355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tau Mirta » Долг крови (СИ) » Текст книги (страница 4)
Долг крови (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 15:00

Текст книги "Долг крови (СИ)"


Автор книги: Tau Mirta


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Люциус, наконец, взглянул на него.

– Я думаю, вы слышали о постигшем нас несчастье, – медленно произнёс он.

Билл кивнул. Гибель Нарциссы наделала много шуму. Газетчики лепили «уток» с невероятной скоростью, одну за другой: «Тёмные делишки Малфоев», «Месть Пожирателей или перст судьбы?» и прочий бред. Впрочем, ажиотаж быстро утих: аврорат официально объявил, что случившееся было несчастным случаем, и Малфоев оставили в покое. Оставалось только догадываться, насколько тяжёлой была для них потеря. Билл никогда не умел выражать соболезнования, но сейчас не смог промолчать:

– Я сожалею, мистер Малфой. Ваша жена была удивительной.

Тот лишь рассеянно кивнул, барабаня пальцами по подлокотнику.

– Вы знаете, что именно произошло? – спросил он наконец.

– Нет. То есть, я слышал, что это был несчастный случай.

Мистер Малфой вдруг криво усмехнулся.

– Она выпала из окна и сломала шею, – очень спокойно сказал он.

– О, – Билл всё не мог понять, почему он ему это рассказывает.

– И я хочу, чтобы вы провели расследование.

– Расследование? Но ведь этим делом занимался аврорат, разве мы можем что-то…

– Аврорат, – яростно прошипел мистер Малфой, рывком поднявшись из кресла. – Аврорат заявил мне, что она совершила самоубийство.

Он сложил руки на груди, словно пытаясь согреться, и принялся расхаживать по кабинету. Билл, ошеломлённый, наблюдал за ним. Самоубийство? Чёрт. Ну конечно, в таких случаях объявляют, что произошёл несчастный случай, правду знают только члены семьи и аврорат.

– А вы считаете, что это не так?

Люциус перестал метаться и одарил его ледяным взглядом.

– Это не было самоубийством.

– Но…

– Это. Не было. Самоубийством.

Он вдруг как-то обмяк, вновь опустился в кресло, прикрыв глаза ладонью. Вздохнул, устало потёр лоб.

– Послушайте, Билл, мы с Нарциссой знали друг друга чуть ли не с рождения, были женаты более двадцати лет. Мы пережили… нелёгкие времена, и я точно знаю, что она никогда бы не совершила ничего подобного. Да это просто абсурд! Можно было бы понять, если б во время войны, но сейчас…

– Не скажите, – покачал головой Билл. – Иногда, когда самое страшное позади, люди просто не выдерживают. Воспоминания, чувство вины, моральное истощение – у нас бывали такие случаи.

Но тот протестующе вскинул ладонь.

– Нет, исключено. Я думал, вспоминал – не было никаких признаков, ничего. Мы через всё прошли, мы отстояли своё право на жизнь, вы понимаете? Мы… Чёрт, да мы только узнали, что у нас появится ещё один внук! Она не могла, я уверен.

– Но почему вы решили, что это именно проклятие?

– Всё остальное исключается. Эти, – тут Люциус скривился, – авроры все же проверили то, что могли. А вот проклятие они вполне могли пропустить, здесь нужен настоящий специалист. И я верю, что именно вы сможете его распознать.

– Но мы ведь уже были у вас и ничего не нашли!

Биллу стало ужасно неуютно при мысли, что все те происшествия были связаны между собой. Неужели мадам Малфой погибла потому, что они не сумели выявить проклятие?

– Возможно, связи между теми событиями и не существует, – мистер Малфой угадал его мысли. – Но когда вы осматривали розы, прозвучала версия, что это может быть древнее проклятие, или же оно наложено сильным магом, – он испытующе смотрел на растерянного Билла. – Как бы то ни было, я хочу, чтобы вы провели расследование. Неофициальное. Я… прошу вас.

«Прошу», вон как. Билл в замешательстве отвёл взгляд. Авроры наверняка там носом землю рыли – это же Малфои, бывшие Пожиратели. Да и министр, по словам Перси, проявляет особое участие в отношении «реабилитированных». И что он сможет сделать там, где поработала бригада опытных (или даже самых лучших) авроров? С другой стороны, если это проклятие… Но они же проверяли всё тогда. Или и впрямь: связи нет? «Она выпала из окна и сломала шею». Он вдруг вспомнил Нарциссу с внуком на руках, и то, как она смеялась идиотским шуткам МакКормака, когда угощала их обедом. А если бы такое случилось с Флёр, и ему сказали бы, что она сама… Билл вздрогнул: уж лучше пусть сто раз выйдет замуж за кого-то ещё, чем такое. Он глянул на мистера Малфоя. Тот невозмутимо встретил его взгляд. Такой спокойный, такой элегантный. Тщательно подобранная одежда, никакой уродливой траурной повязки на рукаве – правильно, незачем выставлять напоказ свою скорбь. Биллу была знакома эта тщательность: когда мир ускользает, то это очень важно – выглядеть безупречно. Выглядеть нормальным.

– Хорошо, мистер Малфой. Я согласен.

– Согласны? – тот на мгновенье утратил невозмутимость, и Билл понял, что он не ожидал согласия. Не ожидал и всё равно пришёл.

– Да, – уже увереннее повторил он, – мы прибудем завтра.

– Нет-нет, – покачал головой мистер Малфой, – я хотел бы, чтобы этим занялись именно вы.

– Но у меня…

– Вы можете взять отпуск, я всё оплачу, разумеется. Только прошу вас, никому не говорите о моей просьбе, – он подался вперёд, напряжённо глядя на Билла.

Тот задумался. Да, если окажется, что это всё-таки не проклятие, то лишняя огласка ни к чему. Он тряхнул головой и поднялся из-за стола.

– Хорошо, я никому не скажу. Завтра вечером, после работы… Или завтра уже суббота? Тогда я могу прибыть для предварительного осмотра прямо утром. Вы будете дома?

– Да. Да, конечно, – мистер Малфой вновь был спокоен. – Я открою для вас камин.

– Хорошо. Скажем, в одиннадцать?

– Я буду ждать вас.

Билл кивнул.

– До свидания.

– До свидания, – мистер Малфой поднялся с горестно всхлипнувшего кресла. – И Билл… Спасибо.

Тот лишь пожал плечами.

– Пока не за что.

Он проводил его взглядом и вновь уселся в кресло. Откинулся на спинку, закрыл глаза. Мерлин, и во что он ввязался? Хотя, чего уж теперь: раз согласился, то нечего причитать. Надо думать. Тут скрипнула дверь, и в комнату просунулся острый носик секретарши.

– Билл, а чего он хотел? Это же Люциус Малфой, да?

– Он самый. Просто консультировался по одному вопросу. Неофициально.

– А.

– Ди? – лёгкая улыбка. – Не говори Паркеру, хорошо?

– Хорошо, Билл.

С секретаршами он ладил не хуже, чем с продавщицами.

*****

На следующее утро Билл пришёл в министерство. В его квартирке не было камина, да и всё равно он собирался заглянуть в аврорат. Ровно в одиннадцать он перенёсся в кабинет мистера Малфоя. Тот, как и было обещано, ждал его.

– Итак, с чего вы хотите начать? – мистер Малфой явно нервничал, хотя и старался этого не показывать.

– С места… – тут Билл запнулся. – С места происшествия.

– Хорошо, – кивнул тот, – заодно покажу вам дом.

Они вышли из кабинета.

– В этом крыле находятся наши спальни, мой кабинет и детская. В том – гостевые и библиотека.

Они пошли по длинному коридору. Билл оглядывался по сторонам, тщетно пытаясь побороть чувство дискомфорта, которое охватило его в этом гулком, словно бы вымершем доме. Странно, в прошлый раз он ничего подобного не ощущал.

– …был ремонт, – продолжал мистер Малфой. – Декоративный, принципиально мы ничего не меняли, разве что в гостиной. Они дошли до конца коридора, и там обнаружилась небольшая застеклённая галерея, уводящая в сторону.

– А это наша башня, – он вдруг приостановился.

– Башня? – тут Билл припомнил, что в прошлый раз, когда они осматривали парк, он заметил какое-то несуразное сооружение. Ещё хотел спросить о его предназначении, но почему-то забыл.

– Да, – усмехнулся хозяин. – Настоящий архитектурный китч, но придётся вам на неё полюбоваться.

– Это случилось в башне, – догадался Билл. Тот кивнул и, помедлив, шагнул в галерею.

В башне царил полумрак, несмотря на солнце, льющееся в высокие арочные окна. Билл глянул вверх – потолка не было, лишь тёмный конус высокой крыши.

– А для чего она вам?

– Взгляните сюда.

Билл обернулся.

– Ого.

Мистер Малфой стоял у огромного гобелена, на котором было изображено генеалогическое древо рода. Десятки, сотни имён. Одно из них помещалось в самом низу и было написано ярко-алым. Билл подошёл ближе.

– «Хьюго Малфой», – прочёл он. – Основатель рода?

Мистер Малфой кивнул.

– Он прибыл сюда из Франции. Получил землю и построил Мэнор. Но сначала появилась башня, здесь он жил во время строительства. Так что это нечто вроде семейной реликвии, – он рассеянно обвёл взглядом пустую круглую комнату. – А мы с Нарциссой всегда хотели снести её. Жаль, что не успели.

– Как это произошло?

Мистер Малфой махнул рукой в сторону центрального окна.

– Я нашёл её внизу.

Билл подошёл к окну, оглядел его.

– Скажите, а вы часто сюда заходите?

– Нет. Иногда, когда показываем гостям дом, но такого уже давно не случалось. Ну, и Драко тут играл, когда был маленьким.

– Но дверь остаётся незапертой?

– Да, разумеется, – мистер Малфой нахмурился. – Вы думаете, что кто-то мог… Но авроры проверили её на присутствие. Никого, кроме Нарциссы.

– Возможно, это было давно, – Билл задумчиво постукивал палочкой по ладони. – А что насчёт Волдеморта? Он не приходил сюда?

– Лорд Волдеморт заколдовал нашу башню? – мистер Малфой, не моргнув глазом, назвал имя бывшего повелителя. – Маловероятно. К чему такие сложности? Он вполне мог выразить своё неудовольствие иным способом.

– Могу себе представить, – Билл прошёлся вдоль окон. – Но вдруг это кто-то из его приспешников?

– Сомневаюсь. Сюда никто никогда не заходил.

– Как знать, место-то уединённое.

– Я могу спросить наших эльфов.

– Да, пожалуйста. И я хочу осмотреть башню снаружи. Но сначала вот что, – Билл взмахнул палочкой, накладывая Выявляющие чары. Ничего. Дождавшись, пока погаснут голубые искры, он, под внимательным взглядом мистера Малфоя, сотворил более сложное заклинание, которому научился в Египте. В Европе им мало кто пользовался, но Билл легко справлялся с гортанным наречием колдунов Великой пустыни. Из палочки вырвалась струя призрачного голубоватого пламени, пронеслась по стенам и, уйдя вверх, с шипением растаяла в воздухе. Мистер Малфой выжидательно посмотрел на него. Билл покачал головой.

Они спустились вниз и, обойдя дом, подошли к башне со стороны парка. Мистер Малфой разговаривал со старенькой эльфийкой, которая что-то испуганно пищала в ответ, нервно теребя длинные уши. Билл разглядывал серую громаду. Хорошо, что она находится позади дома. В беспощадном свете дня башня казалась уродливым младенцем, привязанным к белоснежному телу Мэнора стеклянной пуповиной галереи. Действительно, смотрится нелепо. Однако, это самая высокая постройка здесь. И если миссис Малфой и впрямь хотела… Билл мотнул головой, отгоняя мысли о возможности самоубийства. Так, высота исключает воздействие постороннего – отсюда бы её не зацепили. Он обошёл вокруг, тронул грубо отёсанные камни кладки – даже под лучами ещё по-летнему яркого солнца они оставались холодными.

– Скажите, а что внизу?

– Всякий хлам. Ступай, Пилси, – мистер Малфой отпустил эльфийку и подошёл к нему. – Попасть туда можно только из комнаты наверху, забыл вам сказать. Хотите проверить?

– Да, на всякий случай. Но это можно сделать завтра.

Солнце вышло из-за облака, заискрившись на стёклах, и они, не сговариваясь, посмотрели вверх – туда, где за приоткрытой створкой того самого окна таился рассеянный полумрак башни.

– А что сказали колдомедики?

Вообще-то, Билл ещё утром получил копию заключения – секретарши и в Аврорате водятся, но решил всё же спросить.

– Она приняла зелье Сна-без-сновидений, но это было накануне вечером, – мистер Малфой медленно, словно с усилием отвёл взгляд от окна.

– А это не мог быть приступ головокружения или потеря сознания?

– Ничем подобным она не страдала. По крайней мере, колдомедики ничего не обнаружили. Кроме того, – добавил он, – из такого окна трудно выпасть.

Вернее, невозможно. Билл обратил внимание на высоту подоконника, Нарциссе там было бы почти по грудь. Если только она сидела на подоконнике… С самого утра отправилась в башню, в которую не заходила годами, чтобы вместо завтрака посидеть на подоконнике? Так себе версия.

– Что говорят эльфы?

– За последние несколько лет там едва ли кто-то бывал, и совершенно точно – никто не колдовал.

Ясно. Похоже, версия с проклятием могущественного мага отпадает. Солнце вновь нырнуло в облака, налетел холодный ветер. Билл поёжился, натягивая повыше воротник кожаной куртки.

– Вернёмся в дом? – предложил мистер Малфой. – Время обеда.

*****

За столом уже сидели Драко с Асторией. Они изумленно воззрились на Билла.

– Вы помните мистера Уизли? – мистер Малфой непринуждённо кивнул в его сторону. – Он любезно согласился помочь мне с оценкой коллекции семейных артефактов. Я решил поместить их в Гринготс.

Неплохая версия, одобрил про себя Билл. Вот только Драко с Асторией не выглядели убеждёнными. Наверняка знали, какую должность он занимает теперь. Они синхронно глянули на Люциуса, на Билла, а потом… кивнули.

– Добрый день, – улыбнулась Астория.

– Как поживаете? – вежливо спросил Драко.

Позже они затеяли разговор, в котором Билл практически не участвовал. Его мозг, жадный до аналитической работы, накинулся на полученные крохи информации, и к концу обеда он уже более-менее представлял, как будет действовать. Пару раз он ощущал внимательный взгляд мистера Малфоя, который, очевидно, решил не прерывать его размышлений. Однако после обеда они, не сговариваясь, направились к нему в кабинет.

– Присаживайтесь, – мистер Малфой подошёл к бару. – Коньяк, виски?

– Спасибо, не нужно, – торопливо отказался Билл. Возможно, чересчур торопливо. Тот задумчиво посмотрел на него и тоже отставил бокал.

– Ну, что вы об этом думаете? – мистер Малфой опустился в кресло.

– Пока ничего конкретного сказать не могу. Возможно, завтра что-то прояснится.

– Как вы намерены действовать?

Билл поднялся и принялся расхаживать по кабинету, по привычке постукивая палочкой по ладони.

– В отличие от заклинаний, проклятия всегда непредсказуемы, индивидуальны – как почерк. Они могут принимать различную форму, включать в себя различные комбинации заклятий, всё зависит от фантазии и силы мага…

Мистер Малфой чуть приподнял брови.

– Хм, я, конечно, давно уже не посещаю Хогвартс, но основы теории Чар помню.

Билл отмахнулся: у него была привычка вести рассуждения с самого начала.

– Классифицировать их трудно, но одно остаётся неизменным: всегда есть какое-то материальное воплощение проклятия. Предмет, зелье, начертанный знак – что угодно. Давно прошли времена, когда проклясть можно было лишь словом. Кроме того, оно действует только до тех пор, пока жив наложивший его маг, – он кивнул мистеру Малфою, который явно собирался ему возразить. – Да, за исключением особо сильных проклятий, но к ним мы ещё вернёмся. Сейчас нужно решить, с чего мы начнём поиски.

Билл вновь уселся в кресло и в упор глянул на мистера Малфоя.

– Вопрос в следующем: если это и впрямь проклятие, то было ли оно нацелено именно на вашу жену?

Тот невозмутимо встретил его взгляд.

– Я не думаю, что кто-то мог желать ей смерти.

– Не думаете?

– Уверен. В последние годы нас посещали только близкие друзья, за которых я ручаюсь, и родственники, с которыми нам абсолютно нечего делить.

– Возможно, какая-то обида…

– Нет. Её все любили.

Билл задумчиво потёр подбородок. Как бы это поделикатнее сказать.

– Может быть, хотели отомстить не ей, а вам. Ну, за то, что вы делали на службе у…

– А вот это вполне вероятно, – мистер Малфой и бровью не повёл. – Но надо помнить, что в Мэнор так просто не проникнешь: против чужаков действуют охранные чары.

– Нет таких чар, которые нельзя было бы обойти, – возразил Билл. – Кроме того, здесь побывало множество авроров с обысками – кто-то из них мог предъявить вам личный счёт.

– Весьма смелое предположение для работника министерства, – усмехнулся мистер Малфой.

– Все мы люди, – пожал плечами Билл. – А я лишь рассматриваю возможные версии.

Они помолчали.

– Завтра я вновь осмотрю башню, – сказал наконец Билл. – Сомневаюсь, что всё настолько очевидно, но все же там может быть тайник, содержащий в себе проклятый артефакт. Затем нужно будет проверить комнату миссис Малфой. Оттуда ничего не выносили?

Мистер Малфой покачал головой.

– Всё на месте.

– Отлично. Ещё один вопрос: случалось ли прежде в вашем роду нечто подобное?

– Нет, – немедленно ответил мистер Малфой. – Никогда.

Билл продолжал смотреть на него.

– По крайней мере, я о таком не слышал, – неохотно уточнил он. Тот кивнул.

– Если мы не найдём ничего, что указывало бы на намерение проклясть вашу супругу, то мне придётся обратиться к версии о проклятии рода или места.

– Все семейные хроники и письма в вашем распоряжении, – мистер Малфой вновь угадал его мысли. – Вообще, можете осматривать что угодно и когда угодно.

– Хорошо, – Билл глянул в окно, на залитый лучами закатного солнца парк. – В таком случае я вернусь завтра, в то же время.

Они поднялись.

– Послушайте, Билл, – голос мистера Малфоя звучал несколько неуверенно, – я хотел предложить вам свою помощь в поисках.

– Это было бы замечательно, – честно ответил тот. За последние три года он привык работать в паре.

– Хорошо. Тогда до завтра?

– До завтра, – Билл шагнул в камин.

«И не забыть бы снять для него аппарационный барьер», – подумал Люциус. Он расслышал, что тот назвал адрес министерства. Вероятно, в его доме нет камина. Он наморщил лоб, припоминая досье Билла. После развода, кажется, проживает в Лондоне. Развод… Что-то не понравилось его французской вейле. Люциус прошёл к бару и взял так и нетронутый стакан с бренди. Интересно, а она знает, что теперь он пьёт? Кто-то другой не заметил бы, но Люциус безошибочно распознал неуверенность, мелькнувшую в глазах Билла, когда он предложил ему выпивку. Наверно, сам он выглядел так же – тогда, сразу после войны. Люциус усмехнулся и покачал головой: вот ведь, родственные души. Чёрт знает почему, но он доверял этому человеку. Если есть здесь какое-то проклятие, то Билл Уизли найдёт его. Должен найти. Он осознал, что произнёс последнюю фразу вслух и поморщился от того, как хрипло прозвучал его голос. Вновь отставив стакан, Люциус взмахнул палочкой.

– Эванеско.

Пить совершенно расхотелось.

========== Глава 6 ==========

На следующее утро они вновь пришли в башню. В верхней комнате тайников не обнаружилось. Стоило бы повнимательнее изучить гобелен, но Билл решил, что это подождёт.

– Я ничего не упустил? – он обернулся к мистеру Малфою, который внимательно за ним наблюдал. Тот пожал плечами.

– Нет, кажется. Вот разве что…

Он подошёл к одной из деревянных панелей, украшавших стены, и постучал по ней палочкой. На тёмной поверхности проступили огненные линии.

– Что это? – Билл подошёл ближе. Линии с тихим шипением сплетались в буквы.

– Завещание Хьюго Малфоя. Немного театрально, но гостям нравится.

– Никогда не встречал ничего подобного, – Билл с любопытством вглядывался в изящную буквенную вязь. – Оно всегда тут было?

– Да. Это старофранцузский, видите?

– Я не силён в старофранцузском, – усмехнулся Билл.

Люциус откашлялся.

– Собственно, мы это ещё в детстве наизусть заучиваем. «Держитесь места своего, ибо всякое древо имеет корни, питается от них и прорастает ими в землю. Жён берите достойных и добродетельных, ибо дурное семя не даст добрых побегов. Блюдите жилище своё и кровь свою прежде всего, и древо Малфоево пребудет вовеки». Примерно так. Ну, ещё там распоряжения насчёт имущества.

– Удивительно, – Билл покачал головой. – Но к нашему делу, боюсь, не относится.

Люциус кивнул и вновь тронул панель кончиком палочки. Огненные письмена вспыхнули и, сложившись в короткую фразу, медленно погасли.

– А это…

– «Кровь превыше всего». Девиз рода.

– Понятно, – Билл подавил желание дотронуться до панели и проверить, не нагрелась ли она. Прямо как первокурсник в Хогвартсе. – А где же вход в нижнюю часть?

Люциус взмахнул палочкой, и половицы раздвинулись, образуя довольно широкий лаз.

– Прошу. Хотя нет, лучше я первый. Люмос!

Они спустились по узкой лесенке и ступили на мягкий от вековой пыли пол.

– Мы тут не бываем, – извиняющимся тоном сказал мистер Малфой, поднимая повыше палочку. Белый свет Люмоса выхватил из темноты сундуки, старые доспехи и горы неопознанного хлама.

– Может, прислать эльфов?

– Нет, я сам. А вы мне посветите, – решил Билл и отважно принялся за раскопки. За эти годы ещё и не в таком приходилось рыться. Через некоторое время, окончательно ослепнув от клубов пыли, он был вынужден признать, что иногда гора хлама – это просто гора хлама.

– Всё? – мистер Малфой, морщась, растирал затёкшую руку.

– Почти, – Билл сотворил Сканирующее заклинание и начал осматривать стены. – Вот тут кажется…

– Что?

– Тайник, точно. Только не магический, – Билл нахмурился, осматривая кладку. – Чёрт знает, как его открыть. Подержите-ка, – он, не глядя, протянул мистеру Малфою палочку. Тот замешкался. Билл нетерпеливо оглянулся и тоже замер, осознав, что делает. Отдать кому-то свою палочку – жест высшего доверия. Не то чтобы он думал, что мистер Малфой его наградит Авадой, но всё же… Тот, оправившись от удивления, протянул руку. Билл отдал палочку и вновь повернулся к стене, ощупывая шероховатый камень.

– Интересное сочетание, – услышал он.

– Что?

– Ваша палочка. Это кедр и… Что внутри?

– Волос кентавра, – Билл заметил на одном из камней царапины и наклонился ниже.

– Кентавра? – эхом повторил мистер Малфой. – Не может быть. Разве они снисходят до нас?

– По словам Олливандера, иногда бывает. Посветите вот здесь, пожалуйста.

Камень и впрямь был помечен, но тайник не открывал. Билл с досады двинул по нему кулаком. Тоже не помогло.

– Попробуем чарами.

– Подождите, вот здесь, кажется, такие же, – мистер Малфой указал на камень в самом низу.

– Действительно, – Билл нажал на оба камня, и они поддались без малейшего усилия. Прямо над полом открылась неглубокая ниша.

– Что там? – мистер Малфой опустился на одно колено рядом с ним.

– Книга, – Билл осторожно протянул руку, но книга рассыпалась от прикосновения, обдав их едкой пылью. Они разочарованно переглянулись.

– Не то, – констатировал Билл, поднимаясь. – Здесь его нет.

Поднявшись наверх, он зажмурился, ослеплённый дневным светом. А когда открыл глаза, то увидел, что мистер Малфой направил на него палочку. Рефлексы сработали мгновенно, но Билл, будучи безоружным, успел лишь вскинуть руки, защищаясь. Чужая магия окутала его, обжигая кожу… Очищающим заклинанием.

– …весь в паутине, – голос звучал словно издалека. Билл опустил руки, пытаясь выровнять дыхание и унять бешено стучащее сердце, открыл глаза. Мистер Малфой смотрел на него с беспокойством.

– Кажется, мне не стоило…

– Нет-нет, всё в порядке. Спасибо.

– Хм, – мистер Малфой протянул Биллу его палочку. Вид у него был смущённый.

– Кстати, – Билл выдавил из себя вежливую улыбку, – вы тоже весь перепачкались.

– В самом деле? – тот попытался заглянуть себе за спину. Билл, улыбаясь уже по-настоящему, поднял палочку.

– Давайте помогу.

Почистившись таким образом, они направились в кабинет – мистер Малфой настоял на отдыхе.

*****

Они сидели и пили кофе. Вернее, мистер Малфой пил, а Билл делал вид. По его мнению, кофе домашних эльфов можно было пить только на спор. Видимо, дело привычки.

– Теперь вы намерены осмотреть комнату Нарциссы?

– Да, это необходимо. Кстати, она вела дневник?

– Насколько я знаю, нет.

– Жаль. Но всё же там могут быть какие-то заметки, письма или записки, которые наведут на след. Может быть, книги или… А у неё были старинные украшения?

– Разумеется. Но всё это хранится в Гринготсе, она надевала их редко, только по особым случаям.

– Ясно, – Билл задумался. – А как она спала в последнее время, нормально?

Мистер Малфой замялся.

– Кажется, да.

– Не металась, не кричала во сне?

– Я… Вообще-то, мы давно уже не спали вместе.

– Э-э… Понятно, – Билл, забывшись, хлебнул кофейной гадости из чашки. – Но на кошмары она не жаловалась?

– Нет, никогда. А вы думаете, что проклятие даёт дурные сны?

– Смотря какое. Кроме того, женщины подобные вещи лучше чувствуют, и это может проявляться на подсознательном уровне, – Билл старательно отодвинул от себя чашку с окончательно остывшим кофе. – Может, пойдём?

В комнате всё было на месте, и от этого становилось не по себе: казалось, что в любой момент хозяйка может войти и застукать их за чтением своих писем. Вдвоём они быстро просмотрели её бумаги, пролистали книги. Ничего. В шкатулке обнаружились жемчуг, бирюза, лунный камень, камеи – ничего потенциально опасного. Тайников они тоже не нашли.

– А там что?

– Гардеробная.

В полутёмной комнате, заполненной платьями, они почувствовали себя ещё более неуютно. В воздухе по-прежнему стоял аромат духов, но идеальный музейный порядок, царящий теперь в этой дамской обители, был таким неуместным, таким… безжизненным.

– Хотите, я сам это сделаю? – вполголоса спросил Билл.

– Нет, всё в порядке, я помогу.

Они прощупывали каждый карман, каждую складку благоухающих вербеной платьев, но нашли лишь несколько галеонов и пару визитных карточек.

– Кажется, всё, – Билл ещё раз обвёл взглядом комнату. – А вон там что?

– Шляпки, я полагаю.

Мистер Малфой стащил с навесной полки несколько пыльных коробок.

– Действительно. Выглядят старыми. Странно, что она их хранила. Вон ещё одна.

Он потянул за картонку, и им на головы обрушился шелестящий ворох бумаг.

– Мерлин, что это??

– Кажется, рисунки, – Билл поднял один, прищурился. – Давайте на свет.

Разложив листы на письменном столе, они молча разглядывали их.

– Скажите, – спросил наконец Билл, – ваша жена рисовала?

– Все дамы немного рисуют, – нервно отозвался мистер Малфой. – У меня в кабинете висит пара её пастелей. Но это, – он тронул один из листов кончиком палочки, – это же и не рисунки вовсе.

Билл покачал головой. Листы были заполнены месивом чёрных, серых и фиолетовых линий, среди которых мелькал иногда алый проблеск. Но кое-где из хаоса проступали образы – фигуры людей, лица. Это надо изучить.

– Вы не против, если я их заберу?

– Нет. Нет, конечно, я буду даже рад, – мистер Малфой с усилием отвёл взгляд от рисунков. – Неужели она… Но что всё это значит?

– Может, и ничего. Выясним, – Билл быстро скатал их и спрятал уменьшенный свёрток в карман. В комнате словно стало светлее.

– Что ж, здесь мы всё проверили.

– Тогда пойдёмте обедать.

За столом оба устало помалкивали, слушая жалобы Астории: Скорпиус простыл, но ни в какую не желал принимать зелье. Уговоры и попытки подкупа игнорировались с истинно малфоевским высокомерием.

– Всех эльфов уже этим зельем заплевал, – посмеивался Драко. – А меня вы как им поили?

– Не знаю, – развёл руками Люциус, – Нарцисса как-то справлялась.

– Да, если так дальше пойдёт, то придётся звать на помощь Корделию.

– Просто вам тоже нужно его выпить, – вмешался Билл. – Лучше обоим. Скорпиусу очень понравится пар из ушей, и он проглотит зелье – хотя бы из любопытства.

– Вы думаете? – Астория смотрела на него с надеждой.

– Как старший брат вам говорю, – усмехнулся Билл. – У меня даже близнецы на это покупались. Потом ещё просили.

– Я бы тоже не утерпел, – согласился Драко. – Обязательно попробуем, спасибо. Вообще-то, он у нас не упрямый…

– …когда спит.

– Ну, сама такого родила.

– Да уж, вспомнить от кого.

Так они подначивали друг друга, пока наконец мистер Малфой не хлопнул ладонью по столу.

– Тихо, дети! А то останетесь без десерта.

– И хорошо, что без десерта, – обрадовалась Астория. – А то всего четвёртый месяц, а я уже столько набрала.

– Ты чудесно выглядишь, дорогая, – проворковал Драко.

– Правда?

– Правда. Люблю пышечек.

– Что??

– Вот эти щёчки, – Драко ловко увернулся от подзатыльника, – и подбородки…

– А ну иди сюда!

Люциус, смеясь, проводил их взглядом, и повернулся к Биллу.

– Извините. Они любят подурачиться.

– Ну что вы, – тот тоже улыбался. – Здорово напоминает наши семейные ужины.

– О, – мистер Малфой отпил вина и откинулся на стуле. – Вы сейчас домой?

– Пожалуй. Надо всё обдумать.

– А завтра будете вечером, после работы?

– Ну… Получается, что так. «Об этом-то я и не подумал. Не слишком удобно».

– Время не имеет значения, приходите когда угодно. Но мне показалось, что для вас будет утомительным всякий раз добираться до дома поздно вечером, и я велел приготовить комнату.

– Комнату?

– Да, в гостевом крыле, но ближе к нашим, – мистер Малфой отложил салфетку и поднялся. – Пойдёмте, покажу.

Комната оказалась небольшой, но уютной, с камином и письменным столом.

– Как вам? Может, хотите комнату попросторнее?

– Нет-нет, всё отлично, – заверил Билл.

– Хорошо. Камин тут не подключен, но я подкорректировал охранные чары, теперь сможете аппарировать.

– Отлично.

Они распрощались, и Билл отправился домой. Хотелось в душ, смыть с себя пыль и запах лимонной вербены, который, казалось, намертво въелся в кожу. Его мысли постоянно возвращались к рисункам. Стоило бы посмотреть их утром, на свежую голову, но Билл, конечно, не утерпел. Выйдя из ванной и налив себе виски, он увеличил рисунки и развесил на свободной стене. Получилось впечатляюще.

Рисунки были небрежными – набор резких штрихов и линий. Некоторые и вовсе напоминали каракули, которые получаются у ребёнка, взявшего карандаш в кулак. На одних невозможно было ничего разобрать, просто путаница линий. Но на других… Он подошёл ближе. Вот тут явно изображена толпа людей в мантиях. Или в плащах? А в центре тоже человек, но обнажённый и запертый в клетке. Дальше опять толпа и человек на помосте. Его фигура изломана, точно он выгибается от боли. Рядом с ним – некто в красном, единственное цветное пятно. Палач? Схематичные и примитивные, но рисунки дышали настроением. Билл попытался абстрагироваться от их мрачной, подавляющей энергетики. Так. Некоторые листы уже пожелтели, но большинство – белые. Значит, началось это давно, а в последнее время случалось всё чаще. Он снял один рисунок и посмотрел на свет: нажим такой сильный, что кое-где лист процарапан насквозь. Что же творилось в голове у Нарциссы, когда она терзала бумагу таким вот образом? Он вдруг явственно увидел, как она берёт лист, смотрит на него, не мигая. Быстрыми, нервными движениями черкает на нём, а потом, ужаснувшись, идёт в гардеробную и заталкивает рисунок подальше, на полку со старым шляпами. Так? И что дальше? Думала ли она об этих желтеющих листах? Или же, спрятав очередной рисунок, сразу забывала о нём? Билл тряхнул мокрыми волосами, отгоняя видение. Мрачные рисунки – ещё не признак помешательства. Возможно, она просто пар так выпускала, мало ли. И прятала, да. А кому охота на такое смотреть? И вообще, теперь рисуют что угодно и как угодно – современное искусство. Модерн. Он вновь взглянул на крайний рисунок. Лист был заполнен маленькими человеческими фигурками, которые словно бы извивались от боли, переплетаясь, перетекая одна в другую. А если отойти подальше… Билл прищурился, и из серых карандашных линий сложилось лицо, искажённое гримасой беззвучного крика. Великий Мерлин! Он взмахнул палочкой, накладывая на «галерею» Маскирующее заклятие. Хватит на сегодня модерна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю