Текст книги "Прощай, Лоэнгрин! (СИ)"
Автор книги: Voloma
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)
Но от осознания этого боль в груди не утихала, там все крошилось и скрипело, вызывая желание завыть в голос.
– А что скажешь на счет владельцев этих вещей? – я кивнула на стол. – Ты лично их забирал или…
– Лично. Кстати, не кидайся звонить, Василию. Точнее Васе. Ты ведь его так называешь? Он мне понравился. Без малого человек-невидимка: неприметная внешность, с первого взгляда – безобидная душа, молчаливый. Только не пойму, зачем тебе эта ферма? Благотворительностью занимаешься?
Я с облегчением поняла, что Сомерсбри не догадался, чем они там занимаются.
С – сракотень.
При чем, новый уровень… Что ж, милая, ты хотела по-жестче. Наслаждайся! Ты в своей стихии.
Да, я, разумеется, предполагала, что меня могут «раскрыть». Что там на этот случай говорил папа? Ах, да.
Он всегда отшучивался, что в таком случае лучше «выйти в окно».
Теперь, этот совет не казался мне шуткой. На кону стояло слишком много.
Но перед эффектным выходом, нужно позаботиться о Сьюзан, а потом…
Сколько раз я представляла себе день, когда смерть настигнет меня. Сколько хитроумных способов было придумано, чтобы не попасться. Сколько ночей испорчено холодным потом, предположениями, что еще можно улучшить, предусмотреть. И вот он итог.
Я добровольно встретилась лицом к лицу со своей погибелью и более того, перестала считать смерть врагом. Будь я активным пользователем Инстаграмм, поставила бы «черной с косой» лайк. У нее там, наверняка есть аккаунт с триллионами миллиардом подписчиков-призраков.
И не правда, что страшно.
Страшно представить, что будет с близкими, которых я подвела.
«Включай, дорогуша, мозги. Это у тебя получается лучше, чем сердечные дела!»
Как бы то ни было, спасительное оцепенение поставило на паузу шок. Мне предстояло выяснить с какой целью я стою здесь до сих пор живая.
– Пожалуй, пришло время обрисовать тебе мой план в общих чертах. Так как выбора у тебя особого нет, то априори, я возьму за данность твое гипотетическое согласие, и в этом ключе поведу. Но для начала, позволь прояснить некоторые моменты. Целью ведения моего бизнеса, который не отличается высокой моралью, разумеется, было тривиальное стеснение в финансах. Мне было мало состояния отца, которое перейдет мне по наследству, в свое время. Я рос, в обстановке роскоши, распутства и вседозволенности, которая была прикрыта толстым слоем приличий для широкого круга важных и уважаемых людей. В колледже мои руки были развязаны, а возможности заставляли однокурсников умирать от зависти и недоумения. Кидать во все тяжкие я не торопился – оплачивать безумные вечеринки, выпивку и наркотики, тратиться на девиц и прочие удовольствия. Куда больше меня занимал вопрос распределения денежных ресурсов, которые потоком текли в высшем обществе. Колоссальные суммы оседали только под давлением традиций, пороков и первоисточника бед всего человечества – глупости. Именно благодаря ей я добился всего и сейчас стараюсь, как бы это сказать… Отмыть руки, если ты меня понимаешь. Только благодаря глупости человек начинает принимать наркотики, и пусть другие говорят, что от отчаяния, любопытства и прочей чепухи. Так почему не взять деньги, которые оседают в глубоких карманах всех производителей белого порошка и не направить их, скажем, на постройку больниц, школ, ирригационных систем в засушливых зонах, где люди могли без труда вырастить себе еду, а не распухать от голода? Помощи просят многие гуманитарные или благотворительные организации. Моя инфраструктура включает фармацевтический бизнес, оружейный, машиностроительный, логистика морская, сухопутная, воздушная. С помощью этого телефона, я могу получить что угодно, почти в тридцати странах, без вопросов, условий и недовольства.
В руках Габриэля Сомерсбри тускло блеснул корпус телефона, который я видела сотни раз. Аппарат, тут же исчез в недрах костюма с тем же изяществом, что я появился.
«Прям, гребаная Ирен Адлер!» – подумала я и добавила вслух:
– Какая жалость, если он внезапно разобьется о твою голову, когда я до тебя доберусь.
Я хотела выпалить эти слова, но получилось хоть и ехидно, но вяло. Язык стремительно распухал во рту, а горле пересохло.
Габриэль печально улыбнулся и оставил колкость без ответа. Потом, из-под манжета рубашки на секунду показались скромные часы из белого золота, увиденное на циферблате заставило его недовольно нахмуриться.
– Как мало времени у нас с тобой! – он тяжело вздохнул. – Другими словами, я закрываю производство в Колумбии, к тому же благонадежность большей части моих доверенных лиц, стоит под сомнением. Они внезапно решили, что стали умней меня и по доброте душевной решили сдать меня американцам, или британским правоохранителям, с подачи Вигго. И их план вполне мог бы сработать, если бы не определенная дальновидность с моей стороны. Отерней в итоге своих манипуляций должен был занять мое место, в обмен на схему отмывки денег, с указанием выгодополучателя. Нужно признать, это бы сработало, учитывая, что мне даже не нужно было создавать фирмы-однодневки, организаций хватало и без того. Более того, акции многих доступны для покупки, и Вигго с умом приобретал ценные бумаги, чтобы прибрать себе в дальнейшем самые лакомые куски, когда начнется дележка туши. Но все равно основным держателем акций, по мнению Отернея, оставался я, и в этом крылось настоящее зло. Поэтому пришлось надавить на кое-какие рычаги, и когда Отерней давал распоряжение купить один процент акций, он приобретал не меньше четырех через опционы. После того, как он сдал бы меня властям, акции должны были упасть на десятки пунктов. Он скупил бы все по дешевке и в процессе стал бы мультимиллиардером. За восемь лет, в итоге, он стал основным держателей сам того не зная, а соответственно выгодополучателем, которого спецслужбы радостно разорвут на куски. Гениально, если бы не одно «но»… Изначально, я никогда не являлся владельцем ни одной акции, а лишь закреплял за собой исполнительное руководства. Отерней не мог допустить самой мысли, что обладая неограниченными ресурсами, я добровольно откажусь от колоссального состояния. Его исчезновение вызвало много пересудов, и компаньоны требуют указать виновного. И я им его предоставлю.
Моя голова с каждой секундой становилась все тяжелее, но мысль о том, что меня угораздило по уши влюбиться в хитрого, умного лицемера с прекрасными манерами лучших домов Лондона, добавила еще и тошноты.
Цепь, казалось, грозила оторвать мне руку тянула к полу. Я пошатнулась и тяжело оперлась на стол. Значит, и чаепитие было продуманным ходом! Мне что-то подмешали, точно просчитав то, время, к которому я должна буду отрубиться.
Силы покидали мое тело, впрочем, как и сознание, но я должна была кое-что проверить, чтобы убедиться окончательно. Собрав волю в кулак, я выпрямилась и натянула цепь наручника, после чего резко дернула руку. Со стороны создавалось впечатление, что я пытаюсь вырваться, но не это было моей целью. Еще пара секунд и снова рывок, спокойный и сильный. Цепь натужно гремела, а стальной браслет впивался в кожу, заставляя ее лопаться.
Габриэль Сомерсбри не сдвинулся с места, с поразительным хладнокровием наблюдая за странной экзекуцией.
– Время на исходе. Однако, это поразительно! Многие на твоем месте, уже провалились бы в крепкий, здоровый сон. Неужели действие адреналина? Хотя по тебе не скажешь. Дыхание не сбито, спокойный пульс. Твое напряжение выдают лишь плотно сжатые челюсти.
Взгляд моего мучителя вдруг потеплел.
– Кстати, это тебя сопровождает и во сне. Только из-за этого ты не высыпаешься. Но, ближе к делу. В отеле, куда ты скоро отправишьс, тебе передадут ноутбук со всей необходимой информацией. Ознакомься, внеси свои коррективы, если считаешь нужным и сообщи об этом в письме по указанному там адресу. И, Аврора, не пытайся найти Сьюзан. У меня достаточно воображения, чтобы предвидеть твои попытки. Тем более за неделю, которая будет у тебя на размышление, это просто невозможно. За тобой будет следить едва ли не половина квартала Ньюхэма, куда бы ты не отправилась. Через неделю ты приезжаешь в этот дом, и я произвожу простой обмен. Сью отсюда выходит, а ты занимаешь ее место.
– А если я не приеду? Убьешь ее?
– Странный вопрос, и тем не менее он прозвучал. Увы, Аврора, но кому-то придется умереть, так или иначе.
Голос Габриэля снова заглушил звон металла, и на этот раз на пол упало несколько капель крови. Внимательно наблюдая за его реакцией, я заставила себя еще раз дернуть руку и наручник наконец разрезал один из сосудов на руке.
– Прости, было не до того, – я в наглую соврала. – А ты, как я посмотрю, везде успел?
Кровь заструилась по ладони, быстро обагрив пальцы. Теперь я готова была благословить пытку, потому что она отвлекла меня от того, что я чувствовала внутри.
Я запрокинула голову, зная, что нахожусь на грани безумия, следующая попытка, казалось, окончательно лишит меня сил, но цепь снова громко лязгнула.
– Прошу остановись, – услышала я голос, который теперь принадлежал Керо. Тому Керо, с которым я познакомилась четыре года назад. Мягкий, низкий, лишенный высокомерия, спокойный, будто он пел колыбельную, и полный горькой мольбы. – Если ты думаешь, что эта ситуация доставляет мне удовольствие, то ты сильно ошибаешься. Я никогда не мог похвастаться инстинктом охотника во всех смыслах. Агония жертва, стремление сломить волю, обуздать дикое животное… Это не мое. Наоборот, природа человека или животного меня всегда восхищала, когда она проявляется в чистом виде и с лучшей стороны. После выполнения всех условий контракта, ты обретешь полную свободу.
Цепь гремела снова и снова, после каждой фразы, произнесенной Габриэлем. Рука, начиная с кисти, напоминала месиво.
Дверь снова мягко отворилась, на что я уже не обратила внимания.
– Реймерс, когда препарат должен подействовать?
– Пара минут, сэр.
Кажется, мое присутствие было исключительно номинальным, Габриэль Сомерсбри указал на меня рукой, словно на ребенка, который нашалил в школе.
– Ты видишь, до чего она додумалась?
– Неужели наручником такое можно сделать?
– Как видишь! Не стоит рисковать, хватит проверять ее решимость. Сделай инъекцию и вызови медиков…
Я тут же почувствовала укол в предплечье, в мозгу сверкнула вспышка и абсурдная мысль, что Пекос наконец-то перестал чесаться, после чего рухнула на пол, как подкошенная, уже не ощущая того, что мою голову придержали от удара.
Габриэль Сомерсбри сидел на полу, не обращая внимания на то, что ткань его дорогого костюма пропитывается кровью. Он осторожно уложил голову Авроры себе на колени, после чего снял наручник, зажав пальцами разорванную артерию, пока в кабинет торопливо не зашли доктор и медсестра, по всем правилам облаченные в медицинскую форму.
Задавать вопросы в этом доме было не принято. Здесь порой и трупы приходилось выносить, так что тучный доктор, склонился над телом молодой женщины и осмотрел руку, после чего ловко закрепил жгут, чтобы остановить кровотечение.
– Нужно отнести ее в процедурную. Очень неприятная рана, придется зашивать в нескольких местах. Еще сделаем переливание крови
– Джордж, помоги отнести, – скомандовал Реймерс Пеллин, но к его удивлению, хозяин сам молча поднял тело девушки, бережно и аккуратно поправил на руках и без видимых усилий, вышел из кабинета.
18 глава
– Закрывайте дверь! Живо! Срочно вызовите врача! – внушительного вида мужчина в строгом костюме хладнокровно отдавал команды, поддерживая под руки своего коллегу.
Пострадавший едва ли отличался от двух десятков молодчиков, которые за последние двое суток проклинали свою работу – личная охрана мистера Сомерсбри. Разумеется это была лишь часть персонала со столь специфическими обязанностями, а именно лучшие из лучших. Сперва ребята с юмором отнеслись к тому, что им придется «присматривать» за девушкой в номере 7322, но сейчас одна только табличка с этими цифрами вызывала ужас.
Реймерс Пеллин лично следил за тем, чтобы пребывание Авроры Франклин в отеле было максимально комфортным. Все номера на этаже были выкуплены Габриэлем, чтобы гарантировать приватность и деликатность положения «гостьи». За ней велось круглосуточное наблюдение. Было отдано распоряжение выполнить любую прихоть девушки, а главное не дать ей навредить самой себе.
Сразу возник вопрос о том, что делать если она захочет покинуть отель, но даже Реймерс не смог дать на него вразумительного ответа, повторив, что главное, это безопасность мисс Франклин.
Дверь с шумом захлопнулась.
Габриэль наблюдал на мониторе ноутбука расправу, которую Аврора в очередной раз учинила над одним из его людей. Телохранитель поплатился за свою самонадеянность, но все же не заслужил того, чтобы ослепнуть полностью.
Да еще и столь изощренным способом.
Гостиничный номер напоминал палату для душевнобольных: никаких острых предметов, тяжелая металлическая мебель, отсутствие стеклянной посуды, и все же.
Это случилось во время ужина. Хоть Аврора и отказывалась от еды, но стол сервировали четыре раза в день.
Габриэль ожидал куда более бурной реакции от мисс Франклин, но она только и делала, что лежала на кровати или стояла у окна, всматриваясь далеко не на панораму улицы.
Стол на колесиках, уставленный деликатесами замер ровно на середине комнаты, рядом с предыдущим – нетронутым.
Парень лишь на секунду отвлекся, с жалостью соображая, что прекрасная порция карпаччо из лосося, сейчас отправится в помойку, а за ним филе-миньон из мраморной говядины, соте из спаржи и прекрасный манговый сорбет.
Все произошло очень быстро. Вроде, бы девушка только что неподвижно стояла у окна, но вот она незаметно приблизилась и резко остановилась едва ли не вплотную. Ее рука молниеносно подлетела к шее высокого, накаченного мужчины и удар безошибочно пришелся на сонную артерию. В глазах несчастного тут же потемнело, а ноги подкосились. Но парень свалился будучи еще в сознании. Едва тело оказалось на полу, оно тут же было придавлено сверху.
Аврора уселась на грудь охранника, зажимая в правой руке десертную ложку. Вилок ей не выдавали.
Истошный вопль разнесся по комнате, когда широкая часть столового прибора с хирургической точностью вошла сначала в одну глазницу, а затем в другую.
Парень задергался на полу, пытаясь скинуть с себя безумную садистку, но отработанные удары тут же останавливали его, с нужным напором передавливая артерию на шее, так чтобы несчастный слабел, но не терял сознания.
Аврора отпустила свою жертву только тогда, когда на ее ладони оказались окровавленные склизкие глазные яблоки, с карими радужками и оборванными ниточками нерва.
В комнату забежали человек шесть, держа наготове электрошокеры. Безумный вид белокурой, высокой женщины, которая с безразличием перекатывала в руках вырванные глаза, заставил многих проклинать свою работу, но они знали на что идут, когда нанимались на работу к Габриэлю Сомерсбри.
Тем временем, Аврора сжала руку, гадая, найдет ли это хоть какой-то отклик внутри, но с чавкающим звуком, глаза лопнули и между пальцами пролезло противное на ощупь стекловидное тело. Подойдя к столику, она приподняла один из колпаков и без сожаления скинула туда ошметки глазных яблок, потом, с флегматично глянула на камеру видео наблюдения и абсолютно ровным голосом произнесла:
– Верните блюдо шеф-повару. В тарелке посторонний предмет.
Ни одна эмоция не нарушила странного новокаинового покоя в душе и мыслях. Ни капли жалости к покалеченному человеку, ни угрызений совести. Все чувства обнулились и Аврора поняла, что сейчас жизнь квитается с ней за нежелание покориться обыденному, за нестерпимую жажду, ощущать каждую секунду бешеный пульс под действием адреналина в крови, за все те мгновения горя, которые она приносила невинным людям. Пострадавший охранник не в счет. Его невиновность еще надо было доказать.
С одной только разницей – все ее жертвы быстро избавлялись от длительной пытки. В то время, как история Авроры только подходила к своей кульминации. В мозгу старым призраком всплыло изумленное лицо Алекса Фаррота, когда на него было направлено оружие и прозвучали три глухих выстрела. Несколько секунд вместили себя слишком много эмоций, которые Аврора, помимо воли, прочувствовала.
– Теперь мы квиты, Рэгги, – едва слышно прошептала она, устремляя взгляд в окно.
За молниеносной кровавой расправой все это время следил Габриэль, внимательно прислушиваясь к тому испытывает ли он осуждение к произошедшему. Ничто в поведении Авроры не вязалось с образом хладнокровного убийцы – на острове она казалась рассеянной, смешливой, ироничной, полной сомнений, немного неуклюжей и даже слабой. Детская зависимость от мультяшных героев подкупала, любовь к пирожным вызывала умиление, а желание угодить близким граничило с наивностью.
«Что же в тебе правда?» – Габриэль сформулировал вопрос, долго определяя тот аспект личности, который был больше ширмой для Авроры, но с каждым умозаключением натыкался на новый вопрос.
– Сэр, какой смысл в том, чтобы держать ее взаперти? Кажется, Вы дали ей право выбора, сказав, что ей нужно явиться через семь дней, чтобы произвести обмен, – прозвучал голос Реймерса, который все это время стоял за спиной хозяина и молча наблюдал за садистскими действом на мониторе. – Она уже ознакомилась с планом действий и у меня нет причин полагать, что ее память не вместит всех деталей. Цифровой носитель с информацией она сожгла при мне, в точности с вашими инструкциями. Оставляя ее в отеле, Вы мало того, что рискуете лучшими нашими людьми, так еще и жизнь мисс Франклин подвергается угрозе.
На этом, голова Габриэля дернулась, словно его укололи.
– Ты про ее голодовку?
– Да, сэр. Боюсь, что через неделю, нам придется на руках заносить ее в дом на Графтон-сквер.
– Она просила что-нибудь?
– Да. Пригнать ее машину из Хорватии.
– Макларен?
– Макларен.
– Хорошо, но только проверьте все полностью.
– Разумеется, сэр.
– Да, Реймерс, вот еще что…
– Слушаю.
– Она хоть раз притронулась к десерту?
– Простите, сэр?
– Сладкое! Она ела что-нибудь из сладкого?
– Нет, сэр. Ничего. Даже воду не пьет.
– Двое суток?
– Именно, сэр.
– И сегодня лишила глаз здоровенного охранника, с военной подготовкой, с той же легкостью, как дети вытаскивают косточки из вишен?
Реймерс деликатно промолчал, без труда поняв, к чему клонит мистер Сомерсбри.
– Она сейчас в полной растерянности и может навредить себе. Точнее хочет… К чему, впрочем, уже приступила. Ты ошибаешься в том, что я держу мисс Франклин взаперти. Она без труда исчезнет, если захочет этого. Просто сейчас она всеми силами приводит предмет договора в ненадлежащий вид. Мне назло.
– Но каким образом ее появление успокоит членов совета? Неужели она организовала исчезновение мистера Оттернея? Они никогда в это не поверят.
Габриэль загадочно улыбнулся. Его преданный слуга и не догадывался, какого зверя им удалось заточить в комфортную клетку. О том, что Аврора Франклин, является воплощением ожившего мифа о неуловимом убийце Финис, знал только он сам. Даже Пеллин, будучи, практически полностью вовлеченным в дела своего хозяина, не должен был знать всей правды.
– Ты прав! Не поверят, если мою версию не поддержит тот, кто принимал участие в заговоре Вигго. И такой человек у меня есть.
– Значит мисс Франклин руководствовалась личными мотивами? Она одна из тех женщин, которых Вигго стерилизовал? Странно. Она совсем не в его вкусе и откуда такие возможности, чтобы просто подступиться к нему? Мисс Франклин в прекрасной физической форме, отличается необычным умом и воображением. По-моему вы очень рискуете, сэр. Вигго был членом совета и не смотря на все уверения в безопасности с вашей стороны, вы приведете непосредственного убийцу в круг людей подобных мистеру Отернею. А если это хитроумный план с ее стороны?
– Даже не сомневаюсь, что план Авроры хитроумный, но я все предусмотрел. Ты отдал образец в лабораторию? Мне нужно достаточное количество препарата уже послезавтра. А что касается, членов совета, то они поставили мне определенные условия и я не вижу объективных причин, чтобы не выполнить их.
– Да, сэр. Все будет сделано точно в срок.
– Ты послал людей в Люка-Дубрава, как я просил? Охрану острова необходимо усилить. Мне не нужны сюрпризы.
– Все сделано, сэр. Они прибудут туда через пару часов. Кстати, как прошла ваша поездка в Индию? Успешно?
– Едва успел снять деньги, до заморозки счетов. Стройке ни что не помешает. Проследи, чтобы по окончании местные чиновники не затягивали с процессом ввода в эксплуатацию. Возможно тебе придется заняться этим лично.
Невозмутимый вид Реймерса Пеллина, как ветром сдуло. Он славился в нечеловеческой аккуратностью и дисциплиной, дотошно следил за своим здоровьем, будучи прекрасно знакомым с основными принципами получения баснословных прибылей фармацевтических компаний, которые одной рукой предлагали лекарство, а другой создавали плацдарм для их реализации.
– Как скажите, сэр. Но, позвольте совет, на счет будущего собрания.
– Конечно.
– Я не совсем уверен, что многие удовлетворятся тем, что найден виновник смерти мистера Оттернея. Это ничего не изменит. Его идеи разделяет более половины членов правления. Вам грозит серьезная опасность. Так позвольте же мне остаться. Так у вас будет хоть какой-то шанс.
– Меня не прикончат сразу. Никому не известна полная схема международного взаимодействия конгломерата. Есть только одно место, куда могут меня направить не рискуя напороться на отпор со стороны властей. И такое совпадение, что именно туда мне сейчас и нужно. Так что не умаляй важность роли мисс Франклин.
– Я бы не доверял ей. Хотя бы потому, что она женщина и довольно непредсказуемая.
– Именно! Пусть на ужин ей приготовят эклеры с карибской ванилью, – на губах Габриэля заиграла странная рассеянная улыбка.
– Я отдам распоряжение. И да, вот еще что, сэр. Мне искренне жаль, что после всего, что вы сделали, приходится покидать вас. Только то и утешает, что все усилия не напрасны.
Раздался негромкий деликатный стук в дверь и через секунду в проеме появилось простодушное лицо Рэйва.
– Мистер Сомерсбри, сэр, прибыл курьер из мэрии. Просил передать вам пакет лично в руки.
Максимально выпрямив спину перед дворецким Пеллином, старик прошел к хозяину и передал большой желтый конверт.
– Спасибо, Рэйв! Можешь идти.
По мере удаления от своего непосредственного начальства, спина пожилого слуги снова согнулась дугой.
– Это будет тебе интересно. К вопросу о субординации во время моего отсутствия. Ознакомься.
Реймерс деловито зашуршал бумагой, и принялся читать документ.
Габриэль снова повернулся к монитору, где увидел, что Аврора снова стоит повернувшись к окну и наблюдает за улицей.
– Безумие какое-то! – не удержался дворецкий, всплеснув руками от переизбытка чувств. – Надеюсь, вы знаете, что делаете. Как ни как, пример мистера Оттернея является лучшей причиной, чтобы не играть в игры с мисс Франклин. Мы не знаем кто за ней стоит. Это грозит катастрофой!
– Fatum, fatum aliter! “Я врал себе, но так и не поверил…» Ох, уж эта отрешенная современная лирика! Грядущие события ведут нас к серьезным переменам, как и мисс Франклин. И залог сохранения наших жизней именно в том, чтобы принять их, как больно бы не было. Прошу, проследи, чтобы к субботе все было готово к приему гостей. В последний раз…
Реймерс промолчал и отработанным движением изобразил галантный поклон, оставив документ из мэрии на столе.
* * *
Отчет начальника охраны
– 04:17 – среда – объект исчез из поля зрения камер видеонаблюдения. Направлена группа в полном боевом снаряжении для осмотра номера. Объект не обнаружен. При тщательном осмотре выявлена блокировка датчика движения на одном их окон.
– 04:29 – среда – объект вернулся в номер, поднявшись на лифте. На вопрос где она была, был получен ответ, что выходила за кофе. На вопрос, почему вернулась сюда добровольно, сказала, что не может оставить нас без работы и что в этом отеле прекрасно кормят. При визуальном осмотре номера было установлено, что доставленные продукты питания, остались целыми.
– 21:41 – четверг – попросила закурить. Купили пачку сигарет, передали мисс Франклин. Она отказалась принимать их заявив, что не хочет покупные. Обратилась к охране, у кого есть «сигаретка». По инструкции все восемь человек ответили отрицательно. Со словами «а если найду», объект неожиданно выхватила резиновую дубинку нанесла множественные травмы двум охранникам в область гениталий. Они отправлены с болевым шоком в трампункт. Объект был обездвижен с помощью электрошока.
– 21:52 – четверг – запросили спортивную спец. защиту.
– 01.26 – пятница – просьба на счет сигареты повторилась. Томас Кратфинс, нарушив инструкцию, удовлетворил просьбу, в ответ на что объект последующие полчаса показывала приемы, как нейтрализовать ее атаку в случае нападения с дубинкой, позволяя отработать контр-прием на себе. После удачной попытки, скрутила Кратфинса полотенцем, в удушающем приеме, «это будет урок номер два», в результате чего Кратфинс потерял сознание. Объект был обезврежен шокером, после чего зафиксирован на кровати за руки и ноги. С последующим введением инъекции снотворного.
– 06.00 —пятница – получили распоряжение вызвать врача для осмотра объекта из-за подозрения на обезвоживания и истощение.
– 06.10 – пятница – прибыл доктор Вилленгем. Поставил капельницу с глюкозой и обработал кровоподтеки. Диагноз – нервное истощение. Физическая форма удивила даже доктора.
– 07.48 – пятница – объект занимается силовыми упражнениями.
– 09.50 – пятница – объект закончил заниматься силовыми упражнениями и поинтересовалась пригнали ли ее машину. Получив отрицательный ответ, в последующие двадцать минут деактивировала двенадцать скрытых камер по периметру всего номера. Утопила оборудование в унитазе.
– 10.20 – пятница – унитаз засорился. Вызвали бригаду сантехников.
– 10.55 – пятница – объект потребовал присутствия Кратфинса, в противном случае обещала, что «пострадают люди».
– 10.56 – пятница – вызвали техников, чтобы камеры снова установили. В целях безопасности, к объекту была применена физическая сила, и поместив его в спецмешок, заперли в туалете. Кратфинса не вызвали.
– 11.32 – пятница – объект разбила зеркало в ванной и перерезала вены на руках.
– 11.33 – пятница – вызвали команду медиков – 2 врача, 2 медбрата.
– 11.38 – пятница – объект инсценировав попытку суицида, вооружилась стетоскопом и применив тактическую уловку сломала каждому из четырех мужчин левую руку, прежде чем удалось ее обезвредить. В процессе нейтрализации угрозы со стороны объекта Майкл Портлоу превысил оглашенные инструкцией полномочия и нанес объекту несколько ударов в район ребер. Портлоу отстранен от задания.
– 11.40 – пятница – вызвали Кратфинса.
– 12.24 – пятница – объект обедает с Кратфинсом. Смотрят фильм «Джон Уик», заказали два полных меню с десертом.
– 14.17 – пятница – объект требует отвезти ее за покупками на Пикаддили, при чем за рулем своей машины, в которую она пустит только Кратфинса. Добавила, что в противном случае пострадают люди.
– 15.10 – пятница – объект покинул пределы отеля. Визуально отмечено, что состояние объекта ухудшилось, на что указывала изменившаяся походка. Кратфинсу даны новые инструкции о поведении с объектом, в момент нахождении машины. Вся группа переодета в гражданскую одежду. Бронежилеты и спортивную защиту, было принято решение оставить.
* * *
Макларен лениво лавировал по улицам Лондона, гордо выставляя себя напоказ впервые, с того момента, как его приобрела Аврора. Двигатель мощно урчал, а самое легкое нажатие на педаль отдавалось призывом выпустить мощь на волю.
Аврора даже немного пожалела о том, что редко садилась за руль, но это чувство испарилось быстро, словно капля воды, попав на раскаленную поверхность. Такая участь, впрочем постигала все переживания, оставив только страх и ощущение никчемности.
Правда никогда не была твердой валютой в обиходе Авроры, учитывая, скольких людей ей пришлось обмануть. Какая ирония!
Керо, или, мать его, Габриэль, кажется, отыгрался за всех разом. Осознав это, Аврора с удивлением поняла, что угрызения совести относительно Алекса Фаррота утихли, ровно как и зуб в районе Пекоса.
Добро пожаловать в чистилище!
Декорации животного ужаса за близких людей, приобрели за эту неделю размытый силуэт, выставляя на сцену другие действующие лица.
Одиночество стояло раскрыв объятия.
Чувство вины, выросло до исполинских размеров, пробив крышу этого безумного театра.
Оправдания засохшей молью валялись в уголке, покрываясь пылью.
Истина!
Истина была в центре, абсолютно черной, но сияла так, что хотелось прикрыть глаза рукой. Это сияние было тем самым неуловимым производным, которое Аврора не могла понять до сегодняшнего дня. Неизвестной переменной в сложном уравнении.
Теперь, после знака равно недвусмысленно нарисовалось признание, что жизнь крохотным ростком дала новые всходы. Ни деньги, ни роскошь, ни сытая жизнь, не были целью. Это все тупики с затхлым сладковатым воздухом, который вгоняет в сон.
Только пульсирующие мысли, множеством напоминающие мириады тонких волокон клубком сплетаются в мозгу, в одно целое, понятное и логичное – новый план по выживанию, выслеживанию, погоне и спасению.
И план Сомерсбри был насколько безумным, настолько и гениальным. Вполне могло оказаться, что это новый обманный маневр, просто чтобы в первые же секунды после обмена, Аврора не наломала дров. Весьма вероятно. И здесь исход один – героическая кончина, среди недругов.
«Ну, хоть что-то героическое!» – подумала про себя Аврора, и ее губы изогнулись в холодной усмешке.
Кратфинс заметил это.
– Почему вы захотели меня видеть?
– Ты меня не боишься. Как не боишься, что я снова тебя покалечу.
– А это у вас в планах?
– Томми, мои планы не идут дальше завтрашнего дня, а потому нужно выглядеть подобающе. Я все таки женщина.
– Очень необычная женщина…, – тихо добавил Кратфинс и поежился от собственных слов.
– Осуждающе прозвучало.
– Вы никого не убили, хотя могли. Как осуждать милосердие?
Аврора запнулась, переваривая услышанное.
– У тебя есть семья, Томми?
– Да. Огромная! Родители, две бабушки, дедушка, трое братьев и сестра. Десяток племянников.
– А девушка?
– С моей работой это роскошь.
– Так зачем тебе эта работа?
– Деньги нужны.
– Вот, вот… И я в это болото полезла с теми же словами. А ты понимаешь, что тебе могут отдать приказ убить человека?
– Да. Я знал на что иду.
– И меня убьешь? Скажем завтра, когда мистер Сомесбри скомандует?
– Да.
Честность парня отдалась в сознании Авроры уколом зависти.