355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стипа » Путешествие за счастьем (СИ) » Текст книги (страница 9)
Путешествие за счастьем (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2017, 12:30

Текст книги "Путешествие за счастьем (СИ)"


Автор книги: Стипа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Глава 21

«...Ветер, ветер, ветерок, ветер милый мой дружок...»

Из ритуала призыва бури.

  На полу беседки солнечные лучи и листья винограда рисовали трепещущее кружево. Кирик сидел на покрывале и перебирал игрушки, а Нитали угощала чаем лекаря.

  – Еще булочку, доктор Ивс, попробуйте, это мама пекла. У нее самые лучшие булочки в городе!

  Лекарь смущенно улыбался и пытался отказаться.

  – Нет, нет, не отказывайтесь, пожалуйста. А давайте я вам с собой заверну? Вам с семьей поужинать.

  – Не надо, я один, зачем мне, – отнекивался доктор Ивс.

  – Тогда тем более, вечером придете и чай попьете. Наверное, у вас много вызовов?

  – Много, – признался Ивс, – к сожалению много больных, и к счастью – вызывают к больным меня. Сейчас вот надо идти к одному старику. Все-таки детей лечить лучше.

  – Они не дают советы врачам? – засмеялась Нитали.

  – Да, – поддержал ее Ивс, – и выполняют все предписания.

  – Ваши капли просто чудо! Смотрите, Кирик уже сам играет.

  Три феи с улыбкой переглянулись – капли, конечно, хороши, но что бы они сделали, если бы храбрые феечки не терли маной лапки паука.

  – А полетели теперь к воздушникам? – предложила Яся.

  – Давай, – поддержала ее Синни.

   Ночь прошла, и унесла с собой все размолвки, растаяли под солнечным светом глупые обиды и дурное раздражение. Утром феи испугались, что их замечательная дружба может остыть, и поэтому стали преувеличенно любезны друг с другом. Ссориться больше никому не хотелось.

  На кафедре воздушников было шумно и многолюдно – все сотрудники с бумажками и папками в руках столпились у дверей кабинета мэтра Дирка.

   Как только на кафедре появился сияющий мэтр, к нему бросилась толпа.

   – Мэтр, заседание кафедры через полчаса! Пожалуйста, подпишите запрос на учебные пособия. Мэтр, надо что-то решить с посещаемостью занятий! Подпишите запрос. Мэтр, нужно подготовиться к встрече идарийский делегации, все стихийники планируют танцы, нам тоже надо что-нибудь придумать. Мэтр, пособия, – раздавались со всех сторон голоса.

   Мэтр Дирк величественно проигнорировал сотрудников, поморщился при виде размахивающего листочком лаборанта и посмотрел на взъерошенную преподавательницу, принесшую весть о делегации.

   – Идарийская делегация. Это интересно. Танец нужно непременно, чтобы все танцевали. Все воздушники танцуют. Мэтр Жаку, проследите.

   – Что? – поперхнулся мэтр Жаку, – Я? Танцами?

   – Вы. Я надеюсь, с этим-то вы справитесь. Меня не беспокоить, – и мэтр Дирк закрыл дверь.

   Тихо бормоча ругательства, разошлись сотрудники, и только лаборант стоял у двери с листочком и вздыхал: "Ну как же, пособия же надо заказать".

  Заниматься осчастливливанием рядом с домом на редкость удобно. Полдня феи провели в засаде у двери в кабинет мэтра Дирка, бдительно следя за происходящим. Иногда какой-нибудь отчаянный посетитель открывал дверь, и нарывался на рык воздушника. Дирк сидел за столом, заваленным бумагами, читал толстенную книгу, и кричал: "Я занимаюсь научной работой! Неужели трудно оставить меня на время в покое!" А потом феи отправились к себе – обедать. После обеда Дуня предложила:

  – Давайте разделимся. Надо посмотреть, что на кафедре происходит, и вообще, и за этим Дирком тоже нужно проследить.

  – Я останусь следить за мэтром, – вздохнула Синни, – а вы летите. Завтра утром поменяемся.

  Яся и Дуня отправились на разведку. Оказалось, что в отсутствии самого главного начальника жизнь не замирает. Совещание преподаватели все же провели, вопрос с посещаемостью решили, расписание согласовали, и даже бланк заказа пособий подписали, лихо подделав подпись начальства. Лишь танцы оказались проблемой, в первую очередь потому, что вызвали раздражение до зубовного скрежета у мэтра Жаку.

  – Я что, похож на танцора? – кипел от негодования толстяк.

  – Нет, мэтр, но это не важно, – успокаивали его дамы преподаватели, – тетя госпожи Ретиции когда-то была примой Королевского театра, а значит, сможет поставить танец. Вам нужно только проследить, чтобы все пришли. Вас слушаются и даже немного побаиваются адепты, значит, с дисциплиной будет порядок.

  – Даже побаиваются? – мэтр Жаку приосанивался, – ну тогда ладно. Девушек молоденьких вперед поставим, потом первокурсников, ну а вся остальная толпа встанет сзади. И будет славно.

  – Вот только Мариника, – вспомнила симпатичная брюнетка, – ей танцевать нельзя никак.

  – Да уж... Ну ладно, придумаем что-нибудь.

  К концу дня Яся и Дуня слетали даже на стадион, где стихийники разучивали танцы и полетели домой, переполненные впечатлениями.

  – Синни, если бы ты видела репетицию, это так здорово! Мне так понравились огневики, они решили нарядиться дикарями и танцевать около костра, сначала около одного большого, а потом около десятка маленьких.

  – А мне земляники, земляки... ну эти, с кафедры Земли, очень понравились. У них такая дробь, такие ритмы!

  – А я влетела в кабинет к этому прохиндею, – фыркнула Синни, – и знаете, что он читает?

  – Что?

  – Сказку какую-то. Вот! Мне так любопытно стало, я дождалась очередного заглядывающего, и в кабинет влетела. А этот сидит, важный такой, деловой. Я заглянула через плечо, думала труд научный, а там сказка. Герой бродит с мечом, с говорящим конем и всех побеждает. А еще у него три жены! – выпалила Синни.

  – У мэтра Дирка?

  – Да нет, у героя книги.

  – Вот свинья! – не выдержала Дуня.

  – Герой? – не поняла Яся

  – Нет, Дирк. Ну и герой тоже.

  Яся стала представлять, как это – три жены. Три женщины готовят утром мужу три завтрака, три женщины повязывают мужу три галстука, три женщины ворчат, что он опять забыл дома зонт. Хорошо, что это может быть только в сказке.

  – Нет, надо его рассчастливить. Вот только как? – задумалась Синни.

  – Не знаю. В делах кафедры он не участвует, вот совсем никак, на ученого тоже не очень похож. Может, с этим, с празднованием что-нибудь сделать? – тоже наморщила лоб Дуня.

  – Что сделать? Мы же не можем испортить праздник. Мы феи, а не гремлины, – вздохнула Яся.

  – Увидим, будем следить, и обязательно найдем у него слабое место! – успокоила ее Синни.

  И следующую неделю феи честно следили за мэтром Дирком. Сказать, что он был совсем бездельником, каким он показался феям в первый день, было нельзя. Он иногда все же что-то делал, и иногда, правда, это было удивительно редко, он делал что-то полезное. Чаще его вмешательство портило дело. Мэтр Дирк пришел на репетицию танца воздушников и лично пересчитал всех присутствующих.

  – Так, второй курс, где у нас Кирм Блогад?

  – Болен, вот справка, сломал ногу.

  – Ничего, пусть во время танца левитирует над полом. На это его умений хватит? И поставьте его в последнем ряду. Так, а это... Мариника, пятый курс. Где?

  – Видите ли, мэтр, Маринике танцевать нельзя, – попыталась объяснить Дирку одна из преподавательниц.

  – Глупости! Нельзя! Если эта барышня не будет участвовать в танце, я ее не допущу к экзаменам. Запомните все! – развернулся к строю адептов Дирк. – Я, как руководитель кафедры, гарантирую, что любой пропустивший выступление будет отчислен, – и снова повторил, – Я его к экзаменам не допущу!

  Дирк ушел, а преподавательница подбежала к мэтру Жаку:

  – Что же делать? Что делать, непонятно!

  – Ну не расстраивайтесь так, что-нибудь придумаем. Мы ее в самый последний ряд поставим, и пусть там стоит, только иногда подпрыгивает, – теперь уже мэтр Жаку успокаивал окружающих, – Надеюсь, от этого вреда особого не будет. Очень надеюсь.

  Следующий раз за Маринику Дирка попросили через два дня. Мэтр Дирк, как руководитель кафедры, и значит, самый опытный преподаватель, должен был вести у пятого курса практические занятия. Раньше эти занятия вместо него вел мэтр Жаку, но сейчас толстяк уехал в город, на встречу с танцевальной примой, и Дирку пришлось самому идти к адептам.

  – Так, что тут у нас? Защита Лозара? Тут все очень просто, усилий это плетение требуется мало, просто повторяйте за мной, – взялся за объяснения Дирк. К удивлению фей, он, оказывается, действительно много умел и неплохо показывал.

  А после занятий к мэтру подошли адепты.

   – Мэтр, мы по поводу танцев.

  – Участвуют все! – Дирк был решителен.

  – Но Мариника, – Дирк посмотрел на худенькую черноглазую девушку, подмигнул ей и сказал, – Мариника участвует обязательно.

  Вечером, когда мэтр шел домой, к нему подбежала сама Мариника.

  – Мэтр Дирк, пожалуйста, выслушайте меня! Дело в том, что я не могу танцевать, я тогда не могу контролировать воздушные потоки.

  Но Дирк ее перебил:

  – Милочка, вставайте в первый ряд и я сам буду контролировать ваши потоки, – потом снисходительно посмотрел на адептку и продолжил, – слишком грубо работаете, милочка.

  И ушел, а недоумевающая Мариника осталась стоять одна.

  И феи переглянулись:

  – О чем это он? Не понятно.

  Идарийская делегация приехала утром. Как положено, гостей встречали речами, цветами и магическим фейрверком. Трое мужчин и три женщины в темных многослойных одеждах посмотрели равнодушным взглядом на встречающих, вежливо покивали и даже сделали вид, что в ясном небе они разглядели вспышки. Семь почетных академиков, составляющих Совет Академии, водили идарийцев по парку, показывали корпуса и хвастались достижениями. Наконец, один из идарийцев, самый высокий и самый печальный, прошелестел:

  – Мы хотели бы посмотреть студентов, и пригласить самых талантливых магов направления Земля и Вода к нам.

  – И Огонь, пожалуй, у нас есть одно место для Огня, – поправила его идарийка.

  – Как раз для гостей студенты факультета стихий подготовили выступление, вы сможете посмотреть адептов в неформальной, так сказать, обстановке, – обрадовался самый старый и самый уставший от прогулки академик, – А дальше мы подготовили ведомости, и вы сможете оценить, так сказать, оценки.

  Пока академики развлекали делегацию, в огромном зале строились танцоры. Огневики бегали с черными палками, которые должны были изображать обгоревшие поленья, водники растягивали рулоны полупрозрачной ткани, адепты Земли разбирали большие бубны, а толпа воздушников просто всем мешала.

  Мэтр Жаку подошел к Дирку с бумагой.

  – Вы по-прежнему настаиваете, чтобы Мариника танцевала?

  – Да!

  – Тогда подпишите, что всю ответственность берете на себя, – Жаку протянул бланк.

  – И подпишу! Думаете, я не понимаю, почему вы так носитесь с этой Мариникой? Стоит мне уступить, и вы пустите слух, что эти послабления ей неспроста! Да, молодой преподаватель и красавица адептка. А не выйдет! – Дирк покачал перед носом Жаку пальцем.

  Мэтр Жаку, который не подозревал в себе такого коварства, отпрянул.

  Адепты выстроились, музыканты приготовились, в зал вбежала Казимандза.

  – Какой идиот привел сюда воздушников! Да еще толпу! Идарийцы не берут воздушников, они не уважают тех, кто приказывает ветру! Ужас!

  Но уже ничего сделать было невозможно – идарийцы и академики входили в зал. Взгляд академиков устремлялся на толпу адептов в голубых мантиях, а потом начинал искать... искать.

   Мэтр Дирк в отчаянии прошептал: "Черт, вот бы главным у воздушников был не я, а кто-нибудь другой", и тут Синни не растерялась, кинула в него заклятье. С тихим звоном, слышным только уху фей, лопнуло заклинание Гера. Власть Дирка, незаметно для него самого кончилась.

  Зазвучала музыка, ряды адептов дрогнули и двинулись в танце.

  Наверное, это был красивый танец, ведь не зря с воздушниками занималась сама прима Королевского театра, но увидеть его не удалось никому. Мариника, испуганно поглядывая на мэтра Дирка, тоже стала танцевать. Шаг, еще, поворот, и в зале без окон на самом нижнем этаже огромного зиккурата поднялся ветер. Мэтр Дирк и мэтр Жаку, а после и почтенные академики и практикующие маги, стали бросать в Маринику сдерживающие заклинания, но ветер не стихал, наоборот, он набирал все больше и больше силы! Ветер разорвал ткань водников, разбросал темные палки огневиков, вырвал инструменты из рук музыкантов и теперь гудел, ревел, сам пел свою песню, сам вел в танце адептку, не давая ей оглянуться и остановиться. Чем дальше от танцующей Мариники, тем свирепее и злее становился ветер. Кто-то догадался открыть двери, и попавшие в ураганный круг стали выбираться из зала ползком. Легких фей ветер зашвырнул под потолок, и там они смогли зацепиться за лепнину. Почтенных академиков ветер волоком вышвырнул за дверь. Даже каменную горгулью он смог оттащить к стене. А вот высокие и хрупкие идарийцы остались на месте. И чем сильнее бушевал стихия, тем радостнее становились их лица. Вот глава делегации резко сорвал с себя темный плащ и протянул руки своей спутнице. Та отцепила застежку, и ветер рывком стянул с нее черную тряпку. Улыбаясь, идарийка обняла мужчину. За их спинами развернулись радужные крылья, они взмыли вверх, и скоро уже все три пары идарийцев поднялись в воздух – танцевать с бурей.

  Маленьким феям ни за что бы не выжить в урагане, если бы не огромные волны счастья, поднимающиеся от танцоров. Счастье закрыло фей, защитило от ветра, ослепило своим светом. И когда танец закончился, и ветер стих, три ошалевшие феи просто шлепнулись вниз. Но счастья вокруг было так много, что они не ушиблись и даже не потеряли невидимость. Рядом с ними на полу сидела растерянная Мариника, а потом из под потолка спустились идарийцы.

  – Я... я не хотела, – начала было Мариника, но девушки ловко подхватили ее и расцеловали в щеки.

  – Вы же переедете к нам, в Идари? Правда? Вы нам так нужны! Танцующая с ветром, это чудо! Мы и не думали вас тут встретить, – щебетали они.

  Мужчины были гораздо сдержаннее. Они поклонились Маринике как королеве и отправились к стене зала, откапывать в завалах мебели секретаря Казимандзу. Усадив горгулью на несколько сложенных досок, глава делегации начал что-то горячо доказывать секретарю, в то время как остальные освобождали двери. Стоило хоть чуть-чуть приоткрыться дверям, как в щелку протиснулись встревоженные академики, ну а за ними и все остальные.

  Как менялись их лица! Вместо испуга пришло удивление, за ним восхищение красотой идарийцев, но очень скоро их сменило уверенно-добродушное выражение. Так, будто погром зала и срочная эвакуация были запланированным сюрпризом гостям.

   Глава делегации подошел к Совету Академии.

   – Идари приглашает на работу магиню Маринику. Танцующая с ветром желанная гостья на побережье.

   – Хм, Мариника адептка пятого курса, пока мы можем, так сказать, говорить только о практике.

   К испуганной Маринике подошла Казимандза.

   – Ну, все, распределение у тебя в кармане, поздравляю!

   – Идари это так далеко, и мама...

   – Не говори глупостей, девочка, – оборвала ее горгулья, – кем ты будешь в своем городке? Посредственным воздушником? Постоянной опасностью для окружающих? А в Идари ты будешь танцевать три раза в год, и даром своим приносить окружающим счастье. Кстати, магом ты там тоже сможешь работать. И людей там много живет, и магов.

   – А я так и не поняла, зачем им буря, – смущенно призналась Мариника.

   Тут немного смутилась сама Казимандза, но взяла себя в руки, и объяснила:

   – Это связано с религиозными верованиями идарийцев и их ..., словом это брачный танец, – секретарь склонилась к самому уху Мариники и что-то зашептала. Мариника покраснела, – Три года детишек не рождалось, – закончила Казимандза.

   А мэтр Дирк принял такое же уверенно-самодовольное выражение, что и академики, и спокойно подошел к членам Совета.

   – Неплохое получилось выступление, – проговорил он, – эффектное.

   – Аааа, это вы, мэтр, – проскрипел самый старый и самый заслуженный академик, – очень эффектное. А вы знаете, сейчас отправляется экспедиция в пустыню Лапита, так сказать, изучать магические эффекты. Я вам советую отправиться туда. А дела кафедры передать кому-нибудь, более предсказуемому, мэтру Жаку, например.

   Мэтр Дирк замер.

   – Экспедиция в пустыню Лапита? И я могу в нее попасть? – восторженно проскрипел Дирк.

   – Смотрите, он счастлив, – с удивлением прошептала Дуня, – полетим к нему?

   – Я нет, – покачала головой Яся, – для меня и этого слишком много.

   – Ну его, мутный он тип какой-то, – Синни поднялась на ноги, – полетели лучше домой, а то затопчут.

   И маленькие феи вылетели в распахнутую дверь. А в зале осталось шесть очень счастливых идарийцев, ошеломленно-счастливая Мариника, предвкушающе счастливый Дирк, деловито счастливый Жаку, счастливо выдохнувшие академики и одна самодовольно счастливая горгулья. И как ей было не гордиться собой, если даже жуткий ураган не смог не только поцарапать ее кожу, но даже не испортил прическу.

  А тем временем...

  Тиша получила первую тройку и уже ее исправила.

  Литка решила, что когда вырастет, будет аудитором.

   Черному коту разодрали ухо в драке.

   В моду вошли парадные портреты хомячков и зеленые дома.

Глава 22

«...Я люблю вас, прекрасная Милли, я живу вами, вы смысл всей моей жизни. И если вы откажите мне, я умру...»

Из любимого романа Яси: «Нежность Незабудки»

 Осень бывает прекрасна. И даже восхитительна – когда золотые листья, и синее небо, и гроздья рябины, и яркие холодные звезды. А роскошные осенние цветы! А самые сладкие осенние плоды! Но осень бывает и чудовищно, невыносимо унылой, когда тучи просеиваются на землю холодным дождем, а бурая листва мокнет в грязных лужах. И совершенно ужасной становится осень, когда дождь идет и на улице, и в душе, – мелкий серый дождь. Феи скучали. Ни себе, ни тем более друг другу, они не признавались, что им не хватает мудрых советов Рейга, верного плеча Клева и даже непредсказуемости Гера.

  Новое задание тоже не добавляло радости. Профессор Скипидрус оказался немолод, некрасив и неопрятен. И самое главное – он был постоянно всем недоволен. Ему выделили самую лучшую лабораторию – профессор даже не улыбнулся. Красавица Рея не сводила с него глаз – Скипидрус ее не замечал. Рея преданно помогала ему в работе – он даже ее не благодарил.

  – Все равно, против фейского штруделя он не устоит, – горячо прошептала Дуня. Феи лежали под перевернутым походным котелком на самой верхней полке в лаборатории мэтра Скипидруса. Из-за больших ушек котла образовалась широкая щель, через которую феям было удобно подглядывать.

  – Ты думаешь, он обрадуется? – засомневалась Ясколка.

  – Конечно, он вчера сам прошамкал, что сто лет уже не ел штруделя, Рея сегодня всю ночь его пекла. А я помогала. Я столько специй на этот пирог извела, а еще и маны добавила. Он теперь совершенно точно самая вкусная вещь в этом мире!

  – Рея! – голос профессора был на редкость скрипуч, – Рея, у меня Горелка пропала.

  – Горелка на месте, профессор, вот же она.

  – Ее я вижу, я не слепой, – недовольно пробурчал Скипидрус, – у меня пропала кошка. Серая такая.

  – Кошка? Пропала кошка? Профессор, будете штрудель? – Рея развернула салфетку. Восхитительный запах яблок и корицы заполнил лабораторию.

  – Вы с ума сошли, выкиньте это немедленно! Есть в лаборатории! Чему вы учились все эти годы! Безобразие! И это выпускница. Женщины совершенно бесполезные создания!

  Профессор продолжал самозабвенно ворчать и даже не заметил, что Рея вышла из лаборатории и унесла штрудель, а уж выпорхнувших фей тем более не заметил.

  – Привет, красотка! – магистр огня Лей возник буквально ниоткуда, – Как пахнет! Божественно!

  – Привет! А вот мэтру не понравилось, выгнал, – вздохнула Рея, и пожаловалась, – а я так старалась, готовила, и вот дурища, забыла, что с едой в лабораторию нельзя.

  – Правда? – удивился Лей, – а вот ко мне можно. Вам Рея можно в любое мое помещение, а с этим пирогом... я думаю, вас даже в драконью сокровищницу впустят.

  – Угощайтесь, магистр, – Рея слабо улыбнулась, и протянула Лею корзиночку со штруделем, – вы знаете, у мэтра Скипидруса кошка пропала. Ума не приложу, где ее искать.

  – Сейчас я бегу на лекцию, а вот через пару часов я с удовольствием вам помогу в поисках. Не грустите, Рея! – и Лей, махнув рукой, скрылся за поворотом коридора. Но через секунду выглянул, отряхнул крошки со рта, и, улыбаясь, заявил – А пирог – лучшее, что я ел в жизни!

  – Вот это мужчина! – восхищенно сказала Дуня. Скорее бы снять это дурацкое заклинание, и тогда... да они просто созданы друг для друга!

  – Надо будет кошку найти и вернуть, – предложила Яся, – тогда зануда обрадуется и Рея будет свободна.

  Целых два часа три феи искали кошку. Они поднимались к кронам деревьев и даже заглядывали в покинутые птичьи гнезда, они лазили по помойкам, залетали в подворотни и заглядывали на чердаки. Кошки не было. Потом еще три часа кошку искали три феи и два мага. Магистр Лей взял немного шерсти и сплел поисковое заклинание. Заклинание провело магов по чердакам, помойкам, подворотням и остановилось у крыльца дома магистра Скипидруса.

  – Может она уже дома? – с надеждой спросил Лей.

  – Нет, дверь закрыта, домой она не попадет. Вы наверное устали, магистр? Вы идите, я еще поищу.

  – И оставить такую красавицу одну на улице? Ни-за-что, – важно, по слогам произнес Лей, – пойдемте, сначала поедим. Тут рядом чудное кафе. А потом домой пойдем, возьмем фонарь и будем ее снова искать. Договорились?

  И тут в голову Ясколки пришла идея.

  – Кот! Кот Рейга! Вот кто нам поможет! Полетели быстрее на чердак.

  – Ты считаешь, что эта нарисованная животина поймет, о чем речь, – начала было Дуня, но замерзшая Синни ткнула ее локтем в бок.

  – Конечно, полетели. И чаю попьем заодно. И я, пожалуй, носочки теплые надену.

  На чердачке было тепло. Мана грела не только домик, но и обогревала все вокруг. Яся поспешила к портрету, на котором в кресле развалился кот, а Синни и Дуня поспешили в домик. О чем шепталась Яся с котом они так и не узнали, но к тому времени, когда феи с теплыми плащами в руках вышли из домика, черный кот уже сидел около крыльца.

  – Пожалуйста, милый, – Яся погладила кота за ушком. Кот сделал вид, что ласка его совершенно не интересует, потянулся, независимо задрал хвост и спрыгнул в трубу.

  Кот оказался самым лучшим поисковиком. Когда феи подлетели к дому Скипидруса на крылечке уже сидели две кошки – большой черный кот и маленькая серая кошечка.

  – Смотрите Рея, я же не зря говорил, надо поесть, а потом все само собой получится, – засмеялся подошедший Лей.

  – Горелка, где ты была? Мы тебя обыскались.

  И тут к дому подошел профессор.

  – Рея? А что вы тут делаете? Вам что заняться больше нечем? Горелка, домой, – профессор был привычно мрачен. Дверь дома захлопнулась, но через мгновенье распахнулась снова, – Рея, а у вас случайно нет чешуйки дракона? С хвоста будет лучше.

  И дверь снова захлопнулась. Рея расплакалась.

  – Рея, ну что вы, не плачьте. Хотите, достану я вам эту чешуйку, – стал утешать Рею Лей. Вот прямо завтра я ее и достану.

  – Что вы, это такая редкость, это так дорого.

  – Пустое, завтра утром принесу.

  Вечер феи провели, пытаясь сообразить, где можно узнать о драконах. Если бы рядом был Рейг, все было бы гораздо проще. А может Клев, как местный знал что-нибудь о них. Или Гер, Гер же не первый год в этом мире.

  – Инструкция! Точно, инструкция! – Яся вихрем промчалась наверх за книгой.

  – Там, в самом конце, список рас мира. Да где же они! – Яся бросила книгу на пол и стала лихорадочно листать страницы, – А, Бэээ, Зее..

  – Пролистнула, вернись, – склонилась рядом Синни.

  – Вот! Драконы! Живут на континенте Чирук, огнедышащие, маги, ...могут превращаться... так, любят путешествовать. Иерархии нет, подчиняются родителям... иногда.

  – Ой, смотрите, у драконов рождаются только мальчики, и они ищут свою любимую по всему миру. Брачный обряд связывает супругов навечно, они живут очень долго .... ах, как романтично! – выдохнула Дуня.

  – Не отвлекайся, нам нужно про чешуйку прочитать.

  – Чешуйка используется в алхимии для закрепления... редкий ингредиент, потому что можно взять только с живого дракона. Тело дракона после его смерти очень быстро взрывается.

  – Неужели Лей найдет эту чешуйку? Он будет просто герой.

  – А не найдет?

  – Тогда мы полетим на другой континент, найдем дракона и спасем Рею! – загорелась Синни.

  Но лететь никуда не пришлось. Утром в лаборантскую постучался Лей и вручил Реи шкатулочку, в которой лежала мерцающая чешуйка.

  – Точно знаю, что с хвоста! – гордо заявил он, – отдавайте эту прелесть своему профессору и пойдемте гулять.

  – Это только вечером, Скипидрус сегодня на симпозиуме.

  – Значит, жду вас вечером!

  Осенью темнеет рано, сумерки опускаются быстро. В наступившей темноте вернулся профессор.

  – Мэтр Скипидрус, вот! – Рейя, неуверенно улыбаясь, протянула профессору шкатулку.

  – И что это? – брезгливо пробурчал Скипидрус.

  – Так чешуйка дракона. Вы же хотели, чешуйку с хвоста, – рассеянно пробормотала Рея.

  – И что вы там мямлите, чешуйка, и зачем мне чешуйка, ааа... для закрепителя, – Профессор взял шкатулку и побрел в лабораторию. Счастья не было.

  – Гад! Да какой же он гад! Сволочь неблагодарная! – Дуня сжала кулачки, – да я не знаю, что сейчас сделаю!

  – А я знаю, – голос Синни был спокоен. Очень спокоен.

  Синни влетела в лабораторию вихрем. Бамс! Пинком она перевернула колбу! Бумс! Слетела реторта. Дрям! И еще две колбы разбились вдребезги! Содержимое колб смешалось, получившаяся жидкость задымилась, стала пронзительно зеленой и медленно поползла по столу.

  – Что это! – закричал профессор, а потом продолжил совсем другим тоном, – что это? Зеленая... она зеленая! Надо же, а это всего лишь трехпроцентная настойка голихвоста трехчешуйчатого и очищенная супримата! Есть, есть реакция!

  Профессор выхватил карандаш, схватил блокнот и начал вдохновенно строчить, бормоча при этом: "если сделать катализатор... это открытие... надо быстрее все записать".

  Счастье накрыло его, счастье вдохновения, счастье творца. Не было больше ворчливого неопрятного старикашки, перед феями сидел гений, прикоснувшийся к тайнам вселенной. Он понимал все, он чувствовал мир, он спешил записать, зафиксировать то, что отрылось ему в этот момент кристальной ясности разума.

  – Здорово, как же здорово, – восторженно прошептала замершая в золотом облаке Яся, – ой! Надо посмотреть как там Рея.

  Рея стояла на улице около домика профессора. Под натиском счастья профессора заклинание Гера лопнуло, но она этого конечно, не поняла. Зато она почувствовала, как холодный ветер бросил ей в лицо мелкий дождь. И ей показалось, будто ледяной пощечиной ее заставили очнуться от кошмара. Мир, удивительный мир, открылся ей снова, снова стал интересен. В таинственном свете фонаря танцевали под ветром страстное танго почти голые ветви деревьев. Где-то закричала птица. А из соседнего домика послышались веселые голоса и смех. Где ее друзья? Ведь она так любила веселиться... Неужели все от нее отвернулись? Или она отвернулась от них? Огромные осенние звезды смотрели на нее с темного неба. Где они были эти два года? Почему она не видела звезд? Рея пыталась вспомнить, но в памяти всплывало только вечно недовольное лицо профессора. А из носа у него торчат волосы. Рею передернуло. Почему она помогала этому зануде в работе? Ведь раньше она смеялась над мечтой профессора разработать стойкий краситель для зомби. Она же всегда мечтала изобрести универсальное кровоостанавливающее, в Академию для этого поступила, и закончила, и диплом написала. Как она могла забыть о своей мечте?

  – Рея, вы отдали профессору чешуйку? – у фонаря стоял Лей с большим букетом хризантем. Рейя только сейчас заметила, как красив магистр, – если да, то идемте в кафе. Вы мне должны свидание, помните?

  – Помню, – улыбнулась Рея и взяла букет. Хризантемы пахли свежо и горько – свободой, – у меня сегодня удивительное состояние, как будто я проснулась и теперь не узнаю этот мир. И знаете, он прекрасен! Он полон удивительных чудес. И как я могла этого всего не замечать?

  – Тогда, может быть, вы заметите, что я в вас люблю? – голос Лея был по-прежнему весел и даже немного насмешлив.

  – Любите? Я... я не буду врать вам, что я отвечу на ваши чувства. Сейчас я этого сама не знаю. Но, я обещаю вам, что никогда больше не обижу вас равнодушным невниманием, – Рея открыто посмотрела в глаза огневика, и смущенно прошептала, – ой, а у вас зрачок вертикальный.

  – У нас, у драконов, такое бывает, когда мы нервничаем.

   – Вы дракон?

  – Не верите?

  – Нет.

  – Смотрите! – и перед Рейей вдруг вместо магистра появился дракон. Красный. Чешуйчатый. Большой, длиной от фонаря до крылечка соседнего дома.

  – Полетаем? – предложил дракон, и скромная лаборантка, задрав повыше юбки, ловко уселась на шею дракона. Дракон хлопнул крыльями и стрелой взвился в черное небо.

  – Йохо!! Я лечу! – донесло до фей с высоты, они задрали головы, и тут на них сверху, совершенно неожиданно, упало счастье. Счастье свободы, полета, счастье обретения себя – от Реи. А потом пришла вторая волна счастья. Большая волна счастья от дракона, который нашел свою любовь.

  Как феи добрались до дома, вспомнить они не могли, слишком много всего. И спали они очень долго, поэтому не видели, как утром Рея взяла отпуск за два года, попрощалась со всеми и отправилась путешествовать. Не видели, как над Академией кружил алый дракон. И даже пропустили, как профессор Скипидрус, чистовыбритый, в новом парадном сюртуке и с одной розочкой в руке пришел в деканат.

  – Это вам, прекрасная Казимандза, – протянул он розу горгулье, – а чем вы занимаетесь сегодня вечером?

  Наверное, хорошо, что не видели, иначе они бы очень и очень удивились.

  А тем временем...

  Королева Роза устроила внеочередной бал.

   Повилика осчастливила самую отчаянную воительницу орков – теперь та замужняя дама, варит супы и вышивает детские рубашки. Военный совет орков в отчаянии.

   Пауки провели темномагический ритуал с использованием мушиных ножек и усиков сверчков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю