Текст книги "Танец с глефами. Том II (СИ)"
Автор книги: SurikateG
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
====== Часть 5. Мидгардский кризис (Вместо пролога) ======
– Так странно возвращаться, – сказала Сиф почему-то вполголоса. – Мне кажется, прошло столько времени… Вдруг мы сейчас придем в Асгард и ничего не узнаем?
Локи легкомысленно засмеялся.
– Даже здесь прошло всего семь месяцев. В Асгарде это время вообще незаметно. Оттуда можно уйти на несколько лет, а там все останется по-прежнему. Поверь мне.
– Поверить богу обмана? – привычно поддела его она.
– Который очень редко врет.
Вообще Сиф понимала, что Локи прав: семь месяцев в Мидгарде – очень небольшой срок, и даже здесь, в мире смертных, мало что изменилось для рядовых жителей, большинство из которых даже не заметили, что их жизнь была на грани катастрофы.
Сиф и сама этого долго не понимала: зачем Локи вытащил ее сюда с собой, наплел что-то про секретную и очень важную миссию. Подделал документы для них двоих, придумал даже новые имена, и они снова стали вроде как мужем и женой, поселились в шикарной по местным меркам квартире в высотном здании на берегу реки…
То есть это теперь, спустя полгода, Сиф поняла, что квартира была шикарной, поначалу же она ей показалась довольно бедной по сравнению с ее собственными асгардскими покоями. Но в стране, называемой Советским Союзом, были другие представления о богатстве. И незаметно Сиф привыкла к этому. Как и к новому имени и положению – жены офицера КГБ, который вечно пропадал на службе, оставляя ее одну в большой и пустой квартире, в незнакомом городе… А когда появлялся, но очень мало объяснял, что происходит и что конкретно он делает.
«Так надо, – говорил Локи в ответ на все ее вопросы. – Понимаешь? Мир на грани страшной войны. Если американцы обнаружат у себя под боком советские ракеты, ситуация может выйти из-под контроля, и от привычного нам мира не останется ничего».
«А что мне-то сделать?» – не понимала Сиф.
«Ждать меня», – отвечал ей Локи и крепко целовал.
Он хоть и разрешил ей взять с собой глефу в это путешествие, но практически сразу же отобрал. Поколдовав над ней, превратил в некий «амулет», который позволял ему быстро перемещаться по планете, не затрачивая лишних сил. А чтобы не привлекать внимание местных необычным видом альвского оружия, он превратил ее в трость, которую можно везде носить с собой, и даже выдумал легенду, мол, в 43-м году под Ленинградом получил ранение и остался хромым на всю жизнь. И иногда даже не забывал хромать.
Сиф он с собой в дальние путешествия не брал, она ждала его в Москве и с каждым днем все больше чувствовала себя ненужной. От скуки она даже начала флиртовать со знакомыми и сослуживцами Локи. Они нередко ходили по вечерам развлекаться большой компанией, и Сиф брали с собой. А после некоторые из них заглядывали проведать Сиф, когда Локи исчезал «по делам службы». Она ему, конечно, не изменяла, хотя порой подобные планы мести и закрадывались в ее голову, но это все казалось ей слишком недостойным: она же воин, а не обычная женщина, она должна быть выше этого… Поэтому позволяла себе только невинный флирт.
Подозревал ли что-то Локи или нет, она тоже не знала. Он почти каждую ночь приходил к ней, и эти ночи были очень жаркими. Сиф по-прежнему таяла от ласк своего не то мужа, не то любовника, но, оставаясь одна, все чаще задавалась вопросом – а не унизительно ли это, жить с ним только для того, чтобы его ублажать? Она же способна на что-то большее. Вот только он не дает ей совершенно себя проявить. Хотя она и сама не представляла, как именно. Локи, верный своим принципам, решал все дела переговорами, а не силой. Сиф предпочла бы драку.
В итоге, правда, подраться ей удалось, даже пришлось защитить Локи, который на какое-то время выпустил из рук глефу-амулет и вместе с тем чуть не лишился магических сил.
Можно сказать, они вместе тогда победили, удержали Мидгард от ядерной войны… И опять продолжили жить как ни в чем не бывало. Вряд ли кто-то даже заметил, что они сделали, а уж о благодарности и вовсе речи не было.
«Добро пожаловать в большую политику, Сиф», – сказал Локи, когда она возмутилась, что так ведь нечестно.
Они могли сразу возвратиться в Асгард, но Локи предпочел еще пару месяцев пробыть в Мидгарде, удостовериться, что конфликт не вспыхнет снова. А заодно показать Сиф другую сторону жизни – американскую. Говорили, там было больше свобод и развлечений – Сиф не заметила. Женщине, которая ждет своего пропадающего на службе мужа, все равно как скучать. А никакого серьезного дела Локи для нее так и не нашел.
«Зато ты будешь такой образованной! Столько книг перечитала, столько спектаклей и фильмов пересмотрела!» – говорил он ей в ответ на ее упреки, смеялся и нежно целовал.
Сиф кивала – среди книжек и фильмов попадались действительно увлекательные, однако она все равно предпочитала сама действовать, чем читать о деяниях других. Локи даже в шутку предложил ей освоить какую-нибудь местную профессию, раз уж на волне эмансипации тут открывалось много перспектив для женщин. Однако Сиф не захотела на это тратить время – все равно она не собиралась задерживаться в Мидгарде дольше нужного. А в Асгарде все эти знания ей будут не нужны. Вернуться бы скорее…
«Твой отец считает, что здесь еще что-то нужно?» – спрашивала она у Локи несколько раз.
«Я считаю, – отвечал он. – А он полагается на мое мнение».
Пусть бы он приказал им вернуться, думала Сиф. Какое бы у Локи мнение ни было, ослушаться приказа короля он не посмеет… Но Один тоже не спешил возвращать своего младшего сына и советника.
И когда наконец Локи объявил, что они возвращаются, Сиф обрадовалась и вдруг испугалась. Она обнаружила, что уже совершенно отвыкла от асгардской жизни… А вдруг там действительно все изменилось?
– Не бойся, – шепнул Локи и вручил ей глефу.
Следующим жестом он изменил их одежду со ставшей такой привычной мидгардской на асгардскую. И взял за руку, чтобы вместе войти в Круг Перемещения.
– Прощальный салют? – предложил Локи, оглянувшись.
Сиф с интересом проследила его взгляд и не сдержала восхищенного вздоха. По мановению руки Локи над небоскребами Манхэттена расцвели огненные разноцветные шары.
– Вот люди сейчас гадают, кто же такой богатый устроил фейерверки сразу над всем городом! – тихо сказал Локи.
– Надеюсь, они не подумают, что это русские ракеты, – ответила Сиф. – А то мы отсюда никогда не уйдем.
Локи громко засмеялся и потянул ее к Кругу.
– Тогда нам надо торопиться!
Комментарий к Часть 5. Мидгардский кризис (Вместо пролога) По первоначальной задумке это должна была быть полноценная часть, и она частично была написана, но поскольку она с одной стороны требовала проработки матчасти, а с другой стороны была мало связана с основным повествованием (скорее – вставная новелла), так я сначала оставила ее написание “на потом”, увлекшись основным сюжетом, а потом – так до ума ее и не довела. И оставляю здесь в виде краткого пересказа. Основной сюжет начинается со следующей главы.
====== Часть 6. Призрачная битва (1) ======
Они вступили в Асгард, держась за руки и все еще смеясь. Но оказавшись в Сфере, Локи неожиданно замолк. Хаймдалля не было. Их встречал лишь Всеотец. Он отошел от пульта управления и внимательно посмотрел на путешественников.
– Долго тебя не было, – сказал он не слишком приветливо. И Сиф почувствовала испуг. Что-то произошло?
– Такие дела быстро не делаются, отец, – ответил Локи спокойно. Его, похоже, тон отца не удивил и не напугал.
– Мне и надо было не быстро, а хорошо.
– Я старался, – заметил Локи с самоуверенной улыбкой.
– Я знаю. Не сомневался в тебе ни на секунду, сын, – Один хлопнул его по плечу, и Локи улыбнулся еще шире. – Пойдем. Пока тебя не было, тут много всего накопилось, о чем тебе следует знать.
– Хугин мне рассказывал…
– Не всё.
– Вот как? А мне этот сплетник клялся, что доносит все мало-мальски важные новости из Девяти Миров.
– Я бы на твоем месте не верил клятвам ворона.
Локи хмыкнул.
– Если не верить и ворону, то кому же тогда?
– Себе. Только себе.
«Можешь верить мне», – хотела сказать Сиф, но не рискнула без разрешения открывать рот в присутствии короля. А он на нее даже не оглянулся. Как и его сын. Словно она для них не больше, чем просто исполняющий свою службу страж.
Втроем молча дошли до ворот Асгарда. Сиф все ждала, когда им повстречается Хаймдалль, и опасалась, что опять наткнется на неодобрительный взгляд Стража, которому наверняка опять не понравилось, как она помогала Локи в его мидгардском деле. И на этот раз у него будут все основания, чтобы ее осуждать. Но его нигде не было видно.
– Передайте Хаймдаллю мою благодарность, когда он вернется, – сказал Один двум валькириям, несшим караул у ворот. И пошел дальше, жестом поторопив сына. Но тут же остановился. Им навстречу вылетел Тор.
– Локи! Поганец! Где ж тебя носило так долго?! – радостно завопил он и заключил брата в объятья.
– Задушишь! – выдохнул Локи, ударив кулаком в спину брата. Сиф ему посочувствовала. Тор так и не научился управлять своей силой, как в ярости, так и в радости.
– Тут столько всего было! – Тор немного ослабил хватку, но брата не выпустил.
– Ну, он тебе и расскажет все, – Один махнул рукой, видимо, решив, что не стоит мешать встрече своих соскучившихся друг по другу сыновей. – Леди Сиф, благодарю за службу, – он кинул быстрый взгляд на валькирию, про которую, как оказалось, и не думал забывать, и ушел во дворец.
Локи проводил отца несколько удивленным взглядом и посмотрел на брата.
– Ты никак мое место в Малом совете занял? – ревниво спросил он.
– Что? – переспросил Тор не то удивленно, не то испуганно.
– Если отец поручает тебе делиться со мной важными государственными новостями, знать которые во всех подробностях как раз и есть привилегия главы совета, то я подумал…
– А! Нет! – отмахнулся Тор. – Я понятия не имею, о чем там в Малом совете говорят, но сомневаюсь, что о чем-то интереснее войны, которую я недавно выиграл!
– Войны?! – не сдержала удивленного возгласа Сиф.
– Ты выиграл? – удивился и Локи.
– Да, в Утгарде. Сиф, тебя там очень не хватало! Столько жарких драк было! – Тор наконец-то отпустил брата и обнял свою подругу. – Рад, что ты вернулась!
– Ну-ка рассказывай все! – потребовал Локи.
– Пойдем, – Тор жестом поманил их за собой в нижний сад, где распорядился принести всем по кружке эля и какой-нибудь закуски. – Помнишь, ты говорил, что Агдорейн долго не протянет? Не протянул. Гномы и гоблины – виданное ли дело! – объединились против людского короля. И началась нехилая такая заварушка. Отец решил, что прежде чем они разнесут весь мир в клочки, надо вмешаться. Хотя бы для того, чтобы тем, кто выживет, было, где жить. И он послал туда меня, чтобы я объединил разрозненные войска повстанцев и привел их к победе. Ох, и жаркая же была битва! И не одна. Но последняя, когда мы все вместе пошли на штурм цитадели людей, была особенно замечательна! Как нам тогда не хватало тебя, брат! – Тор снова схватил Локи за плечо и встряхнул. – Тамошние магики приняли сторону людских правителей, и крови своим колдовством нам попортили немало! Ты б их уделал в два счета! Я даже просил отца разыскать тебя, чтоб помочь нам, но он не согласился. И попросить помощи у твоих друзей из Альвхайма тоже не захотел. Мол, все сам делай. Ну, я сделал, конечно. Народу полегло немало, но такова цена победы и свободы.
Тор еще долго рассказывал во всех подробностях о войне в Утгарде, о битвах, переходах и осадах. Даже красноречие в нем проснулось, да такое, что хоть прям записывай за ним, да сразу песню складывай. Сиф и Локи слушали, раскрыв рты и то и дело неверяще мотая головами от удивления.
Эль в кувшине закончился уже в третий раз, и в этот раз не без помощи Сиф. Спокойно слушать о славных воинских подвигах и сознавать, что могла бы в них участвовать, но вместо этого прохлаждалась в слякотной Москве и промозглом Нью-Йорке, было очень больно.
Она то и дело кидала украдкой взгляды на Локи, пытаясь понять, чувствует ли он то же самое, но так и не смогла. Сколько времени она его уже знает, но непроницаемое выражение лица с легкой усмешкой на тонких губах так и оставалось для нее загадкой.
– Еще эля! – крикнул Тор, отшвыривая пустой кувшин на пол.
Тотчас же прибежавший слуга поставил перед ними новый.
– Брат, а ты-то чем похвастаешься? – наконец спросил Тор.
Локи задумчиво потер подбородок.
– Вы же наверняка тоже ходили на какую-то битву, – Тор кинул взгляд на глефу Сиф. Глефу, которую она ни разу и не обнажила для боя.
– Можно и так сказать, – согласился Локи. – Пока ты устраивал войну в Утгарде, я старался, чтобы война не началась в Мидгарде.
– Почему? – удивился Тор.
– Эти смертные изобрели оружие, способное уничтожить не только их мир, но и все наши. И две могущественные державы были готовы пустить его в ход. Мне пришлось постараться, чтобы не допустить этого.
– Отобрал оружие и навалял, чтобы знали, кто сильнее?
– Нет, просто убедил, что не надо.
– Опять с помощью интриг и какой-то хитроумной лжи?
– Не без этого.
Тор поморщился.
– Никогда не понимал твоего способа веселиться, Локи.
– Это не веселье, брат. На кону стояли жизни. Миллионы жизней. Наш отец поклялся защищать жизнь и порядок во всех Девяти Мирах. И я сделал все, чтобы эта клятва не была нарушена.
– Ну… да, конечно, – пробормотал Тор, как будто смутившись. Хотя Сиф и сомневалась, что он умеет смущаться. – Но если б ты при этом еще и навалял им немного, было бы веселее.
– Мне было весело. Возможно, даже веселее, чем тебе в гуще битвы.
– Не может быть.
– Может, но если тебе так будет легче, считай, что я провел время невыносимо скучно.
Тор рассмеялся и хлопнул его по спине.
– Главное, что ты наконец вернулся, а это значит, что скоро мы все повеселимся на пиру!
– Намечается очередной пир? – равнодушно поинтересовался Локи.
– Не очередной! – Тор поднял палец и хитро ухмыльнулся. – Отец тебе еще не сказал? Он устраивает большой пир. Во имя мира, процветания и всей такой прочей ерунды. Хочет пригласить туда всех наших союзников из других миров. И объявить своего преемника.
– Преемника? – вот теперь Локи удивился по-настоящему.
– Когда я вернулся из Утгарда, отец мне сказал, что он слишком устал. И возможно придет такой день, когда он не сможет больше быть полновластным правителем Асгарда. Все народы знают, что Девять Миров могут рассчитывать на поддержку, благополучие и справедливость, пока стоит Асгард и его король. И он хочет всем показать, что так будет и впредь, даже если он отойдет от власти.
Локи кивнул, поджав губы, а глаза его уперлись в кружку, словно в узоре на ее стенке он мог найти какой-то ответ.
– И кто это будет? – спросила Сиф.
– Не знаю, – Тор пожал плечами. – Отец объявит на пиру.
– У него небольшой выбор, – задумчиво произнес Локи. – Всего два сына… Хотя можно рассказать ему про политическую систему США и попробовать организовать выборы президента Асгарда. Надо только решить, на какой срок выбирать… Четыре года, мне кажется, мало, лет на сто, наверно, чего мелочиться, да? Обязательно выставлю свою кандидатуру. И кажется, знаю, кто у меня будут главными соперниками… Надо будет придумать название партии, придумать программу, лозунги… Потом организуем дебаты… – Локи замолк, оборвав себя на полуслове, и вопросительно посмотрел на Тора и Сиф, слушавших его с открытыми ртами. – Что?
– Ты на каком языке сейчас говоришь? – спросил Тор.
– Это мидгардские шутки. Нам не понять, – объяснила ему Сиф, укоризненно посмотрев на его брата. Речь идет о будущем Асгарда, а Локи придуривается.
– Да нет, я вполне серьезно, – улыбнулся он. – Но пожалуй ты права, Асгарду это не понять. Пусть отец сам выбирает. Он точно не ошибется.
Большой королевский пир состоялся через пять дней. Повара как раз успели приготовить невообразимую гору яств, слуги начистили до зеркального блеска тарелки и кубки. Весь Золотой Чертог засиял как только что отстроенный. Сиф ходила в приподнятом настроении, видя эти приготовления. И даже почти перестала жалеть, что не попала с Тором на битву в Утгарде. Хотя слушать разговоры Троицы ей было еще неприятно. Поэтому она проводила больше времени с валькириями, которые неожиданно оказались очень охочи до новостей о Мидгарде и о том, как там сейчас устроен быт. Рассказы Сиф о тамошних женских нарядах, украшениях, способах ухаживания за волосами и кожей произвели настоящий фурор, и как бы она ни хотела поупражняться с глефой, ей пришлось больше болтать языком.
– Не отправились бы они завоевывать Мидгард, – сказала она Локи, закончив жаловаться на свою нелегкую долю. Она думала, что он, как обычно, поддержит шутку, продолжит, доведет простые слова до абсурда – и все с совершенно серьезным лицом, как он умеет, и Сиф будет хохотать до упаду. Но Локи всего лишь безразлично отмахнулся:
– Кто их туда пустит?
Он вообще эти дни был немного отрешенный и чем-то все время озабоченный. Пропадал на советах с отцом и его советниками, постоянно что-то обдумывал. А всякие житейские мелочи, кажется, интересовали его очень мало. Хотя этот вечер он провел явно на какой-то пирушке, откуда вернулся среди ночи нетрезвый и почему-то не очень веселый. Может, и не врал, когда сказал, что не развлекался, а какие-то серьезные дела решал. Какие могут быть серьезные дела с таким количеством вина, Сиф не представляла. Но главное, чтоб не с другими женщинами. Но женщинами от Локи не пахло, и она решила не забивать себе голову.
– Ты мне лучше скажи, что валькирии говорят о будущем наследнике? – спросил он, задумчиво наматывая ее волосы на пальцы.
– А то ты не знаешь, что говорят о тебе или Торе! А кого из вас объявит Всеотец, еще никто не знает.
– Ну… – фыркнул он, – это ж не повод не строить предположения.
– Кирия Сигрид считает, что объявят Тора, – сказала Сиф, почему-то понизив голос – хотя сама Сигрид, получившая после войны капитанский плащ по протекции старшего принца, говорила об этом в полный голос и не допускающим сомнения тоном.
Сиф это задевало. При том, что и она сама считала, что Тор своими победами заслужил звание наследника, но ведь Локи делал для Асгарда не меньше, просто его деяния были не на виду. И она никак не могла определиться, кого бы она выбрала, если бы ее попросили. Она представляла королем Тора – в развевающемся алом плаще, гордо воздевающего над головой свой знаменитый молот, открыто улыбающегося всем подданным. И видела себя за его правым плечом, как верного соратника и друга короля. А потом представляла Локи – в зеленых с золотом парадных одеждах, тоже улыбающегося, но не широко, а так, как он один умеет, словно говорящего этой улыбкой: я знаю все ваши желания и тайные мысли… И себя, стоящую рядом с ним… Но не как валькирию. Как королеву. И это… это было необычно. И непривычно. И это возбуждало. И Сиф сама стыдилась этих мыслей, ибо не должна валькирия мечтать о подобном.
И даже когда Локи ее прямо спросил, кого бы она хотела видеть наследником, она отговорилась общей фразой, что будет рада любому выбору Всеотца, потому что оба его сына достойны. Локи хмыкнул и стал целовать ее шею.
– А ты сам знаешь, кого он собирается объявить? – спросила она.
– Да, – не поднимая головы, ответил Локи.
– И кого?
– Того, кто станет лучшим королем.
Сиф заставила его поднять голову и наткнулась на насмешливый взгляд зеленых глаз. Кажется, очень довольный. И Сиф вдруг снова увидела, как они вдвоем в парадных одеждах спускаются по главной лестнице Золотого Чертога навстречу гостям… как король и королева. И, чтобы быстро отогнать это ненужное сейчас видение, крепко поцеловала Локи.
Впрочем, отгонять эти глупые мечты было не так уж и просто. Иногда ей казалось, что всё и все просто намекают ей о том, что скоро случится, как все изменится – для Локи и для нее. Да, быть замужней женщиной для валькирии невозможно. Но одно дело, когда ее руки просит просто знатный ас, хоть и королевского рода, а совсем другое – наследник престола и будущий король. Король же не может быть одинок. Ему нужна королева. И в свою очередь будет нужен наследник. И вот это право она точно никому не отдаст. Локи – только ее. В конце концов, они уже практически женаты. За время, проведенное в Мидгарде, она так привыкла к этому статусу, что ей казалось странным, что по асгардским законам она – свободная женщина. А кольцо, которое Локи подарил ей в Москве, она не снимала до сих пор. Строго говоря, это кольцо было не столько обручальным, сколько магическим, Локи наложил на него чары, которые позволили бы Сиф быстро найти его в Мидгарде в случае большой нужды. В Асгарде они не действовали, но ей все равно было приятно носить его. А после церемонии Локи, ставший наследником, наверняка официально попросит ее руки (попросит, никуда не денется, может, прямо там же, на празднике), и тогда… От предвкушений даже немного кружилась голова. И Сиф иногда ловила себя на том, что ходит и беспричинно улыбается. А еще на том, что некоторые придворные асы с ней стали здороваться намного почтительнее.
Вот в коридоре мимо прошел Геррет – начальник внутренней стражи Верхнего города. По протоколу это она должна остановиться и поприветствовать его – как старшего по званию, а он мог просто кивнуть ей в ответ. А тут он сам поклонился ей и, кажется, несколько ниже, чем следовало. И добавил:
– Добрый день, кирия Сиф!
– Добрый, – она отвесила ответный поклон. И только потом сообразила, что надо было поправить его: обращение «кирия» применимо только к старшим валькириям, коей она еще не являлась. Но с другой стороны – это такие мелочи!
Или вот мастер Браги – член Малого совета, покровитель наук и искусств – проводил ее приветливым взглядом, хотя ему-то вообще не должно быть никакого дела до простой валькирии, пусть и из личной свиты старшего принца. Как и мастеру Оггарту, главному казначею, с которым Сиф вообще была знакома заочно только по рассказам Локи. Однако и он ей улыбнулся при встрече.
«Неужто они все знают?.. – удивилась в какой-то момент Сиф. – Может, вообще все давным-давно всё знают про меня и него?..»
И как ни странно, эта мысль не вызвала у нее никакого возмущения. Наоборот. Когда Один объявит Локи, и она выйдет к нему… Только Тор наверняка удивится! И Сиф было весело от этой мысли. И даже сожаление о зря потраченном времени в Мидгарде стало забываться. Она простит Локи все. Она и так не может на него долго обижаться. А уж обижаться на будущего короля – и вовсе преступление!
====== Часть 6 (2) ======
На пир действительно собрались представители разных народов. Гномы Свартальфхайма прибыли огромной шумной толпой и долго вели приветственные речи с Одином. Немногочисленные посланники Муспельхайма с черной как ночь кожей держались особняком, королю поклонились очень вежливо, но холодно, зато с Локи и раскланивались и речи вели дольше и с явной охотой. Прибыл и новоиспеченный король Агдорейна, и правитель получившей вольницу провинции Вастильри, гоблинов Бертха звали тоже, но они прислали вежливый отказ. Очень благоразумно, учитывая, что их народ тут мало кто любил. Сиф с радостью узнала прибывших из Альвхайма короля Вёлунда и его сына. Не было лишь духов Нифльхайма, представителей Ётунхайма, несмотря на объявленное перемирие, не желавшего иметь дел с Асгардом, и никого из Мидгарда, который, как уж издревле повелось, был закрытым миром и о других восьми ничего не ведал.
Последней прибыла королева ванов Фрейя. По огромному залу прошел вздох восхищения: королева редко показывалась за пределами своих владений. И она была красива, хоть и странною красотой. Высокая и тонкая, как молодое деревце, – и в случае с ней это не было преувеличением, она действительно была очень тонка. Ее кожа отливала не то изумрудным, не то бронзовым оттенком, как кора молодого дерева, а пышные волосы больше напоминали осеннюю крону. Сиф, никогда прежде не видевшая ванов, с изумлением наблюдала за ней. Фрейя с величайшим достоинством, словно это она была героиней этого пира, прошла по зале засвидетельствовать свое почтение хозяевам Золотого Чертога. Перебросилась парой слов с Одином, нежно поцеловала Фригг, улыбнулась Тору. И пожала руку Локи. Сердце Сиф замерло на пару секунд, когда она увидела ее подходящую к младшему принцу Асгарда. В памяти всплыли рассказы самого Локи и Вёллена о том, как ваны обошлись с ними в их последней поездке в Ванахайм. Но судя по всему, королева не держала в сердце обиду: так открыто улыбнулась она Локи в ответ на какие-то его слова. И Сиф даже почувствовала, как неприятно кольнуло сердце, когда она увидела, каким теплым взглядом Локи проводил Фрейю.
В главном зале, сияющем, как никогда, было поистине многолюдно и шумно, высокие гости и их свита общались с асгардцами, громко удивляясь тому, что видели вокруг.
Не желая в очередной раз слушать о подвигах Тора в Утгарде и рассказывать о последних моделях купальников Мидгарда, Сиф нашла глазами Локи. Он что-то оживленно рассказывал альвским владыкам, отцу и сыну. И направилась к ним.
– Ваше величество, – она поклонилась, как и полагалось по этикету. – Ваше высочество.
– Леди Сиф, – король Вёлунд поцеловал ей руку. Принц Вёллен сделал то же.
– Очень рада вас видеть в Асгарде.
– И мы очень рады быть в Асгарде, к тому же по такому замечательному поводу, – сказал король.
– И рады видеть тебя, – добавил принц. – Локи нам только что рассказывал о ваших невероятных приключениях в Мидгарде. Может, он, конечно, приукрасил чуток… – Вёллен кинул хитрый взгляд на своего побратима. Локи хмыкнул.
– Даже если приукрасил, это все равно потрясающе, – возразил Вёлунд. – Я уже выразил ему свое восхищение. Теперь хочу выразить и вам, леди.
Сиф удивленно приподняла брови. Она вовсе не питала иллюзий насчет своей роли в этой истории. Локи вполне справился бы и без нее, в то время как она и ее глефа могли бы послужить принцу Тору в Утгарде…
– Он рассказал и о вас, как вы ему помогали. Я думаю, Локи должен быть очень счастлив. Он не прогадал, выбрав вас.
Сиф посмотрела на Локи. Он взял ее руку в свои и крепко сжал.
– Не подводите его и впредь, леди, – сказал Вёлунд. – Кто бы что ни говорил, что бы ни случалось в мире, но счастье мужчины – всегда в руках его женщины.
Сиф хотела было возразить, что они пока еще не женаты, но Локи перебил:
– Судя по тому, что чаще всего леди Сиф держит в руках, мое счастье заключается в ее знаменитой глефе. Подарил же на свою голову! – он в притворном отчаянии стукнул себя по лбу, и все четверо рассмеялись.
– Я думал, она кое-что другое чаще держит, – вполголоса произнес Вёллен, подмигнув ему.
– О, я бы хотел… – покачал головой Локи. – Но валькирии даже такие прекрасные, как Сиф, предпочитают железное оружие всему прочему…
– Но благодаря тебе я уже довольно давно его не держала в руках, – заметила Сиф. – В Мидгарде его не используют.
– В Мидгарде используют другое. Огнестрельное, – напомнил Локи, и на ладони у него появился пистолет. – Тебе очень шло.
– Мне глефа нравится больше, – возразила Сиф.
– Глефа красивее, – согласился Вёллен.
– Я тебе потом покажу эту штуку, думаю, ты оценишь, – пообещал ему Локи, и пистолет исчез. – Сиф тоже понравилось, на самом деле. Вспомни, как ты лупила из него по бутылкам.
Сиф засмеялась, вспомнив тот день.
– Да, это было весело. Тора бы туда!..
– Тор считает, что мы там скучали, – пояснил Локи для альвов. – Но я не думаю, что это хорошая идея. У него не хватит терпения, чтобы прицеливаться каждый раз. В конце концов, он возьмет Мьельнир и собьет все бутылки одним ударом молнии.
– Как он разбил этих магиков в Утгарде. Вы слышали? – спросила Сиф у альвов. – Тор нам все уши прожужжал рассказами о своих подвигах. Вам стоило взять кого-нибудь из сказителей, чтоб записали и сложили балладу об этой славной битве. Жаль, что мы с Локи не смогли в ней поучаствовать, да? – она заглянула ему в глаза, и Локи кивнул.
– Мы оставим эту привилегию асгардским бардам, – ответил Вёллен. – Мы, альвы, не любители битв в отличие от вас. И не видим в них ничего прекрасного. Ни в коем случае не умаляю заслуг Тора. Он великий воин, возможно, величайший, который когда-либо рождался в Девяти Мирах. Но герои наших баллад другие.
– Я думаю, Тор не обидится, – сказал Локи. – Он, сколько живет на свете, ни разу не смог дослушать до конца альвскую балладу. Ему что-нибудь такое… Попроще. Чтоб хорошо можно было петь после пяти кружек забористого эля. И слова чтобы не забыть.
– Ну, про себя-то слова он вряд ли забудет.
– Лучше не рисковать.
Все снова рассмеялись, хотя Сиф почувствовала некую обиду за Тора.
– Можете про меня сложить балладу, – сказал Локи. – Я не буду возражать. И даже запомню наизусть с первого раза.
– О, я не сомневаюсь! – воскликнул Вёллен.
– Да с радостью, – ответил Вёлунд. – Когда будешь у нас, соберем для тебя всех лучших бардов. Расскажешь им свою историю, пусть дальше стараются, у кого получится лучше тебя воспеть.
– Э нет, так неинтересно, – покачал головой Локи. – Что ж я – сам про себя врать буду? Нет. Я рассказал вам, вы передадите им, они – всему миру. Потом еще кто-нибудь добавит что-то… А потом мы с Сиф, – он обнял ее за плечи, – будем это слушать и удивляться: «Я первый раз слышу эту историю, но почему она мне кажется такой знакомой?»
Внезапно по залу раздался гул, словно рожденный из-под земли. Гомон голосов смолк.
– О! Все в сборе, сейчас отец будет произносить речь, – сказал Локи, покрутив головой. – Простите, я вынужден вас покинуть, мое место сейчас там, – и он, откланявшись, поспешил через толпу к тронному возвышению. Уже в пути движением пальцев вызвал свой рогатый шлем и надел, не сбавляя шага.
Сиф проводила его восхищенным взглядом. Как бы она ни обижалась на него по мелочам, все равно он был замечательный. И она тут же представила, как через несколько минут, когда Один назовет его имя, как своего наследника, весь зал тоже оценит это. Локи выйдет вперед, и все восхищенно будут его приветствовать. А он, одарив зал широкой улыбкой, посмотрит прямо на нее, протянет руку… И она поднимется…
Сиф тряхнула головой и подошла ближе, чтобы быть в первом ряду и не упустить ничего.
Вот Один поднимается на возвышение, и Фригг встает по правую руку от него, а по левую руку – оба принца. Судя по их взглядам и ехидным улыбкам, они опять подшучивали друг над другом. Немудрено: вокруг было столько пафоса, что Локи просто не мог не съязвить по этому поводу, а Тор, кажется, опять был готов пустить в ход грубую силу. Только б Локи хватило благоразумия не показывать сейчас свои фокусы! – подумала Сиф.
Один ударил посохом в пол, и шум в зале моментально стих. Все присутствующие повернулись к королю и замерли в ожидании его слов. Принцы, обменявшись напоследок тычками, тоже сделали серьезные лица и посмотрели на отца.