Текст книги "Исследование о растениях"
Автор книги: Теофраст
Жанры:
Античная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 31 страниц)
5
(1) Воду и навоз любят все овощи, кроме руты (которая навоза не любит вовсе): зимние – так же как и летние; недолговечные – так же как и сильные. Лучшим удобрением считается перепревшая солома; навоз от упряжного скота не годится потому, что он очень .пересыхает. Навоз стараются, по преимуществу, смешивать с семенами; некоторые разбрасывают его при посеве; для поливки используются свежие человеческие нечистоты.[788]788
Греческие огородники пользовались, следовательно, несколькими видами навоза, и при этом самым разнообразным способом: разбрасывали навоз по огородному участку; смешивали навоз и семена вместе (дляэтого требовалось, конечно, чтобы навоз представлял собой совсем перепревшую, рассыпающуюся в порошок массу: то, что на современном языке называется компостом); разводили его в воде для подкормки овощей: именно так поступали с человеческими испражнениями.
[Закрыть] Воду зимние овощи любят больше летних и слабые больше сильных; к ним можно прибавить и те овощи, которые особенно нуждаются в пище. Любят воду и лук с gethyon; хотя некоторые говорят, что если их полить два-три раза вначале, то больше для них поливки и не потребуется. (2) Самая лучшая вода для огорода – это свежая питьевая вода; самая худшая – солоноватая, с густым осадком. Поэтому и плоха вода из оросительных канав; кроме того, с нею разносятся семена сорняков. Хороша дождевая вода: считается, что она уничтожает и насекомых, пожирающих всходы. Некоторые говорят, что она вредна для огурцов и для лука. Одни овощи поливают рано утром или к вечеру,[789]789
Правила поливать утром или вечером, а не в самую жару, придерживаются и наши огородники.
[Закрыть] чтобы их не прихватило,[790]790
«прихватило»: Шнейдер, изменил рукописное чтение καθάψηται (от глагола καθάπτω – «схватить», «захватить») в καθεψηται (от глагола καθἐψω – «иссушить», «сжигать») на основании плиниева перевода («Естественная история», XIX.183), где стоит глагол infervescat – «нагреваться», который Плиний-, ошибочно понявший это место, относит к воде, употребляемой для поливки. Может быть, однако, изменение это вовсе не нужно и глагол καθάπτω на языке греческих огородников имел то же самое значение, какое глагол «прихватить» имеет у наших огородников и садоводов.
[Закрыть] базилик же в полдень: говорят, что он скорее растет, если его впервые полить в самую жару. Вообще поливка считается очень полезной, особенно если в воде развести навоз: овощи, говорят, часто голодают, и опытные огородники это замечают сразу.
(3) Все овощи от пересадки становятся лучше и крупнее: величина поррея и редьки зависит от пересадки. Пересаживают, главным образом, чтобы получить семена. Одни овощи хорошо выдерживают пересадку, как, например, gethyon, поррей, капуста, огурцы, сельдерей, репа, латук; другие плохо.[791]791
Благотворное действие пересадки признается и теперь, но из списка овощей, хорошо переносящих пересадку, наши огородники решительно исключили бы огурцы.
[Закрыть] Все растет лучше и бывает крупнее, если семена сажать,[792]792
При посадке каждое растение получает для себя больше места. При посеве, когда семена распределяются более или менее случайно, обеспечивать «жизненное пространство» для молодого растения приходится путем прореживания.
[Закрыть] а не сеять.
(4) Из вредителей заводятся: на редьке блохи,[793]793
Разумеются земляные блохи; гусеницы на капусте – это гусеницы капустной бабочки.
[Закрыть] на капусте гусеницы и черви, на латуке, порее и на большинстве других овощей – гусеницы. Они гибнут, когда молодая трава снята, а уничтожают их, вылавливая с помощью навозных кучек. Насекомые эти очень любят навоз: они вылезают наружу, залезают в навоз и там засыпают, почему их и легко поймать; другого способа ловли нет. Редьку можно избавить от блох, посеяв между ней горькую чечевицу. Средства же, чтобы блохи не заводились вовсе, говорят, нет. При восходе Пса базилик бледнеет, а кишнец[794]794
Кишнец приобретает соленый вкус потому, что в сильную жару в приморских местностях при ветре, дующем с моря, на растениях часто оседает соль. Непонятно, почему кишнец выделен особо. Не имеет ли в виду Феофраст какое-то заболевание, которому специально подвержено это растение?
[Закрыть] приобретает соленый вкус. По этим случаям надлежит судить о том, что бывает с овощами.
(5) Из семян одни могут лежать дольше, другие меньше, дольше лежат семена кишнеца, свеклы, поррея, кресс-салата, горчицы, индау, чабра – вообще всех острых овощей. Слабее семена gethyon, которые вовсе не могут лежать, лебеды, базилика, тыквы, огурца – вообще семена всех летних овощей сравнительно с зимними. Ни одни семена не могут пролежать дольше четырех лет и сохранить свою всхожесть, но семена, пролежавшие два года, лучше для посева, а трехлетние ничуть их не хуже.[795]795
Мнение греческих огородников относительно сроков, в течение которых семена сохраняют свою всхожесть, следует в общем признать вполне справедливым. Двухлетние семена лучше всего для посева; четырехлетние не годятся; семена огуречные и тыквенные сохраняют свою всхожесть не дольше года.
[Закрыть] После этого срока они хуже.
(6) Для кухонного употребления они могут лежать и дольше: только они неизбежно портятся, так как усыхают, а черви их истачивают. Они их, главным образом, и портят, так как заводятся во всех семенах, даже в семенах с острым; вкусом (меньше всего их, правда, в огуречных). Утратив свою сочность, семена становятся горькими на вкус, а следовательно, и менее годными для употребления. О семенах и вообще об огородных овощах сказано достаточно.
6
(1) Попытаемся рассказать также о диких и так называемых «полевых» травах. Некоторые из них называются, теми же именами, что и садовые. Дело в том, что все: садовые растения существуют и в диком виде, и дикие растения, по крайней мере многие из них, похожи по своему виду на садовые, только листья и стебли у них мельче и шероховатее, а вкус более едкий и сильный: возьми, например, чабер и душицу, капусту и руту. И у дикого щавеля, хотя он и вкуснее садового, вкус острее: это и составляет главное его отличие от садового. Все дикие травы менее сочны, чем садовые, и, может быть, именно поэтому большинство из них и отличается более едким и сильным вкусом.
(2) Дикая капуста[796]796
Дикую капусту Горт считает редькой дикой (Raphanus Raphani-strum L). Стебель ее (снизу жестко-волосистый) Феофраст называет более гладким и круглым, чем у садовой капусты, и с этим еще кое-как можно согласиться, сравнивая с ним ножку капустного кочана, но листовой черешок у дикой редьки отнюдь не круглый, а плоский; что же касается листьев, то они все изрезаны и, конечно, «угловатее», чем листья садовой капусты. Правильно ли отожествление Горта и какую капусту имеет в виду Феофраст?
[Закрыть] отличается от других овощей своим стеблем, более круглым и гладким, чем у садовой капусты. Кроме того, черешок, которым прикрепляется лист, у этой последней плоский, у дикой же капусты он круглее, а сам лист менее угловат. Что касается других растений, то и стебель и листья у них более шероховаты.
У дикой репы корень длинный, похожий на редьку, а стебель короткий.
У дикого латука[797]797
Дикий латук считается у нас сорным растением; листья у него снизу вдоль средней жилки покрыты жесткими щетинками. Сок его греческие врачи считали хорошим лекарством от водянки и при глазных болезнях.
[Закрыть] листья короче, чем у садового; растение это, вполне развившись, покрывается колючками. Стебель у него тоже меньше, а едкий сок обладает лекарственной силой. Растет дикий латук но полям; сок его собирают перед уборкой пшеницы; говорят, он излечивает от водянки, возвращает зрение помутившимся глазам и, смешанный с женским молоком, сводит бельма.
(3) «Конский сельдерей», «болотный сельдерей» и «горный сельдерей» отличаются и от садового сельдерея и различаются между собой. «Болотный сельдерей» растет по оросительным канавам и в болотах; листья сидят на нем редко; он не мохнат и похож до известной степени на садовый и по запаху, и по вкусу, и по виду. «Конский сельдерей» похож листьями на болотный, но он мохнатый, с крупным стеблем и черным корнем толщиной в редьку. И зерна у него черные, величиной побольше зерен вики. Оба эти растения, как говорят, помогают при трудном мочеиспускании и при камнях; дают их со сладким белым вином. Растет «конский сельдерей» также повсюду; из него вытекает клейкий сок, похожий на мирру; по словам некоторых, это и есть мирра.
(4) «Горный сельдерей» больше отличается от них: листья у него похожи на листья болиголова, корень тонкий, а семена такие, как у укропа, только более мелкие. Его дают с крепким вином при женских болезнях.[798]798
«Болотный сельдерей» – это сельдерей обыкновенный, Apium graveolens L., который в Греции растет в диком виде по болотам и берегам ручьев и канав. «Конский сельдерей» – это Smyrnium olusatrum L. Миррой назывался в древности сок миррового дерева, который частью вытекал сам, частью добывался путем буравления и скоро свертывался круглыми шариками. Сок «конского сельдерея», напоминавший мирру, дал основание для нового имени этого растения; мирровое дерево называлось по-гречески σμύρνα, и это название вошло и в линнееву номенклатуру. «Горный сельдерей» – это наша петрушка. Описание Феофраста совершенно точно.
[Закрыть]
Некоторые дикие растения вообще нельзя и сравнивать с садовыми ни по вкусу, ни по свойствам их. Примером может служить бешеный огурец, сходство которого с садовым ограничивается одним внешним видом. Из растений, употребляемых для венков, в таком же отношении находятся дикий и садовый левкой: у них похожие листья. Так различаются между собой названные растения.
7
(1) Теперь следует рассказать о так называемых «полевых» растениях[799]799
«Полевые растения», т: е. растения, которые не возделываются, а-растут сами собой, но в пищу употребляются.
[Закрыть] и вообще о тех травах, которые менее употребительны в пищу. Мы ведь называем «овощами» те травы, которые разводим для собственного употребления, но название это, взятое в более широком смысле, охватывает и эти полевые растения, почему следует поговорить и о них. Овощами называются ведь и такие травы, как цикорий, одуванчик, chondrylla,[800]800
Χονδρύλλα – конъектура Салмасия на основании Плииия («Есте– . ственная история», XXI.89); рукописное чтение – ἀνδρυαλα. Шпренгель колебался, с каким растением отожествить эту «хондриллу»: с Apargia tuberosa W. = Cichorium constantinopolitanum, который растет на песчанистых лугах Греции, или со скорцонерой, растущей на Гиметте. В обоих растениях много млечного сока.
[Закрыть] пазник, крестовник, и вообще все растения, которые называются «цикориевыми» по сходству своих листьев с листьями цикория; у всех у них они похожи на цикориевые. Сюда же можно причислить kaukalis, кервель и зеленую мяту.[801]801
Сибторп считал, что καυκαλίς – это Tordylium officinale. Кервель южный часто употребляется в Греции для салатов: листья его отличаются очень приятным запахом и вкусом. Молодые побеги мяты очень ароматны и приятны на вкус. На юге их едят сырыми, поливая уксусом и оливковым маслом.
[Закрыть] Некоторые называют еще тысячи других растений, например кервель гребенчатый и прочие, похожие на кервель травы, а также козлобородник, который некоторые называют, «волосом». Корень у него большой, сладкий; листья похожи на шафрановые, только крупнее; стебель короткий, и на нем сидит большая чашечка, из которой торчит большая седая борода, по которой растение и называется козлобородником.[802]802
Корень козлобородника (Tragopogon porrifolius L.) съедобен и вкусен: он крупный и сладкий. Стебель, однако, ни у него, ни у Tragopogon crocifolius L., с которым отожествлял козлобородник Феофраста Шпренгель, нельзя назвать «коротким»: он довольно высок и толст. Шнейдер полагает, что βραχύς – «короткий» написано по ошибке переписчиком вм. παχύς – «толстый».
[Закрыть]
(2) То же самое можно сказать и о других сходных растениях, съедобных в сыром или вареном виде: некоторые из них требуется подвергать действию огня. К таким, именно относятся: просвирник, свекла, щавель, крапива и parthenion. Черный паслен[803]803
Στρύχνος черный паслен: Шпренгель полагал, что Феофраст говорит о Withania somnifera (L.) Dun., плоды которой можно есть в сыром виде и которые очень нравились самому Шпренгелю. Шнейдер считал, что это Physalis alkekengi L., с кисловатыми, съедобными плодами. В Указателе Горта «съедобный strychnos» Феофраста отожествлен с Solanum nigrum L.
[Закрыть] едят и сырым; раньше считалось, что его стоит разводить в садах... и множество других, в том числе и воробьиное просо, вошедшее за свою горечь в пословицу;[804]804
Пословица эта гласит: «Воробьиное просо среди овощей»: как этому просу нет места среди овощей за его горечь, так нет места такому-то человеку или предмету среди таких-то людей или предметов.
Удивительно, что это растение попало в число овощей, так как оно считается ядовитым. Может быть, это не Anagallis coerulea Schreb., как полагает Горт? Шпренгель думал, что это Corchorus olitorius L., Далешамп, – что Auricula muris Tragi.
[Закрыть] листья у него похожи на листья базилика. Все эти растения – или однолетние вообще, или с однолетним стеблем; одни из них вовсе засыхают, а у других остаются и долго живут корни. Этих последних, пожалуй, большинство.
(3) Одни из этих растений растут от корня и от семян, другие – только от семян, а то и самопроизвольно. И те и другие появляются – одни с первыми дождями, после осеннего равноденствия, как, например, одуванчик, «собачий глаз» и то растение, которое называется иногда bouprestis;[805]805
Об этом растении мы знаем только, что Гален называл его среди дикорастущих.
[Закрыть] другие – после восхода Плеяд,[806]806
Восход Плеяд в Греции приходится на начало ноября.
[Закрыть] например цикорий и, пожалуй, все цикориевые. Одни, например чистяк, зацветают, только что появившись; другие, например ветреница, – несколько позже; некоторые, как цикорий, цикориевые, а из колючих трав те, которые причисляются к овощам, выгоняют стебель и зацветают с наступлением весны.
(4) Цветы очень различаются между собой; об этом; говорилось и раньше. Одинаковых цветов, пожалуй, нет. Есть растения, например, очиток,[807]807
Гиппократ в книге «О нарывах» рекомендует листья этого растения как средство от опухолей и воспалений. Аристотель («О частях животных», lV.5.681a) рассказывает, что оно растет на Парнасе и долго-еще живет, «будучи положено сверху на столб». Шпренгель полагал, что это Sempervivum arboreum L., которое цветет очень редко и повсюду растет в Греции. Высказано было и предположение, что это Asplenium ruta muraria L. Древние, не зная назначения цветка, были убеждены, что есть растения, которые цветков вовсе не имеют.
[Закрыть] вовсе не имеющие цветов. Растения, которые одновременно и выгоняют стебель и зацветают, быстро отцветают. Исключение составляет одуванчик, у которого .вслед за первым цветком, когда он облетел, появляются все новые и новые – так в течение всей зимы и весны, до самого лета. Долго цветет и крестовник.[808]808
И одуванчик, и крестовник обыкновенный цветут и в средних широтах с ранней весны и до поздней осени.
[Закрыть] Другие цветы осыпаются быстро: например шафран – и душистый, и белый, и колючий:[809]809
«Колючий шафран» – это сафлор красильный, который причислен к шафранам только потому, что дает желтую краску.
[Закрыть] оба последних вида лишены запаха.
8
(1) Вот качество, которым все травы между собой различаются: у одних стебель прямой и волокнистый, у других, например у просвирника, кервеля и бешеного огурца, он лежит по земле. Еще сильнее выражена эта особенность у «солнцеворота», а среди колючих растений – у якорцев, у каперсов и у множества других. Между этими растениями различий очень много. Некоторые травы обвиваются своим стеблем вокруг стебля другого растения, а если такой опоры нет, то стебель у них падает на землю. Так бывает с живучкой, подмаренником и вообще с растениями, имеющими тонкий, мягкий и длинный стебель. Поэтому они обычно и живут среди других растений. Особенностью этой отличаются не только травы и мелкие кустарники, но и крупные кусты: плющ, например, и еще в большей степени сассапарила обвиваются вокруг других растений.
(2) Некоторые травы имеют много стеблей, другие только один. Из этих последних одни, не дают боковых побегов от стебля, а другие дают, как, например, среди садовых растений редька и некоторые другие. Растения, имеющие много стеблей, обычно лежат на земле; у растений с несколькими стеблями или только с одним стебель стоит прямо. Из этих последних не дают боковых побегов растения с гладким стеблем: лук, поррей, чеснок (как дикие, так и садовые виды их). Гладкий стебель может быть прямым, а может и изгибаться.[810]810
Феофраст различает следующие виды стебля у трав: прямой, прямостоящий стебель – ορθόκαυλος, лежачий – επίγειόκαυλος, χαμαίκαυλος,* – вьющийся и лазящий – περιαλλόκαυλος (буквально: «со стеблем вокруг чего-то другого»; Феофраст не делает разницы между растениями с придаточными корнями вроде плюща и такими, которые цепляются с помощью усиков); есть растения одностебельные – μονόκαυλσς, многосгебельные – πολύκαυλος, малостебельные – ολιγόκαυλος, прямостебельные («стройно-стебельные») – εϋνίύκαυλος, кривостебельные – σκολιόκαυλος (слово, встречающееся только здесь).
Кроме того, есть растения «с гладким стеблем» – λειόκαυλος (это-прежде всего луковичные), а также травы, дающие боковые побеги от стебля и не дающие их. По анатомическому строению Феофраст определяет стебли трав как волокнистые.
Глава 8 представляет собой очень интересный образчик введения Феофрастом в научный обиход новых понятий. Для характеристики стебля им было создано двадцать два слова (сложных из καυλός и того признака, который подметил в стебле Феофраст): до него ни одно из них не встречается.
__________
* Стефанус делает различие между обоими терминами, считая, что первый из них обозначает растение с низким стеблем, очень немного поднимающимся от земли, а второй – растение со стеблем, лежащим на земле. В некотерых случаях это различие можно проследить, в других – нет: терминология Феофраста неустойчива. Вернее поэтому считать эти. слова у него синонимами.
[Закрыть]
(3) Существует и следующее различие между травами: у одних листья сидят при земле, а у других на стебле, а у некоторых и при земле, и на стебле. При земле сидят листья у «вороньей лапы»,[811]811
«Воронью лапу» отожествляли с разными растениями: на основании Диоскорида и Плиния считают теперь, что это Plantago coronopus L.
[Закрыть] ромашки, воловика, ветреницы, скерды, «ягнячьего языка»[812]812
«Ягнячий язык»: в VII.10.3 сказано, что он цветет последовательно, одна часть за другой, и долго; в VII.11.2 – что некоторые называют «ягнячьим языком» στελεφουρος. Диоскорид различает два вида этого растения: более крупный и более мелкий. Шпренгель отожествляет «ягнячий язык» с Plantago maior FL. (так же как и Указатель Горта); Шнейдер сомневался в правильности этого отожествления именно на основании VII.10.3.
[Закрыть] и одуванчика; листья на стебле имеются у crepls, пупавки, клевера, левкоя. И при земле и на стебле имеются они у цикория: у него на стебле в том месте, откуда растут веточки, сидят и цветы. Так бывает и у некоторых растений с колючими ветками, только не у таких, у которых, как у осота, все покрыто колючками.
9
(1) Одни растения приносят плоды, а другие нет. Есть вообще травы, у которых развитие кончается с появлением листьев; у других имеется стебель и цветок, но нет плода. У некоторых развитие завершается появлением плода, причем есть травы, которые дают плоды, не имея цветов, как это бывает и у деревьев.[813]813
Слова Феофраста объясняются тем, что древние не знали связи между цветком и плодом.
[Закрыть]
Разница между листьями у трав, пожалуй, не меньше, а даже больше, чем у деревьев. Отличаются они и от древесных листьев. Главная разница, пожалуй, заключается в том, что у одних листья сидят на черешках, у других непосредственно на стебле, у третьих – на некоем стеблевом придатке. У одних трав сначала появляется стебель, но у большинства листья, причем первые листья обычно и самые крупные, и наиболее съедобные. Древесные листья выпускают сначала нечто вроде стебля.[814]814
Феофраст имеет в виду здесь не черешок, который не выходит раньше листа, а, по всей вероятности, еще не распустившийся, свернутый в трубочку лист, который он называет здесь, по сходству со стебельком травы, «стеблем».
[Закрыть]
(2) Очень различаются травы и цветами. У большинства деревьев цветы белые, у некоторых – слегка красноватые, у других травянистые и зеленовато-желтые, но ярко расцвеченных у них нет вовсе.[815]815
Ср. I.13.1. Слишком обобщая положение об ртсутствии ярко окрашенных цветков у деревьев, Феофраст упускает из виду упоминавшиеся им ранее багряник с яркорозовыми цветками и золотой дождь с ярко-желтыми.
[Закрыть] У трав же цветы бывают самой разнообразной окраски: одинаковой и пестрой; одни из них обладают запахом, другие лишены его. Дальше: деревья зацветают целиком, а есть травы, которые цветут последовательно, о чем и говорилось по поводу базилика. Поэтому он долго стоит в цвету, как и многие другие растения, например «солнцеворот» и цикорий.
(3) Очень различаются травы и корнями, и разница эта, пожалуй, всего очевиднее. Есть корни деревянистые, есть мясистые и волокнистые, как у культурных растений, например у хлебов и у большинства трав. Все эти корни имеют множество взаимных отличий в окраске, запахе, вкусе, величине. Есть корни белые, есть черные, есть красные, как, например, у воловика и марены. Бывают корни желтоватого цвета или цвета древесины. Есть сладкие, горькие и острые на вкус; благовонные и зловонные; есть и обладающие лекарственной силой, о чем было сказано в другом месте.
(4) Мясистые корни различаются между собой: есть круглые, есть продолговатые, напоминающие по форме желудь, как, например, у асфодели и шафрана. Есть корни чешуйчатые, как, например, у bolbos, «морского лука» и вообще у растений луковичных: у лука, gethyon и т. п. Есть корни гладкие, ломкие, мягкие от начала до конца и как будто без кожицы, например у аройника. У некоторых, например у цикламена и репы, кожица приросла к мясу. Не все благовонные, сладкие и вкусные корни бывают съедобны и не все горькие не годятся для еды. Съедобны только те, которые при употреблении в пищу не приносят вреда организму. Некоторые сладкие корни смертельны или болезнетворны, а горькие или зловонные полезны. (5) То же можно сказать о листьях и о стеблях некоторых трав, например полыни и василька. Различаются травы и по времени, когда они появляются и цветут: оно может падать на начало зимы, на ее середину или же на весну, на лето или на осень. Различаются травы и в отношении плодов: у некоторых съедобны и вкусны и листья, и семена, и корни. Съедобные части могут обладать разным вкусом: острым, едким, сладким, терпким и т. п., причем в большей или меньшей степени. Различия между травами следует устанавливать на основании этих признаков.
10
(1) У каждой травы рост, цветение и поспевание плодов приходится на свое время: ни одно растение не взойдет раньше своего срока, все равно, растет ли оно от корня или от семени. Все ждет своей поры, и даже дожди тут не оказывают никакого влияния. У некоторых растений и рост и цветение приходятся на летнюю пору, – таковы, например, сколимус и бешеный огурец, а из мелких кустарников те, о которых говорилось: девясил, каперсы и пр. Из этих растений ни одно также не зацветет и не распустится раньше своей поры. (2) И тут, по-видимому, травы отличаются от деревьев. Деревья распускаются почти все вместе или сразу же одно за другим и, во всяком случае, в одно и то же время года; травы же появляются и цветут в самые разные сроки, вернее во все времена года, так что если понаблюдать, то окажется, что они непрерывно появляются и цветут в течение круглого года: одно растение неизменно сменяется другим, и ни одно время года не остается без цветов: после одуванчика будут шафран, ветреница, крестовник и прочие зимние цветы; после них пойдут весенние, летние и осенние.
(3) У многих трав, как уже было сказано, срок цветения еще удлиняется тем, что они зацветают последовательно. Некоторые, например одуванчик, синяк, цикорий, «ягнячий язык» и др., цветут именно таким образом. Вследствие этой непрерывности и преемственности не легко заметить и определить в некоторых случаях, какие травы относятся к ранним и какие к поздним, если только не допустить, что год начинается с началом какого-нибудь сезона.[816]816
Феофраст хочет сказать, что для определения того, какие цветы относятся к ранним и какие к поздним, надо отказаться от обычного счета времени и принять за начало года какое-то определенное его время: весну, осень и т. д. Только тогда можно будет фиксировать начало и конец жизненного цикла растения. Дело в том, что аттический год (а его, конечно, и имел в виду Феофраст) начинался в середине лета: с первого новолуния после летнего солнцеворота. При таком календаре каким, напримерг растением следовало считать ветреницу: поздним, так как она появлялась в конце года, или ранним, так как она зацветает в самом начале весны?
[Закрыть] (4) Не легко определить также время их первого появления и время, когда, после созревания плодов, опять кладется начало новому произрастанию, по-видимому, это происходит преимущественно после осеннего равноденствия: к этому сроку поспевает большинство семян и многие древесные плоды, и перемена в самом семени совпадает с переменой и во времени года. Для семян, застигнутых зимой раньше, чем они развились и созрели, сроки прорастания, цветения и полного развития соответственно передвигаются. Этим объясняется, почему одни травы цветут около летнего солнцеворота, другие – перед восходом Пса, третьи – после восхода Арктура и осеннего равноденствия.
(5) Чтобы определить начало каждого явления, нужно, по-видимому, ставить вопрос шире. Что различий между травами больше или, во всяком случае, не меньше, чем у деревьев, это ясно. Есть и вечнозеленые травы, например дубровник, «солнцеворот» и адиантум.[817]817
Чтобы написать эту короткую главу, надо было в течение долгого времени внимательно и неослабно наблюдать за жизнью полевых растений, за их распусканием, цветением и отцветанием, за их сменой. Нужно было жить среди этих простых полевых цветов и вести их календарь. Можно смело утверждать, что Феофраст это и делал в своем саду, который, следовательно, был превращен им в известной мере в опытный участок, где он сажал и сеял растения, его интересовавшие.
[Закрыть]
11
(1) После этих объяснений следует рассказать о различиях между теми растениями, у которых эти различия встречаются, и указать сущность последних, а затем рассказать о каждом растении в отдельности[818]818
После слова ιστορίας в U, М, Aid, Cam, Bas лакуна; связь следующего предложения с предыдущим не ясна.
[Закрыть] ... что не соответствует природе каждого. Я имею в виду, например, растения, выбрасывающие колос; похожие на кервель;[819]819
По современной терминологии – зонтичные. Те классы, на которые Феофраст разбивает здесь растения, имеют значение чисто примерное; дальше к ним прибавляются еще те, «которые похожи на цикорий»; в гл. 12 основой для различения является корень. Феофраст ищет какого-нибудь признака, какой-нибудь опорной для себя точки, которая позволила бы ему выделить изо всего необъятного растительного мира отдельные группы. Ни о какой настоящей классификации здесь не может быть и речи.
[Закрыть] имеющие только один стебель – вообще какой-нибудь признак, который можно установить для них для всех и который обнаруживается или в листьях, или в цветах, или в корнях, или в плодах. Распределять растения следует по виду их надземных частей, а также и корней.
(2) К травам, выбрасывающим колос, относятся: растение, очень разнообразное по виду и называемое некоторыми «собачьим глазом»; затем «лисохвост» и stelephouros,[820]820
Название этого растения перевести нельзя, так как στελεφος – слово, которое в греческом языке не встречается. Шпренгель, основываясь на словах Феофраста о сходстве «лисохвоста» и stelephouros с пшеницей, полагал, что «лисохвост» – это Saccharum cylindricum Lam. = Imperata cylirtdrica (L.) P. В., a stelephouros – Saccharum ravennae L. = Erianthus purpurascens Anderss.
[Закрыть] который одни называют «ягнячьим языком», а другие «перепелкой»; до некоторой степени похож на него и подорожник. Травы эти бывают, пожалуй, только одного вида; колос у них не заострен и без остей. У «лисохвоста» он мягок и очень пушист, так что действительно похож на лисий хвост, от которого и получил свое название. На «лисохвост» похож и stelephouros; только цветет он не последозвательно, часть за частью, как «лисохвост», а сразу, как пшеница, всем колосом. У обоих, как и у хлебов, цветы напоминают пух. Общим видом травы эти похожи на пшеницу, только листья у них шире. То же самое следует сказать и об остальных растениях, выбрасывающих колос.
(3) У растений, похожих на цикорий, листья однолетние и прикорневые; появляются эти травы, кроме одуванчика, после восхода Плеяд и очень различны и стеблями и корнями: у некоторых имеется один небольшой стебель; у цикория же он длинный, со множеством отростков и к тому же вязкий, с трудом ломающийся, почему им и пользуются как веревкой. Цикорий дает побеги от корня и вообще корни имеет длинные, почему его и трудно вывести: цикорий, обломанный для еды, опять начинает пускать побеги. У него последовательно отцветают одни ветки за другими, так что он цветет до самой осени, хотя стебель его кажется усохшим.[821]821
Буквально «твердым». Мысль не ясна. Слово σκληρού – «твердый», вероятно, испорчено.
[Закрыть] На верхушке стебля у него есть стручок, содержащий в себе семена.
(4) Пазник не так шершав, видом больше напоминает огородное растение, слаще и отличается от chondrylla, у которой нет ни одной части, которая была бы съедобна и годилась бы в пищу и в корне которой содержится много едкого сока.
Не годится в пищу и горек и одуванчик.[822]822
Тем не менее в VII.7.1 и одуванчик, и chondrylla включены в число растений, причисляемых к овощам, потому что они употребляются в пищу.
[Закрыть] Он рано зацветает, быстро стареет и облетает; затем опять появляется вновь и вновь – и так всю зиму и весну до самого лета. Цветок у него желтого цвета.
То же самое можно сказать и о горчаке: и он зацветает весной и, подобно одуванчику, продолжает цвести всю зиму и лето; на вкус он горек, почему и получил свое имя.
Таковы различия между этими травами. Следует попытаться, как было сказано,[823]823
Ср. VII.11.2 (в конце).
[Закрыть] таким же образом установить их и для других растений.
12
(1) Очень многочисленны и растения с мясистыми и с головчатыми корнями. Они отличаются от остальных и одно от другого корнями, листьями, стеблями и прочими особенностями своего облика. Одни из корней, как было сказано выше,[824]824
См. VII.9.4.
[Закрыть] чешуйчаты, другие мясисты; на одних есть кожица, а на других ее нет; одни круглы, а другие продолговаты; одни съедобны, другие не употребляются в пищу. Съедобны не только луковицы, но и корни асфодели и «морского лука», только не всякого, а так называемого эпименидова,[825]825
Эпименид – один из семи мудрецов. История его жизни и смерти пересыпана чудесными измышлениями, которые рисуют его как особого любимца богов и чародея. В 596 г. до н. э. его пригласили в Афины, чтобы очистить город от пролитой во время восстания Килона крови. «Морской лук», называвшийся «эпименидовым», употреблялся при каких-то чародействах.
[Закрыть] который получил свое прозвище от употребления. У него листья уже и не так шероховаты, как у остальных видов «морского лука».
(2) Съедобен корень и у аройника, так же как и его листья, если их предварительно сварить в уксусе. Корень сладок на вкус и помогает при переломах. Росту его способствует обрывание листьев (а листья у аройника очень крупные), после чего аройник выкапывают и сажают, перевернув корень так,[826]826
Операцию эту следует представлять себе следующим образом: оборрав листья аройника, его выкапывали и клали его клубневидное корневище в землю с таким расчетом, чтобы из глазков не могли опять пойти листья.
[Закрыть] чтобы вся пища шла в него, а не в побеги. Некоторые делают так и при посадке лука. Корень у «змеевика» (так называют один вид аройника, потому что у него стебель с пестриной) имеет лекарственную силу и в пищу не употребляется.[827]827
Растение неизвестное.
[Закрыть]
(3) Корень так называемого «кинжала»[828]828
У нас это растение называется шпажником.
[Закрыть] в варёном виде сладок, а если его растереть и смешать с пшеничной мукой, то хлеб получится сладкий и полезный для здоровья. Корень этот кругл, без кожицы, с маленькими отростками,[829]829
Клубень шпажника покрыт волокнистой оболочкой (листовые влагалища). Под «отростками» следует понимать настоящие корешки растения.
[Закрыть] как gethyon. Много этого корня находят в кротовых норах: крот его любит и собирает.
У хохлатки корень горек на вкус; растертый в порошок, он служит слабительным. Есть и другие лекарственные корни, но у многих растений корни и не съедобны и не обладают лекарственной силой. Таковы различия между корнями.








