355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » The Plagiarist / Wen Chao Gong » Чернокнижник в Мире Магов (ЛП) » Текст книги (страница 307)
Чернокнижник в Мире Магов (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 июня 2019, 03:01

Текст книги "Чернокнижник в Мире Магов (ЛП)"


Автор книги: The Plagiarist / Wen Chao Gong


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 307 (всего у книги 351 страниц)

«Эти колебания энергии уже сопоставимы с Магами 5 или 6 ранга. Значит, ты – настоящий хранитель этого места?»

– Чужак, это запретная зона. Остановитесь! – человек, который был выше остальных стражей, преградил Лейлину путь. Десятки элитных охотников в доспехах и с копьями стояли рядом с ним, включая Кабадола. Однако он выглядел обеспокоенным.

Бодак больше не мог этого вынести и вышел вперед, с безжалостным взглядом в глазах:

– Ке-ке... С каких это пор мыши стали такими бесстрашными, чтобы осмеливаться преграждать мне путь?

– Подождите!

В решающий момент Лейлин внезапно остановил его. Это были потомки человека, которого он знал: нехорошо было так с ними поступать. Он чувствовал от этих стражников уникальную ауру рыцарей и магов из Мира Магов. Очевидно, они прошли суровую подготовку как рыцари и маги, первоисточником которой, вероятно, был сам Лейлин.

«Похоже, после огромных изменений в Мире Воображений и передачи мной им системы силы, им удалось чего-то добиться...»

– У меня нет никаких злых намерений... – сказал Лейлин, хотя со стороны этого не было видно.

Все, кто пытались помешать ему по пути сюда, тихо рухнули на землю.

– Ц! Я мог бы просто проглотить их всех! – пробормотал Бодак с презрением, но продолжил вплотную следовать за Лейлином. Существам законов, вроде них, не потребовалось бы никаких усилий, чтобы уничтожить всю эту деревню. Однако Лейлин, в память о старой дружбе, не хотел заходить слишком далеко.

Пещера не была глубокой, и они достигли её конца, едва сделав несколько шагов. Минералы, похожие на кристаллы кварца, покрывали потолок пещеры, отражая тонкие лучи света. Земля была слегка влажной и была покрыта водяными знаками. Повсюду рос какой-то чёрный мох.

– Мы снова встретились, Гиллиан... – Лейлин смотрел вглубь пещеры, где располагалась огромная яма. Скелеты многих животных, оплетенные зелеными лианами, образовали толстое покрытие.

Здесь стоял белый мраморный столб в форме креста, слитый со странной статуей.

Верхняя часть статуи изображала молодую девушку со странными фиолетовыми узорами на лице. Лицо чем-то напоминало ему Гиллиан из его воспоминаний, хотя она, казалось, немного повзрослела.

Ниже пояса её тело переходило в кокон, походя на совмещенные тела человека и куколки. Молодая девушка выглядела безмятежной, словно была погружена в глубокий сон. Лейлин закрыл глаза и почувствовал, что девушка, называвшая его дядей, стоит сейчас рядом с ним.

«Молчание? Мутация?»

Бадок расширил глаза и нарушил молчание:

– Может ли эта куколка-человек быть предком туземцев снаружи? Не слишком ли большой разрыв?

– Ммм! Она, должно быть, находится в стадии разделения души, поэтому мы не должны её беспокоить...

Хотя Гиллиан и выглядела как статуя, Лейлин всё ещё ощущал от этой куколки мощную жизненную силу.

Её особенное излучение энергии напоминало свирепого зверя, помечающего свою территорию и прогоняющего все другие ужасающие формы жизни, чтобы защитить членов своего клана. Лейлин закрыл глаза, примерно догадываясь о том, что произошло.

«Сила Гиллиан, должно быть, мутировала, как и у других членов её клана. Из желания выжить, всё племя двинулось на север...»

«Нет никакого шаблона проникновения Силы Воображений в тело, и появление мутаций – чрезвычайно распространенное явление... С этой силой Гиллиан и ее племя смогли, наконец, начать жить в безопасности… После этого должно было произойти что-то, о чём мне не известно, что позволило Гиллиан достичь пика Мага 6-го ранга. Она впала в глубокий сон, чтобы измениться, и так долго защищала членов своего клана?»

Выйдя из пещеры, Бодак внезапно заговорил:

– Я только что почувствовал от этой спящей туземки запах Демона Снов...

Одноглазый дракон обладал исключительным талантом обнюхивания душ, что смог даже найти следы Лейлина тысячелетней давности.

– Но, разумеется. Учитывая, насколько сильна сейчас Гиллиан, как мог Демон Снов отпустить её сны? – Лейлин покачал головой и ответил, но потом он внезапно застыл.

«Сны, поглощение, усиление, восполнение... ещё один цикл? Если это так в малых масштабах, то это может быть шаблоном, используемым во всём мире...» – в глазах Лейлина мелькнули следы понимания.

«Но... нет смысла просто знать это. Я ничего не смогу сделать, не имея силы!» – Лейлин покачал головой, а затем взглянул на буйных и обеспокоенных туземцев, окружавших их.

– Что будем делать? – спросил Бодак.

– Я пришёл сюда, чтобы увидеть человека, которого когда-то знал. Теперь, когда моя цель достигнута, мы можем осмотреться или попытаться снять ваше проклятие... – Лейлин не возражал. Пока он оставался в Мире Воображений, он мог легко исследовать этот мир. Следовательно, сейчас ему действительно было нечего делать.

Глава 1052: Хосэйн.

– Подождите, милорды!

В этот момент лидер племени пришел в себя, почтенно опустившись перед Лейлином на колени. Малейшая сила, которую показал сейчас Лейлин, сделала очевидным тот факт, что он был могущественным, и, к тому же, проверял, в безопасности ли их прародительница. Разве мог этот мужчина средних лет не догадаться, что эти двое были для его племени друзьями?

С силой, которой они обладали, эти люди могли запросто раздавить их, если бы захотели. Следовательно, им стоило подружиться с ними.

– Лорды, вы друзья прародительницы? Пожалуйста, останьтесь здесь на некоторое время, и позвольте нам послужить вам... – лидер этого племени был почти в два метра ростом, облаченный в слегка заплесневелое кожаное пальто. Его выпирающие мышцы казались твёрдыми, как сталь.

У этого человека были толстые губы и прямой нос. Его раскосые глаза казались холодными, а шрам на щеке был доказательством его храбрости. Чтобы выжить, местные жители должны были быть безжалостными, свирепыми и, самое главное, смелыми.

Однако этот человек делал всё, что мог, пытаясь выдавить из себя улыбку и мирясь со своим низким статусом. Как человек, занимающий лидирующее место в племени, он, естественно, знал, что из себя представляют эти два могущественных существа. Даже если бы они захотели уничтожить их деревню, туземцам пришлось бы позабыть о своей гордости и смиренно служить этим существам.

Кроме того, если они действительно были друзьями их прародительницы, то… разве это не значило, что они были старыми монстрами, которым было уже несколько тысяч лет?

Мужчина средних лет был встревожен и печален, понимая, что у его племени, имеющего только этот скромный участок земли, нет ничего примечательного. Здесь могли погибнуть всевозможные могущественные коренные племена, и даже бродячим зверям не было гарантировано выживание. Недостаток пищи привел к ужесточению битв между существующими здесь формами жизни. Единственным, на кого они могли рассчитывать в защите своего племени, была их спящая прародительница.

«Если эти лорды встанут на нашу сторону, мы сможем даже ослушаться приказов из города...» – подумал мужчина средних лет. Когда он снова поднял глаза, он встретился взглядом с парой глаз, которые, казалось, видели всё насквозь.

Лейлин молча усмехнулся и пошел вперед, пока не остановился у стоящего на коленях человека. Он использовал невидимую силу, чтобы поднять его подбородок:

– Если вы приглашаете нас остаться, тогда назовите мне своё имя.

– Хосэйн! Я – вождь Племени Цветков Церциса, Хосэйн, готов следовать всем приказам Сира! – Хосэйн подозвал всех членов своего клана, после чего все они встали на колени и поклонились. Это свидетельствовало о их полном подчинении.

– Бодак! Похоже, нам придётся остаться здесь на какое-то время...

Не имея других идей, Лейлин равнодушно согласился. В любом случае, ему было интересно узнать, что произошло с Гиллиан.

– Я не против! – Бодак посмотрел на Кабадола рядом с собой, поджав губы, но возражать не стал. В конце концов, он знал, что в тот момент, когда Лейлин решил что-то, он не имел права идти против его воли.

...

Камин горел у дальней стены самого роскошного здания в деревне, наполняя комнату теплом. На столе из красного дерева стояла жёлтая медная горелка, в которой горел какой-то неизвестный порошок, испускающий ароматные белые клубы дыма.

Кабадол свернулся в углу, наблюдая за тем, как Лейлина с Бодаком почтительно приглашают присесть на мягкий ковёр из гусиного пера. Глядя на многочисленные изысканные блюда и напитки, расставленные перед гостями, он не мог не сглотнуть.

«Как расточительно...» – подумал молодой человек и посмотрел в окно. Свет за окном потускнел, а оконные стекла покрылись слоем белых узоров. Контраст с ярко-красными шёлковыми занавесками заворожил его, приковав к себе его взгляд.

«На улице сейчас, должно быть, довольно холодно и темно, верно?» – тихо подумал Кабадол. В этом регионе не было ни солнца, ни луны; только слабые лучи света. Местные жители ориентировались по их яркости, чтобы различать день и ночь.

Когда наступала ночь, температура падала до -80 или -90 градусов, а иногда даже и до -100 градусов по Цельсию! Хотя он и не знал такого понятия, как холод, он знал, что каждый год находились несчастные люди, которые насмерть замерзали ночами. Без достаточного количества пищи и горючего, они становились беспомощными, ожидая прихода мрачного жнеца.

Если так было в деревне, то снаружи всё было гораздо хуже. Старейшины, которые ушли сегодня, вероятно, не переживут эту ночь. Молодой человек почувствовал, как горячие слёзы наворачиваются ему на глаза.

– Вот, милорды. Пожалуйста! – лицо Хосэйна стало красным, а область вокруг его шрамов – ярко-багровой, когда он приглашал двух лордов, восседающих на почётных местах, выпить.

– Ммм, – Лейлин ответил на его просьбу и взял деревянный кубок, поджав губы. Бодак даже не потрудился последовать его примеру.

Из своих наблюдений, Лейлин знал, что спиртное здесь ферментируют с использованием подземных столонов растений с обильным количеством жира и крахмала. Поскольку этот метод был очень примитивным и отсталым, а никакие правила фильтрации не соблюдались и подавно, алкоголь был слишком грязным. Очевидно, Бодак посчитал себя выше этого.

Однако для обычных туземцев это было уже деликатесом, о котором они могли только мечтать. То же можно было сказать и о Хосэйне. Однако, к удивлению Лейлина, каждый человек из деревни, кроме младенцев, выпил по чашке. Взрослые были чрезвычайно бережны и выглядели довольными.

«Равное распределение внутри клана?» – Лейлин покачал головой и снова посмотрел на стол.

Чтобы выслужиться перед ними, Хосэйн постарался изо всех сил. Еду, стоящую на столе, можно было назвать роскошной. На десерт были некие фиолетовые фрукты, на вкус слегка терпкие и сладкие, а главным блюдом была круглая крахмалистая выпечка, запеченная до золотисто-коричневого цвета. Даже две мыши, которых сегодня поймал Кабадол, лежали сейчас на столе, несмотря на то, каким ценным было здесь мясо.

Ароматы такого роскошного банкета заставили всех членов клана скрежетать зубами, изо всех сил стараясь держаться.

К сожалению, для Лейлина и Бодака это было довольно примитивно. Учитывая первоначальный размер одноглазого дракона, даже вся эта деревня стала бы для него только закуской. Лейлин же не отказался бы сейчас от деликатесов и отличного спиртного, которое пробовал раньше.

Поэтому Бодак так ни к чему и не притронулся, а Лейлин из вежливости отведал несколько фруктов и ограничился этим.

Увидев это, Хосэйн слегка покраснел. Он даже не мог заставить себя позвать красивых молодых девушек, которых он тщательно подготовил заранее:

– Приношу свои извинения, что нашим уважаемым гостям приходится есть такую простую пищу...

– Этого уже достаточно. Давайте поднимем бокалы за нашу дружбу! – Лейлин поднял бокал.

– За дружбу! – следуя примеру Лейлина, остальные сделали то же самое, что несколько разрядило обстановку.

– Я когда-то был другом вашей прародительнице, поэтому, если вы в чём-то нуждаетесь – пожалуйста, дайте мне знать...– почтительно заговорил Лейлин, отложив столовые приборы. Конечно, все это было из простой вежливости. Если бы их запрос был простым, а Лейлин был в хорошем настроении, он смог бы им помочь. Однако, если бы они попросили его о чём-то более сложном, например, стать их опекуном, тогда Лейлин, вероятно, стал бы враждебным и ушёл.

– Это довольно неловко, но… мы действительно столкнулись с проблемой, которую одними нашими силами решить просто невозможно… – мрачно заговорил Хосэйна, – Мы используем эту землю, чтобы выжить, но мы вынуждены платить Макси с востока налог в виде рабов... Его запросы в этом году намного больше, чем мы можем ему дать...

Хосэйн вкратце объяснил Лейлину ситуацию. Племя Цветков Церциса не было единственными выжившими в этой области; все они были привязаны к могущественному городу-государству под названием Макси. Они обязаны были выплачивать городу налог, в виде пищи, называемой сэйдж, а также рабов – в качестве доказательства покорности. Если они откажутся выполнять эти условия – они будут атакованы.

Несколько несчастных случаев в этом году значительно снизили урожайность, и Племя Цветков Церциса лишилось возможности достичь своей цели. Тем не менее, властей Города Макси нисколько это не заботило. В тот момент, когда Хосэйн не сможет выплатить им налог, они будут вынуждены покинуть это место; иначе они подвергнутся нападению. Их земли жаждали не просто звери, бродящие по пустыне, или заблудшие души.

– Хотя прародительница и может обеспечить нам защиту, в Макси тоже есть старейшина с аналогичной силой. Кроме того, прародительница находится сейчас в глубоком сне... – Хосэйн криво усмехнулся, поделившись с ним своими проблемами и опасениями.

Остальные члены клана перестали есть. Они поняли, что если что-то пойдёт не так, всё их племя будет уничтожено. Пища могла быть ароматной и вкусной, но она больше не привлекала их.

«Старейшина? Это синоним силы или авторитета? – Лейлин погладил подбородок. Он должен был признать, что этот Город Макси пробуди в нём интерес. – Город, где собралось большое количество жителей Мира Воображений? И там даже могут быть могущественные существа, сопоставимые с Магами 5 или 6 ранга...»

Этот город-государство, безусловно, должно было сохранить следы очарования и культуры Мира Воображений тех времен, когда Сила Воображений еще не начала ослабевать. Поскольку он хотел изучить этот мир, это было для него чрезвычайно важно.

Кроме того, что для Лейлина город-государство, не охраняемый существом законов?

– Я понимаю. Давайте выберем день, и Кабадол проведет туда нас с Бодаком, – Лейлин кивнул в знак согласия, получив благодарность Хосэйна и остальных.

Глава 1053: Макси.

В глубинах земель Племени Цветков Церциса, в углу темной пещеры, вырытой в чёрной горе.

Белый кварц мерцал, освещая покрытую мхом область и вдыхая в неё жизнь. В конце пещеры стоял столб в форме креста. Куколка-человек, которая была нынешней формой Гиллиан, идеально сливалась с обстановкой, демонстрируя её красивые изгибы и черты лица, как самое изысканное произведение искусства.

«Эта тихая эволюция напоминает мне эволюцию Магов...»

Свет И.И.Чипа вспыхнул в глазах Лейлина, когда он шагнул вперед, чтобы коснуться статуи, почувствовав слабость и сожаление её души. К слову, слабой она была только по сравнению с самим Лейлином. Её душа уже могла сравниться с Магом 5-го или 6-го ранга.

– Ты почувствовала моё прибытие? – на его лице появилась слабая улыбка. – Поскольку ты помогла мне в моих исследованиях, позволь мне сделать тебе небольшой подарок.

Тёмно-красный блеск вырвался из пальцев Лейлина, оставляя за собой два элегантных следа, формирующих в воздухе странные дуги, как танцующая бабочка. Этот блеск, в конце концов, приземлился на плечо статуи.

Пу!

Красные огни замерцали, и кожа статуи словно начала рассасываться при контакте с ним. Куколка зашевелилась, а её глаза, казалось, обрели некоторую жизнь.

Ощутив скорость пробуждения её души, Лейлин развернулся, чтобы уйти, словно ему была абсолютно безразлична эта ситуация: «Ты сможешь, маленькая Гиллиан...»

Жизнь существа законов была чрезвычайно долгой. Лейлин мог предвидеть, что если Гиллиан не достигнет 7-го ранга, то это, вероятно, была их последняя встреча.

«Так вот, что чувствуют люди, которые могут жить вечно? Одиночество? Превосходство над всем мирским?»

Лейлин выглядел меланхоличным, вспоминая огромное количество людей, встречавшихся ему на пути. Образы Бики, Крофта и даже многих врагов мелькали в его памяти.

Многие из них не смогли выдержать течения времени, попав в круговорот смертей.

«Тем не менее... тем не менее, я хочу отыскать нечто экстраординарное, чтобы достичь истинной вечности! – сбросив свою мантию, Лейлин стремительно покинул пещеру. – И.И. Чип, каковы результаты предыдущего расследования?»

Услышав ответ робота, Лейлин вздохнул: «Не определено даже время... Похоже, образец туземца, который еще не стал существом законов, не может быть полезен для моих исследований...»

Главной целью Лейлина в этой экспедиции в Мир Воображений было изучение ослабления Силы Воображений, полное овладение этой силой и превращение её в основу для слияния законов, чтобы, в конце концов, достичь 8-го ранга. Все анализы И.И.Чипа были направлены на эту задачу.

К сожалению, образец и модель, сопоставимые с Магом 6-го ранга, не смогли помочь И.И. Чипу продвинуться в этом. Только истинное существо законов 7-го ранга могло дать Лейлину какое-то просветление.

«Впрочем, тело законов обретают, соединившись с миром, после достижения 7-го ранга. Они переживают кардинальные изменения, и я могу использовать для изучения Силы Мирового Происхождения только таких существ законов...»

«Но этот поход всё равно принесёт некоторые результаты...» – Лейлин передал волны души, призвав одноглазого дракона Бодака, который куда-то исчез.

– Возьмите Кабадола. Мы уходим!

– Уходим? В Макси? – Бодак почесал голову. – Я не думаю, что в таком месте может найтись то, что тебе нужно... Все сокровища этой территории, все эти милые маленькие сверкающие вещи, не смогут скрыться от моего нюха...

В этот момент Бодак догадался, что Лейлин, вероятно, хотел там что-то найти. Тем не менее, с его ограниченными знаниями и мышлением, он мог думать только об ослепительных драгоценных камнях и кристаллах. Что касается признаков цивилизации или исторических поэм и прочего, то они были нужны только для того, чтобы скоротать время. С внушительным опытом одноглазого дракона в Мире Альтрон и воспоминаниями, передаваемыми из поколения в поколение, такие вещи совсем ничего для него не значили.

Лейлин внезапно повернулся к нему лицом, и в его глазах сверкнула вечная тьма:

– Я предупреждаю вас заранее. Вы уже спровоцировали одного Повелителя Бедствия. Если спровоцируйте ещё одного – вам не сдобровать!

Его слова заставили одноглазого дракона в ужасе поёжиться, качая головой:

– Ладно, ладно. Не волнуйся, я не буду таким глупым... кроме того, Демон Снов любит собирать сны, которые меня ничуть не интересуют...

– Это ведь потому, что вам наплевать на его сокровищницу! – Лейлин закатил глаза и махнул рукой, сигнализируя Кабадолу. – Мы здесь...

– Милорды! – Кабадол переоделся в другую одежду, на которой было, по крайней мере, меньше пятен. Он умыл лицо, и теперь были заметны его веснушчатые щёки, слегка красные от волнения. Его глаза сияли.

Теперь он точно знал, что Лейлин и Бодак – удивительные люди. Хотя он и был для них лишь проводником, даже вождь их племени, Хосэйн, завидовал его положению. Если они проявят к нему свою благосклонность, этого хватит, чтобы прослужить ему всю жизнь.

– Я буду хорошо сопровождать вас, милорды! – Кабадол выпятил грудь, давая им это обещание, и крепко сжал в руках чёрное копьё.

– Ты всего лишь проводник! – презрительно фыркнул Бодак.

– Это может немного отличаться от того, что было раньше. Мы будем лететь, так что тебе нужно будет просто показывать нам дорогу... – напомнил ему Лейлин.

– Лететь? Мы полетим? – Кабадол почувствовал лёгкое головокружение, а затем разинул рот, увидев, как Лейлин прыгает в небо.

Хотя местные жители и обладали живучестью и силой души, как у Магов, летать они могли только при мутациях, когда у них развивалась пара крыльев. Законы Мира Воображений были очень суровыми.

– Прекрати так удивляться, малыш... – Бодак поднял его за ворот, и Кабадол почувствовал мощным порыв ветра, когда его ноги оторвались от земли.

Стук!

Он разжал пальцы, и его чёрное копьё упало на землю, вонзившись в неё под углом.

– Осторожнее, малыш. Не вини меня, если вдруг упадешь! – Бодак хихикнул, обнаружив, что нашёл способ разобраться с Кабадолом.

Как насчет танца в небе на 360 градусов? Или нескольких сальто? Полёт быстрее скорости звука? Вся вчерашняя еда, вероятно, выльется из ноздрей этого парня.

Бодак смеялся... но, к сожалению, только до тех пор, пока Кабадол не проявил свою несравненную приспособляемость, как ребенок, выживший в суровых условиях пустыни. К тому времени, когда они добрались до Города Макси, Кабадол уже не был бледным. На его лице красовался воодушевлённый румянец.

– Это было потрясающе! Если бы я мог летать, я смог бы охотиться даже на демонических волков, стреляя в них с воздуха! – он с предвкушением уставился на Бодака. – Милорд, вы можете научить меня летать?

– Черт возьми, проклятье! Можно я придушу его? – Бодак посмотрел на Лейлина.

– Конечно, нет. Если только вы не хотите, чтобы наше путешествие закончилось здесь... – Лейлин взглянул на Кабадола, который был потрясен кровожадностью Бодака. Его лицо озарила добрая улыбка, – Не бойся. Дядя Бодак просто шутит!

– Эта шутка совсем не смешная! – пробормотал Кабадол и, намеренно ускорив свои шаги, побежал к Лейлину.

– Цк! Глупые люди всегда принимают глупые решения... – Бодак с презрением отвернулся.

Он переключил свое внимание на огромную арку из белого мрамора у входа в Город Макси, а также высокие городские стены, охраняемые элитными воинами. В нём начали просыпаться его воровские инстинкты.

– Цк-цк... Я никогда не думал, что кучка иммигрантов в Мире Воображений может владеть столькими богатствами. К сожалению, чтобы ограбить такой город, мне понадобятся только три этапа переработки металла...

– Будьте осторожнее и не наживайте нам новых врагов! – Лейлин схватился за лоб, задумавшись, правильно ли он поступил, взяв с собой этого злосчастного дракона.

– Городом Макси управляют сами горожане, а офицеры и покровители избираются раз в каждые сто дней на открытой площади... – Кабадол хорошо выполнял свою работу, рассказывая Лейлину и Бодаку о Городе Макси.

– Горожане? Сами? – Лейлин посмотрел в сторону дороги, увидев там сады и мраморный фонтан. Горожане, о которых говорил Кабадол, были одеты в опрятную белую одежду, держащуюся на плечах с помощью одного кольца.

В их глазах читалось неприкрытое презрение к Кабадолу, связанное с их душами или, возможно, даже с генетикой.

– Да. Эти горожане Макси, имеющие достаточное количеством пищи и слуг, подтирающих за ними... – Кабадол опустил голову. Причина, по которой эти горожане могли избегать работы, но продолжать наслаждаться роскошью, была очевидна; они эксплуатировали многочисленные племена, такие как Племя Цветков Церциса.

Прямо сказать, обстановка здесь была не единственной причиной ужасного положения туземцев. Так можно было сказать и о самих горожанах Макси.

Глава 1054: Паразит.

Лейлин посмотрел на Кабадола, тело которого было вытянуто, как у маленького леопарда, и погладил его по голове:

– Что? Тебя не устраивает нынешняя ситуация?

– Нет. Я просто надеюсь получить больше сил, чтобы защитить свой клан, – ответил Кабадол.

– Какой умный ответ! – похвалил его Лейлин.

В его предыдущем мире такая наглая эксплуатация уже давно породила бы бурные восстания. Когда горстка людей управляет таким количеством жителей и откровенно злоупотребляет своей властью, они просто танцуют на краю пропасти.

К сожалению, это был мир, где выдающаяся сила подавляла всё остальное! Несмотря на то, что у власти находилось меньшинство, жестоко пользующееся своим положением; всё, что могло сделать большинство – подавить свою жажду революции. В конце концов, это меньшинство обладало большой военной мощью. Обладатели величайшей силы пользовались наибольшим авторитетом. Правда была в силе.

– Убирайтесь! Прочь с дороги!

В этот момент на улицы выбежали два ряда воинов, одетых в чёрные доспехи, с железными копьями и щитами в руках, расталкивая людей к обочинам дорог.

– Хм? Даже у горожан не может быть такого авторитета. Может быть, это правительство или какие-то сотрудники службы безопасности? – Лейлин взглянул на Кабадола, но мальчик теперь весь дрожал, а его губы посинели от страха.

– Нет... – Кабадол закусил нижнюю губу, выдавив из себя несколько слов, – Власть правительства исходит от горожан, поэтому это не могут быть они... Единственная возможность – легендарный Посланник Владыки! В этой области есть много городов-государств, вроде Макси, но все они должны склониться перед Посланником Владыки, чтобы их не уничтожили.

– Посланник Владыки? – Лейлин обдумывал эту фразу, чувствуя ужас в сердцах окружающих уроженцев Мира Воображений. Этот ужас не имел ничего общего с более высоким или низким классом, богатыми или бедными. Даже горожане Макси, которые были расслаблены всего за несколько минут до этого, выглядели напуганными.

«Сам Повелитель Бедствия, Демон Снов… Это солдаты его армии?» – предположил Лейлин.

Повелители Бедствия не были одиноки. У них было огромное количество подчинённых, из которых формировались огромные армии. Когда Мир Воображений пересекался с реальными мирами, другие миры в астральном плане сталкивались с кошмаром в виде Повелителей Бедствия и их армий. Мало кто, кроме Мира Магов и других крупных миров, мог противостоять их вторжению.

Тем не менее, Мир Воображений регулярно ослабевал. Даже если Повелитель Бедствия и мог захватить какой-то мир, ему вскоре пришлось бы отказаться от него. Если бы не этот факт, другие миры, такие как Чистилище, Ледяной Мир и Мир Теней, возможно, не смогли бы противостоять Миру Воображений.

– Они здесь! Они здесь!

Люди спереди заволновались, а Лейлин и Бодах увидели «Повелителя Бедствия», перед которым преклонилось много людей.

«Оу? Так вот, как здесь обстоят дела. Неудивительно, что эти туземцы так боятся...»

Перед Лейлином появился легион высокоэнергетических существ, похожих на мотыльков. Некоторые из них были чрезвычайно большими, около трех метров в высоту, в то время как другие достигали примерно одного метра. Входе эволюции у них даже развились передние конечности, похожие на человеческие руки.

– Это иллюзорная армия мотыльков Демона Снов. Хотя они и не особо сильны, они довольно опытны в иллюзиях и ядах... – теперь настала очередь Бодака, которому было много об этом известно, делиться с Лейлином информацией. Тем не менее, в отличие от них, этот одноглазый дракон был достаточно силен, чтобы легко уничтожить Город Макси.

Однако эти Иллюзорные Мотыльки не были здесь главными героями. В самом их центре находился человек.

Действительно, человек. Это была уроженка Мира Воображений, с желтой кожей и волнистыми волосами. Красные татуировки на её теле свидетельствовали, что она была не из Племени Цветков Церциса, но Кабадолу хватило одного лишь взгляда в её сторону, чтобы быстро закрыть рот.

Большинство других горожан Макси сделали то же самое, остановив свои надвигающиеся вопли ужаса.

В сопровождении многочисленных Иллюзорных Мотыльков передвигалась молодая девушка, с красивой тонкой талией и приятной внешностью. Однако её глаза были затуманены и наполнены смертельной аурой, а на её пышных волосах лежало какое-то белое существо.

Это было пушистое существо, с двумя пестрящими разными цветами крыльями. Большой хоботок перед сложными глазами проникал в душу девушки, словно высасывая из неё что-то.

Лейлин почувствовал от его тела величие законов. Хотя это были лишь следы ауры, они о многом могли сказать.

«Это какая-то обратная реакция?» – Лейлин вздохнул.

Повелитель Бедствия этого региона был исключительно большим Демоном Снов. Его тело сгнило, образовав огромный клочок земли, поддерживающих жизнь множества туземцев.

Это, естественно, было сделано не из добрых побуждений. Даже самые могущественные Повелители Бедствия в Мире Воображений вынуждены были запечатать себя, сражаясь против ослабления Силы Воображений. Даже сделав это, они страдали от разрушительного снега, истощающего их силы. Демоны Снов же делали нечто другое. Они использовали свои тела, чтобы прокормить группу туземцев, расщепляя их истинные души и проникая в мечты всех существ, живущих на их территориях. Это помогало им избежать разрушительного снега и спокойно переждать ослабление Силы Мирового Происхождения.

Опираясь на мечты людей, чтобы сохранить свою жизнь, Демоны Снов могли использовать большую часть своей силы даже после запечатывания. Жители, которых они защищали, отказывались от части своей духовной силы, взамен получая шанс на выживание. Это была сделка, приносящая пользу обеим сторонам.

Однако могли возникнуть и непредвиденные ситуации. Несмотря на то, что Демоны Снов тщательно контролировали потребление силы, они всё ещё оставались Повелителями Бедствия. Если бы их вдруг взволновали мечты туземцев, и их потребление бы неосознанно увеличилось, случилась бы катастрофа.

Всего лишь 0,00000001% силы души Демона Снов хватало, чтобы легко поглотить ВСЮ жизнь туземца. Как только туземец умрёт, Демон Снов потеряет тело, к которому он привязан, после чего быстро ослабеет и станет на шаг ближе к смерти.

Хотя этот процесс и был необратимым, исключения всё же были. Если бы Демон Снов вовремя понял, что поглотил слишком много, идеальный контроль быстро восстановил бы баланс симбиотических отношений.

Однако туземцы, к которым они были привязаны, были бы сильно истощены, включая и их души. Они превратились бы в пустую оболочку.

Такие оболочки, на самом деле, были для Демонов Снов огромным сокровищем. По крайней мере, они лишали их проблем, связанных с выживанием. С дополнительным слоем защиты от туземцев, им не нужно было бояться последствий нахождения в ослабленной среде. Это также могло немного поддерживать их силу и влияние во внешнем мире.

Таких подконтрольных людей называли Посланниками Владыки. Все, кто был выращен Демонами Снов (туземцы, как Кабадол, и даже жители и главы городов) имели внутри себя паразитов. Было понятно, почему, увидев Посланника Владыки, все они почувствовали тревогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю