики. Тут уж ничего не поделаешь, читать мысли никто из нас не умеет.
* * *
По коридору мимо меня промчались несколько детей. Девочка с лисьими ушками и парнишка с обезьяньим хвостом. Проводив их взглядом, я лишь покачал головой. Пегас на время стал тем еще балаганом. Спасенные полукровки, кто не получил серьезных ранений, радовались своему чудесному спасению. Если не считать ценностей, то клан Фей отделался легким испугом.
Основной удар пришелся по стае Мэг, которая за один день лишилась двухсот бойцов. Единственное, что меня радовало, что эти ублюдки не успели пустить на пилюли Мэй, медуза обнаружилась скованная цепями рядом с клеткой, где сидели обычные полукровки. Она рассказала, что Сири так же жива, что ее собирались обменять в обмен на нейтралитет Сирены.
Уже на Пегасе, собравшись все вместе в столовой, мы смогли обсудить случившееся с очнувшимися Фэй и Шивой. Шестирукая воительница выглядела подавленной, ее собственный ученик предал не только ее доверие, но и весь клан. Не знаю, что двигало здоровяком, но, скорей всего, именно он сдал меня дафу Лю Пину, когда мы впервые приплыли на остров. На удивление в этот момент я ощутил скорей облегчение, словно мне выдернули давно сгнивший зуб.
Пускай и ценой пролитой крови, но с моих глаз будто бы сняли повязку. С меня с треском стал слетать налет былого я, уступая место чему-то другому. Этот мир мне не перевоспитать, единственное, что я могу – это собрать вокруг себя единомышленников и надеяться, что когда-нибудь этот комок грязи станет более лучшим местом, чем он есть сейчас.
Уничтожив дворец Лю Пина, я немного успокоился. Мне уже давно стоило заняться островом Банто, но повредив печать, я сам себе спутал все карты. Теперь же я собираюсь исправить этот момент. Если демонические практики так хотят войны, то они ее получат, вот только я не собираюсь играть честно. Сначала мы уничтожим флот, что собирается отправиться на архипелаг Формирователей, а затем мы и сами явимся на Банто.
– Живые позавидуют мертвым, – мрачно хмыкаю про себя.
Пройдя коридор, я оказался в трюме, стоило мне открыть дверь, как я сразу же услышал множество голосов, которые тихо общались между собой. Между ящиков с едой и запчастями расположились полукровки, которые худо-бедно нашли себе место на дирижабле, пока мы не вернемся обратно на архипелаг.
При моем появление со мной стали здороваться:
– Мастер Ур! Мастер… – я лишь кивал в ответ, проходя мимо.
В дальнем углу трюма в углу расположилась Шива, рядом с ней сидел лишь ее ученик Агни. Между ними и полукровками словно образовался невидимый барьер. Мысленно вздохнув, я решил вытащить этих двоих отсюда.
Подойдя к старейшине Шиве, кивнув ее ученику, я произнес:
– Пойдемте, вам стоит подышать свежим воздухом, – ожидающе посмотрев на уже бывшую старейшину.
Если Агни охотно поднялся на ноги, то Шива не спешила этого делать.
– Я подвела вас мастер Ур, – склонив голову. – Мой ученик опорочил вас и клан Фей. Я уже сказала главе, что ухожу, как только мы приземлимся, я навсегда исчезну из вашей жизни. Если же вам этого недостаточно, то я готова заплатить кровью…
Двухметровая женщина сидела на ящике в позе лотоса, не смея поднять головы, чтобы посмотреть мне в глаза. Было видно насколько по ней ударило предательство ученика. Не знаю, на что Гото рассчитывал, но он конкретно так обгадился. Причем задело вообще всех вокруг.
Наклонившись, я положил руку на плечо Шиве.
– Мастер Шива, если вы считаете себя моим другом, то поднимите голову и взгляните мне в глаза, – мягко прошу.
Спустя пару секунд я увидел женское лицо, словно вырезанное из скалы, но не лишенное красоты и утонченности. В ее взгляде я прочитал упрямство и злость. Шива не собиралась лить слезы, но ей точно хватит мужества убить себя, если я или глава Фэй попросим.
– Мне не нужна ваша жалость мастер Ур, – сухо сообщила она мне.
– А кто сказал, что я пришел сюда вас пожалеть мастер Шива? – с ухмылкой приподнимаю бровь. – Я хотел позвать вас на верхнюю палубу, чтобы вдали от лишних ушей, что нас сейчас слушают, кое-что вам предложить, но я думаю, что могу сказать это и здесь. Вы в ответе за своего ученика – это правда. Но вы не ваш ученик, лично я готов вам доверить свою спину, не опасаясь, что вы можете предать. А потому я пришел к вам мастер Шива, я прошу вас стать моим генералом, повести мои войска в бой.
– Я недостойна, – поиграв жвалами, упрямо произнесла она.
– Если вы недостойны, то не достоин никто больше, – серьезно посмотрев ей в глаза. – Я вижу перед собой отважного воина, и я предлагаю вам стать моим генералом. Повести войско на остров Банто, отомстить за предательство и судилище, что вам там устроили. Пролить кровь, только не свою, а НАШИХ врагов! Разве похоже на то, что я пришел вас пожалеть мастер Шива?
Шестирукая воительница смотрела на меня с десяток секунд, после чего на ее лице появилась слабая улыбка.
– Я всегда говорила вам мастер Ур, что вы знаете, чего желает услышать настоящая дэва, – с этими словами она решительно поднялась на ноги. – Хорошо, если вы действительно в меня все еще верите, то я стану вашим генералом! Но у меня будет одно условие! После того, как все это закончится, мы с вами сразимся!
С ухмылкой кивнув, я перевел взгляд на Агни, который скрестил руки у себя на груди, немного презрительно поглядывая на Шиву. Очевидно, он считает, что никогда бы не угодил на место своего учителя, вот только порой жизнь куда сложнее, чем нам бы того хотелось.
– Ты когда-нибудь слышал о бильярде? – спрашиваю у него, на что он покачал головой, сжав недовольно губы. – Вот и хорошо, королевские монстры Ци тебя всему научат, пока мы с твоим учителем уладим дела. Пойдемте, дальнейшее уже не для чужих ушей.
– Возможно, мне стоит остаться здесь, – как-то неуверенно произнес он.
С ухмылкой приподняв бровь:
– Ты же не боишься монстров Ци? Они довольно милые, когда узнаешь их поближе, – уже откровенно улыбаюсь.
– Особенно, когда ты узнаешь их богатый внутренний мир, – с сарказмом прозвучало в ответ. – Изнутри…
Хлопнув ученика по плечу, Шива потащила Агни за собой. Нам действительно было, о чем поговорить.
* * *
Обсудить наши дела мы отправились в кубрик нашего десантного отделения. Там был установлен небольшой бар и бильярдный стол, чтобы во время путешествия монстры Ци не сильно скучали. Гонять нефритовые шары по лункам оказалось достаточно увлекательно, чтобы в этом месте постоянно стали собираться перевертыши.
Когда мы пришли Го уже соревновался с Элом на щелбаны. И, если вы думаете, что перевертыше не стараются ударить пальцем посильней, то вы никогда не общались с монстрами Ци. Ударить посильней, при этом не сломав ничего – это тоже своего рода искусство.
Увидев Агни, Эл потер предвкушающе руки, явно ожидая, что с легкостью обыграет новичка.
– Если вы ему что-нибудь сломаете, то я сломаю что-нибудь вам, – сразу предупреждаю Эла, чтобы между нами не было недопонимания.
– Не беспокойтесь, – улыбнулся блондинчик. – Воин мастера Ур ребенка не обидит…
– Я не ребенок! – тут же окрысился Агни.
Махнув на эту парочку рукой, я двинулся к барной стойке, где уже с любопытством осматривалась Шива. Она еще ни разу не была Пегасе, отчего она с любопытством оглядывалась, стараясь понять, как здесь все устроено.
Хорошо, похоже мне удалось хотя бы на время вывести ее из хандры. Мне совсем не хочется, чтобы она покидала клан Фей из-за поступка своего ученика. Если же, она даже решит его покинуть, то я надеюсь она останется моим генералом. Она хотя бы участвовала в военных походах, в отличие от подавляющего количества подчиненных мне людей и не совсем.
Активировав на секунду свое второе сердце, потоком воздуха притянув к себе бутылку вина из-за барной стойки. А ведь раньше мне не требовалось каждый раз использовать костыли… Мелькает усталая мысль. После чего разливаю по бокалам напиток.
– Предлагаю помянуть память погибших, – киваю Шиве, придвинув ей бокал. – Все мы там будем, умереть в битве с врагом не самый поганый вариант.
– Я найду Гото и лично вырву ему сердце, – дает она обещание.
Отпив из бокала, я лишь кивнул. Мне и самому хотелось бы с ним поговорить по душам. Что такого я ему сделал, что ради того, чтобы от меня избавиться, он подставил собственный клан? Мы даже не общались с ним особо. Я просто физически не мог ему ничего сделать плохого.
Мысленно покачав головой, я посмотрел на Шиву:
– Поход на остров Банто – это только начало, я хочу поучаствовать в заварушке между центром и севером, – делюсь своими планами. – Мне нужен хоть кто-то, кто имеет опыт в военном деле. Монстры Ци, сама понимаешь, могут отчаянно сражаться, но от них не стоит ожидать каких-то стратегических изысков.
– Я понимаю, – кивает Шива. – Я сделаю все, чтобы не подвести вас мастер Ур во второй раз! – одним глотком допив вино, она стала разливать его уже сама.
Похоже она уже пришла в себе, даже на лице появилась предвкушающая улыбка. Хорошо, а то я уже стал беспокоиться, что она действительно может уйти. В преддверии будущий войны – это была бы невосполнимая потеря. Да и так, Шива мне симпатична, как человек… дэв.
Краем глаза я заметил, как Агни обыграл Эла в бильярд, с довольным видом щелкнув нашему белобрысому шутнику по лбу. Щелчок пронесся по бару, в него вложили Ци, отчего перевертыша откинуло назад.
Потирая свою голову, Эл недовольно произнес:
– Ты мухлевал… – пожаловался он.
– А разве это запрещено правилами? – усмехнулся Агни.
Эл пару секунд подумал, после чего с решительным видом потянулся к кию, явно желая отыграться.
* * *
Убедить Шиву повести перевертышей в бой оказалось не так уж сложно. Шестерукая воительница и сама желала отомстить, так что нам потребовалось лишь утрясти некоторые детали. По прибытию ей в подчинение перейдут десять королевских и девяносто обычных монстров Ци, также две тысячи резервистов из секты Формирователей, которые образуют одну из трех армий.
Пока у меня нет четкого плана, мне только предстоит его составить вместе с Ваном, но мы уже обсуждали идею создания отдельных формирований, которые смогут выполнять приказы не дергая командование по всяким пустякам. Единственное, что у меня пока не так много кандидатов, которым я бы мог доверить целую армию. Дело даже не в доверии, а в компетенции. Как оказалось, довольно сложно найти тех, кто подходит сразу по обоим пунктам.
Пока мы будем формировать отряды, практики с острова Банто уже должны будут собрать флот против нас, а потому нас ждет первое морское сражение. Я не сомневаюсь, что мы победим, но это будет одна из немногих возможностей проверить в действие наши войска, пока не началась заварушка между севером и центром. Это сражение должно будет нам наглядно показать, что мы сделали правильно, а где у нас есть проблемы.
После чего отработка штурма вражеского города. Этот опыт нам еще пригодится, когда начнется настоящее веселье. Хоть у меня и есть электромагнитные пушки, но у древних кланов хватает массивов и даже древних артефактов. Нельзя недооценивать врага за это можно дорого заплатить.
Так что, как бы это не звучало, но, если мы действительно собираемся участвовать в будущей военной кампании, то остров пиратов – это идеальный полигон для обкатки новых идей. На острове пиратов хватает мастеров, так просто этот орешек не расколоть, так что условия будут более чем жесткие. Я даже не уверен, что удастся обойтись без серьезных потерь с нашей стороны.
Тридцать три мастера, именно столько сейчас проживает на острове, плюс королевские жабы и рыболюди в неизвестном количестве. Даже, если мне удастся заручиться нейтралитетом остальным глубоководных, то штурм Банто в нынешнем варианте не назовешь простой прогулкой. Особенно, если я хочу заполучить город, а не его руины.
Понимая все это, я решил разгромить врага по частям. Сначала тех, кто отправится на архипелаг формирователей, а затем двинуться на Банто и осадить уже его. Как не посмотри, а в этом с виду простом плане может возникнуть столько «нюансов», что просчитать их всех практически невозможно. Во многом придется действовать на авось.
Глава четвертая
Тихо шифером шурша
Наше возвращение на Исток нельзя назвать триумфальным. Вместо испытания Пегаса нам пришлось спасать полукровок. Смерть монстров Ци, что обитали в клановом квартале, довольно сильно меня задела. Это было напоминанием мне, что нельзя расслабляться, иначе мир укусит тебя в ответ за беспечность.
Когда о произошедшем на острове пиратов стало известно, многие высказались за то, чтобы устроить ответный карательный рейд. Особенно яростно об этом стали шептаться перевертыши. Они жаждали крови, жаждали отомстить за павших товарищей. Когда я сообщил всем о предстоящей похоже на остров Банто – это буквально устроило ВСЕХ. Формирователи давно поглядывали на остров пиратов, полукровки и перевертыши жаждали мести…
Первые дни, после возвращения, я был занят тем, что мы с Ваном прокладывали новые торговые пути вдали от острова Банто. Придется на время отказаться от некоторых маршрутов, тут уже ничего не поделаешь. Торговля не то, чтобы совсем встанет, но ближайшее время будет заметно осложнена, мне уже пришлось замедлить некоторые свои планы и уменьшить рабочий день из-за отсутствия сырья.
Часть полукровок по итогу осела на Истоке, я выделил им место под новый клановый квартал, а часть отправилась на свои острова, где им предстояло познать прелесть сельского хозяйства и рыбной ловли. Так уж получилось, что основное производство я был вынужден разместить именно на Истоке, только здесь достаточно свободных рук.
На острове Горгулий же у меня сейчас больше тестовый полигон, где мы обкатываем всякие новинки. Еще Гао прорыл тоннели в скале, где мы разместили алхимическую лабораторию. И хоть для безопасности стоило бы раскидать мануфактуры по другим островам, но факт заключается в том, что, когда все в одном месте – это куда проще контролировать.
Единственное, чем мы полностью себя снабжаем – это лекарственные травы и продовольствие. Все остальное зависит от поставок с материка. И хоть у нас есть некоторые запасы, я об этом позаботился, но даже так через полгода можно будет поставить зубы на полку. Все встанет, в том числе и угольные электростанции, которые снабжают остров электроэнергией. У нас даже своего угля нет.
Вот и получается, что на все про все у нас полтора-два месяца, после чего начнутся проблемы. За это время нужно будет закончить с островом Банто, дальнейшей эскалации конфликта мы просто экономически не потянем, даже с учетом того, что основным оружием станут электромагнитные пушки и королевские монстры Ци.
От чтения докладной, где Шива описывала наши тыловые службы довольно красочными фразами, причем никакого мата, меня отвлек стук в дверь. Моргнув, я понял, что только один человек мог постучаться мне в кабинет. Вскочив на ноги я в два прыжка оказался у двери, поспешно ее открыв. За дверью я увидел перебинтованную Ли Ну, которая опиралась о деревянный костыль.
– Разве тебе не говорили не вставать с кровати⁈ – в сердцах произношу, на что девушка устало ответила:
– Если я хоть еще день проведу на кровати, то я сойду с ума! – вытянув в мою сторону руку. – Когда я согласилась погостить в твоем особняке, то я не думала, что меня запрут в комнате под присмотром королевского монстра Ци!
В этот момент из-за поворота на секунду показалась виноватая мордашка Су, королевская медуза, которая согласилось присмотреть за Линой. Она извиняюще развела руками, всем своим видом продемонстрировав, что не смогла ее остановить. Темная юбка с белым фартуком, зеленые волосы, на вид лет шестнадцать. Су одна из молодого поколения, что присоединилась к стае Мэг. Кивнув, я отпустил ее.
Повернувшись же к недовольной Лине, я примиряюще поднял перед собой руки:
– Был не прав, но еще день назад ты даже подняться сама не могла, так что я попросил Су за тобой присмотреть, – мягко отвечаю.
На что Ли На лишь вздохнула, ее запал довольно быстро угас.
– Мастер Ур, я ценю все, что вы делаете, но я не привыкла прохлаждаться целыми днями в кровати, уверена, вас уже завалили бумагами, которые вы разгребаете целыми днями!
– Ну, не целыми днями… – пытаюсь сменить тему разговора: – Это сейчас не так важно, куда важнее мастер Ли, чтобы вы как можно быстрее поправились. Разве так трудно хотя бы неделю понежиться в роскошном особняке, позволив за собой поухаживать? – приподнимаю я бровь.
– Ну, – смущенно посмотрев в сторону, – возможно все не так уж плохо, но Я к этому не привыкла…
Проведя рукой по волосам, я подумал, что Ли На похожа сейчас на обмотанную бинтами кошку. Причем не домашнюю, а уличную котяру, которую я утащил к себе в дом. От всего нашего разговора на моем лице сама собой появилась улыбка.
– Вы что-то задумали мастер Ур? – с подозрением уставилась на меня Ли На.
– Несомненно мастер Ли, – «кровожадно» ухмыляясь. – Как хозяин этого дома я собираюсь для начала вас накормить вкусняшками, если же вы вздумаете сопротивляться, то мне придется лично вас покормить с рук! А потом… – со злодейским видом потерев руки.
– Потом? – приоткрыла она рот, явно ожидая услышать какую-то самую паскудную мерзость, которая только сумеет прийти мне в голову.
– Потом мы мастер Лиии… – протянув ее имя. – Потооом… я на остаток вечера составлю вам компанию… – раскрываю ей свой коварный план. – Самая прелесть во всем этом, что вы даже сбежать не сможете. Я воплощу свой замысел, даже, если вы состроите жалобное лицо и попросите вас отпустить! Хаааа! – торжественно на нее посмотрев.
Ли На несколько секунд смотрела на меня, после чего, стараясь не засмеяться, с видом, словно она переступает через себя:
– Похоже вы не оставили мне выбора мастер Ур, – под конец все же не выдержав, со смешком добавив: – Вы тиран мастер Ур…
– Да, я такой, вам бы стоило привыкнуть, – согласно киваю.
Сделав шаг вперед, я подставил свою руку, подхватив ее с другой стороны от костыля. Раз уж пообещал, то придется исполнить свою угрозу. Мы тираны такие… беспощадные.
* * *
Убедившись, что Ли На отправилась спать, я по-тихому покинул свой особняк, оставив Су присматривать за раненной. Мне оставалось лишь улыбнуться, вспоминая, как это воительница пыталась меня убедить, что с ней все уже в порядке. Пускай еще пару дней побездельничает, а потом можно будет и отпустить под присмотром.
На мое предложение ее покормить, Ли вся раскраснелась, но не стала отказываться. Это было… освежающе. На какое-то время все мысли покинули мою голову, и я просто веселился. Потом мы просто общались, не затрагивая острые темы. Мне понравилось, возможно, я еще повторю подобные посиделки.
Возле дома меня уже ждал уницикл с коляской. Круглая рама по которой крутилось одно колесо, в центре которого размещался водитель. Этот вариант был оснащен дизельным двигателем, отчего рядом с коляской торчала массивная выхлопная труба. Прототип уницикла неплохо себя показал, следующая модель уже будет с электрическим мотором.
За рулем сидел успевший вымахать за два года Шу Кен. Белый пробковый шлем, защитные очки, кожаная куртка и штаны со вшитой защитой коленей. Это уже был не подросток, а матерый молодой мужчина, который ради своих проектов сожрет любого. Пегас – это наше общее детище, хотя изначально идею подал я…
– Как там мастер Ли? – кивнул мне Шу Кен с водительского места.
– Рвется в бой, – со вздохом отвечаю. – Еще пару дней и она сама сбежит.
– Если человека хорошо зафиксировать, то он никуда не убежит, – немного самодовольно произносит он.
Обойдя уницикл, закинув ногу в коляску, я с ухмылкой заметил:
– А твоя невеста знает о твоих предпочтениях? – вскинув вопросительно бровь.
– Моя невеста ни разу не видела меня в живую, – проворчал Шу. – Наша помолвка еще не разорвана лишь потому, что я не хочу подставлять родителей. Это младшая дочка министра финансов Центральной Империи, таким людям не отказывают. Тем более младшенькая его любимица…
– Так привози ее сюда, уверен, если она не совсем дура, то ей здесь понравится, – забравшись в люльку, предлагаю своему ученику.
– Все не так просто, – со вздохом почесав шею. – Для начала мне еще нужно будет отправиться в столицу Центральной Империи, чтобы получить согласие ее отца. А лорд Ми Хо по слухам меня терпеть не может, я уже два года игнорирую его приглашения увидеться с невестой. Если бы я не считался официально похищенным пиратами, – фыркает он, – то мог бы случиться настоящий скандал, а так пираты, – покосившись в мою сторону, – просят слишком большой выкуп, на который моя семья не готова пойти.
– Да, пираты вообще распоясались, – подмигиваю этому прохвосту. – Если надумаешь, то после того, как мы разберемся с островом Банто, я как раз собираюсь отправить экспедицию в Центральную Империю, у меня там остались незавершенные дела. За одно и тебя свозим с невестой познакомиться. Возможно, она нормальная девчонка и тебе удастся с ней договориться.
– Я собираюсь расторгнуть помолвку, мне только нужен подходящий предлог, чтобы лорд Ми Хо не отомстил моей семье. К примеру, если я стану мастером, то никто не удивится, если я не захочу связываться себя с обычным человеком…
– Если бы ты больше тренировался, как Ван, то ты бы УЖЕ стал мастером, – неодобрительно вздыхаю. – Я столько алхимии тебе скормил, что совсем не удивлюсь, начни ты срать золотыми слитками…
– Вы сами меня постоянно отвлекаете новыми проектами! – взорвался Шу. – Хреновый учитель…
– Но-но-но! – с важным видом поправив красный шарф. – Твой учитель дал тебе целый город в качестве игрушки. Куча людей, денег, алхимии, все это здесь создано, чтобы один неблагодарный ученик мог дальше развиваться!
– Либо же, чтобы ваш ученик исполнял хотелки своего учителя, – фыркнул Шу, заводя мотор уницикла, трогаясь с места.
– Ну, это само собой разумеется! Это называется благодарность! – на что этот паразит лишь хмыкнул…
В этот момент мне, как и прежде, захотелось его стукнуть. Поборов в себе этот порыв, я пообещал себе рассказать его невесте все те дурацкие ситуации, в каких успел побывать Шу за прошедшее время. Хоть я и не записываю ничего, но память у меня чертовски хорошая!
Мощеная улица, электрические фонари, дома в европейском стиле с красной черепичной крышей. Если не обращать внимание на людей на улице, то типичный европейский город, отдаленно похожий на Прагу. Если же приглядываться… то сразу становилось понятно, что это не Земля. Гномы, эльфы, дракониды, монстры Ци и теперь еще и полукровки.
По улицам ездили повозки с шестиногими лошадьми, механического транспорта пока не так много, хотя мы и движемся в этом направлении. Зато я увидел, как через улицу проезжает самый настоящий трамвай с керосиновым двигателем.
Изначально кусок железной дороги был построен, чтобы связать производство между собой, но позже к грузовым вагонам присоединился и трамвай, который стал развозить людей на работу. Новшество довольно быстро оценили, так что трамвай теперь ездит на постоянной основе – это оказалось крайне удобно.
– Вы опять что-то задумали… – устало вздохнул Шу, покосившись в мою сторону.
– С чего ты взял? – с честным взглядом смотрю в ответ.
– Да у вас все на лице написано… – с обреченным видом махнул он рукой.
С ухмылкой посмотрев на Шу Кена, я решил перестать дурачиться и перейти к делу. Из-за изменившейся сетки торговых конвоев наши планы также пришлось пересмотреть. Шу обещал подсчитать, когда и что он сможет сделать в сложившихся условиях. Хоть у нас и есть запасы, но далеко не все у нас может быть в нужном количестве. Требуется еще все подсчитать и проверить, что вообще осталось на складах.
– Наш маленький заводик по производству электромоторов будет закончен? Или требуется что-то особенное? – для начала решаю уточнить по текущему проекту.
– Как раз с этим проблем никаких нет, – покачал он головой. – На самом деле электромоторы собирать проще, чем те же керосиновые движки. Все оборудование уже установлено, проблема лишь в том, что на заводе некому работать.
– Но как же так, гномы… – было начинаю, но Шу Кен меня прерывает.
– Свободных больше нет, все уже задействованы в деле. Формирователи предлагают вырастить еще, они даже баки уже новые заложили, но для их роста, а, что самое главное, обучения, потребуется минимум пару лет, которых у нас нет, разумеется, если следовать вашему изначальному плану учитель.
– Как-то быстро стотысячное население закончилось, – озадаченно потерев подбородок. – Что, вообще никого нет? А, если поплавать по островам, и попытаться сманить диких «халявными» деньгами?
– Вы действительно думаете, что я уже этого не сделал? – приподнял бровь Шу.
Озадаченно кивнув, я подумал, что у предстоящей войнушки появилась дополнительная причина. На острове Банто хватает алхимиков, которые производят простейшие пилюли и всякое мелкое оборудование. Из-за наличия кланов они вынуждены заниматься всякой тяжелой и плохо оплачиваемой работой. Подобные специалисты нужны нам буквально как воздух, а они занимаются всякой ерундой на острове пиратов.
– Придется как-то выкручиваться, – задумчиво произношу. – Нужно будет прикинуть варианты, а пока… придется посмотреть, возможно, хотя бы на время удастся перевести людей с других мест.
Электромоторы нам были нужны еще вчера, без них не получится начать массовый выпуск всяких насосов для кораблей, станков, парамоторов и даже грузовиков. Легче сказать где нам НЕ требуются движки, чем начать перечислять длинный список, где они нам буквально необходимы.
– Кого-то мы, конечно, найдем, – не стал Шу отрицать, – но в любом случае людей не хватает, особенно грамотных специалистов. Один болван порой способен испортить месяцы работы, просто потому, что неправильно установил оборудование. Курсов повышения квалификаций не хватает, нам нужно место, где мы бы могли начать подготавливать себе кадры не торопясь.
– После захвата Банто я начну сманивать к нам алхимиков, уверен, многие согласятся просто за возможность поработать над чем-то масштабным. Это на время ослабит нашу потребность в людях…
– Но не решит полностью, – вздохнул Шу.
Спорить я с ним не стал, похоже отсутствие ресурсов и людей на долгие годы станет для нас тем еще геморроем. Захват Банто облегчит ситуацию, но не решит ее полностью. Нам в любом случае нужен кусок суши, желательно хоть с каким-то населением.
Тем временем мы проехали охраняемое формирователями КПП, проехав на территорию строящегося завода. В качестве фундамента и стен мы используем каменные блоки, которые нам делают монстры Ци, которые мы доставляем с ближайших рифов, где появилось небольшое подводное поселение. Мне пришлось запретить перевертышам селиться где попало, только в специальных поселениях, чтобы не плодить «диких» монстров.








