412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Victoria M Vinya » Рассвет в забвении (СИ) » Текст книги (страница 1)
Рассвет в забвении (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:46

Текст книги "Рассвет в забвении (СИ)"


Автор книги: Victoria M Vinya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

========== 1 Глава. «Конверт» ==========

«Никому не верь. Не светись. В папке все необходимые документы и средства, чтобы скрыться, исчезнуть на время. В Лондоне оставаться на данный момент опасно».

Он перечитывал это короткое письмо уже третьи сутки кряду. Кто он? Что значит написанное? Дорогая, редкая бумага и размашистый уверенный почерк… Возможно, за ним гнались. Возможно, он плохой человек. Возможно, он работает на кого-то. К чёрту этот сумбур в мыслях – всё равно ничего не вспомнить.

Всё, что он обнаружил подле себя, когда очнулся в придорожном перелеске, небольшой дипломат, а в нём папка с документами и большой суммой наличности. Был и паспорт, в нём значилось: Джим Патрик, 1978 год рождения, место рождения: город Лондон. Но было ли это его настоящее имя? Было ли ему тридцать шесть? И взаправду ли он родился в Лондоне?.. Сложить пазл в картинку не составляло труда: он в бегах, прячется под фальшивой личностью, документы все фальшивые. Что ж, это уже третий день как не новость, так что можно было вполне на это плюнуть и прогуляться по городку, выпить холодного пива и заговорить с кем-нибудь из местных – прелестная забава. У него, вне всякого сомнения, амнезия – на почве нервов или удара по голове – не столь уж и важно, потому что он третий день словно белый лист. Он никто. Он всё.

Жаркое калифорнийское лето, зной, пожирающий кислород, и упоительный ветер – можно пойти куда угодно.

«Джим Патрик. Интересно, что за умник это придумал? Мне бы что-то более королевское, солидное. Прикинулся бы магнатом, чтоб девок было проще дурить: лучше развлечь себя какой-нибудь случайной глупой связью с идиоткой, чем помирать от тоски и неизвестности».

В тот памятный день Джим (он так и представлялся, как значилось в документах) познакомился со своим другом Теренсом в одном из замшелых баров, куда его в вечер случайно угораздило зайти в мертвецки пьяном состоянии. Молодые люди сцепились в драке из-за какой-то девицы, а через час уже угощали друг друга выпивкой и рассказывали различные шутки и анекдоты. С тех пор минуло три месяца. Было начало сентября.

Теренс Маллиган был владельцем прокатного салона эксклюзивных байков: его почивший полгода назад дед по отцовской линии, которого парень почти не знал, завещал внуку свою внушительную ценную коллекцию, которую старик собирал половину жизни. Теренс был фотографом, ютился в съёмной однокомнатной квартире, но с подачи деда дела его пошли в гору, и вскоре он приобрёл в ипотеку двухкомнатную квартиру, куда взял и своего нового друга.

Джим работал у Теренса. Выбора у него особо не было, хотелось жить нормальной жизнью, не думая о злосчастной папке, хранившей его тайну. Ему нравилось то, чем он занимался, нравилось изворачиваться и хитрить, бросая себе в помощь всё своё обаяние, это удовлетворяло дремлющее в нём тщеславие.

========== 2 Глава. «Ночная тишина» ==========

За окном брезжил рассвет, первые лучи солнца расплескались на паркете, вытанцовывая причудливые узоры. Тень листвы толкалась со светом, переливаясь на одеяле. Словно это была безводная река, а в ней играл свет, сверкая то по водной глади, то опускаясь на дно.

Джим так и не заснул в эту ночь, наблюдая остаток часов до восхода, как менялась его комната после того, как он остался один. Непонятное, щекочущее чувство покалывало в груди. Это чувство вгоняло его в необъяснимый страх, будто завтра итоговый экзамен или важное событие, приближение которого пугает до боли во внутренностях, когда сердце ещё стучит трепетно и бойко, словно подгоняемое каким-то механизмом. Это не было чувством внезапной симпатии, не было ощущением, что произошло что-то значимое. Прозаичное, но вызывающее волнение – оттого оно и раздражало нервы.

Джим прокручивал в своей памяти какие-то незначимые детали; казалось, всё это было минуту назад. Он начинал хмурить брови и морщить лоб, пытаясь отогнать волнительные образы.

Это было во втором часу ночи, он давно видел сны, но шорох в коридоре разбудил его. Через гостиную, где спал Теренс, слышался топот ног, подавляемые смешки и шёпот голосов – мужской и женский. Да, один из них определённо принадлежал его другу, а этот девичий смех ему вовсе не знаком.

– Мокрая курица!

– Молчал бы лучше – на себя-то посмотри, воняешь коньяком, – задорно отвечала девушка. – У тебя есть что-нибудь сухое?

– Есть, но всё в шкафу, в спальне Джима. Зайди да возьми, но только тихо, не разбуди человека: он сегодня работал как лошадь, устал, ему нужно хорошенько поспать.

Лёгкий звук поцелуя, шорох сбрасываемой верхней одежды… Джим открыл глаза и стал вглядываться во тьму. Дверь тихонько скрипнула, по паркету осторожно зашагали голые ноги. Он мог с трудом разглядеть очертания обнажённых плеч и мокрых чуть вьющихся длинных волос на фоне белого, почти светящегося в темноте топа. Так стыдно и так сладко: ему казалось, что в эту минуту он властен над ней; невыразимое и гадкое чувство тешило его, что она понятия не имеет, как попалась в ловушку его глаз – уязвимая и хрупкая.

– Здравствуй, воришка, – хрипло и сонно промямлил Джим, потирая глаза и устремляя открыто взгляд на незнакомку.

– Ой! – вскрикнула девушка и испуганно схватила с близстоящего стула его пиджак и накинула на себя. – Ты Джим? Прости, что разбудила тебя, я не специально… ай! – она наткнулась на тумбочку в темноте.

Блёклый свет из окна уже яснее прорисовывал во мраке её пухлые губы и огромные глаза с оленьими ресницами. Маленькие ноги с широкими бёдрами, невысокий рост – в ней было одновременно что-то гармоничное и нескладное, что, пожалуй, придавало всей её фигурке даже очарование. Она туже сдвинула полы пиджака и лёгко зашагала в сторону постели.

– Я Леони, сестра Теренса, – она деловито протянула небольшую пухловатую руку и с игривой важностью пожала руку нового знакомого.

Джим понял, что отчаянно хочет досмотреть свой сон, утонуть лицом в подушках, но только не смотреть в эти весёлые, нагловатые глаза.

В руках у Леони было что-то чёрное. Она, задорно смеясь, протянула Джиму нечто похожее на сигарету.

– Это что, травка? – лениво улыбаясь и тяжело вздыхая, спросил он и рассмеялся в ответ на её жест.

– Да нет! Это сигара… Мне всучил их штук десять какой-то мексиканец на вечеринке. Сначала замуж звал, а потом расстроился и хотел сигарами подкупить, – добродушно отвечала она, нагибаясь к самому его лицу. – Я всё равно не курю, считай это скромный презент в честь знакомства, Джим.

«Зачем она всё время называет меня по имени? Всегда есть что-то пугающе личное, интимное в том, что к тебе постоянно обращаются по имени… Не просто «ты», а именно по имени. Словно на мне ничего нет, даже воображаемой брони. А она мне так бессовестно – “Джим”!»

Пять секунд. Мокрые кончики её волос коснулись его руки, щекоча пальцы. Джим осторожно перебирал влажные пряди, безвольно и заворожёно, как мальчишка. Леони с нежностью смотрела в его лицо с доброй, словно извиняющейся, улыбкой. Затем она заботливо убрала тёмную прядь волос с его лба, по-хозяйски приложив её на макушке – так легко и непосредственно, будто они давние друзья. Джим невольно стиснул зубы, распахнул глаза и устремил взгляд на движение её руки. Эта минута казалась столь странной, что ему было не по себе и хотелось, чтобы скорее всё закончилось.

– Доброй ночи, Джим, – шепнула Леони, отстраняясь от него.

Он отвернулся к стене, покрепче зажмурился и не видел, как она покинула его комнату; лишь усталый скрип двери, щелчок захлопывания и удаляющиеся шаги. Вот бы поскорее заснуть и забыться. В первые полчаса это казалось легко…

И теперь алел этот рассвет, сделав воспоминая минувшей ночи столь далёкими и нереальными, но сейчас окрасив их оттенком сожаления и лёгкого раздражения. Солнечный свет уже вскарабкался на стены, возвещая торжество нового дня.

***

Этот момент на следующий день почти изгладился из памяти Джима, рутина утянула его в водоворот забот и новых идей. А неделю спустя он и вовсе почти забыл о своих тревогах в ту ночь.

В пятничное утро друзья, как обычно, открывали салон для посетителей, приводя в порядок помещение.

– Вчера заходила такая красотка – я челюсть не мог с пола поднять, – радостно взмахивал руками Теренс, протирая стёкла одного из байков. – Пригласил её сегодня поужинать со мной… Давно я таких женщин не видел, как она! Думал, что у меня все конечности отнимутся от возбуждения.

– Вот так просто? А как же Тина? Ты, умник, её, разумеется, уже обрадовал своими «похотливыми новостями»? – неодобрительно сдвинул брови Джим и провёл рукой по затылку.

– Ты что это, в проповедники у нас записался? – отшутился Теренс. – Слушай, вот ты свободный мужик, а меня к себе девчонка привязала: да, я, наверное, люблю её и всё такое, но ходить у неё под каблуком не собираюсь. Мы вместе уже пять лет, и мне давно хочется чего-то нового, ну знаешь, драйва, как в самом начале романа, – он утвердительно сжал при этом руку в кулак, словно пытался сжать в нём весь смысл, весь свой порыв.

– Оттого я, видать, и не стремлюсь привязать себя к женщине: какой в том смысл, если рано или поздно всё равно нужно будет изменить ей? – шутливо скривив губы, ответил Джим и принялся помогать другу, взявшись протирать второе зеркало.

– Да почему сразу «нужно»? Не хочешь – не изменяй, дело хозяйское. Лично я не вижу прока в том, чтобы всю жизнь тереться гениталиями с одним и тем же человеком – скука смертная.

– Зачем тогда делаешь предложение Тине? Формально ведь это означает, как ты поэтично выразился, что ты собираешься тереться с ней всеми частями тела до гроба.

– Ну… Трудно сказать, старина. Я раб системы, – Теренс важнически засмеялся, – мне положено создать «нормальную ячейку общества» и приносить пользу государству посредством деторождения и ведения домашнего хозяйства.

– Ох ты бедный! – саркастически отозвался Джим, забавно выпучив глаза.

Они говорили зачастую на разных языках, и Джим это ясно видел и осознавал. И хотя он сам не мог в полной мере понять, кто он на самом деле, неизящный и приземлённый трёп друга вызывал в нём нечто похожее на ощущение диссонанса. Но он пытался подстроиться под манеру общения Теренса, ему было любопытно понять то, что творилось в мыслях друга, угадать его мотивы и склонности, оттого он никогда не журил его серьёзно, а только в шутку.

В боковом зеркале Джим увидел своё отражение и отчего-то заострил на нём внимание: выражение его лица было кислым, глаза потухшими и стеклянными, он испугался этого отражения. «Любопытная штука, а я раньше не замечал, насколько бездушная у меня физиономия. Так гадко, хочется ударить себя, но вместе с тем презабавнейшая вещь. Мне даже кажется, будто порок из глубин моего подсознания любуется отсутствием жизни на моём лице. Не просто ж так глаза у меня не карие, а почти чёрные… Я до нелепости неприятный человек», – с необъяснимым удовлетворением заключил он про себя.

Иногда ночами Джим видел странные сны, словно взрывы памяти, осколки его прошлого пытались дать ему подсказку. Но он не понимал намёков своего разума: ему снился высокий силуэт – человек в пальто, и он всегда стоял спиной, порой он слышал его победную усмешку; а иногда ему снилось звучание скрипки – жалобный плач, под разрывающим струны смычком; часто он слышал грохот взрывов, звуки распадающихся щепок, тогда он просыпался в холодном поту, не в силах понять или принять, что эти сны что-то действительно значат.

В эту ночь ему снился один из этих снов. В нём он стоял под дулом пистолета и смеялся, так мерзко и с наслаждением смеялся, радуясь ломаемой им комедии, упиваясь неуклюжей трагичностью происходящего. Он сдавленно вскрикнул и подпрыгнул на кровати, прерывисто дыша. Джим медленно провёл рукой по влажным волосам на лбу, отгоняя гадость ощущений увиденного сновидения. Размеренно тикали антикварные часы на камине, с улицы доносились редкие голоса птиц.

«Не хочу знать ничего о той моей жизни! Пропади она пропадом!.. Я освободился ото всех ловушек моего сознания, не позволю им поглотить то, что осталось от меня».

Утром Джим встал с постели с ни с чем несравнимым ощущением выходного дня. С самого утра он выпил, но затем решил сам с собою, что пить в одиночестве сродни алкоголизму, и надумал уборку в квартире. Его холостяцкое самосознание так и твердило, что женщина здесь будет совсем не лишняя, но вскоре процесс наведения чистоты поглотил его целиком, и эти смешные мысли позабылись.

Протирая полку с книгами Теренса, Джим внезапно замер, обратив взор на рамку с фотографией. С неё смотрели счастливые лица брата и сестры, сжимающих друг друга в нежных родственных объятиях. Наконец он мог разглядеть Леони без вмешательства темноты. И хотя на фото она была ещё совсем юной, Джим отметил, что у неё тёмно-рыжие волосы, зелёные глаза на круглом лице и чуть вздёрнутый нос. Она была похожа на брата, только Теренс был высоченный и худощавый.

«Доброй ночи, Джим», – отозвалось в его памяти, как щекотка её мокрых волос по его дрожащим пальцам.

Он увидел её вновь на каком-то благотворительном вечере, куда его притащил Теренс, а его в свою очередь позвала сестра, чтоб он поддержал её – Леони произносила речь перед гостями.

Мисс Маллиган занимала место заместителя директора в небольшом рекламном агентстве. Это с детства была неусидчивая и любознательная натура, в отличие от разгильдяя брата. На работе Леони считали заносчивой и стервозной, хотя в сущности она всего лишь переживала из-за возлагаемой должностью ответственности на неё; по характеру она не была властной, поэтому считала, что ей, будучи женщиной-руководителем, необходимо в делах проявлять жёсткость и настойчивость.

На мероприятии они не заговорили. Теренс хотел было их представить друг другу, но как только он открыл рот и начал знакомить друга с сестрой, Леони практически окружили разного рода важные деловые персоны.

– Джим, это моя сестра Леони! – радостно начал Теренс. – Она… Вся в делах, – с глупым выражением лица прервал он сам себя.

– Пойдём-ка поищем бар, – с деланным равнодушием ответил Джим, вальяжно сунув обе руки в карманы брюк.

Повернув голову в сторону, откуда доносились умиротворяющие звуки рояля, Джим заметил огромное, в пол, зеркало и увидел, что с блестящей поверхности на него смотрит солидный, горделивый мужчина. «Это я так выгляжу в костюме? Хм, как будто владею корпорацией и у меня сотни подчинённых: какой важный индюк! – смеялся про себя Джим. – Только в таком виде нужно завоёвывать мир», – наивно, но в самом деле серьёзно размышлял он с самим собою.

Облюбовав бар, он сначала и не думал отвлекаться на знакомства и деловую болтовню с присутствующими. Но так случилось, что Джим пропустил стакан бренди, и к нему подсел какой-то плешивый банкир, заведя прескучную беседу о ситуации на бирже. Джим и сам не понял, отчего ему так легко было поддержать этот разговор, и почему он вообще ввязался в это. Банкира обворожила скептичная, надменная и остроумная манера молодого человека изъясняться и спорить. Вскоре вокруг двоих собрался целый кружок из желающих послушать диалог и явить свою значимую персону для антуража.

– Твой друг бизнесмен или банкир? – с шутливым скептицизмом вздёрнув бровки, обратилась к брату Леони, указывая бокалом вина в сторону Джима.

– Нет, – фыркнул Теренс. – Но он знатное трепло, я не удивлён. Может часами спорить даже о том, о чём понятия не имеет, ради самого спора, а не выяснения истины. В такие моменты я думаю, что он скользкий, хитрющий типок, – весело парировал он.

– Обаятельный очень, – сдавленно буркнула Леони, желая сию секунду перескочить на другой предмет разговора, лишь бы брат не начал подшучивать над её комплиментом. – Мне вчера Тина звонила, к слову, ты молодец! Поздравляю ещё раз вас обоих. – Леони ласково приобняла Теренса.

========== 3 Глава. «В дороге» ==========

Утро понедельника вгоняет в уныние всех. Леони сегодня плохо спала, а потому явилась на работу в отвратительном настроении. Она, как обычно, была в офисе раньше остальных, делая ленивые глотки кофе из бумажного стаканчика. По рабочему столу задорно бегали солнечные блики, вызывая в памяти Леони звуки самых разных мелодий, но все они были печальными – это раздражало её.

Вчерашняя ссора с бойфрендом – скверное дело, отнимает уйму душевных сил, заставляя придумывать себе различные горести, депрессии и поводы для агрессии. Обычно ласковая и весёлая, на работе, да ещё и в плохом настроении, Леони представлялась сотрудникам настоящим торнадо, сметающим всё на своём пути. За спиной, в кругу коллег, мисс Маллиган получила прозвища «Тэтчер» и «гильотина».

Агентство, занимающееся наружной рекламой, где работала Леони, было небольшим, но перспективным: имело прекрасную креативную базу и штат талантливых сотрудников.

Половина третьего, разгар рабочей рутины, беготня по офису, шквал телефонных звонков и творческие споры в кабинете главы фирмы. Леони была измотана, на неё сбросили одного важного и придирчивого клиента, на кошелёк которого молились, но которого никто не желал обслуживать. «Леони, ты лучше нас всех умеешь общаться с такими, как мистер Мастерс! – снисходительно и покровительственно восклицала миссис Саммерс, начальница. – Ты нас всех очень выручаешь, милая, спасибо тебе!» – не спросив мнения своей заместительницы, нежно закудахтала она и пожала руку ничего не успевшей понять мисс Маллиган.

«Я что, рабочая лошадь?! Почему всегда самые проблемные клиенты спихиваются на меня? Как достало!.. Хочу домой, не вынесу более и минуты этого всего…» – завертелось в её голове.

– Леони! Картридж закончился, у меня распечатался не весь пакет документов. Закажи, пожалуйста, в хозяйственном отделе новый картридж, – раздался приятный голос Эвана Стенли, бухгалтера.

– Какого чёрта, Эван! – крикнула в отчаянии Леони и грозно двинулась в сторону рабочего стола Эвана. – Я заместитель директора, а не девочка на побегушках, – она остановилась подле молодого человека, глубоко вздохнула и сжала руки в кулаки: ладони у неё стали влажными, а сердцебиение участилось. – Разносить кофе и бегать в хозяйственный отдел входит в обязанности секретаря, а не в мои, – стараясь как можно твёрже произносить слова, говорила она.

– Да я просто думал… я не знал… все заняты, – сконфуженно ответил Эван.

– Ты в курсе, что на меня снова повесили Мастерса? Поэтому последнее, чего я сейчас хочу – это помочь тебе с твоим несчастным картриджем. Попроси у кого-нибудь распечатать.

– Да мне что теперь весь день бегать по чужим принтерам? – недоуменно восклицал Эван.

– Да хоть по офисам конкурентов! Мне до этого сейчас дела нет… Вот, держи телефон хоз-отдела, сам с ними свяжись.

Отойдя от стола Эвана, Леони громко и облегчённо выдохнула.

Она с ума сходила по этому парню, но предубеждения насчёт служебных романов не позволяли ей показать своё небезразличие. Как и любому влюблённому человеку, ей все время чудилось, будто она недостойна своего объекта обожания, она не знала, как правильно подступиться к нему. В результате, из-за неуверенности в себе, Леони часто срывалась на него, пусть и не хотела этого, взрывалась на любую реплику Эвана. К сожалению, ей так и не пришло в голову, насколько она уже успела отпугнуть молодого человека.

***

После работы Леони решила наведаться к брату в салон. Она была измождена и утомлена сегодняшним днём, а ещё никак не могла дозвониться до своего любовника. Брата девушка не застала в салоне, но увидела его друга, провожающего клиента.

– Джим? – неуверенно спросила мисс Маллиган, привстав на носочки и прижимая к себе обеими руками красный лакированный клатч. – Привет! Где Теренс?

– Здравствуй… Леони, да? – притворившись, что плохо запомнил её имя, обратился в ответ к ней Джим.

– Да, так точно, – улыбнулась она, и глаза её чудесно засияли. – Хотела прокатиться с ним, поболтать о том о сём, – громко выдохнула она, театрально демонстрируя, что чем-то расстроена: ненастоящую тоску всегда отчего-то хочется выставлять напоказ.

– Он уже уехал. К Тине. Неужто не сказал тебе, что они выбирают свадебный торт? – приподняв саркастически бровь, осведомился он.

– Ах да, точно… Боже! Я всё забыла с этой дурацкой работой… – она приложила пальцы ко лбу.

– У тебя «дурацкая работа»? – простодушно заметил Джим. – Хм, до чего мне странны некоторые люди: работают на дурацких работах, спят с отвратительными любовниками, едят вредную еду, занимаются ерундой вместо того, что им принесло бы одновременно пользу и удовольствие.

– Нет, я… в смысле я хотела сказать, что на меня сегодня просто столько всего навалилось, – бросилась она оправдываться, заламывая пальцы, – что я вышла из себя, расстроилась. – Она часто заморгала и с интересом и некоторым недоверием уставилась в лицо своего собеседника. – Ну, ещё личные проблемы, сам понимаешь. А работу свою я люблю, к слову.

– О… понятно. – Иронично улыбнулся Джим и подошёл почти вплотную к Леони, отчего та инстинктивно чуть отклонилась назад. – Кофе будешь? – спросил он, и его глаза игриво сверкнули.

– Да, – выйдя из состояния неловкости, ответила Леони. – Да, конечно, спасибо. Если не сложно, то латте, пожалуйста, – она улыбнулась одним уголком губ.

Они пили кофе в молчании, оба испытывали некоторую застенчивость, которую умело прятали за настороженностью в общении друг с другом. Джим словно и забыл о своём первом трепете перед этой девушкой, наоборот даже испытывал перед ней чувство надменности. Леони прерывисто дышала, постукивала по столу ногтями, покрашенными красным лаком, и смотрела куда-то в сторону, подперев подбородок ладонью, изображая на лице скуку.

Раздался телефонный звонок, разрушивший между двоими тишину: Теренс звонил другу.

– Что там? – поинтересовалась Леони, наклонившись в сторону собеседника.

– Хочет, чтобы мы к нему приехали. Они с Тиной сидят в гостях у её родителей, обсуждают последние детали, касающиеся свадьбы. Зачем-то мы оба им там нужны, – шутливо надув щёки, закончил Джим.

– Я подвезу. У этой красотки даже крыша откидывается, – весело парировала Леони, распахнув глаза с длиннющими ресницами. – Она, конечно, не моя, но я люблю ездить на ней больше, чем на своей машине: моя скучная.

– Машина твоего парня?

– Если его так можно назвать, – вспоминая обиду, недовольно закатив глаза, ответила она.

Они мчались по гладкой дороге под солнечным пеклом и ласкаемые встречным ветром. Поначалу молчали, лишь изредка поглядывали в сторону друг друга. Им хотелось говорить, внутри каждого из них бурлил поток невысказанного, но по какой-то причине они боялись, что всё испортят болтовнёй, что это лишнее и незачем сближаться и узнавать друг друга.

«Странная женщина такая… – думалось Джиму, когда он разглядывал свою попутчицу. – Сколько в ней жизни, сколько нераскрытого потенциала! А она чахнет с убогим парнем, которого, судя по всему, не выносит, спит с ним от безысходности или потому, что невзаимно влюблена в другого. Вещи, которые её окружают, ей тоже не по нраву. Боится она чего-то?.. Хм, или я всё это выдумываю себе?»

– Тебе вообще хоть что-нибудь нравится в твоей жизни? – поинтересовался внезапно Джим, но его вопрос Леони показался резким.

– Почему ты так говоришь? Нет, я понимаю, так бывает – необъяснимая антипатия, но почему тебе так необходимо меня задеть?

– Ты меня неверно поняла, Леони!.. – поспешил оправдываться Джим, смягчившись, голос его стал добрее, речь медленнее. – Я всего лишь сделал вывод, что ты не довольна своей жизнью. Хотел узнать, ошибаюсь ли я.

Она повернулась в его сторону, глаза ей слепило солнце, Леони щурилась, вглядываясь в лицо Джима. Кожа её казалась совсем бледной под лучами, и ярко-красные губы рдели на белом фоне её лица. Она хотела было возразить ему, но остановила себя, внезапно осознав, что Джим многое увидел верно. Не всё, конечно.

– Как я уже и сказала, я люблю свою работу, – очень спокойно ответила Леони, уставившись перед собой в одну точку, – у меня замечательные друзья, коллеги… – снизила она тон на последнем слове, вспомнив лучистое лицо Эвана. – Вот на хобби, к сожалению, не так много времени, а парень, с которым я встречаюсь на данный момент – кретин, но почему-то он очень приятен маме: она долго упрашивала меня принять его ухаживания. В общем, я невежда до любви, – её голос дрогнул, – поэтому не могу заполучить мужчину, которого хочу. Я жажду любви, но, кажется, не умею любить.

– А с «кретином» почему стала встречаться, я так и не понял? – дружелюбно усмехнулся Джим, сощурив один глаз из-за солнца.

– Да так, для здоровья, – саркастически ответила Леони и задорно засмеялась. После некоторой паузы она оживилась: – А про себя чего интересного расскажешь? – она игриво приподняла брови.

– Так и быть, подловила. Но я-то вряд ли интересный человек, мне кажется, ты гораздо любопытнее. – Серьёзно и сосредоточенно говорил он. – Я в Лондоне родился, – «Вот чёрт, придётся наплести с три короба!» – негодовал Джим про себя. – Сюда переехал в прошлом году, но лежал в больнице с травмой головы, поэтому плохо помню многие события своей жизни… Так, в основном в общих чертах.

– Понятно… Это совсем не весело уж точно. – С сочувствием ответила она. – У тебя ведь нет подружки?

– «Подружки»… Какое-то пошлое словечко для обозначения женщины, с которой имеешь отношения.

– Зануда, – добродушно журила его Леони, толкнув легонько в плечо.

– Нет, я ни с кем не встречаюсь. И не занимаю даже голову себе подобными мыслями, сейчас все мои помыслы обращены к тому, чего я хочу достичь. Хочу понять, к чему я двигаюсь, свою конечную цель. Мне часто кажется, что какая-то часть меня в один момент откололась, а то, что осталось – почти ненастоящее, нецелое какое-то, – он поник в задумчивости.

– Звучит страшновато. Лучше прекращай эти размышления, по мне, это удел пессимистов. Ищи себя, но не думай о себе, как о части чего-то – это неполноценно – ищи во всём себя, быть может, в чём-то узнаешь собственное отражение. – Леони ободряюще улыбнулась, а в её глазах мелькнуло что-то лисье.

Все думы Джима вновь обратились к той ночи, тем нескольким минутам их первой встречи, и он неожиданно с восхищением оглядел Леони, заострив своё внимание на её развевающихся по ветру медных волосах.

========== 4 Глава. «Демон внутри меня» ==========

В конце сентября Теренс и Тина сыграли свадьбу. На торжество была пущена уйма денег, приглашено много гостей, веселились почти двое суток.

Джиму вся эта торжественная феерия казалась не более чем актом лицемерия. Он понимал, что только на публике Теренс и Тина верные и неразлучные до гроба. Ещё живо было его воспоминание о том разговоре с Теренсом утром, перед открытием салона.

Леони, казалось, была счастливее молодых: говорила больше всех речей за здоровье и счастье новоявленных супругов, даже посвятила им стихи собственного сочинения.

«Даже жалко на неё смотреть, – думал Джим, наблюдая за счастьем сестры друга, – она совсем не понимает, насколько этот пышный сумбур ненастоящий, фальшивый. До омерзения приторно».

***

Через три дня после свадьбы мистер и миссис Маллиган отправились в путешествие, квартира и салон байков целиком остались в распоряжении Джима. Скучать не приходилось: работа поглотила молодого человека, ему было не так просто справляться одному, да ещё, как назло, клиентский поток усилился. Хорошенькие девушки арендовали себе «игрушки» для фотосессий, а лихачи-парни желали покрасоваться перед слабым полом на эксклюзивном мотоцикле.

Но пришла дождливая неделя, которая наложилась на усталость. В итоге Джим простыл и слёг с жаром в постель. Салон пришлось временно закрыть.

Прежние кошмары стали чаще являться Джиму во сне. Лихорадка усиливала его тревогу, оставляя внутри детское чувство жалости к себе, а одиночество его лишь усиливало.

Сегодня он видел во сне себя на крыше незнакомого здания, перед его взором, под ногами, лежал целый город, ветер трепал волосы на затылке. Ему было весело и смешно, его охватывала эйфория. У самого края крыши стоял человек в пальто, которого он часто видел во снах. Он чувствовал его страх, то, как он сбит столку; он ненавидел и обожал его – да что ж это за гадливость?..

«Ты на стороне ангелов… – бормотал он, мечась по подушкам. – Тебе скучно!..»

– Джим! Джим, тише, тише, – вырвал его наружу нежный голос, и чьи-то ласковые руки обхватили его лицо.

– Ты на стороне ангелов… – буркнул Джим, не придя окончательно в себя.

– Хм, ну, возможно, – улыбнулась кокетливо «незнакомка». – Мне Теренс звонил, передал, что ты тут помираешь простуженный, просил присмотреть за тобой.

– Здравствуй, – тихо и успокоенно сказал Джим, с трудом открывая глаза.

– Я заварю тебе ромашкового чая и в аптеку сбегаю: все мужчины, как один, только ноют, как им плохо, а сами и лекарств не купят себе, сразу «священника зовут», – с улыбкой произнесла Леони и вышла из комнаты.

Остаток вечера они не разговаривали. Леони напоила чаем и накормила ужином и лекарствами больного, после чего разложила на столе ватман, где разрабатывала проект рекламного щита для ночного клуба.

Утром она сидела на кровати Джима, возле его ног: сонная, с прикрытыми глазами, вытянув перед собой руки, в которых держала большую белую кружку с кофе. В ней было сейчас что-то нелепое, незнакомое: при прежнем их взаимодействии Леони всегда казалась Джиму немного ненастоящей, будто хотела выставить наружу только сильные черты своего характера, прикрываясь ими, как бронёй. Но теперь она лениво посапывала и медленно наклоняла голову то на левое, то на правое плечо, пытаясь разбудить себя этими движениями.

– А я, наивный, всё жду, когда ты носом клюнешь в свою кружку, – смеясь заговорил Джим, прижавшись удобнее к подушкам.

– Тогда я разозлюсь, а ты окажешься единственным, кто попадётся мне под руку в этом состоянии, – ответила Леони, зевая. – Но, на самом деле, самое настоящее зло – это болезнь, – рассеянно заключила она.

– Думаешь? Не уверен. По мне, так самое настоящее зло – это люди.

– Очень жестокое умозаключение, – Леони нахмурила бровки и сосредоточенно посмотрела в глаза Джима. – Да, полно плохих людей, да что там – ужасных людей – но я склонна считать, что нельзя стыдиться того, какие мы есть… Я хочу сказать, что мы хороши такими, какими созданы, а наши недостатки – наша уникальность.

– По твоей теории выходит, что, скажем, маньяки, педофилы и тому подобные – это уникальные и оригинальные создания, их недостатки не стоит осуждать? – он её испытывал.

– О боже… Перестань, ты говоришь пугающие вещи… – Леони, оживившись, тотчас совсем проснулась. – То, что ты перечислил, – скорее, болезни, которые родились у людей в социуме. Всегда есть причина, какая-то психологическая травма, вряд ли плохое с людьми происходит просто так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю