412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Swfan » Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 4 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:48

Текст книги "Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 4 (СИ)"


Автор книги: Swfan


Жанр:

   

Уся


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Глава 20
Обмен

Перед глазами девочки стали проноситься воспоминания. Она вспомнила своего отца, которого забрали люди, проклятые люди, которые терзали её народ; она вспомнила, как скрывалась от них вместе с мамой, как они прятались, бежали, как их наконец поймали, забрали маму и сделали из неё… сделали… И теперь настал её черёд.

Она посмотрела на клинок, который занёс у себя над головой один из проклятых людей, стиснула зубы и закрыла глаза. Она не хотела молить о пощаде. Никогда. И к тому же она знала, что это бессмысленно. Люди понимают слова, но не слушают. Все они – монстры.

Бей!

Скорее…

Раздался свист, и клинок опустился.

Боли… не было.

Совсем.

Некоторое время она лежала на месте. Затем неуверенно приоткрыла веки и обнаружила, что пылающие цепи, которые вонзались в её кожу, пронзали её и терзали самую душу, вызывая страшную головную боль, были перерезаны.

Не понимая, что происходит, она немедленно бросилась назад и уже хотела сбежать через трещины посреди стены, как вдруг остановилась и снова посмотрела на человека, который держал фиолетовый меч.

Маму.

– Иди, – сказал человек.

Она молчала, пристально разглядывая меч.

– Ты его не получишь, – прибавил юноша, замечая её взгляд. – Скорей, моя напарница не отпустит тебя, когда вернётся.

Девочка нахмурилась. Отпустит, он её отпускает… Но зачем? Это был трюк? Уловка? А может он хотел, чтобы она привела его к другим представителям своего народа? На размышления не было времени. Мама всегда говорила, что в первую очередь всегда надо бежать, а остальное – после. Девочка снова посмотрела на меч, как будто желая отпечатать его на своей сетчатке, прикусила губы и растворилась в покрытой трещинами стене…

Сима выдохнул, когда девочка исчезла, затем потёр переносицу.

Последняя явно хотела, чтобы он вернул ей меч, однако делать этого он не собирался даже после того, как Гинь рассказала ему, что клинок, вероятно, был сделан из души её родителя.

Сима никогда не считал себя хорошим человеком. Он был не психопатом и не собирался стоять в стороне и смотреть за тем, как убивают и мучают ребёнка, пускай даже представителя другой расы (для него это не имело ни малейшего значения), но слишком сильно тоже не волновался.

Он спас её и отпустил, но не более того.

Можно сказать, что между ними произошёл честный обмен.

– Правда?.. – ехидно улыбнулась Гинь.

Сима её проигнорировал и стал планировать свои дальнейшие действия. В первую очередь он достал исписанную жёлтую кость и стиснул, так что она разлетелась на осколки. Нужно быть сущим идиотом, чтобы принять такой «подарок». После этого он обшарил тела почивших варваров.

Кольца их оказались запечатаны (чтобы снять печать нужна была помощь мастера формаций), но зато одежда была целой. Данное обстоятельство стало особенно важным, когда наконец вернулась Синь Файлу и сообщила ему механическим голосом, что Лао Ди использовал тайную технику своего племени и сбежал.

Сима напрягся.

Благо, по словам Гинь, чувства которой были особенно острыми посреди ночи, на расстоянии нескольких сотен километров не было ни одной живой души, а значит Лао Ди вышел за территорию своего племени, когда преследовал девочку; следовательно, у пары всё ещё было немного времени, прежде чем за ними устроят полноценную охоту.

Нужно воспользоваться этим и сбежать как можно дальше.

Впрочем, сперва оставалось ещё одно важное дело…

– Прошу, мисс Синь, – сказал Сима и протянул Серебряной Демонице драгоценный клинок.

Некоторое время он лелеял мысли заявить, что девочка-дух украла меч во время своего побега, к которому он, конечно, не имел ни малейшего отношения, и прибрать клинок себе, ведь последний представлял собой целое состояние, но в итоге Сима решил не рисковать. Доверие наследницы священного королевства стоило намного больше, чем пара миллионов духовных кристаллов.

…Оно стоило по меньшей мере пару десятков миллионов, и если меч на самом деле был ещё дороже, то совсем скоро Сима будет проклинать свою осторожность, и всё же сейчас, когда они спровоцировали варваров, ему явно не стоило играть с огоньком по имени Синь Файлу.

Сима приготовился пойти на любые жертвы, но…

– У меня есть, – невозмутимо сказала девушка и посмотрела на собственный кривой и длинный серебристый меч.

– Вы уверены?.. В таком случае мы можем продать его и разделить выручку.

– У меня есть деньги, – тем же тоном ответила принцесса.

Да? Ну и ладно.

Настаивать Сима тоже не собирался и без лишних слов поместил клинок себе за пояс. После этого он вручил Синь Файлу её новую серую варварскую робу и вышел в другую комнату, чтобы девушка могла переодеться.

Через пару минут пара оставила подземные руины и, освещённая звёздами, устремилась к сердцу Пурпурной пустыни.

В это же время Гинь наконец рассказала Сима, что на самом деле представляют собой так называемые «злые духи»…

Ублюдки! Ублюдки! Ублюдки!

Дрянные ублюдки!

Лицо Лао Ди было красным от бешенства. Юноша рвал и метал. Проклятье! Они были у него в руках! На меч всё равно, но девчонка представляла собой самый ценный дух за всю историю с прежде невиданной концентрацией духовной энергии. Он почти заполучил её! Почти сделал своей! Но эти ублюдки ему помешали. Коварный ублюдок Ди Ма и его сумасшедшая белобрысая шавка!

…Они поплатятся. За всё поплатятся.

Лао Ди сделал глубокий вдох, заставил себя успокоиться, а затем достал единственной рукой из Кольца хранения маленькую золотистую косточку. На секунду он замялся, но затем яростно заскрипел зубами и разломал её, после чего в звёздное небо устремилась тонкая струйка пурпурного дыма.

Он хотел сделать всё самостоятельно, чтобы драгоценный дух был его и только его, но теперь это было невозможно; теперь ему придётся использовать всю силу своего племени. Несколько секунд его пожирала жадная горечь, но уже вскоре на смену ей пришла бешеная улыбка, когда Лао Ди представил себе лица этих ублюдков, этого Ди Ма, когда перед ним явится Великий вождь – тиран на вершине стадии Цветения…

Глава 21
Правда

Пурпурная пустыня была огромной и превосходила своими размерами сотню провинций вроде Жемчужной, а потому у Сима было более чем достаточно времени, чтобы выслушать рассказ Гинь, пока они продвигались к месту своего назначения.

Среди людей существовали самые разнообразные предположения о том, что представляли собой злые духи. Некоторые говорили, что последние, как призраки, появляются на местах былых сражений, а значит в пустыне сотни тысяч лет назад прогремела великая битва; другие исследователи придерживались иных гипотез, якобы они – проявление негативных эмоций человеческой расы, особый подвид парообразных духовных кристаллов и так далее и тому подобное.

Все эти версии не имели ничего общего с реальностью, сказала Гинь.

На самом деле «злые духи» представляли собой полноценную расу, как люди, драконы и так далее. Они были настолько же разумными и испытывали все те же чувства, даже несмотря на то, что многие люди уверяли, будто бы они просто притворялись, пытаясь вызвать к себе сострадание.

Ближайшим родственником злых духов были духи обыкновенные. Духи гор, морей, лесов и так далее. Если в пределах горы проживали люди, монстры или другие разумные создания, если они почитали гору, приносили дары, молились и считали её своим божеством, то со временем, через многие годы, у неё появлялся собственный дух, и она становилась разумной. Следуя данному принципу, люди, собственно, и создавали свои артефакты, постепенно пропитывая их духовной энергии на протяжении многих поколений.

Злые духи, а вернее сказать первозданные – правильное название их народа – впервые появились сами по себе. Если обычные духи были порождениями великой земли, разумных материальных созданий, то великим родителем первозданных считались сами небеса. Более того, первозданные духи были старейшей среди мириадов рас, которые населяли первоначальный мир, прежде чем…

Впрочем, прибавила Гинь с лёгкой улыбкой, это была уже совершенно другая история.

Первозданные духи были первыми, кто оставил свои отпечатки на землях первоначального мира. Сотни раз их империя разрасталась, увядала и снова являла себе из пепла; сотни раз успело обернуться колесо сансары, прежде чем появились материальные расы. Сперва духи использовали их как рабов – затем рабы вырвались на свободу, постепенно превзошли своих всесильных хозяев, и наконец небо и земля перевернулись, после чего на самих первоначальных духов устроили неистовую охоту.

В этом отношении люди были далеко не единственными. Прочие народы тоже заметили невероятную пользу первоначальных духов. Мужчины, женщины, маленькие дети – все они были пригодны для того, чтобы превратиться в сердцевину артефакта. Охота на них продолжалась десятки тысяч поколений.

В мире, из которого явилась Гинь, в Империи Мириада Облаков первоначальные духи считались вымершей расой. Поэтому дракониха удивилась, когда обнаружила их здесь. Впрочем, опять же, только немного, учитывая, что именно представляло собой это место, ведь это была __________.

И даже здесь люди продолжали охоту длиной в сотни тысяч лет.

Под конец рассказа Сима вздохнул.

Ему было грустно.

…Очень грустно за самого себя, ведь его план по заработку на злых… нет, первоначальных духах с помощью Гинь, которая могла выслеживать последних, потерпел полное фиаско; он представлял себе золотые (кристальные) горы, которые получит, когда вернётся из пустыни и принесёт неслыханный улов – теперь же моральный компас не позволял ему этого сделать.

Именно поэтому Сима почувствовал сильнейшее раздражение, когда Гинь между делом сообщила ему, что тот самый дух, маленькая девочка, которую он отпустил, продолжает их преследовать. Это было похоже на издёвку: как если бы за охотником, который выбросил ружьё, увязалась молодая лань.

И ладно бы Сима был один – тогда бы это было неприятно, но не более того. Но ведь в компании с ним находилась Синь Файлу. Что если девочка попадётся на глаза Серебряной Демонице? Теперь, когда вокруг простирались не запутанные руины, но серая пустыня, поймать ребёнка было намного проще.

Сима понимал, почему девочка их преследует. Она хотела вернуть себе меч, в котором хранилась душа её родителя. Тем не менее Гинь рассказала ему, что после насильного превращения в артефакт первоначальные духи умирают. Меч хранил отпечаток, но не более того. Девочка напоминала волчонка, который гонится за плащом из шкуры своей матери просто потому, что у последнего был характерный запах.

Другими словами, всё это была страшная морока.

В итоге решение проблемы снова предложила ему Гинь. Более того, по заверению драконихи, если у него всё получится, то он не только избавится от надоедливой занозы, но и приобретёт кое-что невероятно ценное…

Неужели всё действительно было настолько просто?

Именно этим вопросом задавалась Лу Инь, когда в первый же день после прибытия в пространные руины, которые располагались в сердце пустыни (всё благодаря необычайной скорости Хэнь Шань, которая была тираном Цветения) с ними связались местные варвары и заявили, что знают местоположение магистра Тёмного Заката.

Некоторые варварские племена не желали иметь ничего общего с Праведным альянсом; другие были не против договориться. Собственно, единственная причина, почему альянс вообще терпел их присутствие в пустыне была в том, что они одни владели тайными техниками, которые позволяли ловить злых духов и создавать из них особенные артефакты.

Истреблять их было невыгодно.

К тому же иной раз варвары шли на уступки перед Альянсом.

Человек, который связался с Хэнь Шань и Лу Инь, заявил, что представители его племени обнаружили подземные руины, в которых притаился магистр Тёмного Заката, и согласен показать им это место…

Глава 22
Погоня

К этому времени к ним присоединилось ещё несколько учеников Храма Тысячерукой Бодхисаттвы, которые всей душой почитали Хэнь Шань и были совершенно не против, чтобы именно ей достались лавры за поимку преступника. Вместе они представляли собой грозную силу, и всё равно Лу Инь, сама не зная почему, ощутила тревогу, когда увидела руины своими глазами.

Последние представляли собой своеобразный город из чёрного камня, который находился внутри подземного кармана, расположенного в нескольких километрах под слоем серого песка. Спустились они сюда по лабиринту запутанных туннелей, и сразу по прибытию Лу Инь обратила внимание на запутанные письмена, которые простирались по периметру города и забирались на стены.

Это была…

– Формация? – с лёгким удивлением проговорила высокая девушка, на спине которой висело тонкое копьё. Звали её У Лянь; она была ученицей Золотой руки и одним из двух магистров, которые присоединились к Хэнь Шань и Лу Инь.

– Тот, кого вы ищете, сооружает её на протяжении нескольких лет, – с лёгкой улыбкой ответил варвар-проводник.

– Магистр Тёмного Заката считается гениальным мастером формаций… – неуверенно вставила Лу Инь.

Перед началом «охоты» она воспользовалась примером Сима Фэя и прочитала всю доступную информацию про свою цель.

– Гениальным? Хм! Как может быть гениальным преступник из демонической фракции? Их техники не достойны даже последней собаки из нашего храма! – заявил другой магистр, юноша по имени Гао Жань. – Вперёд, старшая Хэнь. Давайте немедленно схватим этого мерзавца.

– Я, я думаю, что нужно сперва отрезать пути отхода, – заметила Лу Инь, снова пытаясь представить, как бы поступил старший Сима.

Гао Жань, однако, не обратил внимание на её замечание, продолжая с почтением разглядывать Хэнь Шань.

– Младшая Инь права, – после некоторой паузы сказала девушка. – Нам стоит разделиться.

– Как… как скажите, – смутился Гао Жань, в то время как Лу Инь почувствовала теплоту на сердце.

Всегда приятно, когда тебя слушают, а для неё это и вовсе имело особое значение, ибо долгое время на девушку совершенно не обращали внимания.

После этого они разделились на два отряда. В первой группе состояли Гао Жань и У Лянь – они сидели в засаде и караулили у выхода; вторая, которая состояла из Лу Инь и Хэнь Шань, отправилась в руины, чтобы выманить противника. Спускаться решили по земле, спрятав культивацию (все кроме Лу Инь). Сперва Гао Жань был против и называл это бесчестным, утверждая, что им нужно выйти на открытый бой, но таково было решение Хэнь Шань, оспорить которое никто из них был не в состоянии.

По словам проводника, конкретно эти руины были совершенно необитаемыми. Здесь не водились даже злые духи, а всё ценное разобрали многие десятки тысяч лет назад.

Лу Инь понимала, что едва ли ей придётся сражаться. С ней была старшая Хэнь, которая могла схватить магистра Тёмного Заката единственным мановением руки, ведь между стадией Формирования и Цветения пролегала огромная пропасть, пересечь которую могли только величайшие герои, и тем не менее она крепко держала демонический клинок.

– Тебе нужно быть более уверенной в себе, Лу Инь, – неожиданно сказала Хэнь Шань, нарушая тишину, которая повисла между парой, когда они прошли через каменную арку и ступили в развалины высокого города.

– Уверенной? – удивилась Лу Инь.

– Даже если на нашей стороне абсолютное преимущество, противник всё равно может попробовать сбежать. Разделиться и действовать осторожно было правильным решением – тебе следовало настоять.

– Да, я… понимаю, – смущённо ответила Лу Инь.

Она и сама старалась побороть свою робость, но это было непросто, ведь девушке всё ещё не хватало опыта общения. Казалось бы, прошло довольно много времени с тех пор, как она перестала быть забитой служанкой, и в то же время почти всегда за неё говорил – и принимал решения – Сима Фэй. Теперь, когда его не было рядом, Лу Инь старалась следовать его примеру (с переменным успехом).

– Однако Гао Жань поступил довольно грубо, – прибавила Хэнь Шань. – Когда всё закончится, предлагаю нам его наказать.

– Наказать? – удивилась Лу Инь и уже хотела спросить, что именно старшая Хэнь подразумевала под этим словом, как вдруг последняя вскинула голову и посмотрела на вершину чёрной башни.

– Он там, – спокойно заметила Хэнь Шань. – Идём, Лу Инь. Похоже, что уже скоро всё закончится…

Уже скоро у них будут огромные проблемы, понял Сима, когда Гинь сообщила ему посреди ночи, что к ним неумолимо приближается тиран на стадии Цветения. Сима, который в этот момент пил чай, поперхнулся и закашлял, после чего вежливо извинился перед Синь Файлу, которая невозмутимо наблюдала за ним, пригубив собственную чашку.

…Не подавать виду. Главное – не подавать виду. Именно это Сима понял в первую очередь. Он мог сообщить Синь Файлу, что за ними велась погоня, но это было смерти подобно. Ведь на самом деле девушка была намного быстрее него самого и могла летать. Если она узнает о приближении этого монстра, то, предполагал Сима, немедленно бросит его посреди пустыни.

Не то чтобы даже с ней у них были шансы на победу, но перед лицом тиранической угрозы Сима собирался использовать все свои карты.

Последних, к сожалению, было немного. Сперва Сима думал скрыться в центральных руинах и найти подмогу в лице прочих учеников Храма Тысячерукой Бодхисаттвы, но затем Гинь сообщила ему, что до момента, когда монстр их догонит, оставалось не более тридцати шести часов. Даже в одиночку Синь Файлу не успеет добраться до положенного места, не говоря уже про него самого.

Что же делать? Сима неустанно ломал голову, пока они продвигались по серым дюнам, и был настолько вовлечён в свои размышления, что в один момент пересолил говяжий стейк, который приготовил для Синь Файлу (за последние пару дней он незаметно превратился в её личного повара). Впрочем, девушка всё равно съела его целиком.

Наконец Сима решил подойти к вопросу с другой стороны.

Как именно противник, тиран Цветения, их нашёл?..

Глава 23
Контракт

Один за другим Сима перебирал варианты, пока не остановился на единственном, который был наиболее вероятным… и наименее желанным: скорее всего, тем самым маячком, который сообщал противнику их местоположение, был фиолетовый меч.

Ещё недавно Лао Ди и его стражники преследовали девочку, которая украла последний. Как же у них получилось найти её посреди пустыни? Ответ был очевидным: они знали, чувствовали, где находится клинок.

Сима немедленно проверил последний, но ничего не обнаружил, что, впрочем, было ожидаемо. У варваров Пурпурной пустыни были собственные, особенные чары; даже если с меча и можно было снять злополучную метку, сам он был не в состоянии этого сделать.

Можно было выбросить меч и лишить противника ориентира… Но в таком случае последний снова подберёт девочка, которая следовала за ними попятам, её поймают и обрекут на мрачную судьбу всякого первозданного духа, который попадал в человеческие руки.

Опять же, Сима любил деньги, уважал свою совесть, но жизнь всё равно была у него на первом месте, и если бы это был единственный вариант, он бы не задумываясь пожертвовал девочкой-духом, однако существовал и другой способ, который немногим ранее предложила ему Гинь. Тогда он всё равно потеряет меч, но приобретёт нечто намного более ценное.

Шансы на успех были небольшими… но попытка не пытка.

С наступлением вечера, когда на небе стали пробиваться звёзды, придавая серым дюнам перламутровый блеск, Сима бросил взгляд на Синь Файлу, которая погрузилась в медитацию, и сказал, что желает «поискать злых духов». В смысле сам, в одиночку, прибавил юноша, когда заметил, что его напарница приподнимается на ноги.

Синь Файлу молча посмотрела на него и снова прикрыла веки.

После этого Сима направился в сторону песчаного горизонта.

Через десять минут он встал на вершине маленького холмика, обнажил фиолетовый клинок, который крепился у него на поясе, присел и положил его себе на колени.

Повисла тишина.

В Пурпурной пустыни не водилось никаких живых созданий кроме людей и первозданных духов, отчего в безветренную погоду могло показаться, что остановилось само время.

Наконец, словно мираж, который с каждой секундой становится всё более отчётливым, перед ним проявилась маленькая девочка в длинной чёрной мантии, подол которой разливался на блестящий песок.

Сперва девочка пристально смотрела меч. Потом заметила взгляд Сима Фэя, и на секунду его и её глаза пересеклись. В это мгновение Сима успел прочитать откровенную враждебность на лице собеседницы, после чего последняя снова стала разглядывать клинок.

– … Они убили твоего родителя ради этого, верно? – наконец заговорил Сима.

Девочка немедленно прищурилась.

Сима приподнял клинок.

– Ты его не получишь… Но я предлагаю тебе сделку.

Тишина.

Никакой реакции.

Сима мысленно кивнул. В данный момент девочка не собиралась даже слушать, что именно он собирается сказать.

Значит, ему сразу нужно было разыграть свою главную карту:

– Я согласен его отпустить… Выпустить душу, заточённую в этот меч.

После этих слов девочка снова посмотрела на него и округлила свои фиолетовый глазки.

– Это не вернёт тебе родителя, – сказал Сима, – его больше нет. Но по крайней мере душа его будет свободна.

По словам Гинь, первозданные духи верили, что после смерти возвращаются в объятия своего прародителя – великого небосвода. Тем не менее происходило это лишь тогда, когда их духовная энергия развеивалась между небом и землёй. Если же останки души находились в заточении внутри артефакта, они, согласно верованиям этого древнего народа, никогда не найдут упокоения.

Правда это или нет – никто не знал. Но такова была их вера, и девочка, видимо, тоже слышала об этом, ибо в этот момент она впервые заговорила с ним:

– Чего ты хочешь?.. – спросила она голосом, который насильно старалась сделать более взрослым.

Вот он, ключевой момент.

Сима набрал побольше воздуха в лёгкие и ответил:

– Чтобы ты стала моим духом.

Реакция была незамедлительной. Лицо ребёнка перекосилось, глаза вспыхнули. Сима сразу понял: будь у первозданных духов слюна, девочка бы немедленно плюнула ему в лицо.

Что ж, это было ожидаемо.

Гинь рассказала ему, что на самом деле вовсе не обязательно убивать дух, чтобы последний мог слиться с оружием. Более того, если он был живым и проводил слияние по собственной воле, то получившийся артефакт становился в разы сильнее.

Одна проблема: больше всего на свете первозданные духи дорожили именно свободой. Вероятно, причиной было рабство, на которое сотни тысяч лет их обрекали народы земли. С самого рождения духи представляли наиболее свободную и вольную расу. Они были быстры, могли летать и проходить даже через самые тонкие трещинки. Логично, что они скорее были готовы умереть, чем превратиться в кусок железа, который не способен даже пошевелиться без воли своего хозяина.

Впрочем, сдаваться было ещё рано.

– Только на десять лет, – сказал Сима. – Потом я тебя отпущу.

Девочка презрительно фыркнула.

– Я знаю, ты мне не доверяешь. Поэтому я предлагаю скрепить наш договор Клятвой Проклятой Души.

После этих слов лицо девочки наконец переменилось. В её глазах мелькнуло удивление. Клятва Проклятой Души представляла собой старинный обряд её народа. Как он про неё узнал?

Впервые она осознала, что человек перед ней был далеко не таким простым, каким мог показаться на первый взгляд.

Миг спустя её захватили сомнения. Она знала, что нарушить такую клятву невозможно, а значит через десять лет ему действительно придётся её отпустить, и в то же время ей не хотелось заточать себя в артефакт даже на одну секунду. Мама говорила, что их народ считал такое унизительным.

Мама…

Девочка прикусила губы, снова посмотрела на меч, затем на Сима и сказала ему:

– Хорошо. Если клянёшься.

Сима выдохнул.

Получилось…

Следуя указаниям Гинь, он начертил на песке длинный контракт и скрепил последний, оставив отпечаток большого пальца. Девочка пробежала его глазками и снова удивилась, что человек знает старинные язык её народа. На мгновение замялась и как будто хотела что-то сказать, но сдержала себя и оставила собственный отпечаток.

К этому моменту ей было неловко признаваться, что она ещё пока не умеет читать…

Готово.

Сима не почувствовал ничего особенного, однако теперь они действительно были связаны. Если любой из них нарушит условия контракта, его душа немедленно будет уничтожена.

Оставалось только найти для девочки подходящую материальную оболочку, которой она превратит в полноценный артефакт…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю