355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SurikateG » Танец с глефами. Том II (СИ) » Текст книги (страница 2)
Танец с глефами. Том II (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 20:01

Текст книги "Танец с глефами. Том II (СИ)"


Автор книги: SurikateG



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

– Мои друзья, – произнес Один, и его голос, хоть и не громкий, разнесся по всему залу. – Мои верные подданные и мои дорогие гости. Я очень рад видеть вас всех сегодня здесь, рад, что вы сочли достойным разделить со мной этот праздник. Уже много лет, даже по меркам нашего бессмертного рода, я правлю Асгардом, много лет по мере сил пытаюсь поддерживать мир и в других землях, среди наших союзников, ибо мир есть величайший дар, после жизни, данный нам Творцом.

Подданные и гости одобрительно загудели. Но Один поднял руку, и снова наступила тишина.

– Однако я не Творец, и я не вечен, – продолжил он. – И может случиться так, что этому телу понадобится покой. И тогда Асгарду потребуется новый король, а Девяти Мирам – новый защитник. И я хочу сказать, что я очень счастлив. Как, должно быть, счастлив любой отец, которому есть, кому передать дело своей жизни. Даже вдвойне счастлив: у меня два сына, – Один повернулся к ним, и они улыбнулись в ответ. – Своими деяниями в Девяти Мирах они неоднократно доказали, что достойны славного титула принцев Асгарда. Наверное, я могу считать себя самым счастливым отцом в Девяти Мирах.

Братья переглянулись, будто бы смущенно, и снова посмотрели на отца.

– Эта цепь, – Один поднял руки, и Сиф увидела, что он держит золотую цепь из девяти крупных колец, – которую по моей просьбе выковали лучшие мастера Свартальфхайма, символизирует наши миры, связанные друг с другом нерушимыми узами. Нельзя разрушить одно звено, не причинив вреда остальным. Так же как нельзя разрушить один мир, чтобы не пострадали другие. Она тяжелая и, может быть, не очень красивая, как и должность хранителя миров. Пусть мой преемник примет на себя эту ношу в напоминание о том, что его ждет, возможно, уже в скором времени. Мне, как отцу, и радостно видеть сына достойным такой чести, и горестно, потому что я, как никто другой, знаю, как тяжела эта ноша, – голос Одина дрогнул, и Сиф даже на секунду подумала, не заплачет ли он, растрогавшись. Но он снова повысил тон и произнес торжественно. – Тор, подойди.

«Тор?!» – Сиф едва сдержалась, чтобы не ахнуть от удивления вслух. Она же была уверена… И Локи ей говорил… Она взглянула на него: Локи улыбался – широко, как ни в чем ни бывало, и смотрел на брата. А Тор, еле сдерживая широкую и неуместную для такого торжественного момента улыбку, опустился перед отцом на колено и снял шлем. Один надел на него цепь.

– Встань, законный наследник Асгарда, – произнес Один. И Тор поднялся и повернулся к толпе, поднимая кулаки вверх.

Зал взорвался бурными криками приветствия, здравицами и аплодисментами. Сиф тоже закричала, хоть и понимала, что ее голос потонет в общем шуме.

– Будь достойным этой чести, сын мой, – сказал Один, когда Тор повернулся к нему.

– Я горжусь тобой, – Фригг поцеловала его, сдержанно, даже чересчур, но, видимо, она боялась проявить слишком бурные для королевы эмоции.

Локи обнял брата и похлопал по спине, но его слов было не расслышать. Тор ответил широкой улыбкой и снова развернулся к гостям.

Он принял поздравления от всех асгардских сановников и военачальников, от всех высокопоставленных гостей и от друзей. Сиф тоже подошла, чтобы крепко поцеловать его, пожелать удачи и сказать, что она верит, что он оправдает доверие отца.

А Тор сиял, хохотал и еле успевал говорить «спасибо».

Отойдя обратно в толпу, Сиф выловила взглядом Локи, стоявшего за спиной отца, и почувствовала укол сожаления. Почему Всеотец назвал не его? Все-таки он куда лучше разбирался в политике, чем брат, столько всего знал обо всех мирах, столько времени проводил на советах и даже замещал там Одина. Локи был бы хорошим королем, а она…

Впрочем, кто она такая, чтобы сомневаться в решениях Одина? Локи сам говорил не раз, что отец мудрый и справедливый, Локи никогда в нем не сомневается, а значит, и ей не стоит: Всеотец рассудил единственно правильным образом. Тор – великий воин и полководец, а сейчас, после войны в Утгарде, все вообще обожали его и радостно приветствовали на улицах, если замечали его красный плащ. Именно так народ и должен любить своего короля. А она… она тоже его любит и всегда будет верой и правдой ему служить.

Сиф на секунду снова вспомнила видение себя и Локи… И мотнула головой. Она валькирия – и ее дело воевать за своего короля, а не ублажать его в постели! Значит, все правильно. И она снова улыбнулась Тору. Только заметила, что Локи куда-то исчез.

Наконец Один снова ударил посохом в пол и пригласил всех в пиршественный зал, где столы уже ломились от снеди и напитков со всех уголков Девяти Миров.

Гости расселись по местам, и тосты во здравие короля и его наследника стали произноситься один за другим. Локи, занявший свое привычное место за высоким столом, тоже произнес речь, длинную и очень веселую, заставившую весь огромный зал несколько раз взрываться от хохота. И если б Тор не напомнил ему, что они здесь собрались, чтобы пить, а не слушать, говорил бы еще дольше. Локи извинился – тоже длинно, витиевато и весело – сел на место и залпом осушил свой кубок.

Через некоторое время, когда все уже утолили голод и достаточно напились, музыканты расчехлили инструменты и начали играть. И вскоре уже несколько пар отправились в середину зала танцевать.

Сиф подумала, что сейчас и Локи подойдет, чтобы пригласить ее. Как обычно. Не может же быть, чтобы Локи упустил возможность потанцевать с ней на пиру. Тем более на пиру, посвященном его брату. Такой праздник стоит отметить танцами. Вот и со своего места за высоким столом Локи уже исчез. Значит, сейчас появится рядом с ней. Жалко, конечно, что не он наследник… Потанцевать с наследником – это было бы поистине чудесно, все бы только на них и смотрели. Впрочем, на них и так будут смотреть – Локи остается сыном Одина и прекрасным танцором. Только вот где он ходит? Сиф быстро оглянулась, но Локи поблизости видно не было.

Подавив желание встать и осмотреться как следует, она потянулась за очередной веткой винограда. Она как-никак валькирия, а валькирии за мужчинами не бегают. Только если на поле боя – за врагами – чтобы убить. Даже за наследником и впоследствии королем не стала бы бегать, – довольно улыбаясь, подумала Сиф. Потому что королеве это вообще не к лицу. Сам придет.

Однако к ней пришел Тор.

– Леди, вы позволите? – он протягивал ей руку и смотрел на нее такими счастливыми глазами, что Сиф никак не могла сказать «нет». Да и Локи по-прежнему не показывался.

Похоже, с прошлого раза Тор действительно поупражнялся в танцах. Во всяком случае, двигался он сейчас куда более уверенно, и Сиф больше не было нужды постоянно напрягаться и напоминать ему следующее движение.

– Я польщена, – сказала она, – что первый танец наследник престола отдал мне.

– Тому, кто заслуживает, – простодушно объяснил Тор. – Ты замечательный воин, верный друг и… просто красивая, – немного скомкано добавил он.

– Упражняетесь в куртуазности, мой принц? – хитро улыбнулась ему Сиф.

– Э!.. – поморщился Тор и тут же широко ухмыльнулся. – Мне братца все равно в этом не перещеголять. Но надо же как-то…

– Для начала неплохо, – подбодрила Сиф.

Он пригласил ее и на следующий танец, и она опять согласилась. Хотя если бы подошел Локи, она бы отдала предпочтение ему. Все-таки Тор был тяжеловат, и с ним не было такого легкого волшебного чувства полета, которое дарил ей его младший брат. Но Локи так и не показывался. Раз нет, значит, нет, – подумала Сиф, снова вкладывая свою ладонь в руку Тора.

– Вы позволите? – вдруг раздался голос за спиной.

Сиф обернулась – рядом стоял принц Вёллен.

– Прошу прощения, принц Тор. Я наслышан, как леди Сиф прекрасно танцует. Сейчас будет мой любимый танец, и я ехал сюда в надежде, что смогу станцевать его с нею. И чуть не проклял себя, когда понял, что опаздываю пригласить… Если моя просьба кажется вам неучтивой, прошу извинить меня, я не желал…

– Да брось! – Тор небрежным жестом прервал его. – Разве я могу отказать в чем-то моему другу и верному союзнику в свой самый лучший день? Если леди, конечно, не возражает…

– О нет, – Сиф поспешно качнула головой, не очень понимая, что происходит.

А Тор облегченно выдохнул, наклонился к Вёллену и, хитро подмигнув, что-то шепнул на ухо. Тот широко улыбнулся и кивнул.

– Наследники престола всегда друг друга поймут, – сказал он.

– Точно! – Тор хлопнул его по плечу и пошел прочь. Впрочем, тут же опомнился, обернулся и с легким поклоном сказал:

– Спасибо, леди Сиф. Было очень приятно потанцевать с тобой.

Она поклонилась в знак ответной благодарности. И тут же вложила ладонь в руку принца Вёллена.

– Не думала, что наглость – отличительная черта альвов, – сказала она.

– Не наглость. Хитрость, – поправил он.

Сиф вопросительно приподняла брови.

– Мне кажется, мой отец поспешил сегодня тебя хвалить, – губы принца улыбались, все лицо было выражением удовольствия, но глаза, такие же ярко-зеленые, как у Локи, были холодны.

– Ты о чем? – Сиф напряглась и остановилась бы, но альв уверенно вел ее вперед, не давая сбиться с шага.

– Что ты здесь делаешь?

– Танцую, – она даже удивилась такому очевидному вопросу. Но кажется, Вёллена ответ не удовлетворил, и она добавила. – Что еще делать на пиру? Тор обычно пьет, а мы с Локи…

– Не вижу рядом Локи, – перебил альв.

– Я тоже не вижу. Поэтому приходится танцевать с кем попало! – она кинула на него такой взгляд, чтобы у него не осталось сомнений, что речь о нем.

Вёллен пропустил укол мимо ушей.

– Несомненно, танцы – сегодня самое главное, – заметил он.

– Я не понимаю…

– Нет, это я не понимаю, – быстро возразил Вёллен. – Неужели развлечения для тебя сейчас важнее?

– Важнее чего?! – Сиф чуть не забылась и не воскликнула слишком громко.

Теперь с шага сбился альвский принц.

– Ты правда не видишь, что происходит? – удивился он.

– Что? – поинтересовалась Сиф, которую уже начинал раздражать этот тон.

– Если бы ты была сейчас рядом с ним, ты вряд ли бы задавала этот вопрос.

– А тебе не кажется, что он сам не очень-то хочет видеть меня рядом? Где он? – Сиф быстро оглянулась: Локи по-прежнему не было нигде видно. – Он сам оставил меня тут. Ты считаешь, я обязана бегать как собачонка за ним, только потому что он… мы с ним…

– Я полагал, что хотеть быть рядом с тем, кого любишь, в непростой для него день – естественное желание, – возразил Вёллен едва слышно.

– Разве у Локи непростой день?

– Ты сомневаешься? Иди, найди его и посмотри.

– Я валькирия Асгарда, и даже твой титул, наследный принц Альвхайма, не дает тебе право указывать мне, что делать и где быть!

– Я не указываю, – спокойно возразил он. – Я всего лишь напоминаю, что есть кое-кто, которому ты нужна. Чего стоит преданность валькирии, если она так легко готова бежать за тем, кому снова достались все лавры?

Сиф еле сдержалась, чтоб не ударить его по лицу. Это было бы слишком невежливо среди многолюдного праздничного зала.

– Ты еще скажи, что Тор недостоин быть наследником! – заявила она.

– Мы оба знаем, что Локи лучший политик и стратег, чем Тор. Это многие знают. И Один тоже. Но выбор он почему-то сделал не в его пользу.

– Всеотец лучше твоего знает, что делать, – возразила Сиф. – Если он посчитал Тора более достойным, значит, это так. Не тебе его судить, альв.

– Пускай. Я не осуждаю. И речь я веду не о нем, и даже не о Торе. Альвхайм сумеет поладить с любым королем. Речь о моем побратиме. И о том, что женщина, которую он выбрал, бросила его в тот миг, когда ему нужна ее поддержка.

– Не смей. Говорить. Со мной. Так, – Сиф все-таки вырвалась из его рук и отступила. – Спасибо за танец, ваше высочество, – добавила она громче, церемонно приседая, – и прошу меня извинить, мне надо уйти.

Сиф выбралась из круга танцующих, прошла между столами, где воины пили во славу короля Асгарда и его наследника, и выбежала на террасу. Глоток свежего воздуха немного успокоил ее.

Что нес этот альв? У Локи неприятности? Локи нужна поддержка? Чушь какая. Локи не из тех, кому нужна поддержка вообще. Сколько Сиф его знала, он всегда был уверен в себе, он никогда не колебался, он сам мог бы поддержать кого угодно – если бы хотел. И в этом, в этой огромной силе, скрытой внутри, они были очень похожи с Тором. Только Тор своей силой охотно со всеми делился, Локи же словно берег ее – для себя. Так зачем ему еще чья-то поддержка?

С небольшого возвышения, на котором она оказалась, Сиф еще раз оглядела зал. Где может быть Локи? Он же на пирах всегда был на виду – либо балагурил в центре какой-нибудь компании, либо танцевал. Вот Тор привычно пьет с воинами и хохочет во все горло. А Локи… целый день где-то пропадает. Сиф почему-то стало тревожно, и всплывшие в памяти слова Вёллена только усилили тревогу.

Что происходит? Если бы ты была рядом с ним… Локи что-то замышляет? Против Тора? Против Всеотца? Нет, этого быть не может. Как он, долгое время бывший правой рукой короля, может?..

А ведь он мог и обидеться, что выбрали не его… Если он знал заранее о решении Одина, не мог ли он что-то спланировать?..

«О Господи! – воскликнула Сиф про себя (а мидгардские словечки оказались на редкость прилипчивыми, хотя и не всегда осмысленными). – Мне действительно нужно его найти!»

И она побежала по залу, судорожно оглядываясь, не мелькнет ли где-то яркая зелень парадного мундира Локи.

====== Часть 6 (3) ======

Однако младший принц словно сквозь землю провалился. Никто, кого бы она ни спросила, его не видел уже около часа.

Сиф уже готова была остановиться посреди зала и от отчаяния закричать, чтобы Локи наверняка услышал ее, как вдруг налетела на капитана Энгара. Тот вместе со старшей валькирией Тильдой быстрым шагом шел к выходу.

С капитаном эйнхериев у Локи давно были хорошие, даже дружеские отношения, если кто и в курсе, что сейчас происходит с Локи, то именно он.

– Капитан! – Сиф схватила его за рукав. Это было, конечно, невежливо, но ей было некогда.

– Мое почтение, леди, – Энгар тут же остановился и даже поклонился. Он всегда был образцом для подражания: и в воинском искусстве, и в придворном этикете. – Чем я могу помочь?

– Где Локи? – А Сиф начисто забыла обо всяких манерах, хоть и тут же устыдилась и поправилась. – Принц Локи. Вы не видели его? Случайно?

Капитан быстро переглянулся с Тильдой. И указал направление:

– Я видел его в той части зала, он шел засвидетельствовать почтение гостям из Свартальфхайма. И полагаю, он все еще там. Короткие речи гномы вести не умеют, – он тонко улыбнулся.

Тильда, не сдержавшись, фыркнула.

Сиф была бы рада посмеяться шутке, но сейчас ей совершенно не хотелось.

– Спасибо, – кивнула она и пошла в указанном направлении, едва услышав ответное:

– К вашим услугам, леди.

Локи в самом деле обнаружился сидящим за столом свартальфхаймских гномов. В его руках была огромная кружка того дикого пойла, которое гномы почитали за пиво, на тарелке перед ним – нетронутая гора нежнейшего мяса с овощами. Он внимательно слушал рассказ молодого гнома, хохотал вместе с остальными слушателями и прихлебывал пиво, не замечая, что оно проливается по подбородку и капает на зелено-золотой наряд.

Сиф остановилась в нескольких шагах и еле удержалась, чтобы не засмеяться. Ну что за дура! Как она в самом деле могла вообразить, что Локи может замыслить что-то плохое! Против родного брата и отца! Да нет, он просто нашел компанию и расслабляется. Он еще в Мидгарде нередко ей жаловался, что хотя они и ходят на всякие вечеринки и пьют там, ему все время приходится быть настороже и не получается отдохнуть. А теперь вот получилось, и Локи, пользуясь тем, что не он герой сегодняшнего праздника, отдыхает. Хоть и не совсем привычным способом. Ну, иногда можно и изменить привычкам…

Может, оставить его? Раз уж он сам предпочел сегодня мужскую компанию и выпивку, не стоит мешать? Хотя, конечно, так жаль, что не удастся потанцевать…

Но, кажется, он уже заметил ее (он вообще очень многое замечает), и Сиф все-таки решила подойти к столу. Может, получится его уговорить?..

– Локи, – окликнула она. – Господа гномы, – легкий поклон в сторону гостей.

Гномы подняли кружки в качестве приветствия. Локи обернулся, вытер рукавом губы и, обхватив Сиф за бедра, притянул к себе и прижался виском к ее животу.

Она шлепнула его по руке, но вырываться и отталкивать не стала.

– Я тебя потеряла, – тихо сказала она.

– Но все-таки нашла, – заметил он. – Значит, ты хороший следопыт.

– Капитан Энгар подсказал мне, где ты прячешься.

– Энгар… – Локи отпустил ее и хлебнул еще пива. – Так вот кто меня предал…

– Предал? – удивилась Сиф.

– Выдал, – поправился Локи. – Тебе.

– Ты скрывался от меня?

– Нет. Я ни от кого не скрываюсь. Я вот он – весь на виду. Мне нечего скрывать. И не от кого. Мои намерения чисты. Как и помыслы. Господа гномы могут подтвердить – со мной очень легко вести переговоры, потому что я всегда предельно открыт и честен. Кстати, – Локи поднял палец и обернулся к гномам. – Уважаемый Двалин, помнишь ли ты, как я заказывал у тебя глефу? Чтоб была не тяжелее иголки, острее, чем разорви-трава, и красива, как блеск луны, отражающейся в ночном озере?

– Конечно, как не помнить, – добродушно ухмыльнулся один из гномов. – Такие заказы раз в сто лет выпадают, а уж если выпадают, то это праздник для мастера.

– Вот, – Локи указал на Сиф, – та женщина, которая сподвигла меня на это безумство. И не только на это, – добавил он вполголоса. – Глефа теперь принадлежит ей. Можешь сам оценить, достоин ли дар обладательницы…

Сиф недоуменно покосилась на Локи. Вроде бы он ничего плохого не сказал, даже наоборот, вот только тон был какой-то… несерьезный и невеселый одновременно.

– Думаю, что я не прогадал, – сказал Двалин. – И даже хорошо, что ты показал мне эту прекрасную валькирию только сейчас, а не тогда. Иначе, боюсь, я был бы ослеплен ее красотой. А какой прок от слепого кузнеца?

– Не больше, чем от слепого правителя, – ответил Локи, снова припадая к кружке.

– Я очень благодарна вам, мастер Двалин, – почтительно поклонилась Сиф. – Это был поистине бесценный дар. И каждый раз, когда я беру в руки эту глефу, я мысленно благодарю ее создателя. И очень рада, что наконец-то могу сделать это лично.

– Пусть она служит тебе долго и верно, – с ласковой улыбкой ответил гном. – Для мастера нет лучшей благодарности, чем знать, что оружие, выкованное им, находится в надежных и верных руках и служит делу добра и справедливости.

– Ты ведь служишь добру и справедливости, да, Сиф? – Локи проникновенно заглянул ей в глаза, и она, почему-то растерявшись, кивнула. – Вы можете не волноваться, мастер Двалин, – сказал Локи. – Леди Сиф знает, с кем нужно быть, чтобы оказаться на правильной стороне…

– Что с тобой, Локи? – Сиф озабоченно смотрела, как он меланхолично отхлебывает пиво.

– Ничего, – он как будто удивился ее вопросу. – Я отдыхаю. Очень устал за последнее время.

– Раньше ты отдыхал по-другому.

– Все меняется в нашей жизни, – философски заметил Локи. – Раньше все было другое. Что-то может еще вернуться, что-то не вернется никогда…

– Я надеюсь, что другой Локи вернется.

– Другой?

– Не такой мрачный, как сейчас.

Локи засмеялся, но слишком невесело.

– А ведь ты даже не видела Локи в его лучшие годы! – заметил он и сделал большой глоток. – Что я творил! Как я веселился!

– Я знаю, каким может быть Локи…

– Ничего ты не знаешь.

Сиф озабоченно вгляделась в его лицо. Она чувствовала, что с ним что-то не так, и слова Вёллена снова вспыхнули в голове. Но что именно?.. Она никак не могла сообразить.

– Что происходит? – тихо спросила она, кладя ладонь ему на спину.

– Ты же видишь, – Локи развел руками, словно удивляясь ее непонятливости. – Мой брат стал наследником короля Асгарда. И все обитатели Девяти Миров радуются этому. Пьют и веселятся.

Он поднял кружку и только тогда обратил внимание, что в руках у Сиф ничего нет.

– Хочешь выпить? – спросил он, шаря взглядом по столу в поисках чистого кубка.

– Я уже выпила… немного.

– Ты не хочешь выпить за будущего короля Тора?! – удивился Локи, как-то преувеличенно. – Уж не сомневаешься ли ты, что он достоин этого звания?

– Что ты говоришь?! – возмутилась Сиф.

– Ну почему же! – Локи повернулся к ней всем корпусом и понизил голос до шепота, хотя гномы уже давно перебрались к другому столу, чтобы не мешать их разговору. – Каждый гражданин имеет право на собственное мнение, и оно вовсе не обязано совпадать с мнением короля. К нему, конечно, никто прислушиваться не будет – у нас все же не демократия. Но думать ты можешь все, что угодно. И можешь даже поделиться своими мыслями со мной. Я, как главный советник короля – и нынешнего, и будущего – имею право знать, о чем думают подданные. И если вдруг ты захочешь что-то сделать, я должен быть готов вовремя остановить преступление против власти.

– Ты о чем? – переспросила Сиф. – Локи, ты пьян?

– Да, я пьян, – он тяжело вздохнул, поглядел в кружку и залпом выпил все, что в ней было.

Сиф опустилась рядом с ним и вгляделась в его лицо, устало-раздраженное.

– Ты думал, что Всеотец назовет тебя, – прошептала она, догадываясь. – И ты переживаешь, потому что это мог бы быть твой праздник, а теперь ты вынужден сидеть в дальнем темном углу в компании гномов…

– Скажи спасибо, что они тебя не слышат… – пробормотал Локи.

– Не принимай так близко к сердцу! Подумаешь, цепь наследника! Ты же останешься все равно в Малом совете! Всеотец будет так же доверять тебе ответственные дела. И все, все, кто знает, чего ты стоишь, не будут уважать тебя меньше, потому что ты не наследник. Спроси капитана Энгара – он всегда был предан тебе и вряд ли сейчас…

– Перестань! – перебил Локи, скривившись как от сильной боли.

– Локи, ну зачем ты так? – вздохнула Сиф, почувствовав обиду. – Я же хочу тебе посочувствовать. Я же понимаю, тебе тяжело…

– Что ты понимаешь!.. – Локи отмахнулся.

– Ох, ты же, наверное, обижаешься на меня, что я не разыскала тебя с самого начала! – сообразила Сиф. – Я должна была пойти с тобой и утешить тебя, вместо того, чтобы танцевать с Тором… Ох, Локи! – она обвила его шею руками и поцеловала в лоб. Сердце разрывалось от того, каким хмурым и отрешенным было его лицо. Какая же она дура…

– Ну ты и дура, – произнес Локи, едва слышно и как-то бесцветно. Он так и не шелохнулся в ответ на ее ласки.

– Что? – переспросила Сиф.

– Дура, говорю, – повторил он и присовокупил грубое ругательство. Впрочем, оно, скорее всего, относилось к пиву, которое он пролил, пытаясь наполнить свою кружку с помощью магии.

Он тряхнул рукой, расслабляя кисть, и следующим жестом убрал разлитое пиво, а потом все-таки отхлебнул из кружки.

– Как ты смеешь? – только и смогла вымолвить Сиф. Она пришла к нему, чтобы утешить, а он отмахивается от нее как от мухи! Ну и благодарность!

– Получается, почему бы не сделать? – Локи мерзко ухмыльнулся и снова припал к кружке.

Сиф вскочила, едва подавив желание врезать ему по роже.

– Локи, ты пьян.

– Мы это уже выяснили.

– И ты считаешь, это достаточное извинение, чтобы говорить со мной так?

Он с интересом поднял на нее глаза.

– После всего, что я для тебя сделала?!

– А что ты для меня сделала? – поинтересовался он, разворачиваясь к ней и готовясь слушать – даже щеку рукой подпер.

– Я… я…

А в самом деле что? – в панике забилась мысль у Сиф в голове. Не про секс же говорить сейчас!

– В Мидгард тебя сопровождала, хоть так и не знаю, зачем тебе это было нужно!

– А! – воскликнул Локи. – Ну да! Конечно! Ты потратила свое драгоценное время на то, чтобы быть рядом со мной в скучной Москве, вместо того, чтобы размахивать глефой рядом с Тором, круша гоблинов, низших альвов и кто еще там попадется. Такая жертва с твоей стороны! Такая потеря, которую я никогда не смогу восполнить! Ведь что я могу тебе дать? Кроме своей постели? Даже королевский титул не могу. Ты ведь рассчитывала на него? Признайся, рассчитывала с тех самых пор, как услышала. И очень разочаровалась сегодня. Да? Но это ничего, ведь у будущего короля тоже еще нет жены. Танцевать с ним тебе понравилось, вдруг и остальное понравится тоже?

Сиф подняла руку и, вовремя опомнившись, сжала пальцы в кулак и опустила.

– Давай, ударь меня, – сказал Локи, правильно разгадавший ее жест. – Ты ведь очень хочешь? Ударь.

– Я бы ударила, если б никто не видел.

– А разве кто-то видит? – удивился он. – Разве кто-то видит что-либо происходящее со мной? Есть король, есть армия, есть разные миры, союзники, противники… Много чего есть. Даже наследник короля есть. А меня нет. Так что бей. Не бойся.

– Ты просто пьян!

– Повторяешься, – ухмыльнулся Локи и снова приник к кружке.

– Прекрати! – Сиф дернула его за плечо, так неловко, что от резкого толчка пиво выплеснулось на пол. – Неужели тебе самому не стыдно! За это все?! – воскликнула она, отпрыгивая, чтобы не замочить подол.

– Ууу… Моя женушка сердится! – Локи поставил кружку на стол.

– Я тебе не женушка!

– Но это не мешает тебе пилить меня, как делают все благоверные жены, когда их мужья немного переберут на празднике. Сегодня же праздник, Сиф! Великий праздник! Надо веселиться! Что за веселье без выпивки?

Он взял со стола чей-то кубок, выплеснул его содержимое на пол, налил воды из почти что нетронутого кувшина и занес руку над ним:

– Пиво не предлагаю… Какое вино ты желаешь?

– Никакое.

– Понятно, тогда… Хванчкара, урожай 1954 года… – он подал ей кубок, но Сиф демонстративно сложила руки на груди. – Думаешь, не оно? – Локи сделал глоток, сморщился и тоже вылил на пол. – Точно. Бракованная партия. Наверное, виноград был недозрелый. Ладно, с вином не получилось… Музыка есть… Танцы… Этим пусть Тор занимается. Что еще не хватает празднику? Ах, да! Фейерверки!

И он, чуть пошатнувшись из-за того, что слишком резко развернулся на месте, пошел в центр зала. Сиф бросилась за ним. Пьяного Локи до этого она видела всего лишь пару раз, но тогда он был настроен очень мирно, чего не скажешь о сегодняшнем вечере. И ей стало страшно.

– А теперь, дорогие гости, салют в честь наследника престола! – громогласно объявил Локи. – Прошу занимать удобные места!

– Локи! – прошипела она, хватая его за рукав, но он лишь отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи.

Из его пальцев вверх ринулись искры и разноцветно засверкали под высоким потолком. По залу прошел вздох восхищения.

– Это только разминка! – посулил Локи. И новые искры, взлетевшие ввысь, сложились в имя «Тор». Присутствующие ответили одобрительным ревом. Локи обернулся кругом, раскланиваясь, и снова еле удержался на ногах.

«Он же совсем пьян, – поняла Сиф. – Надо как-то его остановить!» Но как? Ее силы воина не хватит против силы мага. Надо сказать его отцу… Или попросить другого мага.

И она стала продираться сквозь толпу в надежде найти альвов.

– Принц Вёллен! – закричала она, увидев его, когда толпа вслед за Локи хлынула к просторным открытым террасам, где тот обещал поистине невероятное представление.

– Леди? – он удивленно и холодно посмотрел на нее. Сиф почувствовала, как кровь прилила к щекам. Она уже успела забыть их последний разговор за танцем. Но сейчас было не до того. Как и не до того, что принц был занят разговором с какой-то девушкой.

– Вёллен, надо остановить Локи, – сказала она. – Он пьян и не соображает, что творит. Я боюсь, как бы очередной его фокус не окончился плачевно…

Стоящая рядом золотоволосая девушка обернулась, и Сиф осеклась: она узнала королеву Фрейю.

– Ваше величество, – Сиф поклонилась.

– Фрейя, это леди Сиф, – представил принц. – Женщина Локи.

У Сиф на миг перехватило дыхание: так унизительно прозвучало это в устах альва, но она решила сейчас сделать вид, что не заметила.

– Очень приятно, – ванийка наоборот излучала доброжелательность, и Сиф не смогла не улыбнуться в ответ. – Мне всегда было любопытно посмотреть на ту, кого полюбит Локи. Я надеюсь, ему хорошо с тобой.

– Не знаю, хорошо или нет, но всем будет плохо, если его не остановить! – заявила Сиф.

Фрейя обернулась к террасе, в небе над которой разворачивалось какое-то масштабное действо. Кажется, созданные Локи фантомы изображали армию, готовую идти в атаку. Сиф заставила себя не всматриваться и, подойдя ближе, схватила Вёллена за руку.

– Нужна твоя помощь! – сказала она.

– А при чем тут я? – принц приподнял бровь. – Он родной брат Тора, попроси его, пусть наследник асгардского престола разбирается с проступками асгардских граждан.

– Тор его только оглушить сможет. Молотом по голове! А ты владеешь магией, как он, и ты мог бы…

– Вступить с ним с магический поединок? – уточнил Вёллен. – Не думаю, что битва двух магов стала бы лучшим украшением праздничного пира, чем эти фокусы Локи.

– Ты просто боишься, что не справишься с ним? – подозрительно прищурилась Сиф. – Что твоя светлая магия не выдюжит против его, помноженной на темную?..

– Магия не нужна, – вмешалась Фрейя, прежде чем альвский принц успел резко ответить. – Зачем вплетать магию туда, где можно обойтись одним лишь словом?

– Каким словом? – удивилась Сиф.

– Твоим.

– Мои слова на него не действуют!

– Значит, ты говорила не те слова, – ответила Фрейя.

– Я пыталась ему сказать, что он неправ! Но он не слышит меня!

Фрейя приблизилась в ней почти вплотную и взяла ее за руку.

– Ты говорила ему то, что диктует тебе гнев. Попробуй сказать то, что подсказывает любовь.

– Любовь – это сказки для детей!

– Любовь – это великая созидательная сила, то, на чем стоит вся светлая магия. А темная черпает силы из ненависти, и если ты…

– Да что же он делает?! – закричала Сиф, вырывая руку из пальцев ванийки.

– Творец милостивый! – раздался рядом удивленный возглас Вёллена.

В небе над Асгардом разворачивалась картина грандиозного сражения. Страшные неведомые твари, летающие и бегающие, грозно шелестящие огромными кожистыми крыльями и ощеривающие зубы, похожие на кинжалы, бьющие шипастыми хвостами и скрежещущие когтями, наступали на эйнхериев, теснили их ряды. Однако высокий, светловолосый воин в алом плаще и с боевым молотом в руке отважно сдерживал их натиск, мелькая вдоль всей линии обороны, разя тварей молниями, вырывающимися из навершия молота, и всегда успевая оказаться там, где его помощь была нужнее всего.

– Битва в Муспельхайме, – услышала Сиф голос Вёллена над ухом. – Похоже, вы зря боитесь, леди, и устраиваете истерики мне вместо своего благоверного. Он всего лишь воспевает подвиги брата в этих движущихся картинках.

Твари тем временем отступали под напором созданного волшебством Тора. И отступали прямо к террасам.

– Это же мороки? – уточнила Сиф.

– Да, – ответил Вёллен.

Однако мороки рассеиваться не спешили. Кожистое крыло одной из тварей хлопнуло по балюстраде, и с террасы раздался первый женский визг, полный ужаса. Тварь разинула страшную пасть и заорала в ответ. Тут же к ней присоединились и остальные. Гарпии, горгульи, виверны бросились высаживаться на ограждение, истошно вопя, шумя крыльями, скрежеща когтями. И зрители, только что вопившие от восхищения, замерев от неожиданности на миг, закричали от ужаса и повалили с балкона вглубь зала, создавая невозможную толчею. Волшебный Тор, поглощенный жестокой борьбой с вражьим авангардом, не видел, что творит их арьергард. И помощь ждать было неоткуда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю