355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тори Халимендис » Лучшее шоу галактики (СИ) » Текст книги (страница 9)
Лучшее шоу галактики (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2021, 12:01

Текст книги "Лучшее шоу галактики (СИ)"


Автор книги: Тори Халимендис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

– Мне столько нужно тебе сообщить.

И услышала в ответ беспечное:

– Будет повод устроить ещё одно не-свидание. Впрочем, самое-самое важное можешь сказать сейчас.

Самым-самым важным представлялось то, что я, кажется, влюбилась, и влюбилась всерьез, вот только сказала я совсем иное.

– Мне звонил Поторогу.

Ральф мигом напрягся, мускулы под моей щекой окаменели.

– Звонил? Связь восстановилась?

– Нет. Прорезалась на пару минут и опять пропала. Но Дим Димыч успел сказать мне странную вещь. Вернее, даже две странные вещи.

Я торопливо выложила все скудные сведения, что узнала от шефа. Не стала скрывать и того, что сообщила Дим Димычу о подозрениях в отношении самого Ральфа, упомянула о таинственном предмете, спрятанном на «Восходе», перевела дыхание и с надеждой уставилась на спецагента. Теперь, когда я знала, в какой организации он служит, то ожидала от него ответов и разгадок. Ну, и решения всех проблем, конечно же. Ральф опять сунул в рот травинку, но жевать не стал, сразу вытащил стебелек и принялся вертеть в пальцах.

– Ну? – не выдержала и прервала молчание я. – Что скажешь?

– Скажу, что у твоего шефа неверные сведения. Нет, даже не так: у него неполные сведения. По моим данным, здесь как минимум двое притворяются не теми, кем являются в действительности. Нет, точнее так: эти двое проникли сюда с целью, далекой от простого участия в шоу. Светиться под камерами им ни к чему, ну, да ты и сама понимаешь, что в эфир записи никогда не пойдут. Не удивлюсь, если они таинственным образом попросту исчезнут.

– Двое? Близнецы? – предположила я, тут же расстроившись.

Кай и Май мне нравились, очень нравились. Их жизнелюбие и непосредственность располагали к себе, именно от них я меньше всего ожидала подвоха – и поэтому мысль о том, что они могут оказаться преступниками, так огорчила меня. К моему облегчению, Ральф мотнул головой.

– Вряд ли. Во всяком случае, те, кто мне нужен, должны встретиться на Альфе-А. А изобразить ран-де-ранских близнецов и ни разу не сфальшивить невозможно. Кроме того, существует вероятность, что один из агентов – женщина.

Я ахнула.

– Эмма? Не может быть!

Но память услужливо подсунула сцену у озера. Вот скромная тихоня раздевается чуть ли не донага, вот начинает тонуть, вот меня затягивает вязкое марево. В результате выходки Эммы мы с Ральфом могли погибнуть, а вот ее саму чудесным образом спасли.

– Возможно, – хмуро процедил Ральф и сломал стебелек. – Или Макси. Или Γарди. Или Алия. Тебя мы по понятным причинам исключаем.

– Алия? – поразилась я. – Но она же пропала! Или они сговорились с Танаску?

– Пока не знаю. И не могу сказать, что именно поручил тебе отыскать Поторогу на корабле, но обещаю подумать. Версия у меня имеется, и довольно правдоподобная. Обсудим все завтра, хорошо? На следующем не-свидании.

– Хорошо, – пообещала я.

Прощались мы не менее пяти минут, но потом я все же нашла в себе силы оторваться от Ральфа, запрыгнула в кар и нажала на кнопку запуска. И даже ни разу не оглянулась – чем не повод немного погордиться своей силой воли?

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Мне повезло: когда я аккуратно припарковала кар под навесом, дом еще спал. Моего отсутствия никто не заметил. Я погладила машину по глянцевому крылу и направилась к двери, вытаскивая на ходу из кармана ключ. Уже прикладывала карточку, когда услышала полное недоумения:

– Арина? Откуда ты взялась? Я тебя не видел.

Сай спускался по лестнице: волосы влажные и взъерошенные после душа, рубашка с короткими рукавами распахнута на груди, на лице – ухмылка. Он бросил взгляд на кар, понимающе хмыкнул. Ухмылка стала шире.

– Только что спустилась, – соврала я.

Режиссер еще раз посмотрел на кар, опять хмыкнул.

– Что-то я стал невнимательным.

Догадался? Мог, конечно, особенно если учесть, что именно он вчера стер компрометирующие кадры с записи. Ну и ладно, лишь бы не додумался меня шантажировать. Давние подозрения на мгновение всколыхнулись во мне: а Сай точно тот, за кого себе выдает? Но тут я вспомнила, что Ральф исключил его из списка подозреваемых, и успокоилась.

Зато на заспанную Γарди, выглянувшую на запах свежесваренного кофе, косилась с повышенным вниманием, да так, что мои взгляды не остались незамеченными. Широко зевнув, оператор поинтересовалась:

– Арина, что-то случилось?

– Нет-нет, все в порядке, – поспешно ответила я. – У тебя в волосах просто что-то запуталось. Сейчас сниму.

Быстро подскочила к ней и сделала вид, будто отцепляю нечто от вьющегося тугой спиралью локона.

– Спасибо, – пробормотала Гарди и опять зевнула. – Ой, простите. Что-то постоянно клонит в сон.

– А ты случайно не в ожидании? – деликатно осведомился Тарог, помешивая сахар в своей чашке.

Похоже, Γарди действительно толком не проснулась и потому соображала туго, поскольку непонятливо переспросила:

– В ожидании чего?

Стилист трогательно покраснел и закашлялся, а я пояснила:

– Ребенка.

– А? Нет, мы с Нордом пока не планируем.

Разговор так удачно сам собой вывернул на подходящую тему, что я не могла не поинтересоваться:

– Скажи, а вы давно вместе? Знаю, что поженились незадолго до начала съемок, но, может, жили вместе?

Гарди энергично помотала головой, прогоняя остатки сна.

– Не-а. Мы и познакомились-то за пару месяцев до свадьбы, у нас все как-то быстро завертелось. Раз – и уже окольцованы. Повезло, что меня на Первый Развлекательный взяли, я-то из госпиталя ушла из-за Норда. Он в разъездах постоянно, расставаться надолго не хотелось.

Значит, муж и жена толком не знают друг друга, а ведь семейная пара – неплохое прикрытие. Особенно если ищут одиночку.

Дирк и Норд столкнулись в дверном проеме, одинаковыми жестами потерли лбы и дружно потопали к панели заказа выбирать завтрак. Кстати, любой из них тоже мог оказаться тем самым неизвестным, опасаться которого мне велел Дим Димыч. Все больше я склонялась к мысли, что один из агентов неизвестно-какой-но-непременно-преступной организации находится среди поселенцев, а другой-то уж точно должен быть среди съемочной бригады. Почему-то мне казалось, что так проще обшарить корабль и найти таинственное нечто. «Так и до паранойи недалеко», – одернула я себя, но все равно никак не могла перестать прикидывать, кто из команды подходит на роль преступника больше других.

– Арина, ты завтракать намерена? – выдернул меня из размышлений Сай. – Скоро отправляемся на площадку, съемки никто не отменял. Тарог, если ты намерен опять тащить с собой еду, будь любезен, приготовь все заранее, ждать тебя никто не будет. Норд, Гарди, что там случилось у поселенцев за ночь?

Он снова вернулся к привычному поведению и начал отдавать приказы. Наверное, это и к лучшему, занятие обычным делом поможет нам всем не сойти с ума от страха. В последние дни я часто замечала, что нахожусь в состоянии нервного напряжения и готова сорваться на ком угодно, да и между остальными то и дело вспыхивали мелкие свары.

Норд потянулся за пультом. Вспыхнул экран, и все мы разом вскочили со своих мест. С грохотом опрокинулись два стула, оператора и помрежа, но ни тот, ни другой и не подумали вернуть их на место. Я застыла с отвисшей челюстью, да и было от чего. Тарог с присвистом выдохнул, Гарди выругалась вполголоса. Камера показывала луг перед «Восходом» в режиме реального времени. Поселенцы столпились вокруг шезлонга, в котором полулежала бледная Алия.

– Откуда она появилась? – хрипло спросил Сай.

Норд отмер.

– Сейчас, сейчас, – бормотал он, быстро перематывая запись. – Сейчас найду. О, вот! Нет!

Он издал полузадушенный писк. Гарди повторила предыдущую реплику, а Сай разразился столь цветистой речью, что я цокнула языком в восхищении. Вот уж не подозревала, что у него столь обширный словарный запас в такой специфической сфере. Хотя мне и самой захотелось как минимум чертыхнуться: возвращение Алии ни одна камера не засняла. Вот только что была пустая поляна – а потом на ней словно из ниоткуда возникла пошатывающаяся босоногая шаманка.

Кадры мелькали дальше. Вот Алия обессилено опускается в шезлонг, вот она закрывает глаза, вот появляется из дома Ральф (я отметила, что момент его возвращения камера не зафиксировала, но не слишком удивилась этому, учитывая место его службы) и бросается к шаманке. О чем-то расспрашивает ее, держит за руку.

– Усильте звук! – велел Сай.

– …все в порядке? – донеслось до нас.

Алия молчала, растягивала побледневшие до синевы губы в улыбке. Из дома выглянула Эмма и закричала, на ее вопли высыпали остальные поселенцы, столпились вокруг вернувшейся пропажи.

– Нам тоже надо туда! Срочно! – воскликнул Дирк.

Сай согласился с помощником.

– Да, отправляемся немедленно.

На столе остались недоеденные горячие бутерброды, омлет, яичница-глазунья из пяти яиц с беконом (Норд предпочитал основательный завтрак) и салат, остывал в чашках недопитый кофе. Вся команда дружно рванулась к выходу.

***

– Значит, вы ничего не помните? – разочарованно повторил в который раз Сай.

Алия смущенно улыбнулась.

– Мне жаль, – произнесла она извиняющимся тоном. – И вот еще, я хотела попросить…

Она умолкла и потупилась.

– О чем?

– Я заметила, что все здесь перешли на «ты». Не могли бы вы…

– О чем речь! – горячо воскликнула я. – Конечно же!

Из дома показались близнецы и направились к нам. В руках у Мая был небольшой поднос.

– Мы подумали…

– …что маленький перекус…

– …не повредит.

Хм, «маленький перекус» – это они дали очень скромное определение. Как по мне, так они притащили просто роскошный завтрак: чашка кофе со сливками, стакан апельсинового сока, два яйца пашот, несколько ломтиков свежего ананаса из вчерашних даров Тарога, тарелка с разнообразными канапе, свежеиспеченные, ещё теплые, одуряющее пахнущие шоколадом круассаны, сыр и джем. Мой желудок при виде всего этого великолепия непристойно заурчал, напомнив хозяйке о недоеденном салате.

– Ой, спасибо, – смутилась Алия. – Но я сама столько не съем. Арина, хотите? То есть, хочешь?

Я сглотнула слюну.

– Хочу.

Близнецы, как и подобает галантным кавалерам (и истинным ран-де-ранцам, воспитанным многоуважаемой мамой), тут же переключились на меня.

– Сварить вам кофе?

– Или хотите сок?

– Чай?

– Черный? Зеленый?

– Красный? Белый?

– Какао?

У меня голова пошла кругом, и я попросила невесть почему какао, хотя не пила его с тех пор, как покинула стены детдома. Там питомцам ежедневно на завтрак выдавали этот напиток, так что у меня зародилось к нему стойкое отвращение. Особенно если с пенкой – гадость гадкая. Кай и Май вежливо осведомились у остальных, принести ли чего-нибудь и им, но все, кроме Тарога, попросившего кофе и бутерброд с ветчиной, отказались.

Алия откусила разом половину круассана и блаженно зажмурилась. Я подумала, что ей довелось поголодать за то время, что она провела в лесу. Скулы ее заострились, щеки запали. Она и раньше выглядела худощавой, а теперь казалась откровенно тощей. Но – вот странность! – одежда ее оставалась чистой, от нее не несло потом, напротив, мой нос улавливал еле слышный запах цветов.

Ρальф подошел, присел рядом со мной на траву.

– Алия, скажи, ты не видела Тревора? – озадаченно спросил он. – Понимаю, что уже замучил тебя вопросами, но вдруг ты что-нибудь вспомнила? Если Тревор рядом, имеет смысл организовать ещё одну экспедицию. Только на сей раз женщин брать не будем.

– Дискриминация! – возмутилась я.

Бесшумно приблизившийся Май сунул мне в руку кружку с какао. На поверхности плавали кусочки зефира.

– Вы спорите? О чем?

Я машинально отхлебнула напиток и поразилась:

– Вкусно! Причем очень!

– Спасибо. Так о чем вы спорили?

Май бросил взгляд на поднос, который держала на коленях Алия, отметил, что количество съестного уменьшилось, и удовлетворенно кивнул.

– Он, – патетически заявила я и указала на Ральфа, – шовинист! Самый настоящий!

– Я? – поразился он.

– Да-да, именно ты! Кто сказал, что не возьмет женщин в экспедицию?

Привлеченные моим профессионально поставленным голосом, к нам начали подтягиваться прочие поселенцы.

– Что за экспедиция? – поинтересовался Дан.

– И почему нас туда не возьмут? – спросила Эмма.

Все загалдели, точно чайки на побережье. Алия поморщилась и зажмурилась. Близнецы засуетились вокруг нее, а мне вспомнился давний спор о возможных парочках. Хм, похоже, у меня появились шансы выиграть, хотя, конечно, поведение ран-де-ранцев объяснялось галантностью и хорошим воспитанием.

– Значит, так! – рявкнул выведенный из себя Ральф. – Все замолчали! Следуем моим указаниям! Сай, Дитмар, Дан и Дирк – вы идете со мной. Рикардо, ты остаешься за главного.

– Почему он? – недовольно спросил Норд.

Остальные молчали и не сводили взглядов с капитана.

– Потому что я так решил! – отрезал он. – Если мы не вернемся до заката, все запираются в доме и не высовываются до утра. Это приказ! Понятно?

Спорить никто не отважился. Ральф сейчас выглядел и разговаривал так, словно имел все права отдавать приказы. И только Алия подняла руку жестом школьной отличницы и тихо попросила:

– Можно мне сказать?

Капитан выглядел несколько обескураженным, но вежливо ответил:

– Да, конечно же.

– Я общалась с духами, – пафосно провозгласила шаманка.

Макси громко фыркнула, но ее смешок остался единственным – никто стриптизершу не поддержал. Здесь, на Альфе-А, после всех таинственных происшествий, вполне можно было поверить в существование духов и в общение с ними. Заметив, что никто не спешит к ней присоединяться, Макси заметно скисла, но не сдалась, презрительно ухмыльнулась и ядовито спросила:

– И что сказали духи?

Алия оставалась серьезной.

– Духи пообещали охранять всех, кто прибыл вместе со мной.

– Да что вы слушаете эту ненормальную! – взорвалась Максимиллиана. – Духи ей пообещали! Тебе лечиться пора, дорогуша!

– Тревор жив, – словно не слыша резких обидных слов продолжала шаманка. – Я знаю.

– Мы найдем его? – отрывисто спросил Ρальф.

Я удивилась. Неужели он думает, что некие таинственные сущности, реальны они или нет, могут подсказать, где искать Танаску? Алия покачала головой.

– Не знаю. Нo он жив, хотя ему грозит опасность.

Ее слова произвели впечатление. Сай и Дирк разом подтянулись, выпрямили спины. Весь вид их выражал готовность тут же отправляться на поиски. Эмма ойкнула и прижала ладони к щекам, Рикардо обнял ее за плечи. Макси расхохоталась.

– Да она же несет бред! Как вы не понимаете?

– Уважаемая Максимиллиана, – начал Кай.

Май тут же подхватил:

– Если что-либо недоступно вашему разуму, то не стоит объявлять это бредом.

– Вполне возможно…

– … что это вы…

– … не способны постичь столь тонкие материи.

Макси заморгала. Я с трудом подавила желание расхохотаться и отметила про себя, что близнецы, несмотря на довольно обидные слова, общались с ней исключительно вежливо. И очень холодно, отстраненно, хотя всего несколько минут назад с Даном они разговаривали более вольно.

– Да вы… как вы… – выдавила из себя стриптизерша, хватая ртом воздух.

Вот только ран-де-ранцы уже не обращали на нее внимания. Они дружно повернулись к Ральфу и хором спросили:

– Мы можем пойти с вами?

Капитан окинул их внимательным взглядом прищуренных глаз и отказал:

– Нет, парни, простите, но вам лучше остаться здесь. Я не хочу, чтобы женщины остались без защиты.

– Но… – опять влез с возражениями Норд.

Ральф оборвал его:

– Пятеро лучше, чем трое. Оставили споры. Собираемся.

На сборы ушло всего несколько минут, и вскоре спины мужчин скрылись из вида за деревьями. Близнецы продолжали суетиться вокруг Алии, спрашивали, не нужно ли ей чего. Эмма и Рик ворковали, уютно устроившись на расстеленном на траве пледе. Макси посмотрела на них несколько минут, скривилась и ушла в дом. Γарди, Норд и Тарог о чем-то негромко беседовали, до меня долетали лишь отдельные слова, из которых смысл разговора не улавливался. Я же оказалась предоставлена сама себе. Сначала хотела присоединиться к близнецам и Алии – в компании Эммы и Рикардо точно оказалась бы лишней, а на сотрудников по – детски обиделась за то, что они сами не подозвали меня. Но потом мне в голову пришла идея получше. Просто замечательная, надо сказать, идея.

Итак, все вокруг заняты. На меня внимание никто не обращает. Следовательно, никто и не заметит, если я ненадолго отлучусь. И полезу на корабль. Никому до меня сейчас нет дела. Значит, это лучший момент, чтобы выполнить поручение Дим Димыча и обследовать хорошенько «Восход».

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Я едва не упала с лестницы – так торопилась подняться незамеченной. Удержалась с трудом, ухватилась в последнее мгновение за тонкую железную трубку, перевела дух. На лбу и висках выступили капли холодного пота. Да уж, здорово я решу проблему, свалившись с высоты и свернув себе шею. Хотя тогда меня ни проблемы связи, ни загадки Альфы-А волновать уже точно не будут.

Остаток пути проделала медленно, на подрагивающих ногах. Забравшись внутрь корабля, прислонилась спиной к прохладной стенке и закрыла на мгновение глаза. Сердце все еще колотилось, дыхание прерывалось. «Успокойся! – велела я себе. – Возьми себя в руки, истеричка чертова!» Последние недели здорово расшатали мне нервы, превратив действительно в особу, которую вряд ли кто назвал бы адекватной. Если нам удастся вернуться – нет, когда нам удастся вернуться – придется сделать перерыв между съемками и отдохнуть в санатории в каком-нибудь тихом местечке. Лучше всего на одном из островов Зайтунга, но я согласна даже поселиться на Тартуме, где ещё не закончился период удушающего зноя, а, следовательно – и отсутствия туристов. Тишина и спокойствие – вот что мне необходимо, только пока о них остается лишь мечтать.

Взяв себя наконец-то в руки, я задумалась. Откуда начинать поиски? Куда бы я сама спрятала нечто важное? Хм, зависит, наверное, от того, какого это нечто размера. Сомневаюсь, что оно большое – объемный предмет заметили бы и стали задавать вопросы. Ладно, пусть это будет нечто примерно с футляр для украшений, так куда бы я его положила?

Логичнее всего – в отсек с припасами, там много разных банок, коробок, упаковок. Если засунуть подальше, то обнаружат ой как нескоро. Да и где прячут листья? Правильно, в лесу. Значит, решено, примусь обыскивать пищевой отсек. Повеселев, я бодро потопала по коридору, но не удержалась и заглянула в рубку. На табло мигала красная лампочка – корабль исправно посылал сигнал бедствия, вот только никто, увы, не пролетал мимо и не слышал его.

Раз уж я все равно находилась в рубке, то решила на всякий случай обыскать и ее. А что, таинственный предмет могли спрятать и здесь, ведь сюда никто из поселенцев не заходит, значит, шанс, что кто-либо случайно наткнется на тайник, минимален. Вот каюты осматривать, на мой взгляд, смысла нет, разве что преступники знали заранее, где именно разместят их агента. Но тогда тем более искать бесполезно: тайник давно опустел.

Я обвела взглядом светлые стенки. Ну-ка, ну-ка, куда здесь можно спрятать небольшую вещицу? Пожалуй, что и некуда, разве что прикрепить под креслом или под столом. Отлично, на обыск рубки много времени у меня не уйдет. Я опустилась на пол и старательно обшарила оба кресла – ничего. Поползла на коленях под стол-панель, задрала голову и дернулась, услышав неожиданное:

– Арина? Что ты здесь делаешь?

Ой!

От резкого удара лбом о низ панели в глазах потемнело, сразу же выступили слезы.

– Арина? – обеспокоенно повторил Норд. – Тебе помочь? Что случилось?

– Ушиблась. Ты меня напугал, подошел неслышно.

Он помог мне подняться, усадил в кресло пилота и спросил, стоит ли позвать Гарди, чтобы она осмотрела меня. Я отказалась.

– Шишка будет, – расстроено вздохнула, потирая лоб. – Хотя если в аптечке есть мазь от ушибов, то еще обойдется. Не хотелось бы получиться на кадрах избитой курицей.

– В крайнем случае Тарог замаскирует, – хмыкнул режиссер. – Но думаю, что мазь найдется. Кстати, а что ты делала на полу?

Хороший вопрос. Впрочем, у меня имелся встречный: а что сам Норд позабыл на «Восходе»? Когда я уходила, он был занят разговором и никуда не собирался отлучаться.

Однако же следовало что-нибудь придумать, потому что Норд смотрел внимательно, серьезно, без улыбки, а лишние подозрения мне были не нужны.

– Сережка выпала, – соврала я. – Искала… вот…

– Нашла?

Я машинально прикоснулась к мочке уха. Какое счастье, что утром, собираясь увидеться с Ральфом, решила немного прихорошиться и надела серьги, две розовые жемчужины грушевидной формы, что так хорошо подчеркивали белизну кожи!

– Да, видишь?

И повернулась к нему в профиль, демонстрируя серьгу.

– И сразу надела?

Однако же он задает слишком много вопросов, будто действительно пытается подловить меня на лжи. Сердце замерло: неужели я вычислила агента преступников? Непременно надо рассказать об этом разговоре Ральфу.

– А чего тянуть? – как можно беззаботнее ответила я. – Вот ты меня напугал, не ожидала, что со мной кто-то заговорит. Сам-то что здесь делаешь?

– Пошел за тобой, – прямо сказал Норд. – Увидел, как ты поднимаешься по трапу, и решил выяснить, что у тебя на уме.

Я изобразила растерянность: похлопала ресницами, прикусила губу.

– О чем ты?

Взгляд оператора стал колючим, тяжелым.

– Что тебе понадобилось на «Восходе», Арина?

Вот здесь я обрадовалась, что не успела дойти до отсека с припасами. Застань Норд меня там, сочинить хоть сколько-нибудь правдоподобное объяснение вряд ли получилось бы. Все-таки съемочная группа обеспечена продуктами куда лучше, чем поселенцы. А сейчас даже особо и врать не придется.

– Вспомнила о том, что мы включили передатчик сос-сигнала, и зашла посмотреть, работает ли он.

Сказала – и уставилась на собеседника немигающим взглядом, очень надеясь, что выгляжу честной.

– Понятно, – пробормотал Норд. – Вернемся к остальным?

– Вернемся, – согласилась я.

Кажется, ни один из нас не поверил другому. Я-то точно не поверила, да и Норд сверлил меня подозрительным взглядом, пока мы шли к выходу. Уже у люка я обернулась, посмотрела в конец коридора в сторону пищевого отсека и подавила разочарованный вздох.

***

До вечера я просидела словно на иголках, то и дело поворачивалась к опушке и искала взглядом среди деревьев яркие пятна – мужские рубашки. Увы, поисковая команда не показывалась, и меня снедало беспокойство.

– Ты тоже волнуешься? – спросила Эмма, положив мне руку на плечо.

Рикардо принес ей теплую куртку, потому что задул неожиданно резкий холодный ветер. Предложил и мне раздобыть что-нибудь из теплых вещей, но я отказалась: меня невесть почему бросало в жар. Бывший гонщик кивнул понимающе и пообещал заварить чай. Когда он скрылся в доме, Эмма понурилась и тихо-тихо прошептала:

– Мне так жаль.

– О чем ты? – не поняла я.

– Это из-за меня в прошлый раз пришлось прервать поход. А досаднее всего то, что я ничего не помню.

– Ты не виновата, – твердо сказала я.

Она шмыгнула носом и пробормотала:

– Спасибо.

Близнецы крутились возле Алии, судя по бурной жестикуляции – старались развлечь ее. Лицо шаманки оставалось бесстрастным, и я опять задумалась над тем, сколько же ей лет.

– Немного, – неожиданно сказала Эмма. – Она молодая, хотя старается казаться старше.

Я удивленно повернулась к ней.

– Я что, спросила вслух?

– Ну да. Ой, Рик возвращается.

И она улыбнулась так радостно – словно засветилась.

Максимиллиана слонялась по лугу без дела, не примыкая ни к одной из небольших групп. Стоило Рикардо выйти из дома с подносом в руках, она направилась ему наперерез и якобы случайно задела его плечом. Рик пошатнулся, но устоял на ногах. Из чайника выплеснулась горячая жидкость. Гонщика спасла реакция – он отшатнулся, вытягивая одновременно руки, и ему на лицо попало лишь несколько капель.

– Ой, прости, – притворно сокрушалась Максимиллиана. – Я такая неловкая! Мне так жаль!

– Ничего страшного, – громко ответил побледневший Ρикардо. – Ничего страшного! – повторил он с нажимом, глядя на повернувшихся к нему Гарди и Норда.

Эмма сжала кулаки.

– Вот гадина! – прошипела она. – Нарочно толкнула. Неловкая она, как же! Как на шесте вертеться или на краю гигантского бокала плясать, так ловкости хватает. А Рик прощает ее, идиот. Говорит, что ему ее жаль.

Я была солидарна с Эммой. Макси, по моему мнению, действительно специально толкнула бывшего любовника, вот только если сам Рикардо не хочет ее обвинять, то что делать остальным? Приструнить распоясавшуюся стриптизершу необходимо, но этим пусть занимается Сай. Или Ральф.

Ральф! Я машинально бросила взгляд на лес и увидела то, чего так ждала: яркие пятна среди деревьев. Экспедиция возвращалась. Напряженно всматриваясь в мелькающие между стволов фигуры, я пыталась определить ее состав. Совестно сказать, но о Танаску я волновалась в последнюю очередь. Неважно, нашли его или нет, главное, чтобы больше никого не потеряли. За ушедших в лес этим утром мужчин я переживала куда больше, чем за напыщенного индюка Тревора.

Алия тоже заметила фигуры между деревьями, вскрикнула, указала рукой. Все разом повернулись к лесу.

– Вернулись, – выдохнула Гарди.

– Целы! – вторил ей Норд.

Уже было видно, что экспедиция возвращается в полном составе, нo без Тревора. Ральф нес что-то яркое в руках, что именно – разглядеть с такого расстояния возможным не представлялось. Близнецы гарцевали, подобно молодым коням, готовые броситься с расспросами вперед, но не решаясь оставить Алию без присмотра даже на несколько минут. Рикардо негромко чертыхнулся. Я перевела взгляд на него и увидела, что он, засмотревшись, пролил чай себе на колени. Нервно хихикнула и пробормотала:

– Прости, я не хотела.

Он улыбнулся, широко, искренне.

– День у меня сегодня такой, видимо.

И мы дружно рассмеялись.

Стоило вернувшимся подойти поближе, как Кай и Май тут же забросали их вопросами, не давая никому вставить и слова.

– Ну как?

– Видели?

– Не нашли?

– Далеко ходили?

Ральф поднял руку – и близнецы тут же умолкли.

– Нет, Тревора мы не видели, хотя прошли изрядное расстояние. Зато нашли вот что.

И он встряхнул той непонятной цветастой тряпицей, которую нес. Оказалось, что это шарф, яркий, в ало-золотую полоску, шелковый, от модного и очень дорогого – у меня на такие вещи глаз наметан! – дизайнера. А еще я припомнила, где именно видела эту штучку. Шарф красовался на шее Танаску во время интервью.

Собравшиеся дружно выдохнули. На несколько секунд воцарилось такое молчание, что стало отчетливо слышно сердитое жужжание какого-то местного насекомого, напоминавшего пчелу, но в красно-зеленую полоску, вившегося вокруг цветка, а потом все заговорили наперебой.

– Это его! – воскликнул Кай.

– Тревора! – уточнил Май.

– Мы видели! – хором завершили они.

– Он где-тo поблизости! – взволнованно выкрикнул Норд. – Надо продолжать поиски!

– Бедный Тревор, – всхлипнула Эмма.

Рикардо ласково взъерошил ей волосы и спросил:

– Где вы нашли эту штуку?

Я ожидала, что ответит Ральф, но капитан молчал, переводил хмурый пристальный взгляд с одного лица на другое. Вместо него заговорил Сай.

– Неподалеку, примерно в четверти часа хода от опушки.

Алия резко выпрямилась.

– Может, шарф валялся там давно? – предположила она. – С того дня, как Тревор ушел?

Ральф резко повернулся к ней.

– Нет, не может. Шарф был потерян – или же оставлен нарочно – недавно. Сегодня, если точнее.

– Откуда такая уверенность? – поинтересовалась молчавшая до сих пор Макси.

– Он чистый, – пояснил Ральф. – И не измят. И сухой, а ведь роса непременно намочила бы его. Нет, шарф пролежал на лесной поляне самое большее несколько часов.

Крыть было нечем. Теперь находка вовсе не казалась безобидной, она наводила на пугающие размышления. Если Танаску недавно находился недалеко от жилья поселенцев, то почему он не вернулся? Заблудился? Потерял память? Лишился рассудка? Или он и есть тот самый агент, которого мы безуспешно пытаемся вычислить? Тогда что означает оставленный на поляне шарф? Это знак? Угроза? Условный сигнал?

Я потерла виски. Нет, самой мне ни за что не разобраться в этом запутанном деле. Лучше дождаться окончания ночи и обсудить все с Ральфом. Наверняка у него уже появились догадки. А мне надо не забыть рассказать ему о странном поведении Норда.

***

Выспаться в ту ночь мне так и не удалось. Стоило закрыть глаза, и передо мной проплывали скалящиеся знакомые лица: Норд, Танаску, Сай, Дитмар, Рикардо. Они то глумливо хохотали, то смотрели на меня с презрением: глупая, глупая Арина так и не выяснила, от кого ждать беды! Я вскакивала, включала свет, заполошно оглядывала комнату, заглядывала во все углы, жадно пила воду и снова падала в кровать. В голову лезли все новые и новые тревожные мысли, и я старательно их отгоняла: считала до тысячи, вспоминала давным-давно заученные наизусть стихи и старые комедии, которые смотрела еще в приюте. Ничего не помогало. Ненадолго удалось задремать, но вскоре я проснулась от собственного крика. Мне приснилось, будто надо мной склоняется Эмма с огромным тесаком в руке и шепчет злорадно: «А на меня-то ты и не подумала. Здорово я всех обвела вокруг пальца?»

Часы показывали, что до встречи с Ральфом оставалось не более четверти часа. Я умылась холодной водой, окинула недовольным взглядом свою помятую физиономию в зеркале. Никто сейчас не назвал бы меня красавицей. Вытащила из косметички средство для особых случаев: чудо-маску, что приводила кожу в порядок за пять минут, и пока она действовала, быстренько оделась. При выходе опять посмотрелась в зеркало: уже лучше. Брызнулась напоследок любимым ароматом и выскользнула за дверь.

Сегодня я действовала более уверенно, уже не замирала при каждом шорохе. Завела кар и рванула с места, успев подумать, что вот теперь у нас, похоже, настоящее свидание, раз я опаздываю. Мысль о том, что скоро я увижу Ральфа и побуду с ним хоть недолго наедине, разогнала окончательно остатки ночных кошмаров и приподняла настроение. Увы, ненадолго. Вся моя радость сдулась, словно проколотый воздушный шарик, когда свет фар выхватил из темноты на берегу две фигуры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю